Мне было также известно, что на подобные “почтовые ящики” замыкались обычно всякого рода дочерние научные организации. Трогать их в связи с “Островком”, наверное, не стали, но и финансировать, полагаю, прекратили, предоставив выживать по принципу “спасение утопающих – дело рук самих утопающих”. На заре эры приватизации подобные конторы выживали, как правило, за счет сдачи своих площадей в аренду. При этом всё научное оборудование, вмиг ставшее вдруг лишним, перетаскивалось в самый дальний и неприглядный бокс…
Вдруг я понял одну очень простую вещь. Если у Сапера и вправду есть в этом деле свой интерес, то реализовать идею погибшего гения ему, Саперу, проще всего было бы здесь, в этом тихом городе, окруженном лесами, бесчисленными озерами и топями, городе, расположенном далеко в стороне от академических центров. Именно здесь, в этой глубинке, можно было легко, не привлекая к себе внимания, найти опытных, прозябающих на житейской мели специалистов, достать импортное, числящееся списанным, научное оборудование, задействовать прочие факторы, направленные на организацию исследований…
Всё это было для меня очевидным.
Вот только нестыковки по времени я никак не мог понять. С Епитимьевым Сапер встретился около двадцати лет назад. Еще через несколько лет Епитимьев погиб, но его бумаги с расчетами к тому времени уже находились в тайнике, о чем Сапер прекрасно был осведомлен. Сапер не сидел в тюрьме, не находился в коме, его, надо полагать, не похищали инопланетяне… Почему же он начал действовать лишь три года назад? Загадка!
И вообще, почему Сапер приехал именно в Еланск, да еще как раз накануне ликвидации “Островка”? Череда совпадений?
Чем больше я думал об этом деле, тем запутаннее оно мне представлялось.
Пребывая в задумчивости, я свернул на полутемную лестницу и едва не налетел на какого-то худосочного очкарика, который нес большую стопку книг, держа ее перед собой обеими руками. Я всё же успел посторониться, но парнишка, то ли от растерянности, то ли ввиду плохого зрения, задел меня плечом. При этом его книги одна за другой посыпались на пол. Слетели и его очки, скользнув по ступенькам вниз. Я помог неловкому пареньку собрать его хозяйство и, кивнув в ответ на его смущенные извинения, поспешил к выходу.
Глава третья. ИСПУГАННЫЙ “МЕДВЕДЬ”
В славный город Еланск я прибыл утренним поездом.
Центр города оказался примерно таким, каким и представал со страниц туристических справочников. Два-три 16-этажных “небоскреба”, три-четыре “дворца” в стиле ампир с башенками и колоннами, серая помпезная громада местной администрации, пышные цветочные клумбы, уличные кафе, под пестрыми зонтиками которых народ потягивал пиво, наслаждаясь мягкой солнечной погодой…
Верхние этажи гостиницы “Еланск”, в которой мне был забронирован номер, ясно просматривались уже с привокзальной площади.
Через несколько минут я входил в просторный холл, отделанный мрамором, карельской березой, бронзой и зеркалами. У дальней стены поднималась из кадки настоящая пальма – любимое дерево провинциальных гостиничных администраторов.
По всему чувствовалось, что место тут бойкое. Народ сновал взад-вперед. Группа иностранцев заполняла какие-то бумаги. Из открытых дверей бара доносилась музыка. Таблички и указатели извещали, что в гостиничном комплексе имеется множество других уголков для приятного отдыха. Разглядел я и пару-тройку фигуристых блондинок, привычно высматривающих свою добычу. Словом, нормальная губернская гостиница.
Не в пример холлу, мой номер оказался тесноватым, и все же здесь имелось все необходимое для работы и отдыха: стол, телефон, душ, чистое постельное белье и холодильник. Более детальное знакомство с гостиничными удобствами я решил отложить до вечера, а пока – пришпорить коня удачи, пока он не убежал от меня куда-нибудь в сторону еланских лесов.
Приняв душ, я перекурил, собираясь с мыслями, после чего оделся и направился в бар “Еланский медведь”, который, судя по схеме, располагался в трех кварталах от гостиницы. Именно там, в “Еланском медведе”, служил барменом Фомич – “верный человек” Деда.
Гостиница этакой дугой смотрела на тенистый сквер. Я двинулся по зеленому бульвару, застроенному старинными купеческими особняками вперемежку с бетонными и кирпичными коробками.
За первым же перекрестком открылся еще один сквер, изумрудная зелень которого приятно контрастировала с серыми плоскостями некой бетонной громадины, поднимавшейся выше деревьев. Огромные буквы, установленные на крыше, гласили: “КИНОКОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ”. Вдоль дорожки, по которой я шел, выстроились шеренгой театральные тумбы, оклеенные яркими афишами. Я скользнул взглядом по ближайшей:
“ВПЕРВЫЕ В ЕЛАНСКЕ! ВОСХОДЯЩАЯ ЗВЕЗДА ЭСТРАДЫ КЛИО-ПАТРА И ГРУППА “БА-БУ-ИН!”
И ниже – более мелкими буквами:
“Конферанс – заслуженный работник культуры РФ Аркадий Балагулин!”
Афиша была украшена двумя броскими портретами. Из верхнего левого угла затаенно улыбалась жгучая брюнетка-вамп, будто высматривая очередную жертву. Очевидно, это и была несравненная Клио-Патра. Из нижнего правого угла на нее просветленно взирал низенький толстяк с неприлично огромным животом, блестящей лысиной и козлиной бородкой. Надо полагать, это было шаржированное изображение конферансье. Трудно было представить реального человека обладавшего столь неестественными пропорциями.
Впрочем, всё это великолепие перечеркивала желтая лента с черной надписью: “По техническим причинам гастроли переносятся на более поздний срок”.
Но вот, однако, и “Еланский медведь”. Оказалось, что это целый ресторанный комплекс, стилизованный под княжеский терем. Бар занимал лишь небольшой его уголок. С первого взгляда было ясно: заведение не из дешевых, рядовой любитель пропустить стаканчик, вряд ли отправиться сюда, чтобы снять привычный стресс. В полутемной прохладе сводчатого зала ненавязчиво играла музыка. Два-три ранних посетителя потягивали из высоких кружек медовуху – фирменный напиток “Еланского медведя”, как извещало меню у входа.
По ту сторону стойки бара застыл в величественном ожидании крепко сбитый вальяжный старик в белой форменной рубахе с черным галстуком-бабочкой. Его гладко выбритое, какое-то восковое лицо выделялось тяжелой, как у бульдога, нижней челюстью. На толстом волосатом пальце левой руки бармена сидел массивный перстень из червонного золота. А колоритный у Деда “верный человек”, ничего не скажешь!
С полминуты я разглядывал этикетки, затем попросил налить мне полтинник “Хэннесси” и, лишь взяв рюмку, передал бармену привет от Деда, присовокупив во избежание какой-либо накладки пару слов пароля.
Вообще-то, я предполагал, что сразу после этого Фомич улыбнется, пожмет мне руку, затем забросает меня расспросами про Деда, после чего уже ответит на все мои вопросы – прямо здесь, у стойки. А я, слушая его, успею пропустить рюмочку-другую. Благо, ввиду явного отсутствия очереди, никто не станет отвлекать нас от деловой беседы.
Но произошло что-то странное. Едва я обозначил свой статус, как этот матерый бульдог превратился в жалкую дворнягу. Он как-то съежился, сгорбился, а в его оловянных зрачках с желтоватыми белками отразился неодолимый страх, чтобы не сказать ужас.
– Говорите тише, – попросил Фомич, настороженно озираясь по сторонам из-под приспущенных тяжелых век. – У стен тоже бывают уши. Не будем терять времени, однако. У нас есть минут двадцать, не больше. Затем хлынет народ, и я буду занят. Что вас интересует? – на его рубленые фразы накладывалась барабанная дробь какой-то рок-группы. Я приметил, что пальцы рук бармена тоже дрожат. Когда он ненароком повернул ладонь, перстень начал выбивать дробь о стекло, но не в такт музыке.
Чего это он так переполошился?
Впрочем, а мне что за дело?
– Меня интересует самая полная информация о человеке по прозвищу Сапер, – четко ответил я на его вопрос.
Он снова огляделся, облизал свои толстые губы, затем принялся медленно отсчитывать мне сдачу, чуть слышно приговаривая при этом:
– У нас город небольшой, вступать в долгие разговоры с барменами не принято. Кто-нибудь обязательно обратит внимание и вспомнит, если произойдут неприятные последствия. Здесь, у стойки, общаться опасно. Сейчас я попрошу Машу, пусть меня подменит. Вы же садитесь за столик и не торопясь пейте свой коньяк. Выкурите сигарету. Минут через десять пройдите вон по тому проходу до конца. Там увидите каморку уборщицы. В ней и встретимся.
Я в точности выполнил инструкции старого служаки, не переставая дивиться тому испугу, который вызвал у него одним своим появлением.
И вот мы оба сидим в клетушке, такой тесной, что наши колени соприкасаются. Мне казалось, что я ощущаю непрерывную нервную дрожь Фомича.
– Я давно уже отошел от дел, – заговорил бармен, нервничая еще заметнее. На его седых висках выступили крупные капли пота. – Да, отошел, – повторил он, будто отвечая каким-то своим мыслям. – Но по жизни я многим обязан Деду, и потому согласился предоставить вам, его курьеру, ту информацию, которой располагаю. На этом мое участие в вашей акции прекращается. Я более не знаю вас, вы не знаете меня. Вы меня поняли?
– Успокойтесь, пожалуйста, – я попытался мягкими манерами разрядить его очевидное напряжение. – Кроме информации, мне от вас ничего и не нужно.
– Тогда слушайте… – он выглянул в щелку, которую, похоже, оставил специально, чтобы держать под контролем узкий коридорчик, и заговорил всё той же нервной скороговоркой: – Спорышев Константин Константинович, он же Сапер, появился в нашем городе в начале 90-х. Первое, что он сделал, это прибрал к рукам небольшой строительно-монтажный участок по производству буровзрывных работ, который давно уже дышал на ладан в нашем лесном и болотистом краю. Но надо же тому случиться: едва Сапер стал владельцем чахнущей конторы, как на самом верху было принято решение о полной ликвидации “Островка”! – Бармен мельком глянул на меня: – Знаете, что такое “Островок”?
– В самых общих чертах.
– В тот период в западной, да и в нашей либеральной прессе не оскудевал поток информации, сводящейся к тому, что на секретной базе под Еланском разрабатывается, дескать, новое психотропное оружие “ползучего” действия, в основе которого лежит принцип тотального зомбирования населения. Мол, русский медведь лишь в рекламных роликах – добродушный увалень, обожающий мед и своих медвежат, а на деле он продолжает точить когти и зубы в своей темной берлоге. Началось и дипломатическое давление с требованием допустить международных экспертов на объект. Похоже, наши тогдашние правители здорово перепугались… Было принято решение о полной ликвидации “Островка”. А дальше и вовсе начались чудеса: подряд на производство буро-взрывных работ получила фирма Сапера! До сих пор не могу понять, то ли это его удача, то ли какая-то большая закулисная игра, в которой Сапер вовсе не был пешкой. Так или иначе, но именно снос “Островка” помог ему сколотить стартовый капитал и стать заметной фигурой среди городских заправил. Вскоре он успешно занялся перепродажей иномарок, ловко играя на льготах, которые получили некоторые общественные организации и физические лица. Ходят слухи, что он и поныне контролирует местный рынок наркотиков, доставляемых из Средней Азии. Собственно, он этот рынок и организовал. Но, похоже, он припадает и ко многим другим источникам. Его умение делать деньги из ничего, буквально из воздуха, наглядно проявилось на примере “Березовой Рощи”.
– “Березовая Роща”? – переспросил я. – Что за заведение такое?
– Научно-исследовательский центр “Островок”, которого мы уже коснулись, располагался на гранитном острове посреди болота, – ответил бармен. Судя по ноткам уверенности, прозвучавшим в его голосе, я догадался, что мой собеседник когда-то и сам имел отношение к секретному НИИ в еланских лесах. – Да, все его сооружения, а также понтонная дорога через топь были уничтожены подчистую. Но остался небольшой городок в лесу, на “большой земле”, перед началом понтонной дороги – два-три жилых здания и несколько боксов. Там размещались охранные и ремонтные службы, медсанчасть, хозяйственный блок. После ликвидации “Островка” всё это тоже стало ненужным. Там ведь нет никакого жилья в радиусе доброй сотни километров. И тогда Сапер вызвался купить эти ставшие бесхозными строения. Достались они ему в буквальном смысле слова за гроши. Сапер вложил туда средства и за два-три сезона отстроил современную охотничью базу. “Охотничью тропу”, как он сам ее называет. Но попасть на эту тропу могут не просто богатые, а лишь очень богатые любители поохотиться за дичью, которой в тех местах, являвшихся много лет закрытой зоной, расплодилось видимо-невидимо. Там и медведи, и лоси, и кабаны, и вся прочая живность, а также птица. Едут туда со всего мира – капитаны германской промышленности, арабские шейхи и даже состоятельные искатели экзотики из Южной Америки. Всё оформляется надлежащим образом: выкупаются лицензии на отстрел и так далее. Но что в действительности происходит на этой самой базе, в Еланске мало кому известно.
– Понятно. Где можно купить туда билет?
Бармен помотал головой:
– Лучше и не пытайтесь! То есть, в городе формально имеется контора, но там вам скажет, что все билеты распроданы на несколько месяцев вперед. Чтобы попасть в “Березовую Рощу”, нужно принадлежать к кругу избранных. Или быть другом Сапера. В крайнем случае – другом человека, которому он полностью доверяет. Но парадокс заключается в том, что полностью он не доверяет никому. Разве что Лизе, своей родной сестре. Сапер летает туда на своем личном самолете. Есть у него небольшой самолет, который он держит в местном аэроклубе. Соответственно, в “Березовой Роще” тоже построена взлетно-посадочная полоса. А для гостей арендуют вертолеты. И все остаются в восторге от гостеприимства Сапера и Елизаветы, которая, собственно, и ведет всё хозяйство “Березовой Рощи”, вникает в каждую мелочь и всё держит в своей твердой руке. То есть, в кулаке.
Ага, значит, на горизонте появилась сестрица главного мафиози…
– Расскажите подробнее об этой дамочке.
Бармен как-то глумливо усмехнулся:
– Ходят слухи, что Елизавету мужики не интересуют. Она из этих… как это? Розовых! Забавляется с молодыми девчонками, тьфу! Но, вроде бы, и своих ровесниц не обходит. А нас, мужиков, ненавидит до лютости! Говорят еще, что у нее тяжелая рука и что она любит наряжаться амазонкой.
– Сколько ей лет?
– Немного за тридцать. Тридцать два или тридцать три.
– Ага, значит, она Саперу младшая сестричка? Они ладят между собой?
– В свое время о скандале между ними сплетничал весь Еланск, – снова ухмыльнулся бармен. Похоже, он, наконец-то, начал понемногу успокаиваться.
– А что за скандал?
– Дело в том, что Сапер, несмотря на его мафиозную сущность, – человек строгих правил и сторонник крепкой семьи. Сам он стать отцом не может из-за ранения, полученного в свое время в Афганистане. И потому в течение ряда лет он пытался – то кнутом, то пряником – склонить сестру-лесбиянку к замужеству. Осознав, наконец, что из этой затеи ничего не выйдет, он поставил перед ней ультиматум: живи, мол, как хочешь, но роди мне племянника, которого я сам воспитаю, как родного сына! Разговор этот состоялся между ними будто бы еще лет семь назад. Она вроде согласилась рожать, но только после того, как ей исполнится тридцать. И вот срок давно миновал, а наследника у Сапера всё нет.
– А в чем причина?
– Да едва он сыщет для сестренки подходящего жениха, как следом выясняется, что у того неблагополучно с наследственностью. В результате Сапер сам же расторгает сделку. Ведь он мечтает об идеально здоровом племяннике, безо всяких вредных ген. Но почему-то никак не получалось найти подходящего бычка-производителя. Ну, просто наваждение какое-то! Наконец, истина открылась: Сапер выяснил, что Лиза через своих людей за большущие деньги перекупала женихов, и те стряпали компромат сами на себя. Сапер был в бешенстве. У них с Лизой, этой дикой кошкой, состоялся крупный разговор на повышенных тонах. Дело будто бы закончилось тем, что Лиза выторговала себе последнюю отсрочку – до конца нынешнего лета. Так это или не так, не берусь утверждать, но слухи ходили упорные… – Выдержав небольшую паузу, бармен поднял на меня свои тяжелые, оловянные глаза, страх из которых так и не уходил: – Споры по поводу будущего наследника – единственное поле конфликтов между братом и сестрой. Во всём же остальном между ними царит полное согласие. Сестра, если нужно, пожертвует жизнью ради брата. Брат за одно насмешливое слово по адресу сестры готов стереть шутника в пыль. Они служат опорой и защитой друг другу, имейте это в виду.
– Какие у Сапера слабости?
– Это железный человек. Неприхотлив в быту, равнодушен к спиртному и наркотикам, даже не курит.
– А женщины?
– Они для него мало что значат.
Счастливый человек…
– Вот что еще вам следует иметь в виду, – продолжал между тем бармен. – В последний период – года полтора или даже два – Сапер словно бы опасается чего-то. Фактически он переселился в “Березовую Рощу”. В городе появляется редко, и всегда в окружении своих телохранителей.
– Чего же он боится, этот крутой дядя? – спросил я.
– Кто знает… – Фомич поколебался немного и добавил: – Похоже, он в чем-то провинился перед наркокланом. Причем, по крупному. Может, утаил какую-то сумму или снюхался с конкурентами. Не знаю. – Он наклонился ко мне так близко, что я ощущал его дыхание на своей щеке. Голос звучал едва различимо: – Думаю, клан приговорил его к смерти и уже послал киллера. Поэтому вы должны учесть: в каждом незнакомце Сапер видит, прежде всего, палача, подосланного мафией, чтобы исполнить казнь.
И снова в глазах Фомича я прочитал такой ужас, словно к смерти приговорили его, бармена, а не Сапера.
– Кому Сапер еще доверяет, кроме своей сестры? Кто наиболее близок к нему?
– Есть у него начальник охраны Илья Пригожий. Здоровый, как буйвол, и весьма сметлив вдобавок. Хотя не без странностей. Говорят, очень интересуется оккультными науками. Они с Сапером вместе служили в Афгане. Сапер спас Илье жизнь, и тот считает себя его должником. Вот Илье-то Сапер доверяет во всем, а уж тот подбирает охрану по своему усмотрению.
– Как выглядит этот тип?
– Двухметровый гигант с бычьей шеей, наголо бритым черепом и бицепсами величиной с ляжку обычного человека. Он такой один, не обознаетесь.
– А что можете сказать относительно пилота личного самолета Сапера? Через пилота, через аэроклуб реально выйти на “Березовую Рощу”?
– Полагаю, что нет. Пилот Белухин – попросту воздушный извозчик, который, несомненно, в курсе некоторых делишек Сапера. Но не более того. Притом, этот человек предан Саперу и умеет молчать.
Бармен помедлил немного и добавил:
– Да, вот еще что… В последующие два-три года после ликвидации “Островка” один за другим погибли члены ликвидационной комиссии. Председатель комиссии, глава местной администрации, он же бывший первый секретарь еланского обкома партии Цупиков выбросился из окна собственной квартиры на седьмом этаже. Автомобиль начальника городской милиции Картузина лоб в лоб столкнулся с трейлером, перевозившим экскаватор. А еще через год нелепая смерть настигла генерал-лейтенанта Пирятного, который фактически возглавлял ликвидационную комиссию. На охоте он упал с лошади, разбив голову о гранитную скалу. Причем, всё это произошло на глазах десятка свидетелей. Неосторожность, несчастный случай… Между прочим, до Еланска генерал командовал дивизией в Восточной Германии, а еще раньше служил в Афганистане.
– Не в его ли подчинении находился Сапер?
– Этого я в точности не знаю. Но погиб генерал именно во владениях Сапера – в “Березовой Роще”. На охоте, как я уже имел честь вам сообщить.
– Вам больше нечего добавить?
– Да вот еще вспомнилось, что года три назад Сапер совершил недельную поездку в Среднюю Азию. Но никаких подробностей я не знаю.
Кажется, Фомич сказал всё, что знал. А ведь он действительно оказался весьма информированным человеком. Я даже не ожидал. Но чего он так боится?
В наступившей тишине слышался неясный рокот голосов в баре. Кажется, публики прибавилось. Внезапно из зала донесся громкий сочный баритон, выстреливающий слова, как горошинки из трубки:
– Машенька, золотце, любовь моя, ясный свет моих очей, войди в положение! Уже два дня сижу без живой копейки! Черт бы побрал эту дурищу Клио-Патру с ее обезьянником! Будь человеком, накапай мне во-он в тот крохотный бокальчик граммов четыреста во-он того коньячка, а взамен я поведаю тебе последние новости из мира светской тусовки!
– Аркадий пожаловал, – скривился бармен, думая о своем. – Наш главный еланский обжора… И опять просит в долг… – вдруг какая-то мысль вспыхнула в тухлых глазах Фомича: – Послушайте! А ведь Аркадий – это ваш шанс! Пусть небольшой, но шанс. Сейчас изложу в двух словах, а уж решать вам. Есть у нас в городе колоритная личность – артист Аркадий Балагулин. Ведет концерты всех заезжих знаменитостей. Абсолютно беспардонная личность! Этакий винный бурдюк на коротеньких ножках. Публика его не то чтобы любит, но принимает. Считает своим. Так вот, поговаривают, что Сапер частенько берет Балагулина с собой в “Березовую Рощу”. Держит его при себе вроде шута. Иногда в этой роли Аркадий позволяет себе вольности. Ходят слухи, будто однажды он перегнул палку. Сапер рассвирепел, впихнул его в машину и велел отвезти в пустынное место за город, а там высадить. Бедняга всю ночь добирался до дома своим ходом. При его-то комплекции! Правда, Сапер наутро остыл и осыпал Балагулина своими щедротами. Вообще, весь город знает, что Сапер покровительствует Аркадию. Тот и у нас пьет бесплатно через день, правда, придерживаясь определенных рамок, а Сапер в конце месяца оплачивает счет. Похоже, Балагулин – какая-то отдушина для Сапера. Думаю, Сапер считает, что из-за своей чудовищной лени Аркадий попросту не способен на предательство. Если вам нужен Сапер, то попробуйте выйти на него через нашего комика. Других вариантов я не вижу. Учтите только, что Лиза терпеть не может шуток Аркадия… – Он снова наклонился к моей щеке: – Поверьте, я рассказал всё, что знал. Больше ничего добавить не могу. Это очень опасный человек! Проще сунуть голову в пасть голодного льва, чем встать на пути у Сапера! Дайте слово, что больше не будете приходить ко мне, а еще лучше уезжайте и сообщите Деду, что здесь у вашей конторы всё равно ничего не выйдет, – олово его зрачков прямо-таки плавилось от затаенного ужаса.
Перед тем, как покинуть заведение, я постоял немного за занавеской, незаметно разглядывая Балагулина, которому всё-таки отпустили в долг выпивку и закуску – полную тарелку. Его изображение на афише вовсе не было шаржем. Габариты мастера конферанса в ширину и вправду превышали его рост. Лицо Балагулин имел гладкое, нос – маленькая пуговка – был словно притоплен между округлых щек, пухлые чувственные губы выдавали в нем человека, привыкшего потакать собственным слабостям, а выразительные карие глаза с поволокой обнаруживали самоуверенность и довольно бойкий ум. Острая козлиная бородка добавляла комизма всему его облику. На вид ему было немного за пятьдесят. Похоже, сам он ничуть не комплексовал по поводу своей тучности, как бы заявляя: да, я такой, каким создала меня природа, и не вижу тут никакой трагедии!
Так значит, этот колобок может привести меня к Саперу?
Стараясь не попадаться на глаза Балагулину, я покинул заведение.
Глава четвертая. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ
Вернувшись в гостиницу, я освежился под холодным душем, облачился в халат, затем налил в свою походную стопку из походной же фляжки полтинник “Хэннесси” и уселся в кресло, пытаясь выстроить полученную от Фомича информацию в систему.
Мне уже было ясно, что интуиция не подвела Деда и на этот раз, моя командировка в Еланск не была напрасной. Всё сходилось, всё указывало на то, что именно Сапер завладел бумагами покойного химика.
Я извлек из тайника в своем чемодане фотографии Сапера и Епитимьева и выложил их на журнальном столике перед собой. Исходящая от них аура помогала мне направлять свои размышления в достоверное русло.
Очевидно, события развивались примерно так. Полтора десятка лет назад, в период всеобщего развала, хаоса и бардака, некий могущественный среднеазиатско-афганский клан направил отставного майора Спорышева, своего доверенного представителя, в Еланск с задачей осесть в этом городе и наладить через него трафик наркотиков. Надо полагать, наркобароны обладали конфиденциальной информацией из самых высоких столичных сфер. Зная заранее о готовящейся ликвидации “Островка”, они разработали остроумную операцию, в ходе которой подряд на взрывные работы получил Сапер, успевший к тому времени оперативно прибрать к рукам убыточную буровзрывную контору. В конечном итоге Сапер оказался владельцем охотничьего хозяйства “Березовая Роща” – идеальной “крыши” для хранения и переработки наркотиков, а также для организации деловых встреч между нужными людьми, включая иностранцев.