banner banner banner
Брак без права на любовь
Брак без права на любовь
Оценить:
 Рейтинг: 0

Брак без права на любовь


Смотрела на суету, развернувшуюся перед нашим домом, и не могла поверить, что все это происходит из-за меня. Еще вчера сидела на широком подоконнике в комнате, мечтала о предстоящем бале, где собиралась много танцевать, кокетничать, а сегодня отправляюсь в Арагон – далекую горную страну драконов. Причем там меня уже ожидает жених, наверняка так же, как и я, не представляющий, какое будущее нас ожидает.

– Все готово, леди Нерату, – склонился Лукас перед матушкой.

– Что ж, Селия, пора отправляться в дорогу, – развернулась ко мне она.

Услышав ее слова, к нам поторопился отец. Он держался твердо, но я заметила в его глазах растерянность. Может быть, только потому, что сама находилась в полном разбросе чувств. Джеральд оглянулся на нас и направился к повозке. Он уезжал ненадолго, поэтому прощание с родителями состоялось короткое.

Отец крепко обнял и долго держал в своих руках. Как бы там ни было, но по-своему он любит меня, а расстаемся навсегда. Слезы навернулись практически сразу же. Сейчас я понимала, что расставание для родителей было так же тяжело, как и для меня.

– Я проверю упряжь, – приглушенным голосом сказал отец и вручил меня матушке, сам же поторопился к повозкам.

– Селия, детка, – прижала меня к себе леди Нерату, – помни о том, что я тебе говорила, и вполне возможно, что ты будешь счастлива.

– Я постараюсь, матушка, – сквозь слезы пообещала ей, позабыв в эту минуту о своей обиде на несправедливость.

Вырвалась из крепких объятий, не желающих отпускать дочь, и поторопилась к повозке, смахивая набегающие слезы с щек. Здесь уже ожидал Джеральд.

– Долгие проводы – лишние слезы. Садись в повозку скорей, не рви себе сердце, – подтолкнул обернувшуюся меня брат.

Грифоны оживились, завидев седоков, поднялись на лапы и стали грациозно потягиваться. Их гибкие тела с головой птицы и сильными, мускулистыми ногами львов, хищный взгляд прирожденных опасных охотников, а так же крылья с огромным размахом делали их самыми необычными животными. Позволить себе иметь таких красавцем могли лишь самые обеспеченные люди. Грифоны являлись таким же признаком богатства, как например драгоценные украшения с артефактами и огромные территориальные владения.

Гортанный окрик возницы пролетел над гомонящей толпой слуг, и наш поезд тронулся. Я еще раз выглянула в окно повозки и помахала рукой родителям, стоящими, как впрочем и всегда, в решающие моменты рядом. Грифоны сделали первые медлительные шаги, примериваясь к началу пути, затем резко взмахнули крыльями, и буквально в тот же миг повозки оторвались от земли. Мелькнула крыша нашего особняка, потом за границей владений показалась столица.

Домики казались небольшими коробочками с островерхими крышами. Разноцветные, разношерстные по архитектуре, выстроенные вдоль улочек, они проносились внизу. Я рассматривала их, стараясь хоть в последний раз навсегда унести в своем сердце облик родного города.

– Не расстраивайся, – с улыбкой сказал Джеральд. – На этом жизнь не заканчивается. У тебя будет новый дом. Конечно, никто не думал, что моим зятем станет дракон. Как-то я рассчитывал на совместные походы с новым родственником по кабакам столицы, но видимо не судьба.

– Ты все веселишься, – обиженно поджала губы, – а мне не до смеха.

– Только не говори, что ты плачешь из-за расставания с родителями, – еще шире улыбнулся брат, – Или ты по мне горюешь?

– Джеральд, ты не понимаешь. Вся привычная жизнь осталась здесь. Балы, приемы, ты вот с неунывающим оптимизмом, – одарила угрюмым взглядом непробиваемого парня.

– И что? Ты же не в деревню уезжаешь, где не на что смотреть, – возразил он мне. – А ко двору императора Арагона. Если уж так тебе необходимы балы и светские развлечения, так они будут в избытке. Насколько я слышал, император ведет активный образ жизни и его дворец открыт для гостей со всего света. Вполне возможно, что встретишь там не только наших соотечественников, но и многих знакомых, предпочитающих путешествовать в разные страны.

– Думаешь? – с сомнением покачала головой.

– Селия, я уверен в том, что говорю, – твердо ответил брат. – Двор императора Арагона славится празднествами. Сам он молод и находит баланс между светской жизнью и подготовкой своих войск.

При последних словах Джеральд неожиданно нахмурился, опустив глаза вниз. Брат замолчал, а я воспользовалась паузой в разговоре, чтобы обдумать открывшиеся перспективы. Если бы меня настолько не пугала перспектива стать женой незнакомого мужчины, то наверняка сразу бы расспросила о самом дворце и императоре.

Наш государь Кристан намного старше лорда Нерату, но всегда радушно принимает гостей на балах. Праздники и увеселения запоминаются надолго, музыка оркестров кружит в танцах множество пар. Почему я решила, что в империи драконов все иначе?

Джеральд прав, надо стараться найти в будущем замужестве положительные моменты. Конечно, я буду не свободна, и ни о каком кокетстве с моей стороны не может быть и речи, но танцевать и веселиться, отдаваясь на волю музыки, вполне возможно. Кроме того, со мной будут грифоны. Отец сказал, что могу оставить столько хищников, сколько захочу. А это означает, что смогу летать, предаваясь любимому увлечению.

Откинувшись на спинку, прикрыла глаза и стала рисовать в своем воображении будущую жизнь. Наверняка Триар Шепот Тан не стар. Ведь Джеральд сказал, что император молод, а его брат младше. Конечно, я никогда не видела представителей этой расы, а потому не могла придумать, как может выглядеть дракон в человеческом виде. И все же воображение рисовало интересного брюнета с широкими скулами, чувственными губами, хорошей фигурой.

Вот он подходит ко мне, а я замираю в ожидании первых слов. И он говорит, глубоким, низким голосом с тихой вибрацией, которая пробирается внутрь меня и словно щекочет что-то внутри, заставляя податься вперед в ожидании продолжения.

– Ночевать остановимся в нашем поместье, – неожиданно в мечтательную картину ворвался серьезный голос брата, – Отец распорядился, чтобы нас встретили и все приготовили.

Открыла глаза и посмотрела в окно. Грифоны летели легко, скользя над облаками. Иногда тени проносились под нами, преломляясь в белоснежных завихрениях.

Лорд Нерату позаботился о комфорте и самое главное о статусе дочери. Как бы там не выглядело, но мой будущий муж младший брат императора, а значит, необходимо соответствовать.

Впрочем, мне так же хотелось выглядеть свежей после дороги, когда предстану перед взглядом дракона. Вряд ли мужчину впечатлят красные глаза, бледный, не выспавшийся вид, да корявая походка после длительного, вынужденного сидения.

Вечером показались огни нашего поместья, где ожидал ночлег и сытный ужин. Мы с братом оживились, в ожидании остановки. Не сговариваясь, уставились в окно, наблюдая, как вечерняя дымка медленно распадается, и перед взглядами проявляются контуры здания.

– Лорд и леди Нерату, мы вас ожидали, – вежливо поклонился слуга, одетый в цвета нашего дома, – Ужин и комнаты готовы.

Мы поторопились внутрь, с удовольствием разминая затекшие мышцы и предвкушая скорый ужин. Грифоны хлопали крыльями с довольным урчанием, радуясь отдыху. Хотя сильные животные могут перелетать и на более длинные расстояния, но даже они радовались передышке.

Лететь по ночному небу все же небезопасно. Сигнальные фонари освещали повозку, однако, много известно случаев, когда встречные экипажи разбивались. Поэтому предпочтительно перемещаться в дневное время суток.

В доме было уютно, несмотря на то, что здесь давно никто не жил, кроме слуг, присматривающих за имуществом и порядком. В обстановке чувствовался вкус нашей матушки. Ее любимые цвета и формы мебели, ковры и безделушки, расставленные повсюду – все носило личный отпечаток хозяйки, леди Нерату. Матушки рядом не было, но ее присутствие ощущалось в каждой мелочи.

Вышколенная прислуга проводила в столовую, где мы с Джеральдом отдали должное искусству местного повара. Хороший ужин и спокойный сон – вот, что нужно для путешественника в конце дня.

Звон колокольчика раздался в повозке, заставив нас с братом приникнуть к окнам. Еще накануне мы договорились с возницей, что он таким образом сообщит о приближении к границе. И теперь мы старались рассмотреть тех, кто встречал наш поезд.

Грифоны, послушные твердой руке возницы, начали снижение. Облака клочками разорвались, расходясь в стороны, открывая обзор на землю под нами.

Их было много. Очень много.

Сначала подумала, что это цвет почвы, характерной для этого места. Черно-серая прогалина среди яркой зелени деревьев. Приблизившись, я с удивлением разглядела в шевелящейся массе лица, руки, ноги. Черно-серый цвет имели военные доспехи.

Это не дипломатическая делегация для встречи невесты, а огромное войско, расположившееся на границе. Нехорошее предчувствие расползлось в груди. Встревожено посмотрела на брата и заметила отображение своих чувств на его лице.

Джеральд с тревогой рассматривал драконов, вооруженных и ожидающих сигнала для того чтобы в любой момент перейти границу. Даже грифоны стали как-то тревожно бить крыльями. Хищники почувствовали взгляды, которыми встречали наш поезд. Если я могла опираться лишь на выражение лиц и общий облик воинственных мужчин, то животные ощущали силу, исходящую от драконов.

Приземлились на свободном пяточке земли, окруженные со всех сторон черно-серой массой и угрюмыми взглядами. Выходить из повозки категорически не хотелось. Джеральд бросил на меня встревоженный взгляд, понял мое состояние и первым вышел из повозки, подав руку. Дрожащую длань вложила в его ладонь и робко ступила на землю.

Солнце светило ярко, припекая совсем по-летнему. Рассеяно посмотрела на окружающих нас драконов, стараясь понять, к кому здесь надо обращаться. Если моего приезда ожидали, значит, кто-то должен руководить встречающими людьми.

– Их так много. Неужели они все прибыли сюда, чтобы встретить меня? – тихо шепнула брату.

– Боюсь тебя разочаровать, но они не к свадьбе готовились, – так же тихо ответил Джеральд, потом поймал мой недоуменный взгляд и пояснил, – Они пришли с войной, а договор с императором о свадьбе нарушил их намерения.

– Ты хочешь сказать … – в полном изумлении начала говорить я, но была прервала тяжелым мужским баритоном.

– Приветствую на землях империи леди Нерату, невесту кронпринца Триара Шепот Тан, – раскатисто прокатилась слова над всеми.

Удивительно, но полной тишины не было. До нас доносились чьи-то голоса, обсуждающие прилет поезда, ветер трепал листву на деревьях, грифоны недовольно всхрапывали и утробно урчали. И все же слова говорившего перекрыли общий шум, заставляя прислушиваться к каждому звуку и отголоску сказанного.

К нам направился солидного вида военный. На приемах во дворце приходилось встречать такой тип мужчин, предпочитающих проводить время на войне, а в мирное время в тренировочных боях. Приближающийся дракон выглядел ровесником отца, но только это можно назвать общим. Коротко стриженные волосы, загорелое лицо с резкими чертами лица, атлетически сложенная фигура, увешанная множеством оружия поверх кожаных доспехов, делали внешность мужчины запоминающейся. Несмотря на грозный вид двигался он легко и непринужденно, словно не один год провел во все оружии.

– С кем имею честь? – сделала легкий реверанс, как только дракон подошел к нам.