Книга The Big Otter - читать онлайн бесплатно, автор Robert Michael Ballantyne. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Big Otter
The Big Otter
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Big Otter

I hesitated, while a mist of great darkness began to descend on my soul.

“Nothing for me, sir?” I asked faintly.

“There seems to be—nothing—stay! what’s this?—why, I thought it was a big book, but, yes, it is a packet for you, Mr Maxby—there!”

My heart leaped into my mouth—almost out of it—as I received a thick packet wrapped in newspaper.

Hastening to what was called the clerk’s winter house with these treasures I distributed them, and handed the men’s packet to one of themselves, who was eagerly awaiting it. Then I went to my room and barricaded the door to prevent interruption.

In Bachelors’ Hall, as we styled our apartments, we had an inveterate habit of practical joking, which, however interesting and agreeable it might be at most times, was in some circumstances rather inconvenient. To guard against it at such times we were in the habit of retiring to our respective dens and barricading the doors, the locks being sometimes incapable of standing the strain brought to bear on them.

On this particular occasion I made my barricade stronger than usual; sat down on my bed and opened the packet from home.

But here I must let the curtain fall. I cannot suppose that the reader, however amiable, will sympathise with the joys and sorrows of an unknown family, interesting though they were to me. I may state, however, that before I got through the budget it was so late that I turned into bed and read the remainder there. Then, as the fire in the hall-stove sank low, the cold obliged me to put on above my voluminous blankets (we dared not sleep in sheets out there) a thick buffalo robe, which, besides having on the outside the shaggy hair of the animal to which it had belonged, was lined with flannel. Thus nestled into a warm hole, I read on until a shout arrested me and brought me suddenly back from the hills of bonny Scotland to the frozen wilderness.

“I say,” shouted Lumley at the back of the door, which he saluted with a kick, “my sister is married!”

“Poor thing!” said I. “Who to?”

“Open the door.”

“I can’t. I’m in bed.”

“You must.”

“I won’t.”

“No! then here goes.”

He retired as he spoke, and, making a rush, launched himself against my door, which, however, withstood the shock.

“Here, Spooner,” I then heard him say, “lend a hand; let us go at it together.”

They went at it together. The lock gave way; the chest of drawers went spinning to the other side of the room, and Lumley tumbled over Spooner as both fell headlong to the floor.

As this was by no means an unfamiliar mode of entering each other’s rooms, I took no notice of it, but proceeded to inquire about the married sister; and Lumley, sitting down on my bed with Spooner, for neither of them had yet undressed, began to tell me of home and friends with as much eagerness as if I had been a member of both families. Young Spooner interrupted Lumley now and then when a touch of coincidence struck him with reference to his own family affairs, and I could not resist the pleasure of occasionally making some such remark as, “How odd! that’s very like what happened to my little brother Bob,” etcetera, whereupon Spooner would immediately become excited and draw a parallel more or less striking in regard to his own kindred and so we went on far into the night, until we got our several families mixed up to such an extent that it became almost impossible to disentangle them; for, being three families, you know, we became inextricably confused as to which was which, though each was perfectly clear in regard to his own! Thus, to me, Jane Lumley became confused with Janet Spooner, so that Janet Lumley and Jane Spooner were always tripping over each other in my brain, while my dear cousin Maggie Maxby became a Maggie Spooner to Lumley, and a Maggie Lumley to Spooner, and to each sometimes a Janet or a Jane respectively. If the reader will multiply into this question two mothers and three fathers, four brothers and six sisters, besides numberless aunts, uncles, and cousins, male and female, he will easily perceive how between mental perplexity and a tendency to slumber, we at last gave the matter up in a sort of jovial despair.

We were startled suddenly from this condition by a crash and an exceedingly sharp and bitter cry.

It must be remarked here, that, in order to subdue King Frost in those northern strongholds of his, we had, besides double doors and double windows and porches, an enormous cast-iron stove from the famous Carron foundry. It stood in the centre of our hall, so that its genial favours might be distributed with equal justice to the various sleeping-rooms that opened out of the hall all round. From this stove an iron pipe arose, and, turning at a right angle when within a couple of feet of the ceiling, proceeded to the chimney at the upper end of the hall. When the thermometer stood much below zero, we were accustomed to raise the stove and part of its pipe to a dull-red heat, which had the effect of partially melting the contents of the water-jugs in our bedrooms, and of partially roasting the knees of our trousers. To keep this stove up to its work was the duty of an Indian youth, whom we styled Salamander, because he seemed to be impervious to heat. He was equally so to cold. When I first went to Dunregan I used to pity Salamander, on hearing him every morning enter our hall with a gust of air that seemed cold enough to freeze a walrus, and proceed to strike a light and kindle our fire. My own nose, and sometimes an eye, was all that protruded from the buffalo robe at such times. But Salamander never shivered, and always grinned, from which I came to understand that my pity was misplaced. About nine o’clock each night he left us to look after the great Carron stove ourselves, and we were all pretty good stokers. Self-interest kept us up to duty. Sometimes we overdid it, raising the dull-red to brightness now and then.

On this particular occasion, in the exuberance of his feelings, Lumley, before bursting into my room, had heaped on as much dry wood as the stove could hold. It chanced to be exceedingly resinous wood. He also opened the blow-hole to its utmost extent. Being congregated in my bedroom, as I have described, deeply engaged in eager comments and family reminiscences, we failed to observe that the great Carron stove roared like a wrathful furnace, that it changed from a dull to a bright red in its anger, and eventually became white with passion. As “evil communications” have a tendency to corrupt, the usually innocent pipe became inflamed. It communicated the evil to the chimney, which straightway caught fire, belched forth smoke and flames, and cast a ruddy glare over the usually pallid snow. This chanced to meet the eye of Salamander as he gazed from his “bunk” in the men’s house; caused him to bounce up and rush out—for, having a taste for sleeping in his clothes, he was always ready for action—burst open our door with a crash, and rudely dispel our confusedly pleasant intercourse with the exceedingly sharp and bitter cry before mentioned.

“Hallo!” shouted Lumley and Spooner simultaneously, as they bounded rather than rose from my bed. Before they had crossed the threshold I was out of bed and into my trousers.

There is nothing like the cry of “Fire!” for producing prompt action—or paralysis! Also for inducing imbecile stupidity. I could not find my moccasins! Thought is quick—quicker than words. Amputation at the knee joints stared me in the face for a certainty if I went out with naked feet. In desperation I seized my capote and thrust both feet into the sleeves, with some hazy intention of tying a knot on each wrist to protect the toes. Happily I espied my moccasins at the moment, pulled them on—left shoe on right foot, of course—and put the coat to its proper use.

By this time Salamander, contrary to all traditions of Indian stoicism, was yelling about the fort with his eyes a flame and his hair on end. The men were out in a few seconds with a ladder, and swarmed up to the roof of our house without any definite notion as to what they meant to do. Mr Strang was also out, smothered in winter garments, and with an enormous Makinaw blanket over all. He was greatly excited, though the most self-possessed among us—as most chiefs are, or ought to be.

“Water! water!” shouted the men from the roof.

A keen breeze was blowing from what seemed the very heart of King Frost’s dominion, and snow-drift fine as dust and penetrating as needles, was swirling about in the night-air.

Water! where was water to come from? The river was frozen almost to the bottom. Ice six feet thick covered the lakes and ponds. The sound of trickling water had not been heard for months. It had become an ancient memory. Water! why, it cost our cook’s assistant a full hour every day to cut through the result of one night’s frost in the water-hole before he could reach the water required for daily use, and what he did obtain had to be slowly dragged to the fort by that slowest of creatures, an ox. Nevertheless there was water. In the warmest corner of the kitchen—at that hour about zero—there stood a water-barrel.

“Run, cook—fetch a bucketful!” cried our chief.

Cook, who had “lost his head,” obediently ran, seized a big earthenware jug, dipped it into the barrel, and smashed it to atoms on a cake of thick ice! This had the effect of partially recovering his head for him. He seized an axe, shattered the cake, caught up a bucket, dipped it full and rushed out spilling half its contents as he ran. The spillings became icicles before they reached the flaming chimney, but the frost, keen as it was, could not quite solidify the liquid in so short a space of time.

Blondin, the principal bearer of the winter packet who was a heroic man and chief actor in this scene, received the half-empty bucket.

“Bah!” he exclaimed, tossing bucket as well as water contemptuously down the wide chimney. “Bring shuvill, an’ blunkits.”

Blondin was a French-Canadian half-caste, and not a good linguist.

A shovel was thrown up to him. He seized it and shovelled volumes of snow from the house-top into the chimney. A moment later and two blankets were thrown up. Blondin spread one over the flames. It was shrivelled up instantly. He stuffed down the remains and spread the second blanket over them, while he shouted for a third. The third came, and, another bucket of water arriving at the same moment, with a large mass of snow detached from the roof, the whole were thrust down the chimney en masse, the flames were quenched and the house was saved.

During this exciting scene, I had begun to realise the great danger of fire in the chimney of a wooden house, and, with the aid of my comrades, had been throwing the contents of Bachelors’ Hall out into the snow. We now ceased this process, and began to carry them back again, while the men crowded round the iron author of all the mischief to warm their half-frozen bodies. I now observed for the first time that Blondin had a black patch on the end of his nose. It was a handsome feature usually, but at that time it was red, swelled, and what may be termed blobby.

“What’s the matter with it, Blondin?” I asked.

“My noz was froz,” he replied curtly.

“You’d better have it looked to, or it’ll be worse than froz, my man,” said Lumley.

Blondin laughed and went off to attend to his nose in the men’s house, accompanied by the others, while we set to work to clean ourselves and our abode. Thereafter, with moderated fire, we again got under our buffalo robes, where we spent the remainder of a disturbed night in thinking and dreaming about the thrilling contents of the winter packet.

Chapter Three.

Deeper Desolation

Eight months of winter! Those who have read and entered into the spirit of Arctic voyagers, may have some idea of what that means, but none save he or she who has had experience of it can fully understand it.

To us who dwelt at the little outpost in the Great Nor’-west, snow and ice had become so familiar—such matter-of-course conditions of existence—that green fields and flowers were a mere reminiscence of the remote past. The scent of a rose was a faded memory—indeed the scent of anything belonging to the vegetable kingdom had not once saluted our nostrils during those eight months. Pure white became one of the chief and most impressive facts of our existence in regard to colour, if we may so call it—white, varying in tone, of course, to pearly grey. Cold, of varied intensity, was the chief modifier of our sensations. Happily light was also a potent factor in our experiences—bright, glowing sunshine and blue skies contrasted well with the white and grey, and helped to counteract the cold; while pure air invigorated our frames and cheered our spirits.

“I tell you what, boys,” said Lumley, one afternoon as he entered the hall with gun and snow-shoes on shoulder, and flung down a bag full of ptarmigan, “winter is drawing to a close at last. I felt my deerskin coat quite oppressive to-day; does any one know what the thermometer stood at this morning?”

“Yes, it was twenty-two above zero,” answered Spooner, who was attempting to smoke a pipe beside the stove; “I went to register it just after breakfast.”

“I thought so—only ten below freezing point; why, it feels quite summery, and the snow has a softness that I have not noticed since last autumn. I hope dinner will soon be ready, for I’m very sharp set. Why, Spooner, what are you making such faces for?”

“Am I making faces?” said Spooner, blushing and trying to look unconcerned.

“Of course you are, a marmozette monkey with the toothache could scarcely make worse.”

Spooner attempted to laugh, and I felt it difficult to refrain from joining him, for I knew well the cause of his faces. He was the youngest of us three and exceedingly anxious to imitate Lumley, who was unfortunately a great smoker; but Spooner, like myself, had been born with a dislike to smoke—especially tobacco smoke—and a liability to become sick when he indulged in the pipe. Hence, whilst foolish ambition induced him to smoke, outraged nature protested; and between the two the poor fellow had a bad time of it. He had a good deal of determination about him, however, and persevered.

The dinner-bell rang at the moment, and put an end to further badinage.

Lumley was right. Spring was in truth at hand, and a host of new anticipations began from that day to crowd upon our minds.

About the same time there came another break in the monotony of outpost life which had, if possible, a more powerful and exciting influence on us than the arrival of the winter packet.

Now at this point I must beg the reader’s pardon for asking him to go with me to a still more desolate and remote outpost than our own. Between one and two hundred miles nearer to the pole the little post of Muskrat House lay under a beetling cliff, near the banks of an affluent of the great Saskatchewan river. It was in charge of Peter Macnab, before mentioned, who, in command of his army of six men and two women, held the post against all comers—the chief comers there being the North Wind and Jack Frost.

Poor Macnab was a jovial and sociable Scottish Highlander, who had been condemned to worse than Siberian banishment because of being one of the most active, enterprising, and pushing fellows in the service of the Fur-Traders. His ability to manage men and Indians, and to establish new trading-posts, excelled that of his fellows. He regarded it as a complimentary though trying circumstance when Mr Strang sent him to establish the post which was named by him Muskrat House, but he faced the duty—as he faced everything—like a man; did his best for his employers, and made the most of the situation.

But it is not easy for even the strongest mind and lightest heart to be jovial when buried for eight months in snow more than twelve hundred miles beyond the influences of civilised life; and it is hard to be sociable with six uneducated men and two Indian women for one’s companions. Macnab tried it, however, and was in a measure successful. He had his Bible with him—the one given him long ago by his mother—and a bound volume of Chambers’s Edinburgh Journal, and three copies of the Times newspaper nearly two years old, and a few numbers of an American paper called the Picayune.

With these materials he set to work—after each day’s labour of water-drawing, firewood-cutting, and trapping was done—to educate his army in religion, politics, political economy, and the varied ramifications of social life. He had intelligent and grateful scholars. If they had not been so, Macnab would at all events have made them obedient pupils, for he was a physically large and powerful man—and might was unavoidably right in those regions!

Still, with all his energy and resources, the genial Highlander began, towards the end of winter, to feel an intense longing for a little intercourse with his equals.

Returning one night to the solitude of his little room, as was his wont, after a couple of hours’ intercourse with his men in their own house, he sat down before his stove and addressed it thus:—

“It won’t last long, I fear. My brain is gradually turning into something like mashed potatoes, and my heart into a tinder-box, ready enough to catch fire, but with neither flint nor steel to light it! The Indians won’t be here for many weeks, and when they do come what good can I get from or do to them? Wow! wow! it’s terribly slow work. Oh! Jessie, Jessie, my dear, what would I not give if I only had you here!”

Lest the reader should suppose Macnab to be a love-sick swain, I may remark here that Jessie was a sister whom he had left on the shores of Loch Ness, and with whom he kept up a vigorous biennial correspondence.

As the stove made no reply, he continued his address.

“If I only had a few books now, it wouldn’t be so hard to bear. To be sure, the Bible is a great resource—a blessed resource; but you see I want something light now and then. A laugh, you know, seems to be absolutely needful at times. Why, now I think of it, we wouldn’t have been given the power to laugh if it hadn’t been necessary, and the last hearty laugh I had was, let me see—that time three months ago, when my long-nosed interpreter mistook a dead mouse in the soup—ha! ha!—for a bit of pemmican, and only found out his mistake when the tail got between his teeth!”

The solitary man burst into peals of laughter at the reminiscence, and then, becoming suddenly grave, looked slowly round the room.

“If I could only have an echo of that,” he resumed, “from somebody else! Well, well, I’ll just go and have another chat with Jessie.”

So saying, Macnab rose, drew a small table near to the stove, laid upon it a very large desk made by himself of pine-wood, and, placing a sheet of paper thereon, began to write.

The sheet of paper merits notice. Like the man who wrote, it was extremely large, being several sizes bigger than foolscap, and very loosely ruled. As I have said, communication with the outer world being possible only twice in the year, our Highlander resolved, as usual, to make the most of his opportunities. Hence he not only used the largest paper which the company provided, but filled up several such sheets with the smallest possible writing, so that Jessie might ultimately get something worth having. It is but justice to add that Macnab wrote not only a very small but a remarkably clear and legible hand—a virtue which I earnestly commend to correspondents in general, to those of them at least who wish their epistles to meet with thorough appreciation.

It was late when our solitaire completed that evening’s addition to his already voluminous letter, and he was thinking about going to bed when a stamping in the porch outside announced that a visitor was clearing the snow from his moccasins.

“One o’ the men forgot something, I fancy,” muttered Macnab to himself.

The latch was lifted, for locks were not deemed necessary in those regions, and the door opening slowly disclosed the copper-hued visage and tall bony figure of a very powerful and handsome native of the soil—perhaps I should rather say—of the snow!

“Hallo! hey! come in,” shouted Macnab, giving way to a gush of his pent-up social feelings; “why it’s good for sore eyes to see a new face, even a red one. What cheer? what cheer? Where d’ye hail from? Come in, come in, and welcome!”

The hearty Highlander spoke the Indian tongue fluently, but in the excitement of his feelings mingled it with a good deal of English and an occasional growl of expressive Gaelic.

The Indian, whose horned cap and person were well powdered with snow, stepped slowly over the threshold, extending his hand to the Highlander’s grasp, and looking cautiously round with rolling black eyes, as if he half expected a dynamite explosion to follow his entrance. His garments bore evidence of rough usage. Holes in his moccasins permitted portions of the duffle socks underneath to wander out. Knots on his snow-shoe lines and netting told of a long rough journey, and the soiled, greasy condition of his leathern capote spoke of its having been much used not only as a garment by day but as a shirt by night.

Placing his gun and snow-shoes in a corner, after solemnly responding “watchee, watchee,” to Macnab’s “what cheer,” the red-man seated himself on the floor beside the stove, with silent disregard of the chair that his host politely offered.

It is the custom of North American Indians—on arriving at an establishment—to withhold the most interesting portion of what they may have to communicate until after they have had a pipe, or a feed, and have answered the questions put on the less interesting objects of their visits. Being well aware of this trait of character, Macnab forebore to question too closely this fine-looking Indian until he had well thawed and smoked himself. Ultimately, however, he brought him to the point.

To the north-westward of Muskrat House, many long days’ march, he said (of course in his native tongue) there was a grand country full of fine furs and fine people, who found it a very long journey indeed to come all the way to Muskrat House to trade their furs. Would his white father go and build a house there, near Lake Wichikagan, and shoot and fish, and trade?—waugh!

To which Macnab replied that he was glad to hear about the plenty of furs and the friendly natives and the fine country, and that he would take the matter into his consideration—waugh!

To this the red-man responded “ho!” and then “how!”—not interrogatively but interjectionally—with much gravity.

That night Macnab took the matter into consideration with his wonted vigour, and came to the conclusion that it was of sufficient importance to warrant a visit on his part to headquarters—Dunregan being headquarters to Muskrat House. Accordingly, he went to the men’s house and introduced the stranger, whose name in the Indian tongue signified Big Otter. The men received him with as much joy as if he had been an angel of light.

“Get a sled and four of the best dogs ready to start by daybreak to-morrow,” said Macnab to one of his men, “and have breakfast sharp,” he added, turning to the cook. “You’ll go with me to Dunregan, won’t you, Big Otter?”

Big Otter was ready for anything at a moment’s notice!

When daylight glimmered faintly in the east the following morning, Macnab sat at his table devouring venison steaks, pancakes, and tea. Big Otter sat opposite to him, having condescended to use a chair in order to be on a level with the table. The chair gave him much anxiety, however. He evidently feared to fall off or upset it, for, on rising to reach some food opposite, he had tilted it back, and received a tremendous though unacknowledged start from the crash that followed.

Half an hour later, Macnab, having left his interpreter in charge of the establishment, was beating the track on snow-shoes through the forest, his four wolfish-looking dogs following with a sled-load of provisions and bedding, and Big Otter bringing up the rear.

The day turned out to be bright calm, and frosty. It was in thorough unison with Macnab’s feelings, for the near prospect of soon meeting with men somewhat like himself produced a calm and bright condition of mind which he had not experienced for many a day. It is true that the frost can scarcely be said to have represented the Highlander’s temperament; but if there be truth in the saying that extremes meet, it may be admissible to say that intense cold, which had the effect of expanding water into ice so that it rent the very rocks, might be appropriately compared with that intense warmth of Macnab’s feelings which had the effect of all but bursting his very bosom! There was not a breath of air stirring when the two men passed from the forest, and struck out upon the marble surface of the great lake which lay at the distance of about two miles from their establishment. The sun was rising at the time on the horizon of the ocean-like lake, gloriously bright and cheering, though with no appreciable warmth in its beams. Diamonds innumerable glittered on the frosted willow-boughs; the snow under the travellers’ tread gave forth that peculiar squeak, or chirping sound, which is indicative of extreme Arctic frost, and the breath from their mouths came out like the white puffs of a locomotive, settling on their breasts in thick hoar-frost, and silvering such of their locks as straggled out beyond the margin of their caps. There was no life at first in the quiet scene, but, just as they passed through the last clump of bushes on the margin of the lake, a battalion of ptarmigan, seemingly a thousand strong, burst with startling whirr from under their very feet, and skimmed away like a snow-cloud close to the ground, while an Arctic fox, aroused from his lair by the noise, slank quietly off under the false belief that he had not been seen.