Книга Властелины 33. Оккультные игры элиты - читать онлайн бесплатно, автор Вадим Шегалов. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Властелины 33. Оккультные игры элиты
Властелины 33. Оккультные игры элиты
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Властелины 33. Оккультные игры элиты

Мы словно бриллианты в небесах.


Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/r/rihanna/diamonds.html

© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/


Эта песня подчеркивает вышеупомянутые строки и, по сути, является ничем иным, как пересказом истории о сияющем светоносном, сброшенном на Землю с небес («Мы словно бриллианты в небесах. Ты падающая звезда, которую я вижу, Экстатическое видение»). Люцифер часто обозначается оккультистами молнией, как сказано в Евангелии от Луки 10:18 по версии короля Джеймса (KJV).

Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию (Русский синодальный перевод).

«По совпадению», в песне Рианны «Это то, ради чего ты пришел» упоминается молния как маскировка для Люцифера-Сатаны:


Милый, ты пришел сюда именно за этим,

(Lightning strikes every time she moves)

(Когда она танцует, сверкает молния)

And everybody's watching her

И все смотрят на нее,

But she's looking at you, oh, oh…

Но она не сводит глаз с тебя, о, о,

You, oh, oh, you, oh, oh

Тебя, о, о, тебя, о, о

You, oh, oh, you, oh, oh

Тебя, о, о, тебя, о, о

(You, oh, oh, oh, oh)

(Тебя, о, о, о, о)


Lightning, this is what you came for

Ты пришел сюда, чтобы тебя поразила молния,

Lightning strikes every time she moves

Молния сверкает каждый раз, когда она танцует,

And everybody's watching her

И все смотрят на нее,


Источник:https://www.amalgama-lab.com/songs/c/calvin_harris/this_is_what_you_came_for.html

© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/


По сути, многие из, казалось бы, невинных лирических песен служат маскировкой для пересказа одной и той же истории падения Люцифера. Это становится очевидным, когда вы просмотрите их с оригинальными видеоклипами, потому что образы в них довольно вопиющие. К сожалению, большинство молодых поклонников этих артистов не имеют ни малейшего представления о том, о чем эти песни, из-за отсутствия библейских знаний и неграмотности в оккультной символике.

У рэпера Канье Уэста есть такие слова в «Еyes Closed»: «Я продал свою душу дьяволу, это было дерьмовой сделкой, по крайней мере, она досталась мне с некоторыми игрушками, как полдник со скидкой».

Бон Джови (33 в халдейские гематрии): «Когда я был маленьким, дьявол взял меня за руку и забрал меня из дома. Сделал меня мужчиной».


Глава IV. Люси и культурный андеграунд

Одной из первых популярных песен, ассоциаровавшей бриллианты и Люцифера, была «Люси в небе с бриллиантами» (Lucy in the sky with diamonds), приписываемая Джону Леннону и Полу Маккартни. Песня появилась в 1967 году в альбоме Битлз 1967 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Вскоре после выпуска песни возникли слухи, что первая буква каждого из слов названия песни обозначала синтетический наркотик «ЛСД», который в то время входил, а точнее, вводился в моду в молодежной контркультуре. Леннон последовательно отрицал это, настаивая на том, что фантастические образы песни и всего альбома были вдохновлены книгой Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», что неоднократно подтверждал Пол Маккартни. Поскольку оба артиста публично признавались в употреблении различных наркотиков, образы, вызванные галлюцинациями под воздействием ЛСД, не казались слишком надуманными.

Существует также и другое скрытое значение «Люси в небе с бриллиантами». Во время интервью на телешоу Дика Каветта в 1971 году Джон Леннон пояснил: «Люси в небе с бриллиантами не имеет ничего общего с ЛСД. Я не знал, что первые буквы названия песни складываются в ЛСД, я это заметил уже после того, как люди начали указывать нам на это. Мой сын (Джулиан) вернулся из школы с рисунком со странной женщиной и звездами. Я спросил его, что это? Он сказал – это Люси в небе с бриллиантами. Я подумал, что это прекрасно, и сразу же написал песню об этом». По словам Джулиана Леннона, Люси О'Доннел была его одноклассницей в школе. «Я не знаю, почему я так его(рисунок) назвал или почему он выделялся изо всех других моих рисунков, но у меня явно была привязанность к Люси в этом возрасте. Раньше я показывал папе все, что я построил или нарисовал в школе, и это послужило идеей для песни о Люси в небе с бриллиантами». Рисунок 4-хлетнего Джулиана Леннона выглядит слишком сложно для маленького мальчика, который не стал выдающимся художником в последующие годы. Независимо от того, верна или нет версия о ЛСД в песне, второе значение «Люси» в качестве кодового слова для Люцифера более важно для нашего повествования. Двойное значение слов уже давно широко используется для кодирования средствами массовой информации. В своем интервью 1980 года в журнале Playboy Джон Леннон также утверждал, что военные и ЦРУ создали ЛСД, хотя это не помешало ему поощрять его использование (что позже оказалось правдой): «Мы всегда должны благодарить ЦРУ и армию за ЛСД. Это то, что люди забывают. Все противоположно тому, что есть на самом деле, не так ли, Гарри? Так что, вынь бутылку, мальчик, и расслабься. Они изобрели ЛСД, чтобы контролировать людей, но этим они дали нам свободу».



Скорее всего, настоящие авторы песни целились гораздо выше, если так можно выразиться. Уже давно циркулировали слухи, что настоящим автором песен «Битлз» был композитор и философ франкфуртской школы Теодор Адорно. Впоследствии стало очевидным, что настоящими создателями молодежной контркультуры 1960-х годов были Тавистокский институт, Стэнфордский научно-исследовательский институт, корпорация RAND, Институт политических исследований (IPS) и ЦРУ. Битлз стояли у самых истоков так называемой культурной революции и служили ледоколом для традиционных ценностей, начиная от внешнего вида исполнителей и заканчивая лирикой своих песен. Автор песен группы Grateful Dead Джон Перри Барлоу в 2002 году признался в интервью журналу Forbes с ироническим названием «Почему шпион?», в том, что он провел «некоторое время» в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли.

Рок-группа «The Grateful Dead» распространяла синтетический наркотик ЛСД среди молодежи, посещавшей их концерты в 1960-х годах. На их концертах слушателям предлагалось принимать ЛСД и «включаться, настраиваться и уходить» (Turnon, tunein, dropout) – фраза, придуманная одним из теоретиков контркультуры Тимоти Лири, которая призывала адептов отказаться от повседневной рутины. Примечательно, что два человека, связанных с Grateful Dead, когда-то были сотрудниками программы ЦРУ MK-ULTRA – член группы и поэт Роберт Хантер, а также автор Кен Кизи, чьи «Веселые шутники» часто посещали шоу Grateful Dead, пропагандируя использование ЛСД для «мертвых голов», как называли себя поклонники группы. Рассекреченные документы ЦРУ показывают, что в районе залива Сан Франциско (Bay area) было как минимум три конспиративные квартиры ЦРУ, где экспериментировали с раздачей ЛСД ничего не подозревающим гражданам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги