– Как ваши дела, Марк? – бодро спросил он. Приветливая болтовня с консьержем давно стала привычкой для многих обитателей дома. Даниэль был в числе жильцов, к которым Марк относился с особенной теплотой.
– Все хорошо, мистер Хьюстон, надеюсь, что вы тоже в порядке, – ответил консьерж, но по его тону Даниэль понял, что не все благополучно. Жильцы этого дома чувствовали буквально по глазам Марка, если в доме что-то происходило.
– Что-то не так, Марк? Нас опять затопило?
– Нет, упаси Бог, – неловко улыбнулся консьерж, выражение растерянности не исчезло с его лица. – Просто к вам пришли…
– Кто? Ах, да…
Даниэль ожидал появления малолетней племянницы Питера к девяти, но вполне возможно, что она добралась раньше и до смерти напугала беднягу. При всей своей внешней массивности и неприступности у Марка было чрезвычайно доброе сердце, и он постоянно опасался, что это может стоить ему места.
– Где она? – Даниэль принялся оглядываться по сторонам. Девочки нигде не было видно. Широкий удобный диван и кресла, стоявшие в холле, были пусты. – Или я ошибаюсь, и это не она?
Ему внезапно пришло в голову, что это может быть вовсе не племянница Питера, а кто-нибудь другой, заскочивший поболтать с ним на досуге.
– Нет, – покачал головой Марк. – Это именно она.
Он поманил Даниэля рукой и подошел к дивану. Дэн последовал за ним и только сейчас увидел, что он немного сдвинут со своего обычного места. Марк показал рукой вниз, Даниэль заглянул за диван и обомлел. Там, надежно скрытая массивной кожаной спинкой от любопытных глаз, спала девушка. Но что это была за девушка! Темно-зеленые брюки, заляпанные грязью, мешковатый коричневый свитер, черная кепка, надвинутая низко на лоб. Под головой девушки лежал объемистый рюкзак. Она больше походила на бродягу, чем на приличного человека.
– Это кто? – прошептал Даниэль, в ужасе отпрянув от дивана.
– К вам, – так же тихо ответил Марк.
– Вы уверены?
– Вы ведь ожидаете кого-то? – встревожился Марк. – Она сказала, что вы ее ждете…
– И после этого вы позволили этому созданию остаться в холле? – упрекнул его Даниэль. – Представляю, какой шум поднялся бы, если бы ее обнаружили.
– Я знаю, что поступил неправильно. – Марк повинно повесил голову. – Но мне стало так жаль бедняжку… она была так убедительна… ее никто не видел здесь…
– Не переживайте, Марк, – ободряюще улыбнулся Даниэль. – Я не буду порицать вас за добросердечие. Ко мне действительно должна приехать племянница друга. Наверное, это она… Давайте как-нибудь выясним это. Вы не могли бы разбудить ее?
С какой стати я решил, что племянница Пита – маленький ребенок? – с досадой спрашивал себя Даниэль, наблюдая за попытками Марка разбудить нежданную гостью. Никогда так не ошибался. Хотя вдруг это не она…
Но в глубине души Дэн знал, что это нелепое создание в потрепанной одежде свалилось именно на его голову, и ему придется возиться с ней целых две недели. Его взгляд упал на пакет с покупками. Он невольно усмехнулся. Плюшевые мишки и конфеты! Как глупо.
Консьерж тем временем тормошил девушку.
– Эй, мисс, вставайте, – говорил он сначала тихо, потом все громче и громче. Девушка не реагировала, и поэтому Марк был вынужден прибегнуть к суровым мерам. Он решительно схватил соню за плечо и потряс ее.
– Вставайте, – крикнул он ей почти в ухо. – Мистер Хьюстон пришел.
Девушка наконец соизволила открыть глаза.
– Кто? – сонно спросила она. – Кто пришел?
– Мистер Хьюстон, – повторил Марк и показал на Даниэля. Тот попытался изобразить на лице улыбку.
– Ааа, – протянула девушка и принялась подниматься. Даниэль лихорадочно припоминал, как зовут племянницу Питера, но как назло, имя вылетело у него из головы. Или его и не было в записке Дестена?
– З-здравствуйте, – произнес Дэн, когда девушка наконец собрала все свои пожитки и вылезла из-за дивана.
– Привет! – задорно ответила она, критически оценивая его из-под низко надвинутой кепки. – Дядя Питер говорил вам обо мне?
Несмотря на уверенный тон, с которым был произнесен этот вопрос, Даниэль инстинктивно почувствовал сомнение девушки. Что бы это могло значить?
– Какой дядя Питер? – Даниэль решил проверить, что эта незнакомка представляет из себя на самом деле. – Вы кто?
– Он должен был написать вам обо мне, – тихо продолжила девушка и, оглянувшись на Марка, нервно облизнула губы. – Питер Дестен обещал мне, что я могу пожить у него немного, а потом неожиданно уехал… Он сказал, что я должна прийти сюда…
Девушка еще раз оглянулась. Причина ее страхов стала ясна Даниэлю. Она просто боится, что ей не поверят и выгонят сейчас на улицу, где холодно, темно и противно. Да и Марк всем своим видом показывал, что если Даниэль не подтвердит личность девушки, обманщице придется очень несладко.
– Я племянница Питера, – девушка была встревожена молчанием Даниэля, – моя мама – его старшая сестра…
– Пойдем, – бросил Даниэль и повернулся к консьержу. – Спасибо, Марк, я не забуду, что вы были так внимательны к моей гостье…
Марк довольно улыбнулся. А он уже начал сомневаться в правильности своего решения. Ведь на самом деле столь подозрительным личностям, как эта странная знакомая мистера Хьюстона, не место в их уважаемом доме!
Девушка проследовала за Даниэлем в лифт. Ее черная кепка доходила ему до подбородка, и он никак не мог разглядеть ее лица. Впрочем, ему вполне хватало вида ее потрепанной замызганной одежды и стойкого запаха дешевых сигарет, который источал ее свитер.
– Заходи. – Даниэль широко распахнул дверь квартиры. Эх, Питер, ты еще поплатишься за то, что заставил меня впустить в дом такое чудовище!
– Ух ты! – Девушка не скрывала восторженного впечатления. – Шикарная квартирка.
– Благодарю, – сухо ответил Даниэль. – А теперь я покажу тебе твою комнату.
Девушка швырнула в угол рюкзак. Он со стуком ударился об пол и чуть не сшиб маленькую пальму.
– Осторожнее, – сказал Даниэль, чувствуя, что начинает злиться.
– Я не хотела, – немедленно произнесла девушка, и на мгновение Даниэль уловил под козырьком кепки блестящие перепуганные глаза.
– Ладно, ничего страшного, – улыбнулся он. – Располагайся. Кстати, как тебя зовут?
– Соловьиная Трель.
– Как? – Даниэль чуть не выронил пакет с продуктами.
– Правда, красиво? – девушка обернулась к Даниэлю. – Мне тоже нравится.
– А как тебя зовут дома? – осторожно переспросил он, стараясь восстановить утраченное спокойствие. – Что у тебя в водительских правах написано? Как тебя зовут на самом деле?
– А у меня нет прав, – жизнерадостно заявила девушка, но, увидев выражение лица Даниэля, осеклась.
– Элеонора Хасл, – буркнула она. – Или просто Элли. Идиотское имя.
– Совсем наоборот. Вполне человеческое, в отличии от этой Соловьиной Трели…
– Так меня называла моя няня-индианка. В детстве я даже в хоре пела, – спокойно пояснила Элли, разглядывая цветную подушку на диване. – Симпатичная вещица.
– Вполне. Слушай, сейчас я отнесу продукты на кухню, а потом пойдем в твою комнату. Договорились?
– Угу. – Элеонора с размаху бросилась на диван и щелкнула пультом дистанционного управления. Телевизор тотчас же включился на спортивном канале. Показывали бейсбольный матч.
– Здорово! Давай, давай, – закричала Элли, моментально погрузившись в игру.
Даниэль завистливо вздохнул и пошел на кухню. Спокойная жизнь закончилась. Пожалуй, он поспешил расточать благодарности Питеру за то, что он избавил его от романтического вечера с Лючией.
Соловьиная Трель! Подумать только…
5
Утром Тэдди первым делом прошла в кабинет Даниэля. Ей не терпелось продемонстрировать ему тексты, подготовленные ее отделом. Да и про племянницу Питера Дестена не мешало разузнать побольше. И про самочувствие блистательной мисс Грациано тоже. Оправилась ли она после вчерашнего удара?
Даниэль уже был весь в работе. Одной рукой он набирал телефонный номер, другой листал папку с рисунками. Совсем как в старые добрые времена, подумалось Тэдди. Как будто никакой Лючии не было в нашей жизни…
Тэдди подошла к столу Дэна и села в стоящее напротив кресло. Она терпеливо ждала, пока он закончит разговор и обратит на нее внимание.
– Доброе утро, – наконец приветствовал он ее, когда телефонной беседой было покончено. – Этот Фрэнк Остин совсем меня замучил.
Тэдди понимающе улыбнулась. Фрэнк Остин был одним из самых старых клиентов компании, но и один из самых привередливых. Он всегда общался лишь с Даниэлем и портил ему немало крови.
– Вот посмотри, ребята подготовили это. – Она протянула ему листки с текстами. Даниэль взял и быстро пробежал их глазами.
– Неплохо. – Он задумчиво взъерошил волосы. – Попробуйте соединить это и это. Здесь – лишнее, а вот эту мысль надо развить.
Взмах карандаша, и в руках Тэдди уже исправленные тексты. Она в который раз поразилась тому, насколько быстро Даниэль схватывает суть дела и находит новый подход. Над текстами трудились несколько человек, и они действительно были хороши, но Дэн сумел придать им нечто большее – оригинальность, свежесть, даже гениальность.
– Здорово, – искренне восхитилась Тэдди. – Мне и в голову такое не пришло. А так действительно намного лучше.
Даниэль подавил довольную улыбку. Похвала всегда приятна, особенно если предъявляешь к себе высокие требования.
– Кстати, а как там племянница Питера? – как бы невзначай вспомнила Тэдди. – Спокойная девочка? Вы с ней поладили?
– О, да, – усмехнулся Даниэль, – мы достигли полного взаимопонимания.
Все идеально. Если не считать того, что она сразу захламила мою лучшую комнату для гостей непонятными тряпками, книжками и баночками, раскритиковала в пух и прах мои кулинарные способности и до трех утра слушала заунывную музыку, мешая мне спать. Но зачем огорчать Тэдди?
Однако она почувствовала, что Дэн что-то скрывает.
– В чем дело? Племянница оказалась племянником?
– Если бы. Я не знаю, почему мы решили, что она ребенок. Она оказалась вполне взрослой девицей с кучей комплексов, присущих подросткам.
Насчет комплексов Дэн несколько преувеличил. Элли Хасл производила впечатление человека, у которого они начисто отсутствуют. Она очень быстро освоилась в незнакомом месте, и у Дэна появилось неприятное ощущение, что это он гостит здесь, а не она.
– А сколько ей лет? – Тэдди была неприятно удивлена. – Она хорошенькая?
– Лет семнадцать, наверное, – неуверенно ответил Дэн, – что касается внешности… Если ты когда-нибудь видела малолетних бродяжек в метро, то она примерно из той же категории…
Тэдди присвистнула.
– Подкинул Питер тебе подарочек, – сказала она. – Мог хотя бы предупредить. И зачем ей жить у тебя? Такая взрослая девица вполне могла бы остановиться до приезда дядюшки в каком-нибудь мотеле. И, если честно, я не уверена, что жена Питера позволит такой родственнице поселиться у них…
Даниэль и Тэдди обменялись улыбками. О трудном характере Моны Дестен они знали не понаслышке.
– Понимаешь, мне было неудобно спрашивать у Элли, почему она не может пожить в гостинице, – пояснил Даниэль. – Она была такой уставшей, она рассчитывала на меня. Это было бы просто невежливо… И потом, не так уж часто Питер просит меня об услуге…
– Конечно, – протянула Тэдди, быстренько прикидывая про себя, какую выгоду можно извлечь из пребывания племянницы Питера в доме Дэна. – Значит, ее зовут Элли?
– Да. Элеонора Хасл. Но она предпочитает, чтобы ее называли Соловьиной Трелью, – в голосе Дэна слышалась еле заметная ирония. – Так ее звала няня-индианка.
– Замечательно, – фыркнула Тэдди. – Почему столь экзотично? Юная дева прекрасно поет?
Тэдди чувствовала, что начинает злиться. Несмотря на заверения Дэна в том, что эта невесть откуда взявшаяся девица напоминает бродягу, ей было не по себе. Только представить себе – целых две недели под одной крышей с ним будет жить вполне взрослая девушка. Кто знает, чем это все может закончиться. Семнадцать лет – самый подходящий возраст для сумасбродной влюбленности, и для этого у девчонки все условия. Сама Тэдди отдала бы полжизни за такой шанс – провести столько времени в квартире Даниэля. Увы, она всего лишь лучший друг и правая рука, в то время как другие ночуют в у него!
– Слава Богу, я не знаю, как поет эта юная дева, – с сарказмом ответил Даниэль. – И не имею ни малейшего желания узнавать. Через две недели я благополучно передам ее Питеру и забуду о ней навсегда!
Тэдди с удовлетворением заметила, что Дэн без восторга отзывается о своей вынужденной подопечной. И, кажется, он не притворяется…
– Дэн, ты не справедлив к бедняжке, – улыбнулась Тэдди. – Конечно, никто не требует, чтобы ты превращался на это время в заботливого старшего брата, но ты мог бы повнимательнее относится к ней.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги