“Advance towards Mortagne,” she said to him in a low voice. “I know that the Blues are constantly sending large sums of money in coin to Alencon to pay for their supplies of war. If I allow you and your comrades to keep what you captured to-day it is only on condition that you repay it later. But be careful that the Gars knows nothing of the object of the expedition; he would certainly oppose it; in case of ill-luck, I will pacify him.”
“Madame,” said the marquis, after she had rejoined him and had mounted his horse en croupe, giving her own to the abbe, “my friends in Paris write me to be very careful of what we do; the Republic, they say, is preparing to fight us with spies and treachery.”
“It wouldn’t be a bad plan,” she replied; “they have clever ideas, those fellows. I could take part in that sort of war and find foes.”
“I don’t doubt it!” cried the marquis. “Pichegru advises me to be cautious and watchful in my friendships and relations of every kind. The Republic does me the honor to think me more dangerous than all the Vendeans put together, and counts on certain of my weaknesses to lay hands upon me.”
“Surely you will not distrust me?” she said, striking his heart with the hand by which she held to him.
“Are you a traitor, madame?” he said, bending towards her his forehead, which she kissed.
“In that case,” said the abbe, referring to the news, “Fouche’s police will be more dangerous for us than their battalions of recruits and counter-Chouans.”
“Yes, true enough, father,” replied the marquis.
“Ah! ah!” cried the lady. “Fouche means to send women against you, does he? I shall be ready for them,” she added in a deeper tone of voice and after a slight pause.
At a distance of three or four gunshots from the plateau, now abandoned, a little scene was taking place which was not uncommon in those days on the high-roads. After leaving the little village of La Pelerine, Pille-Miche and Marche-a-Terre again stopped the turgotine at a dip in the road. Coupiau got off his seat after making a faint resistance. The silent traveller, extracted from his hiding place by the two Chouans, found himself on his knees in a furze bush.
“Who are you?” asked Marche-a-Terre in a threatening voice.
The traveller kept silence until Pille-Miche put the question again and enforced it with the butt end of his gun.
“I am Jacques Pinaud,” he replied, with a glance at Coupiau; “a poor linen-draper.”
Coupiau made a sign in the negative, not considering it an infraction of his promise to Saint Anne. The sign enlightened Pille-Miche, who took aim at the luckless traveller, while Marche-a-Terre laid before him categorically a terrible ultimatum.
“You are too fat to be poor. If you make me ask you your name again, here’s my friend Pille-Miche, who will obtain the gratitude and good-will of your heirs in a second. Who are you?” he added, after a pause.
“I am d’Orgemont, of Fougeres.”
“Ah! ah!” cried the two Chouans.
“I didn’t tell your name, Monsieur d’Orgemont,” said Coupiau. “The Holy Virgin is my witness that I did my best to protect you.”
“Inasmuch as you are Monsieur d’Orgemont, of Fougeres,” said Marche-a-Terre, with an air of ironical respect, “we shall let you go in peace. Only, as you are neither a good Chouan nor a true Blue (thought it was you who bought the property of the Abbey de Juvigny), you will pay us three hundred crowns of six francs each for your ransom. Neutrality is worth that, at least.”
“Three hundred crowns of six francs each!” chorussed the luckless banker, Pille-Miche, and Coupiau, in three different tones.
“Alas, my good friend,” continued d’Orgemont, “I’m a ruined man. The last forced loan of that devilish Republic for a hundred millions sucked me dry, taxed as I was already.”
“How much did your Republic get out of you?”
“A thousand crowns, my dear man,” replied the banker, with a piteous air, hoping for a reduction.
“If your Republic gets forced loans out of you for such big sums as that you must see that you would do better with us; our government would cost you less. Three hundred crowns, do you call that dear for your skin?”
“Where am I to get them?”
“Out of your strong-box,” said Pille-Miche; “and mind that the money is forthcoming, or we’ll singe you still.”
“How am I to pay it to you?” asked d’Orgemont.
“Your country-house at Fougeres is not far from Gibarry’s farm where my cousin Galope-Chopine, otherwise called Cibot, lives. You can pay the money to him,” said Pille-Miche.
“That’s not business-like,” said d’Orgemont.
“What do we care for that?” said Marche-a-Terre. “But mind you remember that if that money is not paid to Galope-Chopine within two weeks we shall pay you a little visit which will cure your gout. As for you, Coupiau,” added Marche-a-Terre, “your name in future is to be Mene-a-Bien.”
So saying, the two Chouans departed. The traveller returned to the vehicle, which, thanks to Coupiau’s whip, now made rapid progress to Fougeres.
“If you’d only been armed,” said Coupiau, “we might have made some defence.”
“Idiot!” cried d’Orgemont, pointing to his heavy shoes. “I have ten thousand francs in those soles; do you think I would be such a fool as to fight with that sum about me?”
Mene-a-Bien scratched his ear and looked behind him, but his new comrades were out of sight.
Hulot and his command stopped at Ernee long enough to place the wounded in the hospital of the little town, and then, without further hindrance, they reached Mayenne. There the commandant cleared up his doubts as to the action of the Chouans, for on the following day the news of the pillage of the turgotine was received.
A few days later the government despatched to Mayenne so strong a force of “patriotic conscripts,” that Hulot was able to fill the ranks of his brigade. Disquieting rumors began to circulate about the insurrection. A rising had taken place at all the points where, during the late war, the Chouans and Bretons had made their chief centres of insurrection. The little town of Saint-James, between Pontorson and Fougeres was occupied by them, apparently for the purpose of making it for the time being a headquarters of operations and supplies. From there they were able to communicate with Normandy and the Morbihan without risk. Their subaltern leaders roamed the three provinces, roused all the partisans of monarchy, and gave consistence and unity to their plans. These proceedings coincided with what was going on in La Vendee, where the same intrigues, under the influence of four famous leaders (the Abbe Vernal, the Comte de Fontaine, De Chatillon, and Suzannet), were agitating the country. The Chevalier de Valois, the Marquis d’Esgrignon, and the Troisvilles were, it was said, corresponding with these leaders in the department of the Orne. The chief of the great plan of operations which was thus developing slowly but in formidable proportions was really “the Gars,” – a name given by the Chouans to the Marquis de Montauran on his arrival from England. The information sent to Hulot by the War department proved correct in all particulars. The marquis gained after a time sufficient ascendancy over the Chouans to make them understand the true object of the war, and to persuade them that the excesses of which they were guilty brought disgrace upon the cause they had adopted. The daring nature, the nerve, coolness, and capacity of this young nobleman awakened the hopes of all the enemies of the Republic, and suited so thoroughly the grave and even solemn enthusiasm of those regions that even the least zealous partisans of the king did their part in preparing a decisive blow in behalf of the defeated monarchy.
Hulot received no answer to the questions and the frequent reports which he addressed to the government in Paris.
But the news of the almost magical return of General Bonaparte and the events of the 18th Brumaire were soon current in the air. The military commanders of the West understood then the silence of the ministers. Nevertheless, they were only the more impatient to be released from the responsibility that weighed upon them; and they were in every way desirous of knowing what measures the new government was likely to take. When it was known to these soldiers that General Bonaparte was appointed First Consul of the Republic their joy was great; they saw, for the first time, one of their own profession called to the management of the nation. France, which had made an idol of this young hero, quivered with hope. The vigor and energy of the nation revived. Paris, weary of its long gloom, gave itself up to fetes and pleasures of which it had been so long deprived. The first acts of the Consulate did not diminish any hopes, and Liberty felt no alarm. The First Consul issued a proclamation to the inhabitants of the West. The eloquent allocutions addressed to the masses which Bonaparte had, as it were, invented, produced effects in those days of patriotism and miracle that were absolutely startling. His voice echoed through the world like the voice of a prophet, for none of his proclamations had, as yet, been belied by defeat.
INHABITANTS:An impious war again inflames the West.
The makers of these troubles are traitors sold to the English, or brigands who seek in civil war opportunity and license for misdeeds.
To such men the government owes no forbearance, nor any declaration of its principles.
But there are citizens, dear to France, who have been misled by their wiles. It is so such that truth and light are due.
Unjust laws have been promulgated and executed; arbitrary acts have threatened the safety of citizens and the liberty of consciences; mistaken entries on the list of emigres imperil citizens; the great principles of social order have been violated.
The Consuls declare that liberty of worship having been guaranteed by the Constitution, the law of 11 Prairial, year III., which gives the use of edifices built for religious worship to all citizens, shall be executed.
The government will pardon; it will be merciful to repentance; its mercy will be complete and absolute; but it will punish whosoever, after this declaration, shall dare to resist the national sovereignty.
“Well,” said Hulot, after the public reading of this Consular manifesto, “Isn’t that paternal enough? But you’ll see that not a single royalist brigand will be changed by it.”
The commandant was right. The proclamation merely served to strengthen each side in their own convictions. A few days later Hulot and his colleagues received reinforcements. The new minister of war notified them that General Brune was appointed to command the troops in the west of France. Hulot, whose experience was known to the government, had provisional control in the departments of the Orne and Mayenne. An unusual activity began to show itself in the government offices. Circulars from the minister of war and the minister of police gave notice that vigorous measures entrusted to the military commanders would be taken to stifle the insurrection at its birth. But the Chouans and the Vendeans had profited by the inaction of the Directory to rouse the whole region and virtually take possession of it. A new Consular proclamation was therefore issued. This time, it was the general speaking to his troops: —
SOLDIERS:There are none but brigands, emigres, and hirelings of England now remaining in the West.
The army is composed of more than fifty thousand brave men. Let me speedily hear from them that the rebel chiefs have ceased to live.
Glory is won by toil alone; if it could be had by living in barracks in a town, all would have it.
Soldiers, whatever be the rank you hold in the army, the gratitude of the nation awaits you. To be worthy of it, you must brave the inclemencies of weather, ice, snow, and the excessive coldness of the nights; you must surprise your enemies at daybreak, and exterminate those wretches, the disgrace of France.
Make a short and sure campaign; be inexorable to those brigands, and maintain strict discipline.
National Guards, join the strength of your arms to that of the line.
If you know among you any men who fraternize with the brigands, arrest them. Let them find no refuge; pursue them; if traitors dare to harbor and defend them, let them perish together.
“What a man!” cried Hulot. “It is just as it was in the army of Italy – he rings in the mass, and he says it himself. Don’t you call that talking, hey?”
“Yes, but he speaks by himself and in his own name,” said Gerard, who began to feel alarmed at the possible results of the 18th Brumaire.
“And where’s the harm, since he’s a soldier?” said Merle.
A group of soldiers were clustered at a little distance before the same proclamation posted on a wall. As none of them could read, they gazed at it, some with a careless eye, others with curiosity, while two or three hunted about for a citizen who looked learned enough to read it to them.
“Now you tell us, Clef-des-Coeurs, what that rag of a paper says,” cried Beau-Pied, in a saucy tone to his comrade.
“Easy to guess,” replied Clef-des-Coeurs.
At these words the other men clustered round the pair, who were always ready to play their parts.
“Look there,” continued Clef-des-Coeurs, pointing to a coarse woodcut which headed the proclamation and represented a pair of compasses, – which had lately superseded the level of 1793. “It means that the troops – that’s us – are to march firm; don’t you see the compasses are open, both legs apart? – that’s an emblem.”
“Such much for your learning, my lad; it isn’t an emblem – it’s called a problem. I’ve served in the artillery,” continued Beau-Pied, “and problems were meat and drink to my officers.”
“I say it’s an emblem.”
“It’s a problem.”
“What will you bet?”
“Anything.”
“Your German pipe?”
“Done!”
“By your leave, adjutant, isn’t that thing an emblem, and not a problem?” said Clef-des-Coeurs, following Gerard, who was thoughtfully walking away.
“It is both,” he replied, gravely.
“The adjutant was making fun of you,” said Beau-Pied. “That paper means that our general in Italy is promoted Consul, which is a fine grade, and we are to get shoes and overcoats.”
II. ONE OF FOUCHE’S IDEAS
One morning towards the end of Brumaire just as Hulot was exercising his brigade, now by order of his superiors wholly concentrated at Mayenne, a courier arrived from Alencon with despatches, at the reading of which his face betrayed extreme annoyance.
“Forward, then!” he cried in an angry tone, sticking the papers into the crown of his hat. “Two companies will march with me towards Mortagne. The Chouans are there. You will accompany me,” he said to Merle and Gerard. “May be I created a nobleman if I can understand one word of that despatch. Perhaps I’m a fool! well, anyhow, forward, march! there’s no time to lose.”
“Commandant, by your leave,” said Merle, kicking the cover of the ministerial despatch with the toe of his boot, “what is there so exasperating in that?”
“God’s thunder! nothing at all – except that we are fooled.”
When the commandant gave vent to this military oath (an object it must be said of Republican atheistical remonstrance) it gave warning of a storm; the diverse intonations of the words were degrees of a thermometer by which the brigade could judge of the patience of its commander; the old soldier’s frankness of nature had made this knowledge so easy that the veriest little drummer-boy knew his Hulot by heart, simply by observing the variations of the grimace with which the commander screwed up his cheek and snapped his eyes and vented his oath. On this occasion the tone of smothered rage with which he uttered the words made his two friends silent and circumspect. Even the pits of the small-pox which dented that veteran face seemed deeper, and the skin itself browner than usual. His broad queue, braided at the edges, had fallen upon one of his epaulettes as he replaced his three-cornered hat, and he flung it back with such fury that the ends became untied. However, as he stood stock-still, his hands clenched, his arms crossed tightly over his breast, his mustache bristling, Gerard ventured to ask him presently: “Are we to start at once?”
“Yes, if the men have ammunition.”
“They have.”
“Shoulder arms! Left wheel, forward, march!” cried Gerard, at a sign from the commandant.
The drum-corps marched at the head of the two companies designated by Gerard. At the first roll of the drums the commandant, who still stood plunged in thought, seemed to rouse himself, and he left the town accompanied by his two officers, to whom he said not a word. Merle and Gerard looked at each other silently as if to ask, “How long is he going to keep us in suspense?” and, as they marched, they cautiously kept an observing eye on their leader, who continued to vent rambling words between his teeth. Several times these vague phrases sounded like oaths in the ears of his soldiers, but not one of them dared to utter a word; for they all, when occasion demanded, maintained the stern discipline to which the veterans who had served under Bonaparte in Italy were accustomed. The greater part of them had belonged, like Hulot, to the famous battalions which capitulated at Mayenne under a promise not to serve again on the frontier, and the army called them “Les Mayencais.” It would be difficult to find leaders and men who more thoroughly understood each other.
At dawn of the day after their departure Hulot and his troop were on the high-road to Alencon, about three miles from that town towards Mortagne, at a part of the road which leads through pastures watered by the Sarthe. A picturesque vista of these meadows lay to the left, while the woodlands on the right which flank the road and join the great forest of Menil-Broust, serve as a foil to the delightful aspect of the river-scenery. The narrow causeway is bordered on each side by ditches the soil of which, being constantly thrown out upon the fields, has formed high banks covered with furze, – the name given throughout the West to this prickly gorse. This shrub, which spreads itself in thorny masses, makes excellent fodder in winter for horses and cattle; but as long as it was not cut the Chouans hid themselves behind its breastwork of dull green. These banks bristling with gorse, signifying to travellers their approach to Brittany, made this part of the road at the period of which we write as dangerous as it was beautiful; it was these dangers which compelled the hasty departure of Hulot and his soldiers, and it was here that he at last let out the secret of his wrath.
He was now on his return, escorting an old mail-coach drawn by post-horses, which the weariness of his soldiers, after their forced march, was compelling to advance at a snail’s pace. The company of Blues from the garrison at Mortagne, who had escorted the rickety vehicle to the limits of their district, where Hulot and his men had met them, could be seen in the distance, on their way back to their quarters, like so many black specks. One of Hulot’s companies was in the rear, the other in advance of the carriage. The commandant, who was marching with Merle and Gerard between the advance guard and the carriage, suddenly growled out: “Ten thousand thunders! would you believe that the general detached us from Mayenne to escort two petticoats?”
“But, commandant,” remarked Gerard, “when we came up just now and took charge I observed that you bowed to them not ungraciously.”
“Ha! that’s the infamy of it. Those dandies in Paris ordered the greatest attention paid to their damned females. How dare they dishonor good and brave patriots by trailing us after petticoats? As for me, I march straight, and I don’t choose to have to do with other people’s zigzags. When I saw Danton taking mistresses, and Barras too, I said to them: ‘Citizens, when the Republic called you to govern, it was not that you might authorize the vices of the old regime!’ You may tell me that women – oh yes! we must have women, that’s all right. Good soldiers of course must have women, and good women; but in times of danger, no! Besides, where would be the good of sweeping away the old abuses if patriots bring them back again? Look at the First Consul, there’s a man! no women for him; always about his business. I’d bet my left mustache that he doesn’t know the fool’s errand we’ve been sent on!”
“But, commandant,” said Merle, laughing, “I have seen the tip-end of the nose of the young lady, and I’ll declare the whole world needn’t be ashamed to feel an itch, as I do, to revolve round that carriage and get up a bit of a conversation.”
“Look out, Merle,” said Gerard; “the veiled beauties have a man accompanying them who seems wily enough to catch you in a trap.”
“Who? that incroyable whose little eyes are ferretting from one side of the road to the other, as if he saw Chouans? The fellow seems to have no legs; the moment his horse is hidden by the carriage, he looks like a duck with its head sticking out of a pate. If that booby can hinder me from kissing the pretty linnet – ”
“‘Duck’! ‘linnet’! oh, my poor Merle, you have taken wings indeed! But don’t trust the duck. His green eyes are as treacherous as the eyes of a snake, and as sly as those of a woman who forgives her husband. I distrust the Chouans much less than I do those lawyers whose faces are like bottles of lemonade.”
“Pooh!” cried Merle, gaily. “I’ll risk it – with the commandant’s permission. That woman has eyes like stars, and it’s worth playing any stakes to see them.”
“Caught, poor fellow!” said Gerard to the commandant; “he is beginning to talk nonsense!”
Hulot made a face, shrugged his shoulders, and said: “Before he swallows the soup, I advise him to smell it.”
“Bravo, Merle,” said Gerard, “judging by his friend’s lagging step that he meant to let the carriage overtake him. Isn’t he a happy fellow? He is the only man I know who can laugh over the death of a comrade without being thought unfeeling.”
“He’s the true French soldier,” said Hulot, in a grave tone.
“Just look at him pulling his epaulets back to his shoulders, to show he is a captain,” cried Gerard, laughing, – “as if his rank mattered!”
The coach toward which the officer was pivoting did, in fact, contain two women, one of whom seemed to be the servant of the other.
“Such women always run in couples,” said Hulot.
A lean and sharp-looking little man ambled his horse sometimes before, sometimes behind the carriage; but, though he was evidently accompanying these privileged women, no one had yet seen him speak to them. This silence, a proof either of respect or contempt, as the case might be; the quantity of baggage belonging to the lady, whom the commandant sneeringly called “the princess”; everything, even to the clothes of her attendant squire, stirred Hulot’s bile. The dress of the unknown man was a good specimen of the fashions of the day then being caricatured as “incroyable,” – unbelievable, unless seen. Imagine a person trussed up in a coat, the front of which was so short that five or six inches of the waistcoat came below it, while the skirts were so long that they hung down behind like the tail of a cod, – the term then used to describe them. An enormous cravat was wound about his neck in so many folds that the little head which protruded from that muslin labyrinth certainly did justify Captain Merle’s comparison. The stranger also wore tight-fitting trousers and Suwaroff boots. A huge blue-and-white cameo pinned his shirt; two watch-chains hung from his belt; his hair, worn in ringlets on each side of his face, concealed nearly the whole forehead; and, for a last adornment, the collar of his shirt and that of his coat came so high that his head seemed enveloped like a bunch of flowers in a horn of paper. Add to these queer accessories, which were combined in utter want of harmony, the burlesque contradictions in color of yellow trousers, scarlet waistcoat, cinnamon coat, and a correct idea will be gained of the supreme good taste which all dandies blindly obeyed in the first years of the Consulate. This costume, utterly uncouth, seemed to have been invented as a final test of grace, and to show that there was nothing too ridiculous for fashion to consecrate. The rider seemed to be about thirty years old, but he was really twenty-two; perhaps he owed this appearance of age to debauchery, possibly to the perils of the period. In spite of his preposterous dress, he had a certain elegance of manner which proved him to be a man of some breeding.