– Добро пожаловать! – сказала она. – Рада познакомиться с пациенткой моего мужа, которая перешла в разряд друзей!
Хоть женщина и улыбалась, но что-то в ее тоне выдавало легкую ревность. Как только она перевела взгляд на Майкла, а затем снова на меня, этот почти незаметный налет спал и Лайла расплылась уже в более дружелюбной улыбке.
– Какой у вас прекрасный кавалер! – подчеркнула она. – Вы очень хорошо смотритесь вместе. Прекрасная пара!
– О, благодарю! – тут же ответил Майкл, улыбаясь во весь рот.
Я было хотела возразить насчет того, что мы никакая не пара, но передумала, поняв, что так будет даже лучше для всех. Настороженный взгляд Алекса, брошенный в мою сторону, с оттенком ревности, заставил убедиться в правильности моего решения.
– Мы отвели Натали к родителям Лайлы, – пояснил Алекс отсутствие их дочери в доме. – Поэтому сегодня можно позволить себе пропустить стаканчик спиртного! Майкл, вы что предпочитаете: виски, скотч?
При упоминании Натали неприятный холодок пробежал где-то в груди, но я дала себе установку абстрагироваться от всего, что напоминает о «несуществующем прошлом». Лайла протянула мне бокал красного вина, вкус которого я так и не распробовала за весь вечер, и мы приступили к ужину.
В тот день, узнав от Майкла, что мы знаем друг друга с детства, Алекс с женой решили рассказать нам свою историю знакомства, которая оказалась весьма романтичной, достойной любовных романов.
– Это было 10 лет назад, – начал Алекс. – Я тогда был еще студентом. Как сейчас помню: жаркое солнце не давало покоя все лето, поэтому на заре летних каникул, в августе, я решил смотаться во Флориду, чтобы немного посерфить. Как оказалось, это было отличной мыслью!
– Алекс хочет сказать, что если бы не отправился туда, то, возможно, я бы здесь сейчас не сидела, – перебила его Лайла.
– Верно! – подтвердил Алекс. – Внезапно на пляже увидел, что тонет какая-то девушка. Не раздумывая, я взял доску и стремительно поплыл к ней. Слава богу, что успел спасти ее, она уже была без сознания, когда я вытащил ее на берег.
– И не только без сознания, – смущенно заметила супруга.
– Да, – согласился Алекс.– Ветер сорвал с нее еще верхнюю часть купальника, и моему взору предстало очень интересное зрелище,– он подмигнул ей и продолжил:– Я тогда учился на медицинском и первую помощь оказывал на отлично, поэтому мне не составило труда привести таинственную незнакомку в чувство.
– Помню этот прекрасный момент, когда я открыла глаза и увидела над собой такого красавчика, – комментировала Лайла. – Но потом, осознав, что лежу топлес, а он прижимает свои руки ко мне, тут же отпрянула и отвесила ему пощечину… Мы потом еще долго вспоминали этот момент и смеялись.
– Да, не каждый день тебе выпадает шанс получить по лицу от полуголой девушки, которую ты спас! – добавил Алекс, широко улыбаясь.
– Если бы не тот случай, мы никогда бы не встретились, это точно! – сказала Лайла. – Я родом из Далласа, во Флориде гостила у двоюродной тети. В тот день должна была уже уехать домой, но решила искупаться напоследок и попала в волну. Мы с Алексом даже не пересеклись бы никогда.
– Это верно, милая! – ответил Алекс. – До сих пор иногда об этом думаю. Видимо, это был счастливый случай, который позволил нам найти друг друга. Мы начали созваниваться, затем встречаться, через 1,5 года поженились, и я увез Лайлу к себе в Детройт.
– Какая красивая, романтичная история! – восхищенно заметил Майкл. – Особенно тронула пикантная подробность про топлес…
Все рассмеялись и продолжили непринужденное общение. Лишь только я постоянно возвращалась мыслями к истории их знакомства. Не знаю, почему она не шла из головы. Словно само подсознание пыталось что-то сказать мне, но что именно, не могла разобрать. Казалось, я упускаю что-то важное, что может пригодиться мне в будущем… Одно было ясно: «Если бы Лайла тогда не тонула, Алекс бы не встретил ее и, возможно, сегодня был бы абсолютно свободен!»
После ужина Майкл взялся отвезти меня домой. Поначалу мы ехали молча, но мой друг не был бы собой, если бы не нарушил тишину первым.
– Спасибо, что взяла меня с собой, Крис! – сказал он, мельком глянув на меня.
– Крис?! – повторяя его интонацию в начале ужина, осведомилась я.
– Хм… ладно. Да, я приревновал! – признался Майкл. – Просто не подумал тогда, что он женат и у них прекрасные отношения в семье, вот и все. Готов извиниться и понести заслуженное наказание в виде похода в кино, например.
– Считаешь, их отношения прекрасными? – спросила я, проигнорировав реплику про кино.
– Ну да, – пожал плечами Майкл. – Они вместе уже 10 лет и при этом с таким трепетом вспоминают свою первую встречу… Думаю, это любовь, не иначе. Так что насчет похода в кинотеатр?
– Да, конечно, можно… – я закусила губу.
– Понятно, когда ты говоришь: «Да, конечно, можно»,то это значит: «Мне это не интересно, просто, чтобы не отказать, я якобы согласилась…»– Майкл попытался смешно изобразить меня произносящей эти отмазки. Я лишь улыбнулась, ничего не ответив.
– По-моему, я знаю тебя лучше, чем кто бы-то ни было, даже лучше, чем ты сама, – спустя время добавил Майкл. – Мне кажется, ты запала на этого доктора…
– Что? С чего ты взял? – со слишком наигранным безразличием спросила я.
– С того, что целый вечер ты не отрывала от него своих глаз, специально пыталась разбудить в нем ревность, пригласив меня, а когда он среагировал, слишком показательно изображала, что тебе все равно, хотя выражение твоего лица было гораздо красноречивее любых слов…
Майкл всегда был слишком проницательным, иногда эта черта здорово бесила меня и выводила из себя. С большим трудом я сдержалась, чтобы не закричать, что он сует нос не в свое дело. Друг почувствовал напряжение во мне и не стал больше развивать эту тему, переведя разговор на более нейтральные вещи.
Когда его машина остановилась у моего дома и мы стали прощаться, он резко притянул меня к себе и сорвал с моих губ поцелуй. Это длилось пару секунд, не больше. Я резко оттолкнула его и залепила звонкую пощечину.
– Ты что, с ума сошел?! – спросила я, чувствуя, как злость накрывает с головой. Майкл же с чувством глубокого удовлетворения, держась левой рукой за щеку, ответил:
– Вот теперь и у нас с тобой есть история, когда ты дала мне по лицу! Совсем как у Алекса с женой. Только отличие в том, что на тебе слишком много одежды, и мы в машине, а не на пляже. Но это легко исправить! Рванем во Флориду на уикенд?
– Придурок! – выпалила я и резко вышла из машины, сильно хлопнув дверью. На этом наш вечер завершился.
________
Когда я открыла глаза, на улице уже вовсю сияло солнце. Оно проникало сквозь задернутые шторы, пускало «зайчиков» на мебели, не оставляя надежды снова провалиться в сон. Говорят, в светлое время на ум приходят светлые мысли. Возможно, в этом есть доля правды. Ведь именно в этот прекрасный солнечный день голос в моей голове стал звучать намного громче, настойчивее и чаще.
Мое подсознание выдавало навязчивую идею – раскрыть свой дар, то есть во что бы то ни стало взять силу моего рода себе. Эти мысли поначалу представляли собой нечто хаотичное, разрозненное, пока не начали оформляться в определенную структуру с четким планом действий, пока в конце концов я точно не поняла, что следует делать. Мне нужно было разыскать могилу своих родителей. Это было, мягко говоря, трудно. Во-первых, они были похоронены в России, где я не была уже 14 лет, во-вторых, где находится нужное кладбище, не имела понятия. Даже если захоронения удастся разыскать, что с ними делать, чтобы получить благословение рода, тоже оставалось загадкой. Наконец, что делать с работой, ведь я только недавно восстановилась после комы, вряд ли начальство будет в восторге из-за моего внезапного отъезда. Единственное, в чем не было сомнений, – в необходимости этой поездки.
Как все это осуществить, я еще не знала, но понимала, что мир сам подскажет, как поступить. Главное, не пропустить момент, когда он предоставит возможность действовать. И вскоре такой момент представился сам собой.
В один прекрасный день меня и Клэр вызвала к себе миссис Эванс. Она многозначительно оглядела нас обеих с ног до головы, разрешила присесть и не торопясь начала:
– Сверху пришел приказ о том, чтобы я назначила одну из вас своим заместителем,– она сделала небольшую паузу, затем продолжила:– Для меня вы обе имеете равные шансы, чтобы занять эту должность… Поэтому, чтобы выбор был справедливым, я дам вам каждой по равнозначному заданию, которое позволит определить степень вашей компетентности. Та из вас, чье задание будет сделано успешнее, и получит эту должность.
– Миссис Эванс! – начала я. – Позвольте узнать, почему вы выбираете именно между нами двоими, как же остальные ребята?
– Остальные, как вы изволили выразиться,«ребята»,– нарочито медленно начала Ванесса,– для меня же они все именуются «сотрудниками», работают здесь без году неделю… Клэр – напротив, уже несколько лет, это дает ей преимущество в опыте. А вы, хоть и не служите здесь столько же, сколько она, но все же, по сравнению с другими, числитесь здесь дольше всех. Да и последнее время мне нравятся результаты вашей работы. Поэтому я решила дать шанс именно вам. Надеюсь, больше глупых вопросов не будет?
Миссис Эванс подробно рассказала, в чем будет заключаться задание, сделала упор на то, чтобы мы максимально сосредоточились на нем и приложили все усилия, чтобы наша работа была на высоте. Она также намекнула, что для хороших результатов, возможно, потребуется задерживаться на некоторое время в офисе и после работы. На все про все нам была дана неделя.
Для меня такой поворот событий был совсем некстати. Я планировала в ближайшее время организовать поездку в Россию, поэтому думала взять несколько дней отпуска. Теперь же с этим соревнованием за должность заместителя вряд ли такая возможность представится в ближайшее время. Сначала я даже подумала отказаться от идеи побороться за эту вакансию, но потом подумала, что лучше уж пусть все идет своим чередом. Подсознание включилось и подсказало, что все в итоге сложится в наилучшую сторону, поэтому я решила не прикладывать сверхусилий, а наблюдать за происходящим со стороны.
Выделенная неделя пролетела на удивление быстро. Клэр все это время частенько задерживалась в офисе допоздна, корпела над бумагами, чтобы предоставить начальству лучший результат своей деятельности. Я же ни разу за все время не задержалась на работе дольше, чем того требовала моя обычная смена. Возможно, это было халатно с моей стороны, но к заданию, решающему, в чьих руках окажется должность заместителя, я приступила лишь с вечера среды. С удивлением обнаружив в нем целую кипу бумаг, только для чтения которой потребуется целый день, еще раз уверилась в верности своего убеждения, что работа юристом – совершенно не мое. Будет правильнее, если новую должность займет Клэр, тем более я дала ей отличную фору в несколько дней. С большим трудом заставляя себя делать задание, осознала, что уже вечер пятницы, а значит, пора было готовить отчет о проделанной работе к понедельнику для нашей миссис Эванс.
Даже не заметила, как над моим плечом уже порядка получаса стоял Джон, изучая мою отчетность через экран компьютера и что-то сверяя с папкой, которая была у него в руках. С вопросительным выражением на лице я повернулась и уставилась на него.
– Извини, если напугал тебя! – улыбнувшись, проговорил Джон. – Просто случайно наткнулся на знакомые фамилии, решил сверить.
– Только и всего? – спросила я.
– Ну… да, ты права, не только. Мне стало интересно, что же такого содержит задание на должность зама Ванессы… И я не удержался, подсмотрел немного. Кстати, могу тебя обрадовать! У меня есть решение твоей задачи и даже отчет по ней составлен. Так-то!
– Да ладно? Ты что, шутишь? Откуда у тебя все это может быть? – осведомилась я недоверчиво.
– Хм… Да все просто! Когда пару месяцев назад я сюда устроился, меня сразу послали в архив за делами о фальсификации улик прошлогодней давности, нужно было найти несоответствия по паре пунктов. Так вот, всего там обнаружилось 2 дела. Одно передали на изучение Коулу, видимо, им сейчас занимается Клэр, а второе – мне! – Джон довольно улыбнулся и подмигнул мне. – Тебе повезло, прошло не так много времени с тех пор, я все помню. Давай помогу!
С этими словами Джон придвинулся к столу, немного оттесняя меня в сторону, и принялся печатать. Я даже не успела ничего возразить, как он уже почти все исправил и с победным возгласом «Yes» откинулся на спинку стула. Ничего не оставалось, как поблагодарить его за помощь.
– Всегда рад помочь! – отозвался Джон. – Честно говоря, очень бы хотелось, чтоб замом назначили тебя, а не эту белобрысую сучку Клэр. Ее тут и так все недолюбливают, если она еще станет руководителем, то совсем житья никому не даст! Так что удачи тебе, Кристен!
Я даже не знала, нужно радоваться этой помощи или нет. Для начала, конечно, стоило дождаться оценки руководства. Клэр хоть по натуре и стерва, но в делах разбирается неплохо, возможно, именно ее работа будет лучше. Ждать пришлось недолго. Понедельник приблизился крайне стремительно. Настал момент ИКС – наша встреча с миссис Эванс и презентация ей своих отчетов.
Помню, жара в тот день стояла невыносимая, кондиционеры плохо справлялись со своей задачей и в офисе было не только жарко, но еще и душно. Работать приходилось с закрытыми жалюзи, чтобы хоть немного минимизировать количество поступающего в помещение солнца. Я немного волновалась перед нашим «экзаменом», не хотелось, чтобы мой отчет был лучше, чем у Клэр. Тайно желала, чтобы именно ее назначили главной, чтобы у меня появилась возможность взять отпуск для поездки на родину. Если же эта вакансия достанется мне, то вряд ли в ближайшем будущем я смогу куда-то уехать, ведь новая работа предполагает новый круг обязанностей, а стало быть, и привыкать к ней придется заново.
– Проходите, садитесь напротив друг друга. А я пока изучу ваши отчеты,– сказала Ванесса, жестом приглашая нас в свой кабинет. – Надеюсь, задания были для вас не слишком сложными? Рада, что вы обе справились точно в срок!
С этими словами миссис Эванс погрузилась в чтение наших отчетов. Клэр все это время сидела с гордо поднятой головой, явно предвкушая победу. Она периодически бросала в мою сторону испепеляющие высокомерные взгляды, демонстрируя свое превосходство. Ванесса изучала наши труды особенно тщательно, тратя на это большое количество времени. Поэтому, когда дело подошло к концу и она отложила бумаги, уставившись на нас, я почувствовала, что все тело затекло, а ноги от сидения в одной позе начали ныть, да и жара давала о себе знать. Мелкие капельки выступили на лбу, и я чувствовала, как по спине струится пот.
– Ну что ж, коллеги, – начала миссис Эванс,– должна признать, что вы обе хорошо поработали. Никаких недочетов или ошибок в ваших делах я не нашла. Вы правильно все проанализировали и сделали верные выводы.
Ванесса не спешила с оглашением вердикта, поэтому, откинувшись на спинку кресла, неторопливо закурила. Когда половина сигареты была выкурена, она снова начала говорить. К тому моменту в воздухе витало напряжение, почище чем в электрощитовой. Я физически чувствовала, как напряжена Клэр. Она излучала самое настоящее волнение и негодовала, почему начальство тянет резину с объявлением победителя. Внешне это выражалось в совершенно ровной, как доска, спине, напряженном лице и почти незаметном постукивании пальцев по столу. Ее блузка была уже вся мокрая от пота. Я же решила не подвергаться панике, а просто расслабиться, в конце концов, особых усилий в выполнение задания не вкладывала, и назначение меня слабо интересовало. Да и что можно было сделать в тот момент? Совершенно ничего, уже поздно что-то менять. Поэтому, отдавшись на произвол судьбы, я спокойно ожидала вердикта начальницы, наблюдая за всем происходящим как бы со стороны.
– Клэр! – обратилась Ванесса. – Честно говоря, я немного разочарована! В этом поединке я больше ставила на тебя! – на лице миссис Эванс появилось выражение досады. – Твой опыт намного больше, чем у Кристен, но, видимо, это тебе никак не помогает… Сколько ты уже у нас работаешь? Не первый год? Ведь так? Я крайне огорчена тем, что работник с таким солидным стажем обладает тем же уровнем, что и недавний выпускник университета,– на этой фразе Ванесса указала Клэр в мою сторону.
– Миссис Эванс, – попыталась возразить Клэр. – Моя работа ведь тоже проведена без ошибок. Просто я не думала, что это задание стоит выполнять с каким-то особым смыслом и… креативом.
– Довольно! – прервала ее начальница. – Вы обе боролись за место моего заместителя, и ты «не подумала», что к этому заданию стоит подойти со всей ответственностью, опытом и креативностью? Ну, знаешь ли! Это просто какой-то вздор! – Ванесса поправила и без того идеально лежащий локон и продолжила:– Пусть назначение Кристен на эту должность послужит для тебя уроком! Возможно, впредь к заданиям руководства ты будешь подходить более серьезно! Мисс Паркер, – обратилась ко мне начальница. – Я поздравляю вас! С завтрашнего дня вы становитесь моей правой рукой! Ваш кабинет подготовят к утру. Добро пожаловать!
– Благодарю…– только и смогла вымолвить я.
В то мгновение в моей голове не укладывалось, как так могло произойти, что должность, назначения на которую я старательно пыталась избежать, все-таки досталась мне. На мгновение я представила, что чувствовала тогда Клэр, и подумала, что, скорее всего, она никогда мне этого не простит. Когда первое оцепенение прошло, я попросила аудиенции с миссис Эванс, чтобы попытаться все вернуть на свои места.
– Разрешите признаться, – начала я. – На самом деле мне очень помог с отчетом Джон, сама бы я вряд ли справилась. А Клэр, наоборот, все делала самостоятельно, без помощи других. Думаю, она действительно больше заслуживает этой должности, чем я…
– Вы использовали помощь персонала? Хм! Это еще раз доказывает, что я сделала правильный выбор! – заявила Ванесса.– Умение общаться с подчиненными, переманивать их на свою сторону и использовать по максимуму их потенциал – основная задача любого руководителя. Поэтому, мисс Паркер, вы не просто сделали работу правильно, вы сделали ее на «отлично»! Не спорю, Клэр, очевидно, более опытный работник, но у нее большие проблемы с коммуникацией в коллективе. Пока она не исправит это, карьерный рост ей вряд ли светит. Надеюсь, вопрос закрыт? Идите, завтра вас ждет более интересная работа.
Выходя из кабинета начальницы, я наткнулась на Клэр. Мне показалось, что она подслушивала под дверью, но та сделала вид, что ничего не произошло, и поспешно удалилась. Тот вечер выдался непростым, я обдумывала, как лучше поступить. Новая должность не позволяла взять отгулы в ближайшее время, но мысль о поездке на родину я не спешила отметать. Поэтому решила в ближайшее время завести разговор с миссис Эванс о небольшом отпуске для себя.
К моему удивлению, этого делать не пришлось, ибо сразу на следующий день после назначения на должность начальника Ванесса вызвала меня к себе в кабинет и огорошила заявлением:
– Мисс Паркер! Так как вы теперь моя правая рука, то часть моих обязанностей передается вам. Через 2 недели некоторое количество руководителей нашей компании отправляются в командировку за границу. В их числе должен быть и представитель нашего юридического отдела. Поэтому вы едете вместо меня!
– Как? Я же еще не освоилась на новой должности… – прежде чем я попыталась толком возразить, миссис Эванс добавила:
– Когда полетите, не забудьте взять с собой теплые вещи! Хоть наши климатические условия похожи, все же в России в это время года может быть и прохладно!
– В России? – уточнила я, не веря своим ушам.
– Да! Именно туда нас отправляет руководство. Там вы проведете около месяца. Так что настраивайтесь на долгое путешествие!
Вот это да! Я и мечтать не могла, что назначение на должность не то чтобы не помешает, а, напротив, поспособствует моему скорейшему отъезду на родину. Это была настоящая удача. Теперь я понимала, что подсознание не обмануло меня, когда настроило на благоприятный исход. Оно будто знало, что все будет так, как нужно именно мне.
Ближайшие 2 недели пролетели молниеносно. В ожидании поездки приходилось не только много работать, но и добывать информацию о том, где в России похоронены мои родители. Единственное, что я знала, так это то, что захоронения должны находиться в пределах Москвы, но где именно, на каком из множества кладбищ – не имела понятия. В конце концов, я подумала, что стоит решать проблемы по мере их поступления, главное сейчас – это оказаться на родине.
Глава 2
Россия, милая Россия
Когда ж постранствуешь,
Воротишься домой,
И дым Отечества
Нам сладок и приятен.
Грибоедов А. С. Горе от ума
Перелет оказался очень утомительным. Многочасовой полет отнял все мои силы. В отличие от более важных начальников, которым был выделен бизнес-класс, руководители, занимающие менее значимые должности в компании, к коим относилась и я, вынуждены были довольствоваться местами в экономе. На самом деле, это было первое мое заграничное путешествие на самолете, и я испытывала легкое волнение весь полет. Когда же самолет благополучно приземлился и мы вышли, а стресс от пребывания в воздухе стал отступать, на место ему пришло чувство крайней опустошенности и усталости. Суета и долгое ожидание багажа в аэропорту окончательно испортили и без того неважное настроение.
Не ожидая ничего хорошего от этого дня, я поплелась в составе нашей делегации к трансферу, который предусмотрительно заказала для нас фирма. Так как группа состояла из порядка 20 человек, за нами прислали мини-автобус. Полная мрачных мыслей о предстоящей длительной поездке на автобусе, я заняла свободное место в салоне. Поначалу скучнейшие ожидания подтвердились: мы очень долго ехали по МКАДу, попали в огромную пробку, которая совершенно не желала рассасываться. Смотреть за окном было почти не на что: облетевшие октябрьские листья кружились в воздухе, словно танцуя вальс, тяжелые облака были так близко, что, казалось, автомобиль вот-вот коснется их крышей, грязь после недавнего дождя летела под колеса, поднималась выше, залепляя и без того не очень чистые окна автобуса. Смотреть на все это было уныло и как-то грустно, я невольно поежилась, понимая, что рано или поздно наш трансфер приедет и всем придется выходить на улицу, где ветер становился с каждой минутой все сильнее, а тучи все больше и больше сгущались и темнели.
Однако чем ближе мы подъезжали к центру столицы, тем настроение все стремительнее менялось в лучшую сторону. Когда на горизонте появились очертания знакомых домов и объектов культуры, внутри словно что-то начало оживать. Это ощущение сравнимо с тем, что испытываешь, встретив лучшего друга, которого не видел несколько лет. Мое сердце с каждой следующей узнаваемой улицей билось все чаще, я уже не могла дождаться окончания пути, хотелось выйти на воздух, пройтись по знакомым проспектам, ощутить до боли знакомый и оттого не менее приятный аромат своей, казалось бы, совсем уже забытой родины…
Наконец автобус остановился возле отеля Radisson Slavyanskaya, и нас любезно попросили покинуть салон. Заселение заняло порядка часа времени. Я с удивлением обнаружила, что мне достался отдельный номер с собственной ванной и видом на набережную реки Москвы. Разложив вещи и приняв душ, я, не теряя ни минуты, отправилась на прогулку.
Несмотря на поздний час, в городе было довольно оживленно, как и всегда в Москве. Выйдя на Бережковскую набережную, я отправилась в сторону Бородинского моста. Удивительно, но меня уже не смущала погода, не портила настроения грязь под ногами, напротив, я ощущала себя настолько комфортно и легко, словно младенец, оказавшийся после долгого отсутствия матери у нее на руках. И пусть мыслила я по-прежнему на английском, в душе ощущала себя истинной русской. Не важно, сколько я не видела Россию, мое сердце всегда принадлежало и будет принадлежать этим родным улицам Москвы.
Прогулка прошла великолепно, возвращалась я уже по темноте, щедро озаренной ночной иллюминацией города. Сердце испытывало почти забытые ощущения простого счастья от пребывания в родном месте. В тот вечер я еще долго стояла у окна, вглядываясь в огни большого города, вспоминая детские вечера, проводимые с родителями в центре столицы, а также бабушкины пироги с картошкой, вкус и запах которых, кажется, помню по сей день. Лишь когда ноги начали гудеть от постоянного переминания на одном месте, я грохнулась на кровать и провалилась в сон.
Следующий день был расписан буквально по минутам. С самого утра нашу делегацию ждало несколько важных встреч, на которые нас возил все тот же автобус, что приезжал в аэропорт. Бесконечные переговоры, кофе-брейки, переезды по традиционным московским пробкам – все казалось таким незначительным по сравнению с осознанием того, что я ДОМА… Для корректной работы с нами ехал переводчик, ведь все мои «коллеги по цеху» могли изъясняться только на английском, я же почти все понимала и без дополнительного перевода, за исключением узкоспециализированных терминов. Конечно, о том, что я понимаю по-русски, никто не догадывался, поскольку мне казалось, что не стоит этого афишировать. Забавно было наблюдать за тем, как российские партнеры иногда бурчали под нос недовольные высказывания типа «что эти америкосы знают о наших потребностях», думая, что их никто не слышит и не понимает. Я не обижалась на их несколько нетактичные замечания, напротив, они казались такими родными, напоминающими ворчливые бабушкины бормотания. Видимо, бывших русских не бывает. Это я поняла, находясь на родине. Несмотря на то, что большая часть жизни была проведена в Америке, моя душа так и не смогла забыть родные просторы…