Книга Freaks on the Fells: Three Months' Rustication - читать онлайн бесплатно, автор Robert Michael Ballantyne. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Freaks on the Fells: Three Months' Rustication
Freaks on the Fells: Three Months' Rustication
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Freaks on the Fells: Three Months' Rustication

“Good-morning, Mr Sudberry,” cries Hector, doffing his bonnet and bowing low to Lucy. “Allow me to introduce my sister, Flora; but,” (glancing at the preparations), “I fear that my visit is inopportune.”

Mr Sudberry rushes forward and shakes Hector and sister heartily by the hand.

“My dear sir, my dear madam, inopportune! impossible! I am charmed. We are just going on a picnic, that is all, and you will go with us. Lucy, my dear, allow me to introduce you to Miss Macdonald—”

Flora, my good sir; pray do not let us stand upon ceremony,” interposes Hector.

Lucy bows with a slight air of bashful reserve; Flora advances and boldly offers her hand. The blue eyes and the black meet; the former twinkle, the latter beam, and the knot is tied; they are fast friends for life!

“Glorious day,” cries Mr Sudberry, rubbing his hands.

“Magnificent,” assents Hector. “You are fortunate in the weather, for, to say truth, we have little enough of sunshine here. Sometimes it rains for three or four weeks, almost without cessation.”

“Does it indeed?”

Mr Sudberry’s visage elongates a little for one moment. Just then George and Fred come out of the White House laden with hampers and fishing-baskets full of provisions. They start, gaze in surprise at the vision, and drop the provisions.

“These are my boys, Miss Macdonald—Hector’s sister, lads,” cries Mr Sudberry. “You’ll join us I trust?” (to Hector.)

Hector assents “with pleasure.” He is a most amiable and accommodating man. Meanwhile George and Fred shake hands with Flora, and express their “delight, their pleasure, etcetera, at this unexpected meeting which, etcetera, etcetera.” Their eyes meet, too, as Lucy’s and Flora’s had met a minute before. Whether the concussion of that meeting is too severe, we cannot say, but the result is, that the three pair of eyes drop to the ground, and their owners blush. George even goes the length of stammering something incoherent about “Highland scenery,” when a diversion is created in his favour by Jacky, who comes suddenly round the corner of the house with a North-American-Indian howl, and with the nine dogs tearing after him clamorously.

Jacky tumbles over a basket, of course, (a state of disaster is his normal condition), bruises his shins, and yells fearfully, to the dismay of his mother, who runs shrieking to the window in her dressing-gown, meets the gaze of Hector and Flora Macdonald, and retires precipitately in discomfiture.

No such sensibility affects the stern bosom of Mrs Brown, who darts out at the front door, catches the unhappy boy by one arm, and drags him into the house by it as if it were a rope, the child a homeward-bound vessel, and she a tug-steamer of nine hundred horse-power. The sounds that proceed from the nursery thereafter are strikingly suggestive: they might be taken for loud clapping of hands, but the shrieks which follow forbid the idea of plaudits.

Poor Tilly, who is confused by the uproar, follows the nurse timidly, bent upon intercession, for she loves Jacky dearly.

The nine dogs—easy-going, jovial creatures—at once jump to the conclusion that the ham and cold chicken have been prepared and laid out there on the green hill-side for their special entertainment. They make a prompt dash at the hampers. Gentlemen and ladies alike rush to the rescue, and the dogs are obliged to retire. They do so with a surprised and injured look in their innocent eyes.

“Have you one or two raw onions and a few cold boiled potatoes?” inquires Hector.

“I’ll run and see,” cries George, who soon returns with the desired edibles in a tin can.

“That will do. Now I shall let you taste a potato salad; meanwhile I will assist in carrying the baskets down to the boat.”

Hector’s and Lucy’s eyes meet as this is said. There must be some unaccountable influence in the atmosphere this morning, for the meeting of eyes, all round, seems to produce unusual results!

“Will Mr McAllister accompany us?” says Mr Sudberry.

Mr McAllister permits a quiet smile to disturb the gravity of his countenance, and agrees to do so, at the same time making vague reference to the groves of Arcadia, and the delight of dining alfresco, specially in wet weather,—observations which surprise Mr Sudberry, and cause Hector and the two brothers to laugh.

Mrs Sudberry is ready at last! The gentlemen and Hobbs load themselves, and, followed by Jacky and the ladies, proceed to the margin of the loch, which sheet of water Mr Sudberry styles a “lock,” while his better half deliberately and obstinately calls it a “lake.” The party is a large one for so small a boat, but it holds them all easily. Besides, the day is calm and the water lies like a sheet of pure glass; it seems almost a pity to break such a faithful mirror with the plashing oars as they row away.

Thus, pleasantly, the picnic began!

George and Fred rowed, Hector steered, and the ladies sang,—Mr Sudberry assisting with a bass. His voice, being a strong baritone, was overwhelmingly loud in the middle notes, and sank into a muffled ineffective rumble in the deep tones. Having a bad ear for tune, he disconcerted the ladies—also the rowers. But what did that matter? He was overflowing with delight, and apologised for his awkwardness by laughing loudly and begging the ladies to begin again. This they always did, with immense good humour. Mrs Sudberry had two engrossing subjects of contemplation. The one was the boat, which, she was firmly persuaded, was on the point of upsetting when any one moved ever so little; the other was Jacky, who, owing to some strange impulse natural to his impish character, strove to stretch as much of his person beyond the side of the boat as was possible without absolutely throwing himself overboard.

The loch was upwards of three miles in length; before the party had gone half the distance Mr Sudberry senior had sung himself quite hoarse, and Master Sudberry junior had leaped three-quarters of his length out of the boat six times, and in various other ways had terrified his poor mother almost into fits, and imperilled the lives of the party more than once.

“By the way,” said Fred, when his father concluded a fine old boat-song with a magnificent flourish worthy of an operatic artiste, “can any one tell me any thing about the strange old woman that lives down in the hut near the bridge?”

“Ha! ha!” laughed George, “I can tell you that she’s an old witch, and a very fierce one too.”

A slight frown gathered on Flora’s white forehead, and a flash shot from her dark eyes, as George said this, but George saw it not. Lucy did, however, and became observant, while George continued—

“But methinks, Fred, that the long visit you paid her lately must have been sadly misapplied if you have not pumped her history out of her.”

“I went to paint, not to pump. Perhaps Mr Macdonald can tell me about her.”

“Not I,” said Hector, lighting a cigar. “I only know that she lost her grandson about six years ago, and that she’s been mad ever since, poor thing.”

“For shame, Hector,” said Flora; “you know that poor old Moggy is no more mad than yourself.”

“Possibly not, sweet sister, but as you often tell me that I am mad, and as I never deny the charge, it seems to me that you have said nothing to vindicate the old woman’s character for sanity.”

“Poor thing,” said Flora, turning from her brother, and speaking with warmth to Fred; “if you knew how much that unhappy old creature has suffered, you would not be surprised to find her somewhat cross at times. She is one of my people, and I’m very glad to find that you take an interest in her.”

“‘My people!’ Flora then takes an interest in the poor,” thought the observant Lucy. Another link was added to the chain of friendship.

“Do tell us about her, please,” cried George. “There is nothing that I love so much as a story—especially a horrible one, with two or three dreadful murders to chill one’s blood, and a deal of retributive justice to warm it up again. I’m dying to know about old Moggy.”

“Are you?” said Flora saucily. “I’m glad to hear that, because I mean to keep you in a dying state. I will tell the story as a dead secret to Lucy, when I take her to see my poor people, and you sha’n’t hear it for weeks to come.”

George cast up his eyes in affected despair, and said with a groan, that he “would endeavour to exist notwithstanding.”

“Oh! I know all about old Moggy,” cried Jacky with energy.

Everyone looked at the boy in surprise. In the midst of the foregoing dialogue he had suddenly ceased to tempt his fate, and sat down quietly with a hand on each knee and his eyes fixed intently on Flora Macdonald—to the surprise and secret joy of his mother, who, being thus relieved from anxiety on his account, had leisure to transfer the agony of her attention to the boat.

“What do you know about her, child?” asked Flora.

“She’s jolly,” replied the boy with prompt vivacity.

“Most genuine testimony in her favour,” laughed Hector, “though the word is scarcely appropriate to one whose temper is sour.”

“Why do you think her jolly, my boy?” said Flora.

“’Cause I do. She’s a old brick!”

“Jacky, darling,” said Mrs Sudberry, “do try to give up those ugly slang words—they’re so naughty—that is to say—at least—they are very ugly if they’re not positively naughty.”

“She’s a jolly old brick,” retorted Jacky, with a look at his mother that was the concentrated essence of defiance.

“Dear child!”

Lucy snickered and coughed somewhat violently into her handkerchief; while Flora, repressing a smile, said—

“But why does Jacky like old Moggy so much?”

“Hallo! don’t run us ashore,” shouted Mr Sudberry, starting up with a sudden impetuosity which shook the boat and sent a pang to the heart of his wife, the sharpness of which no words can convey. A piercing shriek, however, betrayed the state of her feelings as the boat was swept violently round by George to avoid a point of rock. As they were now drawing near to the spot where it was proposed that they should picnic, Jacky suddenly became alive to the fact that in his interest about old Moggy he had been betrayed into a forgetfulness of his opportunities. No time was to be lost. Turning round with a cheer, he made a desperate plunge at the water and went much farther over than he had intended, insomuch that he would certainly have taken a “header” into its depths, had not McAllister grasped him by the baggy region of his trousers and gravely lifted him into his mother’s lap. Next moment the boat’s keel grated sharply on the gravel, to the horror of Mrs Sudberry, who, having buried her face in the bosom of her saved son, saw not what had occurred, and regarded the shock as her death-warrant.

Thus agreeably the picnic continued!

Story 1—Chapter 7.

The Picnic Concluded

What a glorious day it was, and what spirits it put everybody in! The sun shone with an intensity almost torrid; the spot on which they had landed was green and bright, like a slice out of the realms of Fairy-land. No zephyr dared to disturb the leaves or the glassy water; great clouds hung in the bright blue sky—rotund, fat, and heavy, like mountains of wool or butter. Everything in nature seemed to have gone to sleep at noon, as if Spanish principles had suddenly imbued the universe.

And what a business they had, to be sure, with the spreading of the viands and the kindling of the fire! The latter was the first duty. Hector said he would undertake it, but after attempting to light it with damp sticks he gave it up and assisted the ladies to lay the cloth on the grass. Then George and Fred got the fire to kindle, and Mr Sudberry, in attempting to mend it, burnt his fingers and put it out; whereupon McAllister came to his rescue and got it to blaze in right earnest. Jacky thereafter tried to jump over it, fell into it, and was saved from premature destruction by being plucked out and quenched before having received any further damage than the singeing of his hair and eyelashes. He was thus rendered a little more hideous and impish-like than Nature had intended him to be.

Jacky happened to be particularly bad that day. Not only was he more bent on mischief than usual, but Fortune seemed to enhance the value, (so to speak), of his evil doings, by connecting them with disasters of an unexpected nature. He tried to leap over a small stream, (in Scotland styled a burn), and fell into it. This necessitated drying at the fire—a slow process and disagreeable in all circumstances, but especially so when connected with impatience and headstrong obstinacy. Then he put his foot on a plate of sandwiches, and was within an ace of sitting down on a jam tart, much to his own consternation, poor boy, for had he destroyed that, the chief source of his own prospective felicity would have been dried up.

It is not to be supposed that everyone regarded Jacky’s eccentricities with the forgiving and loving spirit of his mother. Mr Sudberry, good man, did not mind much; he was out for a day’s enjoyment, and having armed himself cap-à-pie with benevolence, was invulnerable. Not so the other members of the party, all of whom had to exercise a good deal of forbearance towards the boy. McAllister took him on his knee and gravely began to entertain him with a story, for which kindness Jacky kicked his shins and struggled to get away; so the worthy man smiled sadly, and let him go, remarking that Ovid himself would be puzzled to metamorphose him into a good boy—this in an undertone, of course.

Hector Macdonald was somewhat sanguine and irascible in temper. He felt a tingling in his fingers, and an irresistible desire to apply them to the ears of the little boy.

“Come here, Jacky!” said he.

Flora, who understood his feelings, smiled covertly while she busied herself with cups, plates, and pannikins. Lucy, who did not understand his feelings, thought, “he must be a good-natured fellow to speak so kindly to a child who had annoyed him very much.” Lucy did not admit that she herself had been much annoyed by her little brother’s pertinacity in interrupting conversation between her and Hector, although she might have done so with perfect truth.

Jacky advanced with hesitation. Hector bent down playfully and seized him by both arms, turning his back upon the party, and thus bringing his own bulky figure between them and young Hopeful.

“Jack, I want you to be good.”

“I won’t!” promptly said, and with much firmness.

“Oh, yes, you will!” A stern masculine countenance within an inch of his nose, and a vigorous little shake, somewhat disconcerted Jacky, who exhibited a tendency to roar; but Hector closed his strong hands on the little arms so suddenly and so powerfully, that, being unexpectedly agonised, Jacky was for a moment paralysed. The awful glare of a pair of bright blue eyes, and the glistening of a double row of white teeth, did not tend to re-assure him.

“Oh, yes, you will, my little man!” repeated Hector, tumbling him over on his back with a smile of ineffable sweetness, but with a little touch of violence that seemed inconsistent therewith.

Jacky rose, gasped, and ran away, glancing over his shoulder with a look of alarm. This little piece of by-play was not observed by any one but Flora, who exchanged a bright glance and a smile with her brother.

The imp was quelled—he had met his match! During the remainder of the picnic he disturbed no one, but kept at the farthest possible distance from Hector that was consistent with being one of the party. But it is not to be supposed that his nature was changed. No—Jacky’s wickedness only sought a new channel in which to flow. He consoled himself with thoughts of the dire mischief he would perpetrate when the dinner was over. Meanwhile, he sat down and gloated over the jam tart, devouring it in imagination.

“Is that water boiling yet?” cried Mr Sudberry.

“Just about it. Hand me the eggs, Fred.”

“Here they are,” cried Flora, going towards the fire with a basket.

She looked very sweet at that moment, for the active operations in which she had been engaged had flushed her cheeks and brightened her eyes.

George and Fred gazed at her in undisguised admiration. Becoming suddenly aware of the impoliteness of the act, the former ran to relieve her of the basket of eggs; the latter blushed, and all but upset the kettle in an effort to improve the condition of the fire.

“Fred, you goose, leave alone, will you?” roared George, darting forward to prevent the catastrophe.

“This is really charming, is it not, Mr Macgregor?” said Mrs Sudberry, with a languid smile.

“Macdonald, madam, if I may be allowed to correct you,” said Hector, with a smile and a little bow.

“Ah, to be sure!” (with an attempt at a laugh.) “I have such a stupid habit of misnaming people.”

If Mrs Sudberry had told the exact truth she would have said, “I have such difficulty in remembering people’s names that I have made up my mind to call people by any name that comes first into my head rather than confess my forgetfulness.” But she did not say this; she only went on to observe that she had no idea it would have been so charming.

“To what do you refer?” said Hector,—“the scenery, the weather, or the prospect of dinner?”

“Oh! you shocking man, how can you talk of food in the same breath with—”

“The salt!” exclaimed Lucy with a little shriek. Was there ever a picnic at which the salt was not forgotten, or supposed to have been forgotten? Never!

Mr Sudberry’s cheerful countenance fell. He had never eaten an egg without salt in his life, and did not believe in the possibility of doing so. Everyone ransacked everything in anxious haste.

“Here it is!” (hope revived.)

“No, it’s only the pepper.” (Mitigated despair and ransacking continued.)

“Maybe it’ll be in this parcel,” suggested McAllister, holding up one which had not yet been untied.

“Oh! bring it to me, Mr Macannister!” cried Mrs Sudberry with unwonted energy, for her happiness was dependent on salt that day, coupled, of course, with weather and scenery. “Faugh! no, it’s your horrid onions, Mr MacAndrews.”

“Why, you have forgotten the potato salad, Mr Macdonald,” exclaimed Lucy.

“No, I have not: it can be made in five minutes, but not without salt. Where can the salt be? I am certain it could not have been forgotten.”

The only individual of the party who remained calmly indifferent was Master Jacky. That charming creature, having made up his mind to feed on jam tart, did not feel that there was any need for salt. An attentive observer might have noticed, however, that Jacky’s look of supreme indifference suddenly gave place to one of inexpressible glee. He became actually red in the face with hugging himself and endeavouring to suppress all visible signs of emotion. His eye had unexpectedly fallen on the paper of salt which lay on the centre of the table-cloth, so completely exposed to view that nobody saw it!

“Why, here it is, actually before our eyes!” shouted George, seizing the paper and holding it up.

A small cheer greeted its discovery. A groan instantly followed, as George spilt the whole of it. As it fell on the cloth, however, it was soon gathered up, and then Mr Sudberry ordered everyone to sit down on the grass in a circle round the cloth.

“What a good boy Jacky has suddenly become!” remarked Lucy in some surprise.

“Darling!” ejaculated his mother.

“A very good little fellow,” said Flora, with a peculiar smile.

Jacky said nothing. Hector’s eye was upon him, as was his upon Hector. Deep unutterable thoughts filled his swelling heart, but he spoke not. He merely gazed at the jam tart, a large portion of which was in a few minutes supplied to him. The immediate result was crimson hands, arms, and cheeks.

While Hector was engaged in concocting the potato salad the kettle upset, extinguished the fire, and sent up a loud triumphant hiss of steam mingled with ashes. Fortunately the potatoes were cooked, so the dinner was at last begun in comfort—that is to say, everyone was very hot, very much exhausted and excited, and very thirsty. Jacky gorged himself with tart in five minutes, and then took an opportunity of quietly retiring into the bushes, sheltered by which he made a détour unseen towards the place where the boat had been left.

Alas for the picnic party that day, that they allowed Hector to prevail on them to begin with his potato salad! It was partly composed of raw onions. After having eaten a few mouthfuls of it, their sense of taste was utterly destroyed! The chickens tasted of onions, so did the cheese and the bread. Even the whiskey was flavoured with onions. The beefsteak-pie might as well have been an onion-pie; indeed, no member of the party could, with shut eyes, have positively said that it was not. The potatoes harmonised with the prevailing flavour; not so the ginger-bread, however, nor the butter. Everything was oniony; they finished their repast with a sweet onion-tart! To make things worse, the sky soon became overcast, a stiff breeze began to blow, and Mr McAllister “opined” that there was going to be a squall.

A piercing shriek put an abrupt termination to the meal!

Intent on mischief; the imp had succeeded in pushing off the boat and clambering into it. For some time he rowed about in a circle with one oar, much delighted with his performances. But when the breeze began to increase and blow the boat away he became alarmed; and when the oar missed the water and sent him sprawling on his back, he gave utterance to the shriek above referred to. Luckily the wind carried him past the place where they were picnicking. There was but one mode of getting at the boat. It was at once adopted. Hector threw off his coat and vest, and swam out to it!

Ten minutes later, they were rowing at full speed for the foot of the loch. The sky was dark and a squall was tearing up the waters of the lake. Then the rain came down in torrents. Then it was discovered that the cloaks had been left at Hazlewood Creek, as the place where they had dined was named. To turn back was impossible. The gentlemen’s coats were therefore put on the ladies’ shoulders. All were soaked to the skin in a quarter of an hour. Jacky was quiet—being slightly overawed, but not humbled! His mother was too frightened to speak or scream. Mr Sudberry rubbed his hands and said, “Come, I like to have a touch of all sorts of weather, and won’t we have a jolly tea and a rousing fire when we get home?” Mrs Sudberry sighed at the word “home.” McAllister volunteered a song, and struck up the “Callum’s Lament,” a dismally cheerful Gaelic ditty. In the midst of this they reached the landing-place, from which they walked through drenched heather and blinding rain to the White House.

Thus, drearily, the picnic ended!

Story 1—Chapter 8.

Concerning Fowls and Pools

One morning the Sudberry Family sat on the green hill-side, in front of the White House, engaged in their usual morning amusement—feeding the cocks and hens.

It is astonishing what an amount of interest may be got up in this way! If one goes at it with a sort of philanthropico-philosophical spirit, a full hour of genuine satisfaction may be thus obtained—not to speak of the joy imparted to the poultry, and the profound glimpses obtained into fowl character.

There were about twenty hens, more or less, and two cocks. With wonderful sagacity did these creatures come to perceive that when the Sudberrys brought out chairs and stools after breakfast, and sat down thereon, they, the fowls, were in for a feed! And it was surprising the punctuality with which they assembled each fine morning for this purpose.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги