Книга Мечта смертных - читать онлайн бесплатно, автор Морган Райс. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мечта смертных
Мечта смертных
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мечта смертных

"Ты обязан ей жизнью, между прочим", – сказала Индра. "Когда они разрезали сеть вокруг тебя, она нырнула за тобой следом и вытащила. Не будь она такой храброй, ты бы здесь сейчас не сидел".

Тор с уважением посмотрел на Эйнджел и ещё больше исполнился благодарности и преданности к этой маленькой девочке.

"Малышка, я найду способ отплатить тебе за это", – сказал он ей.

"Ты уже очень много для меня сделал", – ответила она, и он видел, что она говорит от всего сердца.

"Можешь отплатить ей тем, что вытащишь нас отсюда", – раздражённо сказала Индра, бестолку сражаясь со своими путами. "Эти пираты-кровопийцы – последние отбросы. Они нашли нас дрейфующими в море и связали, пока мы всё ещё были без сознания после того шторма. Если бы они сразились с нами в честном бою, исход был бы совсем другим".

"Они трусы", – сказал Матус. "Как и все пираты".

"Они отобрали наше оружие", – добавил О'Коннор.

Сердце Тора на секунду перестало биться, когда он вдруг вспомнил о своём оружии – новых доспехах и Мече Мёртвых.

"Не волнуйся", – сказал Рис, заметив выражение его лица. "Наше оружие не потерялось в шторме, и твоё тоже. По крайней мере, оно сейчас не на дне морском. Оно у пиратов. Посмотри сквозь ту щель. Видишь?".

Тор прищурился и сквозь щель в палубе увидел всё их оружие, сложенное в кучу и блестевшее в лучах солнца. Вокруг него толпились пираты. Тор увидел боевой топор Элдена и золотой лук О'Коннора, алебарду Риса и кистень Матуса, копьё Индры и мешочек с песком Селезии, а главное – свой Меч Мёртвых. Он видел, как пираты, уперев руки в бока, расхаживают вокруг трофеев и алчно ухмыляются.

"Никогда не видел такого меча", – сказал один другому.

Тор покраснел от ярости, когда увидел, как пират пинает его меч носком ботинка.

"Похож на королевский", – ответил другой, подходя ближе.

"Я первым его нашёл, он мой", – заявил первый.

"Только через мой труп", – ощерился другой.

Тор видел, как двое могучих мужчин сцепились и повалились на палубу, а вокруг них сразу собралась толпа пиратов, которые начали их подначивать и комментировать драку. Они катались туда-сюда, били друг друга кулаками и локтями, а остальные своими выкриками раззадоривали их ещё больше. Наконец до Тора сквозь щели долетели брызги крови, когда один пират приложил другого головой о палубу несколько раз подряд.

Зрители одобрительно загоготали.

Победитель – мужчина с голым волосатым торсом и длинным шрамом через всю грудь – поднялся, тяжело дыша, и подошёл к Мечу Мёртвых. Тор наблюдал за тем, как тот схватил меч и торжествующе поднял его над головой. Толпа зааплодировала.

Тор был взбешён. Какое-то отребье пачкало своими руками меч, предназначенный для короля. Меч, ради обладания которым он рисковал своей жизнью. Меч, который был дан ему, и никому другому.

Раздался внезапный вопль, и как физиономия пирата вдруг исказилась от боли. Он взревел и отбросил меч, будто ядовитую змею, и Тор увидел, как клинок пролетел по воздуху и с грохотом упал на палубу.

"Он укусил меня!" – крикнул пират остальным. "Проклятый меч укусил меня за руку! Смотрите!"

Он выставил вперёд руку и показал отсутствующий палец. Тор взглянул на меч, рукоять которого оказалась как раз над щелью, и увидел, что из одного из вырезанных на ней черепов торчат маленькие острые зубы, и по ним стекает кровь.

Другие пираты тоже обернулись и уставились на меч.

"Это меч дьявола!" – крикнул один.

"Я к нему не притронусь!" – подхватил другой.

"Забудьте о нём", – сказал кто-то, поворачиваясь к мечу спиной. "Тут полно оружия, есть из чего выбрать".

"А как на счёт моего пальца?" – взвыл обезумевший от боли разбойник.

Но все только посмеялись над ним и, не обращая больше на него внимания, стали перебирать оставшееся оружие и спорить из-за добычи.

Тор снова сосредоточился на мече. Он лежал на расстоянии одной толщины одной доски и дразнил своей близостью. Тор изо всех сил рванулся вперёд, но верёвки не поддались. Связали их на славу.

"Скорей бы вернуть своё оружие", – прошипела Индра. "Видеть не могу, как они трогают моё копьё своими грязными лапами".

"Может, я смогу помочь?" – спросила Эйнджел.

Тор и остальные посмотрели на неё с сомнением.

"Они не связали меня так, как вас", – объяснила она. "Боялись моей проказы. Они связали мне руки, а потом струсили. Видите?"

Эйнджел встала и продемонстрировала всем свои связанные за спиной запястья, но свободные ноги.

"Толку от этого немного", – сказала Индра. "Ты всё равно заперта вместе с нами".

Эйнджел покачала головой.

"Вы не понимаете", – настаивала она. "Я самая маленькая из вас. Я смогу протиснуться в одну из щелей". Она повернулась к Тору. "Я могу достать твой меч".

Он посмотрел на неё в ответ, восхищённый её храбростью.

"Ты очень отважная", – сказал он. "Я горжусь тобой. Но ты подвергнешь себя опасности. Если они поймают тебя наверху, то могут убить".

"Или ещё что похуже", – вставила Селезия.

Эйнджел ответила им гордым и решительным взглядом.

"Мне всё равно умирать, Торгрин", – сказала она. "Я давно с этим смирилась. Жизнь меня этому научила. Моя болезнь ясно мне дала это понять. Я думаю только о жизни, и до смерти мне дела нет. А жить я хочу свободно, не подчиняясь ничьей воле".

Эта малышка вдохновила Тора своей мудростью. В своём юном возрасте она уже знала о жизни больше, чем большинство встречавшихся ему наставников.

Тор серьёзно кивнул ей. Он видел, что в ней живёт дух воина, и не собирался его подавлять.

"Что ж, иди", – сказал он. "Но действуй тихо и быстро. При первой же опасности возвращайся к нам. Ты мне намного дороже, чем меч".

Эйнджел просияла. Она тут же развернулась и поспешила в другой конец трюма, шагая неуклюже из-за связанных рук, пока не добралась до щелей. Она присела на корточки и, обливаясь потом, посмотрела вверх расширившимися от страха глазами.

Наконец, она нашла нужную лазейку и высунула голову в промежутком между досками, достаточно широкий, чтобы она могла туда протиснуться. Извиваясь всем телом и отталкиваясь ногами, она полезла вверх.

Секунду спустя она выбралась из трюма, и Тор видел е стоящей на палубе. Его сердце бешено колотилось – он молился, чтобы с ней всё было в порядке, и чтобы она успела вернуть ему его меч и вернуться самой, пока не было слишком поздно.

Выбравшись из щели, Эйнджел встала на ноги, пригнулась и побежала к мечу. Она потянулась босой ступнёй к рукояти, толкнула меч, и он заскользил по доскам.

С громким звоном он пересек палубу в направлении трюма. Ему оставалось всего пара дюймов до щели, но тут в воздухе раздался крик.

"Маленькая паршивка!" – заорал на неё пират.

Тор увидел, что все матросы разом повернулись и побежали к ней.

Эйнджел тоже побежала, пытаясь спастись в щели, но её поймали раньше, чем она туда добралась. Они схватили её, сгребли в охапку и потащили к борту, готовясь, как понял Тор, выбросить её в море.

Эйнджел удалось замахнуться ногой, и палубу огласил вопль, когда она зарядила пяткой прямо пирату между ног. Её обидчик застонал и разжал хватку, а Эйнджел не задумываясь побежала обратно через палубу, достала до меча и подтолкнула его.

Тор воспрянул духом, когда меч проскользнул между досок и с грохотом упал на пол трюма прямо у его ног.

На палубе раздался высокий вскрик – пираты снова настигли Эйнджел. Её опять схватили и понесли к перилам, и теперь Тор не сомневался, что они исполнят задуманное.

Обливаясь потом, боясь за Эйнджел намного больше, чем за себя самого, Тор опустил взгляд на меч и ощутил с ним сильную связь. Это связь была такой явственной, что ему даже не нужно было прибегать к своей магической силе. Он просто заговорил с мечом и почувствовал, что тот его слушает.

"Иди ко мне, друг. Разруби мои путы. Давай снова будем вместе".

Меч отозвался на его зов. Он вдруг поднялся над полом, проплыл по воздуху за спину хозяина и разрезал его верёвки.

Тор тут же развернулся, поймал на лету рукоять и опустил меч, освобождая связанные ноги.

Затем он вскочил и разрезал верёвки, удерживавшие всех остальных.

Немедля, Тор бросился к щелям, размахнулся ногой и выбил несколько досок. Щепки разлетелись далеко вокруг, и он наконец выбрался на воздух, к солнцу, свободный и с мечом в руках. Он твёрдо намерился спасти Эйнджел.

Тор понёсся по палубе к людям, державшим его перепуганную вырывающуюся маленькую подругу. Она уже была над бортом.

"Отпустите её!" – крикнул Тор.

Тор бежал к ней, отражая нападение пиратов, которые тянулись к нему со всех сторон, рассекая им грудные клетки, прежде чем они успевали вытащить своё оружие – никто из них и в подмётки не годился ему с его Мечом Мёртвых.

Он прорубил себе путь сквозь их толпу, оттолкнул последних двоих с дороги, потянулся и ухватил за рубашку державшего Эйнджел пирата за миг до того, как он бросил её в воду. Тор потянул его на себя, пока Эйнджел снова не оказалась над палубой, а затем выкрутил разбойнику руку, так что он выронил пленницу. Она невредимая упала на деревянный настил.

Тор схватил разбойника за бороду, дёрнул и опрокинул его через борт. Тот с визгом рухнул в ледяное море.

Тор услышал шаги за спиной, обернулся и увидел дюжины других пиратов, готовых его атаковать. Они были не на какой-нибудь утлой лодке, а на огромном профессиональном судне, сравнимым по размеру с любым военным кораблём, и на нём было не меньше сотни разбойников закалённых в боях, для которых убивать в море было делом всей жизни. Они были явно настроены на драку.

Братья Тора по Легионы высыпали из трюма и побежали возвращать себе своё оружие, прежде чем до него доберутся пираты. Элден едва отскочил с траектории мачете, нацеленного ему в шею, схватил нападавшего и ударил его головой в лицо, сломав ему нос. Он выхватил мачете из руки разбойника и перерубил его пополам. Затем он в один прыжок оказался рядом со своим боевым топором.

Рис схватил свою алебарду, О'Коннор – лук, Индра – копьё, Матус – кистень, а Селезия – свой мешок с песком, а мимо них в это время молнией проскочила Эйнджел и пнула под колено пирата, собиравшегося метнуть в Тора кинжал. Пират охнул, схватился за ногу, а его кинжал улетел за борт.

Тор ринулся в атаку, ворвался в толпу пиратов, пиная одного в грудь, пронзая кинжалом другого, а затем, с разворота, отрубывая руку третьему раньше, чем тот успел своим мачете достать до Риса. Ещё один разбойник занёс у Тора над головой дубинку, но он уклонился и дубинка со свистом проскользнула мимо. Тор собирался было заколоть разбойника, но подоспел Рис и прикончил его совей алебардой.

У Тора перед лицом просвистели две выпущенные О'Коннором стрелы, он обернулся и увидел, как двое разбойников, атаковавших его со спины, свалились замертво. Тор заметил, как один разбойник нацелился на Эйнджел и хотел его остановить, но О'Коннор взял это на себя, и нападавшего настигла стрела в спину.

Тор услышал топот и, обернувшись, увидел пирата, заносившего свою дубину у О'Коннора над затылком. Тор рванул вперёд, чувствуя в руке вибрацию Меча Мёртвых, и разрубил толстую дубину пополам, будто щепку, а её владельца заколол в сердце, прежде чем тот достал до его друга. Развернувшись ещё раз, Тор пнул следующего атакующего под рёбра, а Меч Мёртвых сам повёл его руку, отсекая пирату голову. Тор был потрясён. Ему казалось, что он ощущает живой пульс этого клинка, передававшего ему свою волю.

Тор, по локоть в крови, яростно рубил мечом во все стороны, собрав у своих ног кучу из целой дюжины тел, как вдруг один пират прыгнул на него со спины. Разбойник занёс кинжал и опустил его Тору под лопатку. Он был слишком близко, и у Тора не было времени как-то отреагировать.

Внезапно уголком глаза Тор увидел, как в воздухе перед ним проскочило что-то непонятное, и в ту же секунду пират ослабил хватку и рухнул на палубу. Тор обернулся и увидел Эйнджел, которая, как он понял, только что швырнула камень и попала пирату точно в висок. Мужчина корчился у ног Тора, а тот восхищённо наблюдал за тем, как Эйнджел сделала шаг, схватила валявшийся на палубе крюк, подняла его высоко над головой и вонзила его разбойнику в грудь. Это был тот самый крюк, которым пираты подтягивали сеть, где сидели пойманные ими Тор и Эйнджел в самом начале. Тор осознал, что все дела возвращаются к совершившему их, и что справедливость всегда торжествует.

Он даже вообразить не мог, что Эйнджел была на такое способна. В её глазах он видел неукротимость. Она была настоящим воином и гораздо более сложной натурой, чем он представлял.

Тор отвернулся от неё и бросился в гущу битвы. Бок о бок со своими братьями и сёстрами, он неустанно атаковал врагов. Множество раз и во многих местах приходилось м делать тоже самое, они были отлично слаженной машиной для убийства и надёжно прикрывали спины друг друга. Они были великолепны, когда дрались вместе, зная привычки и темп друг друга. Пока Элден махал своим боевым топором, Индра метала копьё, устраняя тех, до кого он не дотягивался. Матус рассекал воздух своим кистенём и валил по два пирата за раз, а Рис нанизал на свою алебарду сразу троих, прежде чем они успел приблизиться к Селезии. Селезия, в свою очередь, переходила от одного к другому и сыпала золотые песчинки им на раны, исцеляя их и поддерживая их силу в бою.

Вскоре, перевес оказался на их стороне. Они расправлялись с разбойниками один за другим, мёртвые тела валились в кучи, и не прошло много времени, прежде чем противников осталась всего дюжина.

С глазами, полными ужаса, выжившие пираты, понявшие, что им не победить, побросали свои кинжалы, мачете и топоры на палубу и подняли руки вверх.

"Не убивайте нас!" – крикнул один из них, трясясь. "Мы не желали вам! Мы просто делали, как все!"

"Конечно, не желали", – сказал Элден.

"Не волнуйтесь, – сказал Тор, – мы не станем вас убивать".

Тор засунул меч в ножны, подошёл к одному пирату, схватил его за грудки, поднял над головой и выбросил за борт в открытое море.

"Пусть рыбы сделают это за нас", – закончил он свою фразу.

Его товарищи последовали его примеру и избавились от оставшихся разбойников, выбрасывая их вместе с оружием в воду, и Тор увидел, как вскоре море под кораблём окрасилось кровью, у поверхности мелькнули плавники акул, и последние крики пиратов стихли в пучине.

Тор обернулся к друзьям, и они посмотрели на него в ответ. По их глазам он видел, что они сейчас думали то же, что и он: победа, сладкая победа была за ними.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Эрек перегнулся через борт и посмотрел вниз на освещённую факелами поверхность воды, бурлившей от сброшенных в неё тел имперцев. Дюжина солдат Империи, убитых Эреком и его людьми, болтались на волнах за бортом и медленно, один за другим, уходили на дно.

Эрек окинул взглядом свой флот и убедился, что на всех кораблях его люди уже были свободны, благодаря Алистер, избавившей их от пут. Имперцы повели себя глупо, оставив всего по джине караульных на корабль, возомнив о себе, что они непобедимы. Они оказались в абсолютном меньшинстве, и, как только верёвки, связывавшие руки людям Эрека, были разорваны, тем не составило труда убить их всех и вернуть корабли под свой контроль. Империя просто не учла Алистер.

К тому же, у захватчиков была ещё одна причина не опасаться восстания: они полностью окружили корабли Эрека. И здесь они не ошибались. Эрек поднял глаза и увидел, что имперская блокада, капкан из тысячи кораблей, по-прежнему оставался на месте. Пути к бегству были отрезаны.

Рога трубили не переставая, имперские солдаты перекрикивались в ночи, и Эрек видел, как всё больше и больше фонарей зажигалось на их кораблях. Империя, как сонный дракон, медленно пробуждалась. Эрек не сомневался, что скоро она, как питон, сожмёт его людей в кольцо и задушит насмерть. Не стоило ждать пощады.

Эрек быстро перебирал в уме имеющиеся возможности. Он изучал имперские корабли в поисках слабых мест и брешей в окружении. Он обернулся и увидел, что с другой стороны был участок, где корабли Империи стояли не так плотно, и расстояние между ними достигало примерно двадцати ярдов. Это было самое уязвимое место в блокаде, но и его едва ли можно было считать слабым. Это был лучший из худших вариантов. Им нужно было двигаться туда.

"ПОЛНЫЙ ВПЕРЁД!" – крикнул Эрек, и как только он сам начал действовать, его приказ эхом разнёсся по всей его флотилии.

Они подняли паруса и начали грести. Эрек стоял во главе, на носу своего корабля, а остальные корабли следовали за ним на минимальной дистанции. Он сосредоточенно всматривался вперёд, целясь в брешь в окружении. Его единственная надежда была на то, что они успеют протиснуться между имперскими кораблями достаточно быстро, раньше, чем те подойдут ближе друг к другу и укрепят позиции. Если бы им удалось проскочить, они бы вышли в открытое море. Он также понимал, что Империя последует за ними по пятам, и ему будет крайне трудно выиграть эту гонку.

Но попытка того стоила. Любой план, пусть и самый отчаянный, был лучше, чем признание поражения и смиренная смерть.

"Мы сможем пробить их кольцо?" – раздался вопрос.

Эрек обернулся и увидел Строма, подходящего к нему с оголённым мечом в руке, с которого всё ещё стекала кровь убитых имперских солдат, и всматривавшегося в ночь.

Эрек пожал плечами.

"А у нас есть выбор?" – ответил он вопросом на вопрос.

Стром стоял рядом с ним и невозмутимо смотрел на горизонт.

"Как скоро они заметят, что мы приближаемся?"

Ответом ему послужила стрела, просвистевшая в воздухе прямо между ними и сразившая одного из их соратников в нескольких футах позади. Мужчина вскрикнул и упал на спину, хватаясь за стрелу в груди, пытаясь обеими руками вытащить её, и содрогаясь в предсмертных конвульсиях.

Ещё одна стрела прорезала воздух, а за ней ещё, и ещё. Но ни Эрек, ни Стром не пригнулись, бесстрашно оставаясь на своих местах.

Во тьме показались силуэты имперских солдат, целившихся и стрелявших, выпускавших стаи стрел одну за другой. Эрек понимал, что им придётся туго. До отверстия в блокаде оставалось ещё сто ярдов.

"Щиты!" – крикнул Эрек. "Собирайтесь в группы! Держитесь близко! Плечом к плечу!"

Его люди послушались, сгруппировались и подняли щиты. Эрек удовлетворённо кивнул и сам опустился на колени рядом со Стромом, подняв свой щит над головой.

Он почувствовал, как три стрелы короткой очередью ударились в щит и вибрации от ударов передались ему в руку.

Ночь огласилась криками, и Эрек услышал звук упавшего в воду тела. Он обернулся, и сердце его упало: через перила полетел капитан одного из его кораблей. У него из груди торчали сразу две стрелы, а в глазах застыл ужас. Когда он упал, его корабль тут же начал вихлять. Эрек понимал, что без капитана корабль не вырвется из ловушки и он потеряет людей. Кораблю был необходим капитан, особенно в такой момент.

"Стром!" – лихорадочно позвал он брата. "Ты смог бы перепрыгнуть туда на верёвке, если я подберусь достаточно близко?"

Стром посмотрел на брата в ответ, затем снова на корабль, и мгновенно понял, что тот задумал. Он уверенно кивнул и без колебаний побежал к борту.

Эрек рванул к рулю и развернул корабль так, чтобы два судна почти касались бортами, и, когда расстояние сократилось до минимума, Стром, не обращая внимания на град стрел, взобрался на перила. Он поднял свой лук, быстро привязал к стреле конец верёвки, прицелился вверх и выстрелил.

Стрела с верёвкой взмыла в воздух, описала дугу вокруг мачты корабля и легла на перекладину, образовав петлю.

Стром проверил её на прочность, и, удовлетворённый результатом, схватился за неё крепко и прыгнул.

Он пролетел по воздуху добрых сорок футов, очертив полукруг, и, когда его ноги наконец оказались над палубой другого корабля, разжал руки и кувырком покатился по доскам под восхищёнными взглядами матросов на борту.

Стром вскочил на ноги и взялся за штурвал, и команда корабля, воодушевлённая его поступком, тоже взялась за работу.

"Вперёд!" – крикнул Стром, приняв командование. "Курс за моим братом!"

Матросы заняли свои места, сели на вёсла и подняли паруса, будто забыв о поливавшем их дожде из стрел.

Эрек развернулся лицом к вражеским кораблям. По мере приближения к ним, лавины стрел становились всё гуще, и множество его людей с криками падали за борт. Эрек понимал, что нужно было что-то предпринять. Ему нужно было как-то отвлечь имперцев, иначе он потеряет слишком много людей на подходе.

"Лучники, на позиции!" – приказал Эрек.

Его люди подчинились и также передали приказ на другие корабли. Стром на своём корабле тоже повторил команду.

"Огонь!" – крикнул Эрек.

Его люди послали в имперские корабли ответную волну стрел, и Эрек с удовлетворением услышал, как дюжины имперских лучников, стоявших высоко на мачтах, с воплями полетели на палубу. Другие попадали за борт, и утонули в море, и Эрек со своими людьми наконец-то получил небольшую передышку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги