Pedrito had raised two poles covered with skins to shelter her from the storm, which was gradually subsiding.
"You are kind, for you have saved me; still, your kindness was cruel, for why did you not let me die? People who are dead no longer suffer. The Pehuenches will return, and then – "
She did not conclude, and buried her face in her hands, with choking sobs.
"Fear nothing, señorita; I will defend you."
"Poor man; alone against all! But before my last hour arrives, listen to me, for I wish to relieve my heart. One day I was playing in my mother's arms, my father was near us, with my two sisters and my four brothers, resolute men who would not have feared twenty. Well! the Pehuenches came up, they burned our estancia, for my father was a farmer, they killed my mother, and – "
"Mercedes, Mercedes!" the bombero exclaimed, "Is it really you? Do I find you again?"
"That was the name my mother gave me."
"It is I, Pedro, Pedrito, your brother," the bombero said, almost shouting with joy, and clasping her to his bosom.
"Pedrito! My brother! Yes, yes, I remember. Pedrito, I am – "
She fell senseless into her brother's arms.
"Wretch that I am, I have killed her! Mercedes, my beloved sister, come to yourself again, or I shall die."
The maiden opened her eyes again, and threw herself on the bombero's neck, weeping with joy.
"Pedrito! My kind brother, do not leave me, defend me; they would kill me."
"Poor girl, they will pass over my body before reaching you."
"They will do so," a sarcastic voice exclaimed behind the tent.
Two men appeared, Nocobotha and Pincheira. Pedrito, holding his sister, who was half-dead with terror, with his left hand, leant against one of the posts, drew his machete, and prepared for a vigorous defence.
Nocobotha and Pincheira, too enlightened to be the dupes of the mysterious voice of Gualichu, and yield to the general panic, had, however, fled with their comrades; but they had turned back unnoticed. Curious to know the meaning of this enigma, and the author of the mystification, they had listened to the entire conversation between brother and sister.
"Well," Pincheira said, with a laugh, "you seem tolerably lively for a dead man. It seems, Canario, that you must be killed twice, in order to make sure that you will not recover. But, be easy, if my friend missed you, I shall not do so."
"What do you want with me?" Pedrito said. "Let us pass."
"Not at all," Pincheira replied, "that would be rather too dangerous an example. And stay," he added, after listening, "do you hear that galloping? your affair is as good as settled, there are our mosotones coming back."
In fact, the sound of a cavalcade momentarily drew nearer, and in the pale gleam of dawn the dim outlines of numerous horsemen could be distinguished in the distance. Pedrito saw that he was lost; he kissed for the last time the pale brow of his unconscious sister, laid her behind him, crossed himself, and prepared to die as a brave man should.
"Come," said Nocobotha, "let us have an end of this; it looks as if this scoundrel were afraid of death."
"Make haste," Pincheira answered, "I hear our men, and if we do not make haste, our prey will be torn from us."
"You did not fancy you were speaking so truly, Señor Pincheira," Pepe exclaimed, suddenly appearing with his two brothers; "now, let us see who is to be killed."
"Thanks, my brave brothers," Pedrito said joyously.
"Malediction!" Pincheira said with an oath, "Are these scoundrels everywhere?"
"I will not have him escape me," Nocobotha muttered, as he bit his lips till the blood came.
"Fie on you, caballeros," Pepe exclaimed ironically. "On guard, defend yourselves like men, or I shall kill you like dogs."
The blades crossed, and the fight began with equal fury on both sides.
CHAPTER VI.
NOCOBOTHA
A struggle to the death was preparing between these irreconcilable enemies, the bomberos and the Indians; and on this occasion it seemed as if the advantage would be on the side of the brothers.
Mercedes, who had recovered from her fainting fit, felt so terrified that she regretted that she had awoken again.
After the first collision, Nocobotha fell back a step, lowered his weapon, made Pincheira a sign to imitate him, and with folded arms walked towards the brothers.
"Stay," he cried, "this fight will not take place; it is not proper for men to risk their lives in disputing for the possession of a woman."
An ironical smile contracted the bronzed faces Of Pedrito's brothers, while Pincheira stamped his foot impatiently. The Indian chief continued, without heeding these marks of disapproval —
"A man's blood is precious. Take away your sister, my good fellow. I give her to you; may she be happy with you."
"Our sister!" the three young men exclaimed with amazement.
"Yes," Pedrito said; "but what conditions do you exact?"
"None," the chief answered nobly.
Nocobotha's generosity was the more disinterested because the bomberos perceived by the first rays of the rising sun a band of nearly one thousand Indians, well equipped, and painted and armed for war, who had silently advanced and formed a a circle round them.
"Can we," Pedrito asked, "trust to your word, and have we no cause to fear a trap?"
"My word," the Ulmen answered haughtily, "is more sacred than that of a white man. We have, like you, noble feelings, more so, perhaps, than others," he added, pointing to a red line that traversed his face; "we know how to forgive. You are free, and no one will disturb your retreat."
Nocobotha followed the thoughts of the bomberos on their faces. The latter felt themselves conquered by the magnanimity of the chief, who smiled triumphantly on divining their astonishment and confusion.
"My friend," he said to Pincheira, "let fresh horses be given to these men."
Pincheira hesitated.
"At once," he said, with a gesture full of supreme grace.
The Chilian, who was a semi-savage, yielding involuntarily to Nocobotha's superiority, obeyed, and five horses of great value, and ready saddled and bridled, were led up by two Indians.
"Chief," Pedrito said, in a slightly shaking voice, "I am not grateful for my life, as I do not fear death; but, in my brothers' names and my own, I thank you for our sister. We never forget an insult or a kindness. Farewell! Perhaps I shall someday have the opportunity to prove to you that we are not ungrateful."
The chief bowed without answering. The bomberos grouped round Mercedes, returned his salute, and went off slowly.
"Well, it was your wish," Pincheira said, shrugging his shoulders in vexation.
"Patience!" Nocobotha answered, in a deep voice.
During this time an immense fire had been kindled at the foot of the tree of Gualichu, where the Indians, whose superstitious fears had been dissipated with the darkness, had again assembled in council. A few paces behind the chiefs, the Aucas and Puelche horsemen formed a formidable cordon round the council fire, while Patagonian scouts dashed about the desert to scare away intruders, and insure the secrecy of the deliberations.
In the east the sun was darting forth its flames, the dry and naked desert was blended with the illimitable horizon; in the distance the Cordilleras displayed the eternal snow of their peaks. Such was the landscape, if we may call it so, in which these barbarous warriors stood, dressed in strange costumes near the symbolic tree. This majestic scene involuntarily recalled other times and other climates, when, by the light of burning towns, the ferocious companions of Attila rushed to the conquest, and rejuvenescence of the Roman world.
Nocobotha took up his speech at the point where it had been interrupted by the unexpected interference of the bombero.
"I thank my brother Metipan," he said, "for the gift of the white slave. From this day our disagreement ceases; his nation and mine will form one and the same family, whose herds will peacefully graze on the same pasturage, and whose warriors will sleep side by side on the war track."
The matchi then lit a pipe, drew a few puffs, and handed it to the two chiefs, who smoked in turn, passing the pipe to each other till the tobacco was entirely consumed. Then the pipe was thrown on the fire by the matchi.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги