В-третьих, все растения в доме начали ни с того ни с сего погибать. Словно из них вытягивали саму жизнь.
На что только не шел глава семьи, чтобы обезопасить дом. Жег чучело, вешал иконы, приглашал батюшку. Но ничего не могло справиться с проклятием, нависшим над бедной семьей.
Они были убеждены, что все ужасы связаны с мистикой, потому совершенно не брали в расчет физические законы нашей земли.
Прожив несколько дней в их доме, стоит признать, я также стал ощущать чье-то присутствие. Меня одолевала тревога. Я слышал и топот копыт, и скрежет когтей.
Но все оказалось куда проще. И все благодаря цветам, что росли возле печи и погибли первыми.
Все дело в том, что из печи дым уходил не в трубу, потому что она оказалась забита, а распространялся по всему дому. Оказалось, что вся семья страдает отравлением угарным газом. Недостаток воздуха, особенно ночью, сказывался на восприятии реального мира.
Когда проблема была устранена, кошмары прекратились. Но, несмотря на это, семья верить в духов не перестала. А главное, все благодарности за изгнание привидений достались батюшке, который, как он сказал, неустанно молился за их дом и семью.
Поэтому помните, что призраки реальны в том случае, если вы в них верите.
Глава 5
Парк позади поместья Сент-Мор сохранил свою красоту. И если в самом доме все держалось на усердии мажордома Франсуа, то сад своим великолепием был обязан садовнику Жаку. Правда, тот уволился, когда пошли слухи о призраке и проклятии. Но быстро вернулся. Судьба подкинула ему нелегкую задачу на склоне лет, и понадобилось жалование. В первую неделю своей работы он чудом спас несколько виноградных кустов и навел порядок в саду. Так что все еще зеленые изгороди вновь ровными линиями обрамляли каменные тропинки вокруг двухъярусного фонтана.
Фонтан – любимое место Мари. Подарок отца на десятилетие. Раньше там водился десяток разнообразных рыб. Теперь это место стало хранилищем детских воспоминаний. Мари сидела на гранитном крае чаши фонтана, пока вокруг нее не находил себе места юноша с аккуратно зачесанными назад волосами и ровным пробором с краю.
– Прошу вас, Мари, не разбивайте мне сердце! – Несмотря на уединение, его слова звучали словно слетали с театральной сцены.
– Антуан, простите, но ваше предложение я не приму…
– Как же так! Ведь наши отцы еще с младенчества пророчили нам счастливую семейную жизнь. И вы… Вы верили этим словам.
– Многое изменилось.
Девушка отвела взгляд.
– Разве наш брак не последняя воля вашего дорогого отца?! – Антуан встал так, чтобы снова видеть глаза Мари.
– Нет, его просьба касалась только нашего имения и виноградников. Он хотел, чтобы мы спасли его.
– Так все это связано между собой. – Антуан вытянулся, как бравый солдат, и приложил кулак к груди. – Мой отец способен покрыть все расходы. А я даю слово, что сохраню за вами право управлять виноградниками вашего покойного отца.
– Прекратите! Вы терзаете мою душу, Антуан! Вы были мне другом и им же остаетесь. Но простите меня, любви, той, что вы требуете, я дать вам не могу.
– Вопрос лишь во времени! Дайте мне шанс окружить вас заботой и теплом. И лед растает.
Если бы на задний двор не вышел Матис, Антуан рискнул обнять ее и, быть может, даже поцеловать. Но брат появился не вовремя. Еще и полностью завладел вниманием девушки.
– Я уже и думать об этом забыл, пока не увидел в гостиной этого человека. Ты, правда, ему написала? – сказал он, стоя на пороге дома.
Кому ему? Что за человек? Тревога стремительно росла внутри Антуана. Его нутро дрожало.
– Но он моложе, чем я думал, – продолжил Матис.
Моложе? Насколько моложе? Ровесник Мари или младше? Мысли беспокоили бедного Антуана. Ему отлично жилось, зная, что в этих краях в основном старики да дети. Вся молодежь стремилась в Лион или Париж. Но теперь как ему быть? Она сама ему писала! Только сейчас до него дошло, что прибыл молодой, вероятно, симпатичный гость по приглашению Мари.
– Кто это? – не сдержал своих эмоций Антуан.
Мари ничего не ответила. Она не услышала или проигнорировала его? Неважно. Она уже бежала к брату. На ее лице была улыбка. Улыбка! Антуан взвыл. Она редко улыбалась с момента гибели Кристофа Сент-Мора.
Не теряя ни секунды, Антуан последовал за ней.
Уже в гостиной Антуан выдохнул. Да, гость действительно был молод. Может, годом старше, чем Мари. Но он был совершенно не в ее вкусе. Небрежный, с небритым лицом. В потасканном костюме. Но его взгляд – острый, что-то ищущий – настораживал.
– Мсье Райт, я так вам признательна, что вы откликнулись на мое письмо! – Голос Мари звучал звонко. Совсем как раньше, заметил Антуан.
– Ваше письмо невероятно полезно мне. Так что это услуга за услугу. – Он улыбнулся.
Ко всему прочему этот мсье Райт просто ужасно говорил на французском. Так коверкать гласные буквы. Просто уму непостижимо! Беседа с таким человеком подобна пытке.
Мари представилась сама и представила брата. Но совершенно позабыла об Антуане, правда, он не растерялся.
– Антуан Барье к вашим услугам! – Он поприветствовал гостя взмахом руки. – Если вы прибыли из Лиона, то все те виноградники, что сопровождали вас вдоль правого берега реки Роны, принадлежат моему отцу.
– Он прибыл из Петербурга, – ответила за него Мари.
«Славно», – подумал Антуан. Он еще и русский. Теперь точно никаких опасений. Разве он только начнет все крушить. Антуан улыбнулся собственной остроумности. Сердце прекрасной девушки ему не занять. А румянец на ее лице, скорее, от неловкости принимать такого чурбана. Улыбка стала шире.
– Франсуа отнесет ваши вещи на второй этаж в гостевую комнату, – сказал Матис. – Она небольшая, но располагается рядом с кабинетом отца. Думаю, так будет сподручнее в вашем деле.
– В каком деле? – полюбопытствовал Антуан.
– Он докажет Матису, что призраки существуют, – ответила Мари, сверля брата глазами.
Тот ответил таким же взглядом.
– Или докажет сестре, что все это вымысел.
Антуан нахмурился. Гость был непрост.
– Я бы рад доказать вам, что духи реальны, но каждый раз доказываю лишь обратное.
– Но вы же писали о собственной встрече с призраком! – возмутилась Мари. – Разве в книге обман?
Призрак. Встреча. Книга. Райт. До Антуана наконец дошло, что за человек стоит перед ним. И он успокоился окончательно. Разве писатель обладает достойным Мари состоянием? Разве сможет быть надежной опорой? Разве справится с постигшим их семью проклятием? Конечно, нет! Антуан встречал в своей жизни и писателей, и поэтов. Все они ущербные и уязвленные люди. Сутками сидят над машинками, рождая одни и те же тексты. И впадают в небывалое уныние от любых замечаний в адрес произведения.
– Увы, но вашей книги я не читал, – пошел в атаку Антуан, – хотя в моих кругах, люди о ней упоминали. Правда, не в лучшем свете. Как вы понимаете…
– Они правы, книга – полнейшее разочарование и бред недалекого человека, – согласился с ним Николас.
Что это? Самобичевание? Или стратегия?
Может, он просчитал выпад и парировал его. Во всяком случае, на лице сохранилось полное безразличие. Видимо, такое мнение ему приходилось слышать не раз. Поэтому он привык. Но признание собственной несостоятельности как автора порадовало Антуана.
– Что вы! Я хотел сказать, что люди имеют разные вкусы, – улыбнувшись, сказал Антуан. – К примеру, один мой знакомый выбрал себе в качестве невесты настоящего бегемота. И это не по расчету, а по любви!
На последнем слове он рассмеялся, но тут же замолчал, не найдя поддержки.
– Отдохните в вашей комнате. После нас ждет обед. За ним Мари расскажет все, что вам следует знать, – прервал неловкость Матис и подозвал рукой мажордома.
Гость последовал за Франсуа. Матис вышел из комнаты, оставив Антуана наедине со своей избранницей. Правда, та изменилась. Теперь она не выглядела меланхоличной. Наоборот. Глаза искрились.
– Спасибо вам, мсье Барье, за ваш визит, но меня ждут дела.
Она не дала ему и минуты, чтобы опомниться, и выбежала из гостиной. Весь этот ажиотаж вокруг писателя – явление временное. Подумав так, Антуан покинул дом, гордо задрав подбородок, словно кто-то его видел.
Глава 6
Мари с нетерпением смотрела на украшенные золотым орнаментом настенные часы. Дважды она решила, что они сломались, потому что стрелка двигалась старушечьими шажками.
Франсуа накрыл стол на две персоны. Матис от встречи отказался. От постоянных повторений одной и той же истории у него болела голова. Так он сказал. Однако беседа с писателем входила в его планы. Только вечером. Когда Франсуа подаст одну из коллекционных бутылок вина сорта пино-нуар.
В итоге она будет говорить с Николасом одна. Сначала она тревожилась по этому поводу. Но потом решила, что так даже лучше. Сомнения брата не испортят историю. Хотя мысль остаться с писателем наедине вызывала легкий трепет. С чего бы это? Ответить себе она не успела. В обеденный зал вошел Николас.
– Извините, немного заблудился. Красивый дом, – сказал он, занимая отведенное ему место за столом. Напротив Мари.
– Спасибо. Все это заслуги отца, не мои.
Франсуа поставил тарелки с супом.
– Вы когда-нибудь ели луковый суп? – легко спросила Мари и посмотрела на писателя. Он совсем не походил на молодых людей, привычных ее кругу. Она снова посмотрела на часы.
– Нет, но знаете, в еде я неприхотлив.
Мари чувствовала его взгляд на себе.
Мари посмотрела на писателя. Он уже отвел взгляд – безразлично водил глазами по комнате. Непослушные волосы были зачесаны назад как попало. Щетина. Да и в целом ничего особенного во внешности.
Если бы не глаза.
– Надеюсь, вам понравится. Франсуа талантлив во всем. Дорога была утомительной? – Она отвела глаза, когда Николас посмотрел на нее.
– Нет, даже увлекательной.
Повисло неловкое молчание.
Николас зачерпнул ложкой суп и поднес его к губам.
– Осторожнее, он может быть горячим, – тихо сказала она.
Николас подул. Она посмотрела на его губы. Обычные. Ничего особенного. Подняла взор выше и встретилась с ним глазами. Голубые. Тут же Мари вернулась к луковому супу.
– Мне нравится. Особенно сладковатый привкус.
– Мне тоже.
Николас отложил ложку. Он хотел зачерпнуть еще, но звон серебра о фарфор бесцеремонно нарушал тишину.
– Красивые картины, – сказал он и посмотрел в сторону. Мари посмотрела на него.
Острые черты лица. Небрежность. Так не похож на молодых французов, уж слишком переживающих о внешнем виде.
– Отец любил искусство.
Николас повернулся.
Еще одна пауза.
Франсуа убрал тарелки остывшего супа и подал утиную ножку в соусе из красного вина и апельсина.
– Может быть вина? – Голос управляющего прогнал неловкость.
Они ответили одновременно. Оба воздержались.
– Вам, наверное, сложно об этом говорить? – деликатно начал Николас.
Волнение накатило с головой на девушку. Ей предстояло вернуться в темные уголки ее памяти. Туда, где хранились призраки и все печальные события последних месяцев.
– Мой брат мне не верит, – начала она. – Он считает, что это суеверный бред, потому что отец с ним не был так откровенен, как со мной.
Николас молчал. Он давал ей время подобрать нужные слова.
– Последнее время нашей семье не везет. Призрак распугал работников. Урожай выдался плохим. То, что от него осталось, поели птицы. Затем призрак стал являться отцу. Каждый вечер он стучался к нему в окно. Звал с собой. И вытягивал из него жизнь.
Николас достал блокнот и угольный карандаш и сделал несколько записей. Пальцы вытер о себя.
Девушка продолжила.
– С каждым днем отец терял силы. Казалось, что он растворяется. Люди стали избегать его. Да и он не выходил из своего кабинета. Его супруга Анна-Николь сбежала с его же помощником Луи. Оставила только письмо.
Еще одна пометка в блокноте. Еще одно пятно на брючине.
На глазах Мари появились слезы.
– Отец больше о ней не спрашивал. Его вообще ничего не волновало. Все его речи посвящались призраку. Иногда, – ее голос стал тише, – когда я сидела у его кровати, он говорил, что тень стоит надо мной. И просил быть осторожнее. Но никого позади не было. Матис утверждал, что отец бредил.
– Кто-то навещал вашего отца? – Угольный стержень бегал по бумаге, делая заметки.
– В основном мы с братом. Франсуа, наш домоправитель. Мсье Фредерик Обрио – друг и партнер отца во всех его делах. Господин Жером Барье. Сегодня вам довелось познакомиться с его сыном Антуаном. Мы росли вместе. Он должен был стать моим женихом.
Мари замялась.
Скрип карандаша по бумаге затих.
– Он хороший парень, образованный, веселый, недурно поет, – она говорила, Николас писал, – только он стал мне больше братом, чем женихом. Наш брак был выгоден нашим отцам.
Мари вздохнула. По щеке сбежала слеза. Николас не заметил этого или сделал вид.
– Дважды его навещал господин Ортего. Винодел из Испании. Хотел купить наш участок. Но отец отказал. Он считал, что испанцам никогда не сделать французского вина.
Девушка замолчала.
Вновь повисла тишина. Столы опустели.
– Может, желаете десерт?
За разговором они не заметили, как появился Франсуа.
– Спасибо, мы почти закончили, – ответила Мари.
Николас пробежал глазами по заметкам в блокноте.
– Как умер ваш отец?
– Его обнаружил Франсуа. На полу в кабинете. Он скрутился, держась за живот. Брат меня не пустил к телу. Только когда его перенесли в спальню. Врачи сказали, что погиб он ночью от полного истощения. Но я знаю, что всему виной дух. Он проклял вино, которое пил мой отец. Теперь он терзает меня.
– Вас? Вы видели призрака? – Николас нахмурился.
– Пока нет. Но я знаю, что каждую ночь кто-то стоит под моим окном. Несколько раз в кабинете отца играла музыкальная шкатулка. Иногда вещи сами меняют свои места. Он хочет довести меня, как довел отца.
Последние слова вызвали дрожь у девушки.
– Может, вам стоит погостить у друзей вашей семьи? В доме Антуана? До тех пор, пока я не разоблачу этого призрака.
– Нет, я не могу покинуть брата. Но что вы имеете в виду, когда говорите, что разоблачите призрака.
– То, что кто-то желает разорить вашу семью. Хочет обладать тем, на что не дал согласия ваш отец. Это мотив для появления монстра.
– Вы тоже мне не верите.
– Я вам верю. – Николас встал. Вероятно, он хотел подойти к ней, чтобы ободрить. Но не двинулся. – Будь это призрак или человек, в любом случае вам грозит опасность.
– У меня есть Матис, Франсуа, Антуан, они не дадут меня в обиду! – Она посмотрела Николасу прямо в глаза.
– Спасибо. – Николас закрыл блокнот и посмотрел на девушку. – Тогда постараюсь поймать призрака, как можно скорей.
– Надеюсь на вас, – Мари посмотрела на писателя с надеждой.
Глава 7
– Все, что вы слышали от моей сестры, особенно про духов, ее пустые суеверия. Все, что вы знаете от нее, не соответствует действительности. – Матис ходил по своей комнате с бокалом красного вина.
Николас сидел в кресле и делал пометки в блокноте, поддерживая разговор молчанием.
– Мари утверждает, что отца отравили, – громко говорил Матис, – но я пью это вино днями, каждый день из каждой бочки – и со мной все в порядке!
Для убедительности Матис несколько раз присел с бокалом в руке.
– К тому же врач, заключивший отравление, позже отказался от своих слов. Отец был болен и лишен здравого рассудка. Луи, его советник и я не раз просили его поступать иначе, но он все делал по-своему. Он бредил. Говорил о призраках. О музыке. О том, что кто-то стучится в его окно. В окно спальни второго этажа!
Матис схватился за голову. С пустым бокалом в руке.
Мгновением позже он уже наполнял новый.
– Точно не желаете выпить?
– Нет, спиртное на меня пагубно действует.
Матис пожал плечами. Вино было отличным.
– Так вот, отец верил бездельникам с виноградника о блуждающем духе. Они сказали ему, что виной всему призрак, и ушли. Но я был там ночью. Ничего, кроме высохших стеблей и жирных ворон. Это, конечно, пугает. Но я-то знаю правду, их переманили большим жалованием, вот только этим предателям стыдно признаться в этом!
Матис пил вино между словами. Графин быстро пустел.
– И что мне отец оставил теперь? Печальное будущее?! Вариантов не много. Продать имение за гроши или жить в вечном страхе. Может, вина?
– Спасибо, вы уже предлагали.
Матис допил последний бокал.
– Франсуа! – крикнул он.
Тот заменил графин на полный.
– Благо Фредерик Обрио все еще верен отцу и своей корысти. Он обещал устроить дегустацию нашего вина для знатных персон. Если их все устроит, мы получим отличный контракт. И цена виноградников вырастет. Тогда мы уедем с Мари в Париж и начнем все заново. Без призраков и проклятий.
– Когда состоится приезд особых гостей?
– Вы умеете задавать вопросы, Николас. Мы ждем их в этом месяце. Поэтому, если вам удастся развеять глупый миф, я подарю вам бутылку лучшего вина. Его необязательно пить. Некоторые вина лучше никогда не открывать. Они, как произведения искусства, с каждым годом становятся только дороже.
– Приложу все силы.
– Я рад слышать эти слова. Я вижу, что вы сами не верите в тот бред, что написали. – Матис улыбнулся. – Ничего личного.
Николас улыбнулся в ответ.
– Ходите по дому, задавайте вопросы. Посетите виноградник. В общем, делайте все, что вам потребуется. Я, как хозяин дома, даю вам полную свободу.
Больше заметок в этот вечер не было.
Перебрав вина, Матис повторял одно и то же. Он давно не встречал собеседника, который так внимательно слушает. Даже завидно. Он сам таким качеством не обладал.
Иногда появлялся Франсуа, чтобы сменить графин.
– Предлагаю отправиться на виноградники прямо сейчас, – размахивая бокалом, сказал Матис.
Алкоголь распалил жар внутри него. Хотелось разыскать того шута, что выдавал себя за призрака. Сердце требовало возмездия. Матис кружил по комнате, всюду разливая вино. Он говорил и говорил. И не заметил, как Николас ушел. Но это было и не важно. Сейчас он был один на один с собой, со своими мыслями. Тоже полезное дело.
Графин пустел и появлялся снова полным. Но Матис уже не видел, кто его уносит и приносит. Он царил в собственном мире.
Он ругал отца. Ругал Луи. Проклинал Анну-Николь. Тревожился за сестру. Рыдал по матери. Просил прощения у отца. Клялся небесам, что все исправит.
Все вокруг плыло. Голова кружилась. Губы побагровели от терпкого вина. Горло пересохло. Ноги стали ватными. Руки ослабли. Бокал выпал и разбился. В животе вспыхнуло пламя. Оно обжигало нутро. Медленно поднималось вверх, оставляя огненный след между легких. Горло пылало и сжималось. Нос заложило.
Матис ничего не понимал. Комната утонула во мраке. Лишь слабые вспышки. Вторгаясь, реальность несла образы. Перед ним стоял человек. Ростом как отец. И одет так же. Вот только он мертв. Погиб в собственном кабинете.
Он что-то говорил, но Матис не мог разобрать слов.
– Не… Мари… писатель… оставь… сын мой… глупость… – обрывки бессмысленных фраз вылетали из темноты.
В окно трижды постучали. Лицо ощутило мощный удар обо что-то твердое. Глухой звук. Словно бросили мешок с удобрением. Пламя подступило к горлу. Сдержать его не было сил. Матис открыл рот.
Несколько графинов вина вперемешку с желудочным соком стремительно вырывались изо рта и носа. Из глаз бежали слезы красного, как вино, цвета. Его тошнило. Сильный спазм свел живот. Поток рвоты не заканчивался.
Только один лишь вздох, думал Матис. Всего один. Он будет спасением. Если же нет, то кто позаботится о Мари?
Мыслей больше не было. Сознание проваливалось в бездну.
Звук. Остался один-единственный звук. Где-то далеко. Словно кричали на другом берегу реки. Они звали Матиса. Но стоило ли ответить? Это невероятно сложно.
Опять звук. Только теперь ближе.
Холодно и мокро. Может, это река.
Снова удар. Только не твердый. Мягкий и обжигающий. Еще один. Еще и еще.
Свет больно ударил в глаза.
– Матис!
Звук вонзился в уши.
– Матис!
Свет обрел форму. Два лица. Оба мужских. Франсуа. Матис вяло улыбнулся. И Николас.
– Он живой, – сказал кто-то из них.
– Он выпил слишком много вина, – ответил ему второй.
– Мне это знакомо, – сказал первый.
Матис сел. Его окружали вода, вино и желудочный сок.
Ему помогли встать и положили на кровать.
– Спасибо вам, он мог захлебнуться, – сказал второй голос.
– Это был бы удар для Мари, – ответил первый.
– Я побуду с ним, – второй.
– Если что, зовите, – первый.
Шаги отдалялись от его кровати. Обладатель первого голоса ушел. Матис провалился в сон.
Глава 8
Вечер оказался полон на события. Ни к чему такому Николас не был готов. Он лежал на кровати в одежде и читал заметки. История семьи вызывала опасения. Следовало покончить со всем быстрей. Потому как всем в этом доме, вероятно, грозила опасность.
Например, Матис. Франсуа посчитал, что тот просто перебрал вина. Однако организм среагировал слишком быстро. Сколько Николас отсутствовал? Не больше часа.
Похоже ли на отравление? Вполне. Мог ли его отравить призрак? Большие сомнения. Да и кислый запах. Конечно, так пахло скисшее вино. К тому же Николас совсем не разбирался в ядах. Но все же были сомнения.
Что касается Мари, то она давно могла сбежать от всех неприятностей и забрать брата. Но остается под ударом. Тем более что ей всюду мерещатся призраки. Да и за обедом она часто отводила взгляд. Словно скрывала что-то. Стоило понаблюдать за девушкой подольше. И проверить ее слова.
Начать Николас решил с ночной прогулки. Проветрить мысли и, если повезет, наткнуться на мистического гостя, который не дает покоя Мари. Вряд ли он действительно существует, но иных вариантов пока нет.
Ночь пахла влажной землей и опавшей листвой. Запах тонкий и печальный. Ветер едва касался верхушек деревьев. Кроны в ответ тихо шептали. Жизнь в саду замерла. Ни песен сверчков, ни шороха в кустах. Ничего. Только темное осеннее полотно со звездным небом и полумесяцем. Николас шел осторожно. Каждый шаг эхом отражался на каменной дорожке.
Смотря на темные окна, Николас наконец понял, что не знает, какие из них ведут в спальню Мари. Ничего. Все равно следить мне нужно за тем, что под ними, решил он. Слившись с темным стволом дерева, стал наблюдать.
Главная положительная особенность южного региона – это теплый климат осенью и зимой. Даже ночью. Особенно ночью. Дневная духота уходит вместе с солнцем, оставляя простор для свежести. Сейчас бы гулять вдоль берега да мечтать.
Николас сел, упершись в ствол.
Что он делает? Прячется под деревом в саду. Зачем? Чтобы поймать. Кого? На этот вопрос Николас ответа не нашел. Может, надежду? Надежду на то, что несколько лет назад он не сошел с ума. Вот только пока все доказывает обратное.
В одной из комнат второго этажа зажегся слабый свет. Возможно, Мари. Комната Матиса была с другой стороны. Если бы он знал наверняка, что это комната девушки, то его можно было обвинить в дурных вещах. Подглядывать за молодой особой. Отлично подходит человеку, не дружащему со своей головой.
Николас отвел взгляд. Ничего не было видно. Но все равно чувствовал, что это неправильно. Тем более что у нее есть жених. Само собой, она красива, воспитанна, из хорошей семьи. Обычно у таких девушек будущее предрешено.
В голову пришла мысль. Может, он прячется под деревом совсем не из-за тайного гостя, а из-за Мари? Но тут же ее отогнал. Настоящий бред, вызванный голодом и недосыпом.
Окруженный теплом, Николас боролся с подступающей дремотой. Глаза медленно закрывались. Голова тяжелела. Плечи осунулись. Дыхание замедлилось. Сквозь сон он ощутил на себе взгляд. Кто-то наблюдал за ним. Может, даже ждал, пока Николас уснет. Возможно, часть сна, накрученного событиями дня, перетекла в реальную жизнь. И ему только казалось, что за ним следят.
Кусты, скупо освещенные луной, шелохнулись. Ветер ни при чем. Его сил хватало лишь на верхушки. Раздался шорох. Сон пропал. Кто-то притаился в кустах. Нужно было действовать.
Николас бросился на звук. Страха не было, как и времени подумать, что это может быть опасно. Тень прильнула к земле и скрылась во мраке. В эту же секунду Николас почувствовал давление на шее. Кто-то обвил ее одной рукой и второй прижал к себе. Бездействие грозило потерей сознания. Николас попытался ударить незнакомца затылком, но тот ловко увернулся.
– Зачем вы шпионите за Мари Сент-Мор? – грозно спросил он.
– Что? – удивился Николас. Давление в голове шумом отзывалось в ушах. Голос не казался знакомым. И все же было чувство, что они знакомы.