Хотя, мне все равно. Главное попасть во дворец.
– На кухню требуется помощница. – Произнесла Пенелопа совсем не то, что я ожидала от нее услышать, но мне нравится ход ее мыслей. – Одна наша кухарка на месяц уезжает к дочери. И пока она будет в отъезде, ты можешь заменить ее. Только знай, высокую зарплату я не обещаю.
– Хорошо. – Живо согласилась я, пока Пенелопа не передумала брать меня на работу. – Когда мне приступать к своим обязанностям?
– Завтра придешь. – Коротко ответила Пенелопа и направилась в сторону замка.
Завтра? Я что мне делать до завтрашнего дня?
Я оглянулась по сторонам. Я одна одинешенька в этом огромном мире. А другая «Я» сейчас в России, уплетает любимые бабушкины вареники и смотрит плаксивые мелодрамы о любви.
Хотя нет. «Я», наверное, сейчас сижу среди кучи книг и готовлюсь к экзаменам. Ведь мне сейчас восемнадцать, на дворе конец апреля, и впереди судьбоносное событие каждого выпускника средней школы – ЕГЭ.
Вот бы увидеть себя в восемнадцатилетнем возрасте. Молодая «Я» точно бы офигела, встретившись со мной двадцатипятилетней, состоявшейся женщиной.
Прежде, я редко задумывалась о природе времени. Что такое время? Мне известно, что в одном часе 60 минут, в сутках 24 часа. То, что время не увидеть, у него нет ни запаха, ни вкуса. Мы часто тратим отведенное нам время впустую, не задумываясь о том, что его мы уже не сможем вернуть обратно. Время уходит безвозвратно.
Наша жизнь протекает по одному и тому же образцу, который мы сами себе вбили в голову: рождение, садик, учеба в школе и колледже, замужество, дети, работа, и тут приходит старость. Между этой цепочкой мы пытаемся «жить», отводя для этого лишь пятую часть своей жизни.
Вся жизнь – это одна сплошная борьба. Мы живем неосознанно, в ритме заданном обществом, тем самым откладываем драгоценную пятую часть своей жизни все дальше и дальше.
Странная, все-таки, эта штука – время. Я попала в прошлое – и, вместе с тем, я такая же, какая была в настоящем времени, а именно, я не помолодела до своих восемнадцати лет, как думала изначально и прекрасно помню, что было десять минут назад, т.е до того, как нырнула в озеро. Я будто попала в другое измерение (а это так и есть), вот только оно уже с другим сюжетом действий.
Еще пару километров пешей прогулки и я точно стану философом.
В голове крутится столько мыслей, что кажется, я вот-вот сойду с ума.
Иду босиком по узкой тропинке, по уже знакомой мне аллее, которая собственно принадлежит мне в другом времени, держу в руках намокшие кеды, и от скуки рассуждаю о жизни. Рассуждаю так, что даже голова разболелась.
Платье мое уже наполовину высохло, но вот на голове черт знает что: волосы взлохмаченные до безобразия, а под рукой даже нет расчески. Да ладно, расческа, у меня с собой вообще нет ничего, кроме того, что на мне сейчас надето.
Нужно было нырнуть в озеро с чемоданом вещей, или хотя бы взять с собой немного денег.
Впервые я попадаю в такую ситуацию, когда мне просто некуда идти. Это в настоящем времени я хозяйка замка, а в этом мире для Солсбери я совершенно посторонний человек.
Что касается моего отца, то шокировать его известием, что я его родная дочь – это было бы неправильно. Ведь он захочет удостовериться в этом и тотчас позвонит бабушке. Она, конечно же, скажет, что другая Я в данный момент находится в России, сидит в соседней комнате, готовится к экзаменам, и я уже представила себя сидящую за решеткой за мошенничество. Поэтому, мне придется скрыть от отца свое происхождение, проработать в замке две недели (именно две недели до дня трагедии), как можно реже сталкиваться членами семьи Солсбери, и в один прекрасный день спасти всех от смерти.
Пока это весь мой план. Но сейчас меня больше всего интересует другое.
Любопытно, что происходит сейчас в моем измерении? Сколько по времени я уже нахожусь под водой?
Брендон, наверное, волнуется….
– Мэри, а вы уверены, что здесь есть временной портал? – с сомнением в голосе спросила Пенелопа у ведьмы.
– Да, конечно. – Спокойно отвечает Мэри, не отрывая своего взгляда от озера.
– Что-то нашей Машеньки давно уже нет… – Начала тревожиться Пенелопа. – Гарри, сколько прошло времени?
– Две минуты. – Взглянул наручные часы управляющий замком.
– Ах ты, батюшки. Она должна была уже вернуться! Мы же утопили бедную девочку!
Алевтина Викторовна все это время молчала. Она как и Мэри смотрела в воду и шептала заклинание.
Неожиданно из-под воды показалась небольшая воронка, с каждой секундой она становилась все больше и больше, пока не превратилась в огромную дыру на поверхности озера.
– Получилось! – восторженно воскликнула Мэри.
– Она жива? – тревога не сходила с лица Пенелопы.
– Жива. – От чего-то нахмурилась Алевтина. – Мэри, каким образом Маша вернется назад? – обратилась она к ведьме.
– Не думаю, что она вернется. – В глазах старушки мелькнул странный блеск.
– Как это? – не поняла Пенелопа.
– Я предложила Марии вернуть Брендона к жизни. В том измерение Брендон жив и здоров, – все так, как хотела наша Машенька. Так зачем ей возвращаться в мир, где ее возлюбленный привидение?
– Ах ты, старая карга. – Алевтина никогда не стеснялась в своих выражениях. – Одной ногой уже в могиле, и напоследок решила девчонку в другое измерение сослать? Зачем тебе это нужно? Признавайся! – она хотела схватить ведьму за руку, но та ловко увернулась, отпрыгнув в сторону.
– Я звоню в полицию. – Гарри направился в сторону замка, но слова ведьмы его тут же остановили.
– И что вы скажете полиции? Ведьма с помощью колдовства отправляет девушку в другое измерение? Вас же все обсмеют или сочтут за компанию сумасшедших. А потом еще и обвинят в пропаже девушки.
– Ах ты, старая ведьма…. – Не выдержали нервы у Пенелопы, она уже хотела наброситься на Мэри, как вдруг, образовавшаяся в озере воронка стала уменьшаться в размере, и все тотчас бросились туда.
– Стойте! – остановила всех Алевтина. – Нам туда нельзя. Мы не сможем отправиться к Маше в другое измерение, нас просто унесет на дно озера.
– Что же теперь делать? – спросила Пенелопа, глядя, как исчезает в озере воронка.
– Мэри! – обратилась Алевтина к ведьме, но той уже и след простыл. Неподалеку стоял Брендон и молча наблюдал за всем происходящим.
Глава 4
Больше часа я блуждала по окрестностям Солсбери, решая, где выждать эту ночь. За семь лет проживания в Лондоне, я так и не обзавелась друзьями. Есть только хорошие знакомые. Но просить сейчас их о помощи я никак не могу. Ведь в этом измерении они даже не знают обо мне, для них я просто незнакомый человек.
Умывшись прохладной водой из озера и кое-как расчесав пальцами волосы, я отправилась обратно к замку.
Я знаю несколько скрытых лазеек, по которым можно незаметно проникнуть внутрь замка. Расположены они в северной части дворца, где меньше всего бывает слуг и куда практически не захаживают хозяева.
Северная часть дворца состоит в основном из гостевых комнат. В одной из этих комнат я и планирую провести эту ночь. А завтра, встав спозаранку, я тем же путем незаметно выйду из замка и войду вновь, но уже через центральные ворота в роли прислуги.
Итак, это мой следующий план.
Надеюсь, все пройдет так, как я запланировала, без ЧС.
На улице стемнело, в окнах замка зажегся свет, садовники прекратили свои работы, охрана сменилась. Самое время начать спецоперацию с оправданным названием: «Незаконное вторжение в частную собственность».
Отмерив десять шагов от центральной башни, и продвигаясь параллельно холодной каменной стене, я наткнулась на высокий, колючий куст. Как я помню, этот куст должен прикрывать проход, который вырыли еще задолго до моего появления в замке. Эту секретную лазейку однажды мне показал Брендон.
И вот самое время проверить ее на проходимость.
Подкоп оказался невероятно узким, мне не удалось пролезть через него, не дотрагиваясь земли. Оказавшись по ту сторону стены, я стояла уже чумазая с ног до головы: платье испачкано грязью и немного порвалось от колючек, на волосах песчинки земли и паутина, а про свои белые кеды я вообще молчу.
Невероятно. И что мне теперь делать с этой грязью?
Оглянулась по сторонам. Тишина. Лишь сверчки исполняли свои вечерние композиции, и со стороны озера доносилось кваканье жаб.
Как я и предполагала, северная часть замка пустует. Это я поняла по темным окнам.
Тихонечко, бесшумно, на цыпочках, иду к запасному выходу, расположенному в пятистах метрах от меня.
Хоть бы дверь была открыта, – скрестила на удачу пальцы.
И удача на моей стороне. Дверь открыта, и я беспрепятственно вхожу внутрь замка. Теперь остается только найти комнату для ночлега, и при этом не столкнуться с патрулировавшей по замку охраной.
Поднимаюсь вверх по лестнице, чуть ли не ползком, с большим трудом чувствуя под ногами холодные бетонные ступени. Вдали, со второго этажа виден тусклый свет. Это небольшие настенные светильники освещают коридор.
Одну за другой дергаю дверные ручки, в поисках открытой комнаты. Я уже прошла мимо шести гостевых комнат, как вдруг дверь одной из таких комнат мне поддалась.
– Who are you? – неожиданно за спиной послышался голос. От страха я аж подпрыгнула.
Оборачиваюсь.
– Брендон? – округлились мои глаза от удивления и, в то же время, от радости.
В голове сразу же возникла мысль: сейчас он призрак или живой? От радости встречи хочу крепко обнять его, но грозный взгляд мужчины меня остановил.
– Who are you? – вновь повторил он, не сводя с меня пристального взгляда.
Помню, наше с ним знакомство началось с этого самого вопроса.
– Меня зовут Мария. – Представилась я и протянула ему руку.
– Это вам не приют для зарубежных бомжей. – Вдруг он хватает меня под локоть и ведет прямо по коридору к центральному выходу из замка.
– Я не бомж! – возмутилась таким грубым отношением к себе и попыталась освободиться от хватки. Но Брендон еще крепче сжал мою руку, что даже мне стало больно.
– И куда только смотрела охрана. – Проворчал он себе под нос.
Мы уже спускались вниз по центральной лестнице, когда на нашем пути появилась женщина.
На вид женщине лет около сорока пяти, темно русые волосы, короткая стрижка. И мне кажется, я где-то ее уже видела.
– What's going on? – спросила она, с любопытством разглядывая меня с ног до головы.
Я вспомнила! Это Поли – мама Брендона.
– Иммигрантка из России. – На русском, кратко объяснил Брендон, не отпуская меня. – Поли, вызови полицию.
– Полицию? – удивилась женщина и посмотрела на меня.
Нет, не так я представляла нашу с Брендоном первую встречу. Он сейчас такой заносчивый и грубый, совсем не такой как в моем времени. Здесь он будто совершенно другой человек.
– Не нужно полицию! Я же ничего не сделала! – вновь попыталась освободиться от мертвой хватки Брендона, и на этот раз он отпустил мою руку. – Я просто хотела переночевать эту ночь в замке, и привести себя в порядок.
Поли и Брендон одновременно посмотрели на мое испачканное грязью платье.
– Где ты так замаралась, девочка? – Поли обращалась со мной куда приветливей, чем ее сын.
– Через потайную лазейку возле стены. – Честно призналась я.
– Откуда ты узнала о ней? – еще больше нахмурился Брендон.
– О какой лазейке идет речь? – не поняла Поли.
– Это все очень долго объяснять. – Я оглянулась в поисках стула, куда можно было бы присесть и отдохнуть после тяжелого, изнурительного дня, но поблизости никаких сидушек не оказалось, и тогда я села прямо на ступеньку. – Поверьте, я пришла сюда с благими намерениями.
– С каких пор незаконное вторжение в частную собственность считается благим делом? – съязвил Брендон. – Или у вас в России принято влезать в чужие дома?
Мне вдруг захотелось рассказать всю правду: откуда и с какой миссией прибыла во дворец, и кем мы с Брендоном приходимся друг другу в настоящем времени. И я была безумно рада видеть сейчас Брендона и Поли живыми и невредимыми. Стоп. А где мой отец?
– What's going on here?
Стоило мне подумать о нем, как он тут же пришел, и вместе с ним был Гарри.
Вот что значит невидимая, крепкая связь между отцом и дочерью.
Я поднялась со ступени и взглянула на отца. Мои глаза тотчас наполнились слезами счастья. Мой папа стоит прямо передо мной, и он такой… живой.
– Кто вы? – обратился ко мне Джонсон.
– Папа… – не выдержала я и бросилась к нему на шею.
– Простите, мы знакомы? – Джонсон немного отстранился, чтобы лучше разглядеть мое лицо.
– Папа, это же я – Маша. – Шмыгнула носом. – Твоя дочь. Ты меня не узнаешь?
– Машенька… – Мужчина мгновенно изменился в лице. – Дочь моя…
Все присутствующие офигели, а Брендон больше всего. Мы с папой стоим и крепко обнимаем друг друга…
Бррр. Моя фантазия убежала далеко вперед меня.
Драма разыгралась в моем больном воображении.
Сделать перемотку назад, как это часто делают в фильмах, и вот я стою, тупо гляжу на всех и не знаю, что ответить.
– Русская шпионка проникла в наш дворец. – «Любезно» представил меня отцу Брендон.
Какой же он заносчивый, – сморщила я нос, глядя на своего обожаемого мужа.
– Это не так. Я не шпионка! – бросила на Брендона раздраженный взгляд.
Он меня и впрямь уже начинает бесить.
– А кто же ты? – ухмыльнулся он в ответ.
– Я работаю здесь. – Не задумываясь, отвечаю я. – Точнее, буду работать с завтрашнего дня. Пенелопа пообещала меня устроить на кухню.
– Вот как? – что-то недоброе блеснула в его взгляде. – А ты знаешь, кто я?
– Знаю.
– Тогда ты знаешь, где находится выход. И скажи спасибо, что я не вызвал полицию.
– Я никуда отсюда не уйду. Мне нужна эта работа. – Упрямо настаивала на своем я.
Ради спасения семьи Солсбери я готова пойти на все, и даже терпеть такие унижения.
От моей наглости Брендон даже дар речи потерял.
– Брендон, что сделала тебе эта девушка? Почему ты так зол на нее? – Поли вмешалась в тот момент, когда Брендон уже был готов силой вышвырнуть меня из замка.
– Только не говори, что берешь ее на работу? – Брендон смотрел на меня с явным отвращением, будто перед ним сейчас стояла противная жаба.
– А почему бы нет? – вмешался в спор Джонсон.
– Да она же бездомная! Неужели вы не видите? Неопрятная, грязная и наверняка у нее куча болезней и вши на голове.
– Ну все, хватит оскорблять меня! – не выдержала я. – Я не бездомная, тебе это ясно?! Просто со мной сегодня случилась одна неприятность.
– И какая же? – Брендон не поверил моим словам.
А какая? – спросила я сама себя.
– Я не помню, кто я. – Ляпнула спустя минуту раздумий.
– Пффф. – Фыркнул Брендон. – Ничего проще не смогла придумать?
– Брендон, прекрати. – Остановила сына Поли.
– Я, кажется, потеряла память и…. – Начала свой фантастически-нереальный рассказ, как Брендон вновь вмешался:
– Кажется? – усмехнулся он.
– Я ТОЧНО потеряла память. – Чувствую, как начинаю краснеть от стыда.
– Кхм-кхм. – Закашлял Гарри, привлекая к себе внимание. – Госпожа, позвольте мне кое-о-чем вам рассказать. Эту девушку я прежде уже видел. Сегодня днем в озере она пыталась покончить с собой.
– Вы хотели умереть? – удивленно воскликнула Поли, и все тотчас устремили на меня свои взгляды.
– Гарри, звони в психиатрическую больницу. – Потребовал Брендон.
– Подожди. – Джонсон остановил управляющего замком, когда тот уже хотел идти. – Ваше лицо мне очень знакомо… – Мужчина внимательно стал изучать меня. – Будто я вас раньше уже где-то видел.
– Отец, – Брендон хотел что-то сказать, но Джонсон его перебил:
– Я думаю, эта девочка очень устала и хочет отдохнуть. Эту ночь она пробудет в замке, а завтра мы решим, что будем с ней делать.
– Я с тобой согласна, дорогой. – Поддержала мужа Поли.
– Мое слово здесь ничего не решает? – с недовольством спросил Брендон.
– Не в этом случае. – Улыбнулся пасынку Джонсон.
– В таком случае держите эту суицидницу от меня подальше.
Я уже открыла рот, чтобы послать Брендона к черту, как он резко развернулся и ушел прочь.
Глава 5
Проснувшись утром в гостевой комнате, среди дорогущей, шикарной мебели, первое, о чем я подумала – это был кошмарный сон. Но потом в комнату вошла Пенелопа и напомнила мне обо всем, что произошло вчера, и о моем психическом заболевании, выдуманной мною амнезии, в том числе.
На первом этаже, в холле меня уже ожидал психолог и жаждал общения со мной. Он был приглашен во дворец моим отцом лично.
Лениво потянувшись на просторной кровати, я встала с постели и не обнаружила рядом своей одежды.
– Мне было приказано выбросить всю вашу одежду, и принести взамен новую. – Объяснила Пенелопа, заметив мой беглый взгляд по комнате.
– И что же я надену?
Женщина положила на кровать скромное, летнее платье светло-голубого цвета, длиной до колен, и на полу стояли босоножки с тонкими ремешками, как раз под мой тридцать шестой размер.
– Это мне? – задала я вполне глупый вопрос. А кому, собственно, еще?
– Как будете готовы, спускайтесь вниз. Не заставляйте уважаемого мистера Бэнкса вас ждать.
Когда Пенелопа вышла из комнаты, я тотчас отправилась в ванну. Мне срочно нужно встать под струю прохладной воды и собраться с мыслями.
«Уважаемый» мистер Бэнкс наверняка человек не глупый, он сразу поймет, что у меня нет никакой амнезии. Но и правду я не смогу ему рассказать. Иначе меня ждет прямая дорога в психиатрическую клинику, стоит только признаться, что прибыла сюда не откуда-нибудь, а из будущего.
В моем воображении тотчас предстал седовласый пожилой мужчина в белом халате, в очках и с молоточком в руке. Детское представление Айболита.
Приняв душ, я оделась в то, что мне принесла Пенелопа, волосы не стала сушить, так как времени прошло уже достаточно, и мне уже нужно было спускаться вниз к мистеру Айболиту.
И вот, с распущенными мокрыми волосами, без грамма косметики на лице я спускаюсь вниз по лестнице, мысленно прокручивая в голове слова, которые предстояло мне сказать психологу.
В холле я сразу же столкнулась с Джонсоном, он стоял в компании высокого молодого мужчины, лет тридцати пяти, и, заметив мой приход, он тотчас же улыбнулся:
– А вот и Машенька. – Произнес он, делая шаг ко мне на встречу.
– Доброе утро, – тепло поприветствовала я отца.
– Доброе, – Джонсон легонько коснувшись моей спины, подвел меня к тому самому мужчине в белой рубашке и в темных классических брюках.
Мое внимание сразу привлекли его глаза – завораживающие темные и неприлично красивые.
«Так, Маша, не забывай, ты замужем. Непристойно замужней женщине засматриваться на чужих мужчин», – попыталась совесть образумить меня.
С первой секунды, как я появилась в холле, мужчина не спускал с меня своего пристального взгляда. Он начинает смущать меня.
– Мне сказали, что внизу меня ожидает психолог. – Я стала оглядываться по сторонам, в поисках седого старичка, но никого кроме меня, Джонсона и этого молодого мужчины не было.
Джонсон широко улыбнулся. Вслед за ним улыбнулся и незнакомец. Теперь он стал еще привлекательнее, черт побери.
– Машенька, познакомься, – Джонсон указал на мужчину, – Джеймс Бэнкс – врач высшей категории и мой близкий друг. Я его позвал, чтобы он помог тебе вспомнить, кто ты есть.
Мои глаза расширились от удивления. Так, значит, этот мужчина неземной красоты и сексуальной внешностью и есть тот самый доктор Айболит?
Моя прежняя картинка седовласого дряхлого старика с молоточком в руке тотчас рассыпалась в виде пазлов.
– Вы можете называть меня просто Джеймс. – Мужчина протянул мне руку.
Я незамедлительно пожала руку в ответ.
– Мария. – Представилась я.
– Вы уверены, что вас зовут именно так? – неожиданно спросил он.
– Вы уже начали свой сеанс психотерапии?
– Безусловно. – Продолжил сверлить меня своим дьявольским взглядом.
Так, Маша, держи себя в руках. Не забывай, зачем ты здесь.
О! А вот и мой муж подоспел. Как знал.
Поздоровавшись с Джеймсом на английском, Брендон посмотрел на меня взглядом полным отвращения.
Что я сделала ему такого плохого? Почему он с первой секунды нашей встречи невзлюбил меня?
– Джеймс, – обратился он к психологу, не скрывая своего отвращения ко мне, – я никогда не сомневался в твоем профессионализме. Поэтому уверен, ты без труда выведешь эту мошенницу на чистую воду и докажешь моему отцу, что я прав насчет нее.
– Давайте не будем делать поспешные выводы. – Спокойно ответил Джеймс. – Могу я поговорить с Марией тет-а-тет?
– Да, конечно. – Охотно согласился Брендон.– Я могу предоставить вам свой кабинет.
– При всем уважении к тебе, Брендон, я бы хотел сам выбрать место для своей работы. Если вы, конечно, не будете против этого.
Было заметно, Брендону не особо понравилось решение психолога. Наверняка в его кабинете есть скрытая камера, благодаря которому он бы мог незаметно наблюдать за нами. И я бы тоже злилась, если бы меня в чем-то так жестко обломали.
Не хочу злорадствовать, но я рада тому, что у моего психолога железный характер и твердая воля. И Брендону не удастся так легко настроить Джеймса против меня.
О нет, – с досадой подумала я, глядя на мужа, – мы с Брендоном становимся врагами. Мне совершенно не хочется портить с ним отношения, но сейчас он делает все, чтобы я его ненавидела.
– Джеймс, весь замок и прилежащие к нему территории в твоем распоряжении. – Голос Джонсона отвлек меня из грустных мыслей и заставил отвести от Брендона взгляд. – Как только вы закончите разговор, поднимитесь в мой кабинет. Я хочу поговорить с каждым наедине.
Джеймс молча кивнул головой, после обратился ко мне:
– Мария, не желаете ли прогуляться со мной по саду?
Я неуверенно пожала плечами. Разве у меня есть выбор?
– Джонсон поведал мне, каким способом вы прибыли во дворец.
Мы шли по узкой тропинке, легонько касаясь друг друга плечами, шли по тому самому саду, по которому еще два дня назад мы с Брендоном гуляли в обнимку.
А теперь я гуляю с психологом. Может, я и вправду сошла с ума, и никакого временного портала вовсе не существует?
– Через потайную лазейку. – Ответила я без всякой охоты.
– Как вы узнали о ней? – продолжил допрос Джеймс.
– Случайно увидела.
– Зачем вы пытались покончить с собой?
– Я не пыталась покончить с собой. – Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. – То есть, я бы не стала этого делать. У меня нет причин лишать себя жизни.
– Вы так уверенно утверждаете об этом. Откуда вам это знать?
– Гарри и Пенелопа все не так поняли. Я просто хотела искупаться.
– С подругой на спор?
Они и это ему рассказали.
– Это я выдумала.
– Для чего?
– Чтобы они не подумали, что я….
– … что вы хотите покончить с собой? – продолжил Джеймс.
– Верно. Именно так.
– Вы знаете, как вас зовут, и уверенно утверждаете, что купание в озере – не что иное, как невинное развлечение, и это несмотря на не сезон для купаний и прохладную, ветреную погоду.
– Окунувшись головой в прохладную воду, я думала, что так смогу привести себя в чувство и вернуть память. – После минуты раздумий я наконец-то нашла ответить. Но, кажется, Бэнкс мне не особо поверил.
– Ясно. – Задумчиво проговорил мужчина. – Вы не хотите со мной разговаривать.
– Так же, как и вы не хотите мне верить.
Я прошла вперед, оставив мужчину позади себя. Затем повернула направо, туда, где росли низкорослые кустарники, и присела на знакомую мне деревянную скамейку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги