– Не ожидал, что вы настолько красивы, – сделав один шаг вперед, произнес собеседник.
– Это проблема? – в прежнем тоне, задала вопрос.
– Я к этому привыкну, – явная усмешка прозвучала в голосе мужчины.
– Вы до сих пор не представились, – напомнила я.
– Прошу простить мою невежливость, – подошел ближе собеседник, – Настолько привык, что в этом нет необходимости, вот и забыл о правилах хорошего тона.
Теперь его фигура полностью закрывала яркое солнце, и можно было рассмотреть лицо собеседника. Первыми притянули внимание губы мужчины. Они складывались в упрямую полоску, но, когда произносились слова, уголок рта едва заметно поднимался вверх, словно говоря, что собеседник насмешничает в разговоре. Широкие скулы, квадратный подбородок, широко поставленные глаза, смотрящие на меня уверенно и изучающе. Небрежно рассыпавшиеся темные волосы не короткие и не длинные с завитками на концах придавали внешности мужчины диковатость, необузданность.
– Вы мой жених Триар Шепот Тан? – не дождавшись представления со стороны мужчины, задала вопрос сама, с любопытством разглядывая незнакомца.
– А вам этого хотелось? – вновь уголок рта дернулся в легкой усмешке.
Собеседник вновь выдержал паузу и не поторопился опровергнуть или подтвердить мое предположение.
– Селия, думаю, нам больше не стоит задерживаться и продолжать бессмысленный разговор, – недовольно нахмурился брат на мужчину.
Мне раздражала неприятная манера собеседника – задавать вопросы, не говоря ничего в ответ.
Джеральд сделал шаг в сторону, увлекая за собой. Я поторопилась за ним, не сводя внимательного взгляда со странного мужчины. Хотелось узнать его имя. Вдруг он и в самом деле мой жених?
Внутри что-то испуганно дернулось. Если самоуверенный мужчина Триар Шепот Тан … Додумать мысль-предположение боялась. Слишком сильные эмоции во мне всколыхнул невежливый собеседник. В нем чувствовалась сила и властность, уверенность в каждом жесте и взгляде. От него буквально веяло чем-то мужским, главенствующим, подавляющим, заставляющим желать находиться рядом с ним. Отчетливо ощущалось притяжение, возникшее от стремления почувствовать окутывающую безопасность вблизи него. Одновременно становилось страшно, если представить его своим противником. Хищный, опасный, коварный, способный сломать одним движением. Притягивающий и отталкивающий одновременно. Дракон.
– Император Сиан Мрак Тан приветствует невесту своего брата, кронпринца, – отвесил церемонный поклон в нашу сторону завораживающий мужчина.
И вновь уголок губ дернулся, словно он старается скрыть насмешку в своих простых словах. Его явно забавляла ситуация и наша реакция во время разговора.
– Вы император? – задала непочтительный вопрос, резко останавливаясь и почти вырывая руку у брата.
– Это проблема? – задал он мой вопрос, явно забавляясь.
Я внимательно смотрела в темные глаза, в которых сейчас плескалось веселье. Он был прав, когда говорил, что обычно у него нет необходимости представляться. И все же мы с братом здесь впервые, а потому узнать его не могли никак.
– Думаю, я привыкну, – вежливо поклонилась в ответ и подарила собеседнику такую же насмешку в голосе.
– Ваше императорское величество, – спокойно и немного отстраненно поклонился на представление собеседника Джеральд.
Брат казался безразличным, но я отчетливо видела, насколько он раздражен оказанным приемом. Его напряженная фигура, склоненная в церемонном поклоне, сведенные недовольно брови и упрямо поджатые губы – все говорило об этом.
– Официальное представление оставим на «потом», – отозвался император, – Сейчас вас проводят в ваши покои.
– Ваше императорское величество, почему вы встретили нас? – задержалась я и задала волновавший меня вопрос.
– Было интересно посмотреть на невесту брата, – и вновь едва заметная насмешка, затаившаяся в уголке губ.
Его мимика заставляла присматриваться к лицу мужчины, ловить оттенки слов, чтобы понять смысл даже не сказанного, а подразумевающегося собеседником. Его речь словно игра с огнем – опасно и очень интересно. Губы с постоянной усмешкой притягивали взгляд. До безумия хотелось смотреть на губы и ловить не только слетающие с них звуки, но и вникать в истинный смысл речей, догадываться о подоплеке на первый взгляд простых слов.
– Могу я узнать, где сейчас кронпринц? – не позволила увести себя брату я, продлив странный разговор.
Непонятная сила удерживала на месте, заставляя продолжать беседу, которую с натяжкой можно назвать светской.
– Дела призвали его к армии, – теперь во взгляде императора появился изучающий интерес.
Он словно наблюдал за какой-то неизвестной формой жизни, стараясь рассмотреть подробно. Понять, что могло озадачить мужчину во мне, не могла, но прекратить общение оказалось выше моих сил.
– Дракон Триара Шепот Тан темно-серого цвета? – вклинился в разговор Джеральд.
– Совершенно верно, – ответил ему император, не отрывая от меня взгляда.
– Селия, дракон, которого видели перед отъездом, и есть кронпринц, – с нажимом произнес брат.
Ужасно огромный, чешуйчатый, темно-серого цвета монстр – мой жених? Кажется, я испугано вздрогнула от осознания озвученного факта и впервые добровольно отвела взгляд, разорвав зрительный контакт с императором.
– Нам пора, – едва слышно выдохнула, перепуганная до кончиков пальцев, мгновенно похолодевших.
– Человеческие девушки слишком нервные, – в тоне императора послышалось отчетливое презрение.
– Никогда не мечтала стать женой дракона, – в полоборота ответила на грубое замечание.
– Меня очень радует, что себе жену выбрал из хатхов, – донеслось замечание мужчины.
– Вы женаты? – неожиданно для себя остановилась, вновь разворачиваясь к собеседнику.
Никто не упоминал о браке императора, поэтому слова дракона озадачили.
– У меня есть невеста. Наши с братом свадьбы состоятся в один день, – в лице собеседника читалось явное высокомерие.
А потом уголок губ вновь дернулся. Мужчину явно позабавила моя реакция на сообщенную новость.
Глава 5
Оторопев от сообщенной новости, замерла на месте. Сказать, что меня поразил этот факт, значит, ничего не сказать. Рука брата ухватила мой локоть и, почувствовав, что самостоятельно я не в силах сдвинуть с места, сжала и поволокла за собой.
Император женится в один день вместе со мной. Это надо осознать.
Если надеялась быть единственной невестой на свадьбе, получая причитающееся внимание, то сейчас получается, что не мне одной будут желать счастья в браке. Я разделю великий день с другой девушкой. Хатхой.
Мало того, что выбрали жениха, не спросив моего мнения, так еще и лишили законного внимания и почтения, направленного на невесту, разделив его на двоих. Худшего развития событий представить сложно. Быть не единственной, а одной из двух девушек, получающих благословения от бога Триумфа.
Нашим размещением занимались слуги императорского дворца. Джеральд давал указания, куда и какие коробки вносить, опознавая свои и мои вещи. Я же предпочла устроиться у окна в предоставленных комнатах и разочарованно осматривать раскинувшийся пейзаж.
В душе остался неприятный осадок. Завораживающий интерес во время встречи с императором бесследно исчез, после его слов о предстоящей двойной свадьбе.
В нашем государстве один наследник, но даже если бы их было двое, то никто бы представить не мог, чтобы устаивать два брака в один день. Нет, драконов с их жаждой сочетаться политическим браком ради прохода к морю, и устраивать двойную свадьбу, мне не понять.
Наверное, во мне говорила обида, подпитанная вторым неприятным поворотом в судьбе. Во дворце не нравилось абсолютно все! Количество слуг (на мой взгляд их слишком много), просторные залы и комнаты с высокими потолками, высокие окна, сильно смахивающие на двери. Даже то, что нас разместили на третьем ярусе дворца, раздражало. Хотя раньше мне нравилось смотреть на землю с высоты. И даже голос брата, распоряжавшегося нашим имуществом и одновременно весело перекидывающегося словами с девушками, вызывал недовольство. Его заботило одно, как завести интрижку на то время, пока он будет здесь находиться. А может быть и не одну.