Альваро поместили на носилки, и медленно спускали по лестнице в сопровождении охраны и докторов. Он был без сознания, его лицо становилось мёртвенно бледным.
– Могу я поехать в больницу? – Лидия обратилась к медсестре. Она вдруг поняла, что возможность сбежать ускользает от неё.
– Кем вы приходитесь пострадавшему? – спросила медсестра, не отводя взгляда от Альваро.
– Я его жена. – Ответила Лидия, не раздумывая и посмотрела на Дани, идущего впереди. Охранник качнул головой со строгим лицом из стороны в сторону.
– Сеньора, вы останетесь здесь. Мы всё вам сообщим. – Сказал Хуго из-за спины.
– Сеньора может поехать с мужем. – Сказал доктор, высокий и худой мужчина в возрасте, с седыми волосами.
Лидия подбежала к Дани, вместе с ней и Хуго.
– Дани! Куда я денусь из больницы, без денег и документов? К тому же, Хуго таскается за мной как надзиратель. – Мужчины переглянулись, она не видела лица Хуго, но Дани кивнул ему и показал пару жестов.
Около 15 минут они ехали в госпиталь, и всё это время она искала хоть какую-то возможность. Девушка действительно выглядела, как жена, переживающая за мужа. Но на самом деле все её тревоги были о том, что нет ни единого шанса сказать врачам что-то лишнее. Хуго сидел рядом с ней, Дани – напротив. Доктора занимались Альваро и даже не смотрели на девушку.
Когда скорая, наконец, прибыла к пункту назначения, Хуго подал Лидии руку, чтобы помочь выйти из машины, и не отпускал, пока они не оказались в госпитале. Внутри уже находился Андреас, помощник Альваро, и четверо охранников.
– Ожидайте здесь, доктор выйдет к вам сразу после операции. – Медсестра закрыла двери.
– Дани, что она здесь делает? – Андреас, серьёзный мужчина лет сорока, с высоким лбом и залысинами, не скрывал свою злость и выглядел устрашающе. Не считая того, что был одет как идиот: в чёрный костюм, на пару размеров больше, чем требовалось, голубую рубашку и нелепый коричневый галстук.
Дани не успел сказать ни слова, он только повернулся к Андреасу, когда Лидия вырвала локоть из хватки Хуго.
– Давай, попробуй выгнать меня отсюда! – девушка сделала несколько шагов к Андреасу. Но тот будто не видел её, и ждал ответа от Дани.
– Сеньора зажимала его рану полчаса без остановки и может находиться здесь, если хочет. – Дани сел на кресло, расположенное перед реанимацией.
К Лидии подошёл Хуго:
– Сеньора, садитесь.
Девушка ждала, что Андреас, наконец, посмотрит на неё, но он, не замечая никого из присутствующих, листал бумаги в коричневой кожаной папке.
Лидия села напротив Дани, который явно был зол, и девушка думала, что на неё. Но затем мужчина посмотрел на Лидию и едва заметно улыбнулся. Тогда она поняла, что Дани не очень-то жалует личного помощника сеньора.
– Я еду разбираться с полицией, расставь людей ко всем входам и выходам. – Андреас говорил с Дани, как с прислугой, без какого либо уважения. Очевидно, это было взаимно.
***Нужно отдать должное Хуго, свою работу парень выполнял безупречно. Он не упускал девушку из виду, несмотря на хаос вокруг. Лидия так и не смогла улучить момента, чтобы поговорить с кем-то в больнице. Даже поход в туалет оказался пустой идеей. Хуго проводил её до самой двери и проверил, чтобы все кабинки были пусты. Окно туалета выходило во внутренний дворик госпиталя, там, возле выхода, дежурили двое охранников Альваро.
Спустя какое-то время в операционную вошла медсестра, через пару минут она и ещё один врач вышли из двойной двери.
– Альваро Морроне. – сказал полноватый, невысокий мужчина лет сорока, с рыхлым, гладковыбритым лицом.
Лидия, Дани и Хуго поднялись с кресел. Доктор повернулся к ним и продолжил.
– В общем-то, успели очень вовремя. Пациент потерял много крови, но сейчас стабилен. Пулю извлекли, она отправится в полицию на экспертизу. – Доктор говорил обыденным голосом, держа руки в карманах белого халата. – Скорейшего выздоровления! – закончил он и прошёл мимо по коридору. Мужчины молчали и Лидия тоже не нашла что сказать. Медсестра подошла ближе и обратилась к девушке:
– Сеньора, мы переведём вашего мужа в палату, вы можете находиться с ним, но только вы, ему нужен покой. – Лидия кивнула и посмотрела на охранников рядом с собой, мужчины явно были не в восторге от такого расклада. – Скажите, я должна сообщить о состоянии пациента ещё кому-то из родственников?
– Нет, спасибо, у него есть только те, кто сейчас здесь. – Ответила Лидия, медсестра кивнула. – Тогда с кем я могу поговорить по поводу обустройства палаты и финансовых моментов?
– Со мной, доктор. – Отозвался Дани.
– Хорошо, пройдёмте.
Охранник кивнул Хуго и последовал за женщиной.
К вечеру Альваро поместили в одиночную VIP палату на верхнем этаже госпиталя. Он всё ещё выглядел как мертвец, с бледным восковым лицом. Несколько датчиков на груди, провод от капельницы и кислородная трубка делали его вид совсем беззащитным.
Лидия сидела, поджав ноги, на твёрдом металлическом стуле в углу палаты. Стены в комнате были настолько белоснежными, что слепили глаза. Даже солнечный свет из окна казался не таким ярким. Девушка чувствовала себя некомфортно, и белые стены играли немалую роль в её ощущениях.
–Альваро, тебе тоже не понравится цвет стен, когда ты очнёшься. Тебе ведь ближе чёрный, как и мне. А этот белый невероятно угнетает, знаешь ли…
Дверь в палату открылась, Дани несколько секунд смотрел на сеньора, затем повернулся к девушке:
– Сеньора, я спущусь в кафе, что бы вы хотели съесть?
– Съем то же, что и ты, Дани, и выпью обычной воды.
– Хорошо, сеньора. Хуго скоро привезёт вам одежду. На этаже дежурят двое моих людей – девушка кивнула, уловив смысл фразы о двух охранниках поблизости. Дани приободряюще улыбнулся и вышел, как можно тише закрыв дверь.
–Ох, скука невероятная! Слышишь меня, Альваро? Скууука.
Она поднялась со стула, так как поджатые ноги начали неметь, прошлась по палате, прогнулась, чтобы размять спину. Глаза слипались от безделья, и она направилась в ванную комнату, чтобы умыться.
Вода в кране была ледяная и это мгновенно взбодрило. Девушка промокнула лицо бумажным полотенцем, и услышала, как дверь в палату хлопнула. Первой мыслью было то, что Дани до невозможности быстро преодолел 5 этажей до кафе и обратно. Лидия решила позлить охранника, пусть испугается, что она сбежала и начнёт искать. Тогда-то она и выйдёт из ванной с невозмутимым лицом.
Но Дани молчал, из палаты донеслось лишь шуршание бумаги.
Девушка выглянула из ванной. Возле кровати Альваро стоял доктор, в его руках была синяя стеклянная ампула и шприц.
– Доктор? – врач явно не ожидал, что в палате ещё кто-то есть. Он вздрогнул.
– Ох, сеньора! Вы меня напугали. – Человек в белом халате и медицинской маске стоял возле капельницы.
– Простите, доктор. Что вы хотите сделать? – Она прошла к своему прежнему месту и встала рядом со стулом. Доктор повернулся к ней:
– Необходимо поменять лекарство в капельнице.
Девушка опустила взгляд к ампуле в его руке.
– Но доктор Сильвия только что это сделала, минут десять назад.
– О да, я знаю, но доктор Сильвия ошиблась с дозировкой препарата, пациенту назначено чуть больше вещества.
– Ну что ж, вам виднее, доктор.
Врач повернулся к капельнице, несколько секунд рассматривал так, будто не знает, что именно с ней делать. Затем набрал полный шприц содержимого ампулы и поднёс его к капельнице. Вот только не успел ввести его в резервуар. Человек в медицинской одежде вскрикнул и со стоном рухнул на пол.
Лидия стояла с металлическим стулом в трясущихся руках. Она пыталась осмыслить произошедшее. Девушка боялась моргнуть, ведь это бы значило, что она не спит. Её сердце колотилось в бешеном ритме, лицо горело от адреналина, она чувствовала, как в венах по всему телу пульсирует кровь.
Стул выпал из её рук и со звоном ударился об пол, подскочив ещё пару раз. Вместе с этим звоном, наконец, пришло осознание ситуации. Синяя ампула была разбита в мелкие кусочки. Девушка, дрожащей рукой выхватила шприц из руки доктора и откинула к противоположной стене.
Спустя минуту, которая показалась ей вечностью, в палату вошёл Дани. Охранник изменился в лице, резким движением скинул коробки с едой на тумбу и выхватил из-за пояса пистолет. Он понял всё по её взгляду. Достав из кармана телефон, мужчина кинул в трубку несколько слов, которые она не поняла.
– Сеньора, вы в порядке? – Он подошёл к ней, не упуская из виду мужчину, распластавшегося по полу.
– Да, Дани, Да. Но я не знаю что натворила.
– Хорошо, сеньора, сейчас Хуго отвезёт вас домой, и мы разберёмся с этим. – Охранник указал пистолетом на обездвиженного доктора.
– Дани, проверь, он жив? Я могла его убить! Я… – она схватилась руками за голову. – Я ударила его стулом по голове!
– Не беспокойтесь, человек дышит.
В этот момент дверь в палату распахнулась, в комнату вбежали Хуго и мужчина в форме охранника больницы.
– Так, Хуго, нужно отвезти сеньору домой.
– Нет, я никуда не поеду! Вдруг я ошиблась, вдруг это настоящий доктор! Нужно вызвать полицию!
– Сеньора, вы всё сделали правильно! – Дани положил свою массивную смуглую лапу ей на плечо и поддерживающе сжал. – Но сейчас нам нужно, чтобы вы были в безопасности!
Хуго уже разговаривал по телефону с помощником Альваро. Охранник госпиталя схватил рацию и выбежал из палаты, как только увидел, что произошло.
–Дани, его тоже нужно увезти домой. – Девушка указала кивком головы на Альваро.
– Мы этот сделаем, не беспокойтесь.
– Тогда я остаюсь здесь и отправлюсь домой вместе с ним.
Дани был готов начать спорить, но увидел её выражение лица, невозмутимое и воинственное одновременно. Девушка скрестила руки на груди и показательно приподняла подбородок. Она окончательно потеряла надежду отделаться от Хуго.
– Андреас сейчас будет здесь и подпишет все бумаги. – Сказал Хуго.
Послышались шаги по коридору и в палату вбежали трое полицейских.
***Она сидела в коридоре возле палаты Альваро. Хуго сидел напротив. Они вместе наблюдали, как Андреас разговаривает с двумя докторами. Врачи убеждали его, что пациента лучше оставить в госпитале, но Андреас был непреклонен. Наконец, один из врачей поставил подпись на планшете с бумагой и протянул ему. Андреас подошёл:
– Всё улажено, сейчас соберут необходимое оборудование. – Он расстегнул пуговицу на пиджаке и плюхнулся на сидение рядом с Хуго.
– Почему эти болваны пустили его в палату? – обратился к нему парень.
– У него на руках пропуск, поддельное удостоверение доктора этого госпиталя, как они могли не пустить его? – мужчина повернулся к Лидии и внимательно рассматривал её лицо несколько секунд. – Как ты поняла, что это не врач?
– Я выдумала доктора Сильвию, а этот мудак оказался с ней знаком, каким-то образом. И ещё его руки. Это не руки врача. Потрескавшаяся кожа на пальцах и грязь под ногтями. – Она сделала паузу и посмотрела на бесконечный белый коридор, затем спросила. – Кто этот человек?
– Мы пока не знаем кто он, но пришли результаты экспертизы. – Мужчина глубоко вздохнул и посмотрел на Хуго, который слушал более чем внимательно. – В шприце было вещество с большим содержанием барбитуровой кислоты.
– Что это значит? – спросил Хуго. Андреас снова посмотрел на Лидию. Она тёрла руками глаза, и, когда, наконец, направила свой взгляд на мужчину, он ответил:
– Сеньора Морроне хотели убить.
Глава 8
Этой ночью ей не спалось, как и в остальные, но на этот раз она не могла спокойно сидеть на террасе со своими мыслями. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, девушка замерла в сомнениях, стоит ли ей вообще ходить в его комнату. Какой в этом смысл, ведь она не может волноваться за этого человека, но и сидеть в своей спальне тоже не может.
В доме было ещё тише, чем обычно. В комнате стоял запах больничной палаты, лекарств и спирта. Аромат пряной корицы был едва уловим, он исчезал, но, не сдаваясь, снова просачивался в воздух.
На кресле возле кровати сеньора сидел Хуго. Парень читал книгу при тусклом свете настольной лампы. Девушка немало удивилась: Хуго на первый взгляд был парнем глуповатым, и по её представлению с чтением литературы не сочетался. Молодой человек не сразу заметил её присутствия, он был всецело поглощён книгой. Наконец, он обратил внимание на девушку и поднялся с кресла.
– Сеньора?
– Тшшш. Не могу уснуть. – Шёпотом сказала она.
– Понимаю. Как вы? – Парень теперь говорил так же тихо.
– Я в порядке, немного перенервничала. Но, это не самый сильный мой стресс за последнее время.
Хуго не знал, что на это ответить, он поджал губы и понимающе закивал головой.
– Вы хотели бы остаться с сеньором наедине?
– Э, вообще-то, нет. – Или хотела. – Но если тебе нужно отлучиться, то я побуду здесь.
– Хорошо, в таком случае я спущусь на кухню и чего-нибудь перекушу. – Парень положил книгу, которая была у него в руках всё это время, и вышел из комнаты.
Лидия заняла его место на кресле. И только сейчас посмотрела на Альваро. На нём уже не было маски с кислородом, и она смогла разглядеть безмятежное выражение лица, казалось, он спокоен и его не тревожат мысли. Девушка подумала, что не так должен выглядеть человек в подобном состоянии. Он наверняка чувствует боль, несмотря на капельницу с обезболивающим препаратом, а его лицо излучает умиротворение.
Дверь приоткрылась, в комнату заглянула Мария. Женщина увидела Лидию и улыбнулась ей. Но это была печальная, еле заметная улыбка, совсем не похожая на лучистую улыбку Марии.
– Могу я войти, сеньора?
– Конечно, проходи, идём ко мне. – Девушка указала рукой на соседнее кресло. Мария прошла на цыпочках и села.
– Как он?
– Эм, я не знаю, нужно спросить у кого-то из парней.
– Ладно, я поговорю с кем-нибудь чуть позже.
– Мария, эта девочка, она твоя дочь, да? – женщина кивнула и снова грустно улыбнулась. – Как она себя чувствует?
– Она в порядке, она будет в порядке, теперь, рядом со мной.
Лидия потянулась и взяла Марию за руку.
– Я рада за вас, искренне рада.
Женщина сжала руку девушки.
– Спасибо вам, сеньора! Я помню, как вы меня поддержали, я благодарна. – Они смотрели друг другу в глаза и улыбались. – И, спасибо, что вы помогли сеньору! Я бы не нашла места в этом мире до конца жизни, если бы Сеньор Альваро погиб. Но теперь всё точно будет хорошо, по-другому быть не может!
– Мария, извини, но я попрошу тебя рассказать мне, что произошло. Меня втянули во всё это без моего согласия, понимаешь? Я должна знать.
Женщина вздохнула и посмотрела на сеньора. Она вновь сжала руки девушки и тихо-тихо начала говорить.
– Мой бывший муж, отец Каталины – так её зовут. – Женщина улыбнулась своей лучистой улыбкой, которая слишком быстро померкла. – После нашего развода, пять лет назад, суд запретил им видеться. Всё потому что он связался с наркотиками. Полгода назад он выкрал её у меня, забрал со школьных уроков и увёз. Я ходила в полицию, но они ничего не сделали. Совсем ничего. Я тогда много плакала, совсем не могла работать и Сеньор Альваро заметил. Потребовал всё ему рассказать. – Глаза женщины блестели от слёз в свете ночной лампы. Лидия не понимала всех слов, но это не мешало ей хорошо улавливать суть рассказа.– Я не знаю, что он делал, мне ничего не говорят. Не знаю как, но сеньор нашел их след. И вот моя Каталина со мной, а сеньор в таком состоянии. – По щекам Марии побежали слезинки, и спустя секунды по щекам девушки тоже. Женщина продолжила, сорвавшимся голосом:
– Та скотина продала свою собственную дочь. Он отдал её им за долги, чтобы она провозила через границу их дрянь. – Женщина вытерла слезы.
Лидия задумалась. Теперь она поняла, что всё ещё не закончилось. Сегодня днём Альваро пытались убить, а значит, ещё ничего не закончилось. Девушка тоже вытерла слезы, встала и обняла Марию. Ей не хотелось ещё больше расстраивать женщину рассказами о сегодняшних событиях в больнице.
– Иди к своей малышке, Мария, всё будет хорошо.
– Спасибо, сеньора.
***В комнате становилось совсем светло, солнце вот-вот собиралось показаться из-за горизонта. Стоя возле окна с видом на развалины древней крепости она обдумывала последние события. Девушка не могла объясниться с самой собой. Снова это чувство того, что она поступила не правильно по отношению к себе. И снова осознание того, что не простила бы себя, если бы ничего не предприняла. Из раздумий её вырвал тихий голос, такой же спокойный и чёткий как всегда:
– Если бы я умер, ты была бы уже дома. Так что ты зря меня спасла. – Она резко обернулась. Альваро пытался приподняться на кровати, кривя от боли лицо.
– Ну что ты делаешь, лежи смирно! – Она заскочила на кровать и руками придержала его за плечи, заставив снова лечь на подушку. – Лежи смирно, идиот!
Девушка больше не боялась его. К этому моменту она осознала, что это всего лишь человек, состоящий из плоти и крови. Альваро всё ещё был смертельно бледен.
– Как девочка? – Мужчина старался говорить внятно, но его губы слипались от сухости.
– Мария заходила к тебе, ночью. Они обе в порядке. – Девушка взяла со столика стакан воды и поднесла к губам Альваро. Она придержала его голову навесу, пока он пил. – Ситуация ничего не напоминает, а? Мы с тобой поменялись ролями, сеньор.
Альваро смотрел прямо перед собой, явно размышляя о происходящем. Лидия несколько минут наблюдала за ним, сидя на краешке кровати.
– Я понятия не имею, кто ты, не знаю, какой была твоя жизнь раньше, и знать не хочу. – Она подалась вперёд, облокотившись на колени. – Но, помогая Марии, ты, очевидно, вляпался в серьёзную херню.
Мужчина закрыл глаза.
– Это не имеет значения. Всё ведь закончилось хорошо.
– Ты уверен, что закончилось?
Его глаза распахнулись, он повернул голову к ней с вопросом во взгляде.
– В больнице, в твою палату приходил человек, чтобы убить тебя.
Он молчал. Девушка встала, взяла со столика книгу Хуго, полистала несколько страниц испанского текста и положила на место.
Твои люди расскажут тебе больше, чем я. – Она вышла из его спальни.
Было уже около 6 утра. Спускаясь по лестнице в свою комнату, Лидия столкнулась с Дани:
– Доброе утро, сеньора!
– Всё хорошо?
– Да, я отвезу Марию с дочерью в госпиталь. Нужно хорошо обследовать малышку, теперь, когда она немного успокоилась.
– Хорошо. В доме останется кто-нибудь из охраны?
– Конечно, сеньора, не беспокойтесь. Хуго будет с вами, один человек наверху с сеньором Альваро и ещё несколько надёжных парней дежурят с вечера на улице.
– Отлично! Спасибо, Дани.
Она решила выпить стакан молока, перед тем, как лечь спать. Открыв холодильник, девушка поняла, что Марии было совсем не до хлопот по дому. Обычно заставленные кастрюлями и контейнерами полки были сейчас практически пустыми.
– Ну, что ж, поспать, сегодня не получится. Итак, что тут у нас есть?
***К девяти утра глаза слипались, но завтрак был готов.
–Хуго! Подойди на кухню, пожалуйста! – Молодой охранник сидел в кабинете, глядя в монитор компьютера.
– Я здесь, сеньора.
– Хуго, завтрак готов. Сядь за стол и поешь. И ещё нужно позвать парней с улицы.
– Но, сеньора, нам не положено. – Парень замялся, улыбаясь, как мальчик-подросток.
– Как понять не положено? – Она смотрела на него, поставив руки на талию.
– Обычно мы не едим в столовой. – Он говорил так, будто это слишком очевидные вещи.
– Обычно! У нас внештатная ситуация! Зови всех, давай! – Охранник, поразмыслив несколько секунд, кивнул головой и направился к двери.
– В столовой они не едят! Я вообще не видела, чтобы в ней кто-то ел! – пробурчала Лидия ему вслед.
Спустя пару минут, в столовую зашли Хуго и ещё трое мужчин, все столпились у двери.
– Доброе утро, сеньора!
– Доброе! – мужчины по прежнему не двигались. – Я вам мать что ли? Вы можете без детского сада пройти и сесть за стол? – Охранники заулыбались все как один и скромно подошли к столу.
– На улице кто-то остался?
– Да, двое охранников у ворот. – Сказал Хуго, беря в руку вилку.
– Хорошо! Парни, когда позавтракаете, отправьте сюда и тех двоих тоже. Хуго – проследи.
– Хорошо, сеньора.
***Она взяла в руки поднос и снова поднялась наверх. Альваро сидел на кровати, облокотившись на спинку, и говорил с охранником.
– Тебя, кажется, зовут Чиро? – Оба мужчины резко повернули головы в сторону двери.
– Да, сеньора, верно. – Ответил человек в белой рубашке, лет тридцати. Он был самым крепким из охранников и ростом был немного выше даже самого Альваро.
– Чиро, твои напарники завтракают внизу, в столовой. Иди, присоединись к ним. – Она ждала пока он выйдет, стоя с подносом в руках. Охранник вопросительно взглянул на Альваро. Сеньор, улыбнувшись, одобрительно ему кивнул:
– Иди, Чиро. Позже поговорим.
– Ты, кажется, больше не боишься меня? – Спросил Альваро, когда Чиро закрыл за собой дверь.
– Ты не в том состоянии, чтобы тебя бояться. Человека с дырой в животе я как-нибудь одолею. – Она прошла в комнату и остановилась возле его постели.
– У тебя нет причин меня бояться. Но в свою защиту скажу, что ты меня недооцениваешь. Я встану на ноги через пару дней.
– Хм, всё же кормить тебя некому, пока ты не встал. Я, пожалуй, пойду и отдам твой суп кому-нибудь другому. – Сказала она, глядя на него сверху вниз.
– Стой! – он чуть повысил голос. – Суп можешь отдать, но посиди здесь.
Она наклонила голову набок, удивлённо вскинув бровями.
– Я не хочу сидеть в твоей комнате и в твоём присутствии тем более.
– Но всё же пришла.
Лицо девушки совсем не изменилось, и он понял, что так её не убедить.
– И раз ты выгнала Чиро, то должна его заменить и остаться со мной.
– Ты слишком остроумно язвишь, для подстреленного. – Она подошла ещё ближе и поставила поднос ему на колени.
– Ну, мне ведь не голову прострелили. – Сказал он, рассматривая поднос. Уголки её рта приподнялись вверх.
– Не знаю, что ты ешь, а что не ешь, но у тебя нет выбора. Врач разрешил только овощной суп с курицей.
– Сойдёт. – Он потянулся к ложке, его рука едва заметно подрагивала.
– Ты справишься? – Она наблюдала за его слабой рукой.
– Ли, я повторюсь – ты меня недооцениваешь.
Девушка села на кресло, поджав ноги, и смотрела в окно на набегающие волны. Она лишь пару раз обернулась на Альваро, когда ложка из его слабой руки со звоном падала в тарелку.
Когда она уносила поднос, он её окликнул:
– Хочешь ты того или нет, но этот суп подарил мне надежду.
Девушка промолчала. Она полностью осознавала, что сделала, только не понимала причин. Однако всю дорогу до кухни улыбалась как умалишённая.
Все мужчины уже отправились на свои места, кроме Чиро и двух охранников, которые не могли покинуть пост вместе со всеми.
– Здравствуйте, сеньора! – поздоровались двое мужчин с вилками в руках, чуть ли ни хором. Они были крепкими как Чиро, но постарше. У обоих на висках проступала седина.
– И вам здравствуйте, сеньоры! Приятного аппетита!
– Большое спасибо, сеньора! – Повернувшись спиной к столу, она поставила поднос в посудомоечную машину и закатила глаза от переизбытка вежливости.
– Сеньора, могу я подняться к сеньору Альваро? – спросил Чиро.
– Нет, я ещё отнесу ему чай, потом позову тебя.
Мужчина кивнул.
***– Не думал, что ты снова придёшь. – Альваро прикрыл одеялом голый перевязанный бинтами живот, когда девушка зашла в комнату.
– Да, я тоже. – Она прошла через всю комнату и забралась на свободную половину кровати. – Тебе нужно пить много сладкого чая. – Девушка поднесла серую керамическую кружку к его губам.
– Ох, пахнет отвратительно! – Альваро поморщился.
– На вкус ещё хуже! Пей, он не горячий. – Она облокотилась на спинку кровати и придерживала кружку, пока он не выпил до дна, затем поставила её на прикроватный столик. Альваро повернулся к ней, явно удивившись тому, что она сидела так близко.
Но девушка удивила его ещё больше, она легла на пустую подушку, выпрямив, скрестила ноги, и сцепила в замок руки на животе.
– Я подумала, вдруг ты хочешь рассказать мне, что происходит в этом доме? – Она смотрела на него, а он всё ещё удивлялся тому, что она лежала рядом. Альваро, наконец, направил взгляд на её лицо, уставшее и сонное.
– Тебе незачем это знать. Всё это не коснётся тебя.
Они молчали пару минут. Затем девушка решила, что пора высказать мысли, которые поедают её изнутри.
– Ты спас девочку, привёз её к матери. Но зачем ты так поступаешь со мной? – Альваро смотрел прямо перед собой, в никуда. – Как ты можешь? Моя мать сейчас, без меня, возможно, чувствует себя так же, как Мария. Я никогда не уезжала из дома на долгий срок, не считая пары отпусков. Зачем ты воссоединяешь одних и разлучаешь других? – Это не был вопрос, скорее размышления, поэтому он слушал, внимательно, не перебивая. – Сколько бы ненависти я к тебе не испытывала, я могу включить разум, и понять, что ты не такой же, как они. – Её голос перешёл на шёпот. Альваро медленно повернул голову, он всеми усилиями старался изобразить безразличный взгляд.