В зале снова раздались смешки. Выдавил из себя кривую ухмылку и Эрман Рыжий. Разрядив обстановку, Никифор стал расспрашивать наемника уже серьезно:
– Сколько у тебя воинов, и по какому такому делу, ты направляешься на запад?
– Со мной вместе сорок два воина. Говорят, халиф Кордовы30 нанимает викингов для войны с африканскими берберами. В наших краях сейчас холодно, а здесь уже не так жарко, – с акцентом, трудно подбирая слова, отвечал Эрман.
– А почему не к агарянам на Крит или Сицилию? У тамошних эмиров тоже есть твои соплеменники норманны.
– На Крит не пойду, потому, что там нужно будет верить в Мессию Ифрикии. Гораздо больше наемников идут к халифу Абдурахману в Кордову. У него тоже за службу платят золотом, но не требуют сменить свою веру.
– Очень хорошо, викинг. Я понял, к чему ты клонишь. Тебе не надо искать службы так далеко. Храбрые воины ценятся везде. Как стратиг Анатолии, я найму тебя и твоих людей. И в свою веру насильно обращать не буду.
– В империи умеют ценить профессионалов. – Эрман почтительно склонил голову, выражая согласие.
– Пока что присоединишься к отряду кораблей наварха Никиты. Плата будет стандартная, двадцать золотых на душу и премия – доля с добычи. В Византии достаточно мест, где храбрецам найдется возможность завоевать славу, а заодно и пополнить кошелек. – Закончил разговор Никифор.
Алан нетерпеливо прочистил горло, вновь привлекая к себе внимание Никифора.
– Что-то еще ректор? – Никифор удивленно вздернул бровь.
– Да, есть еще просьба.
– Что еще? – Скривился Никифор. – Если по поводу золота, то это к паракимомену.
– Нет, нет. – Поспешно успокоил его Алан. – Это по поводу спектакля. – Видя заинтересованный взгляд Никифора, пояснил: – На завтра, на стадионе было запланировано выступление местной театральной труппы мимосов. Позволь не откладывать представление и провести его в честь победы византийского флота.
Никифор минуту размышлял.
– Что ж, город приходит в себя после погрома. Людям надо отвлечься от его последствий. Что будут показывать?
– Вторую часть трилогии о похождениях хитроумного Одиссея. Первая часть, как известно – комедия, третья – трагедия. В данном случае они будут не к месту. Но вторая часть, мелодрама, будет в самый раз.
– Неплохой выбор. – Одобрил Никифор. – Кстати, ректор, пленные утверждают, что в городе Лев Триполитанский охотился за группой мимосов. Не знаешь почему?
– Не имею ни малейшего представления, – развел руками Алан. – Но поскольку моя супруга, госпожа Цира возглавляет театр Гитио, позволь, друнгарий, считать тебя и твоих спутников моими гостями на этом представлении.
По площади пробежал глашатай, который во все горло расхваливал предстоящее представление и мимов выступавших в Амфитеатре. Со всех концов города народ повалил к месту представления. Амфитеатр находился на склоне холма и полукругом охватывал площадку сцены расположенной у его подножья. За сценой располагались помещения мимов: гримерные и комнаты для реквизита. Заплатив две медные монетки, люди проходили по крытым коридорам, ведущим к местам для зрителей. По установленному порядку нижние ряды занимали представители мужской половины. Женщины занимали огороженные верхние места театра, куда проходили по отдельному входу. Зрители занимали места, шумно обмениваясь последними городскими новостями и слухами. Человек не может долго грустить. Веселый гомон царил в Амфитеатре. Скамьи были переполнены.
В огороженной центральной ложе почетных гостей встречал ректор Алан и начальник равдухов Демна, который изо всех сил стараясь услужить высоким гостям. Словно не замечая Демны, Никифор на правах старого знакомого представил Алану своих спутников.
– Ректор, представляю тебе цезаря Романа, паракимомена Василия и наварха Никиту.
– Мы слышали, что мимосы Гитио не уступают в мастерстве столичным мастерам. И теперь хотим в этом убедиться сами. – Несколько свысока, но вполне любезно добавил Василий.
Как только в ложе показались Никифор с сопровождающими, зрительские ряды взорвались криками:
– Хай кайсар! Хай Никифор! Слава цезарю! Хвала Никифору! – Скандировали трибуны.
Слуги поднесли гостям молодое вино. Отпив глоток с видом знатока, Василий одобрительно хмыкнул: – Редкий букет.
–Эту прекрасную молодую кровь виноградной лозы разливали на прошлой неделе. – Тут же с заискивающим видом заговорил Демна.
Ответ патрикия утонул в громе аплодисментов. На сцену вышли мимы. Один из актеров тут же показал репризу, как засмотревшись на ложу гостей, человек оступился и чуть не упал. Это вызвало взрыв смеха на трибунах.
А потом началось представление.
– Кто эта милая дева, что играет Цирцею? – спросил Василий у ректора.
– Моя дочь Анастасия. Так же талантлива, как и ее мать, – ответил ректор и после небольшой паузы попросил Василия, как самого старшего по титулу и положению в государстве:
– В моем имении сегодня, после представления, будет устроен торжественный пир по случаю отражения пиратского нападения. На него приглашены местные землевладельцы и предводители цеховых объединений. Прошу тебя, паракимомен, оказать мне честь и быть со своими спутниками сегодня вечером моими гостями. Я представлю вам своих домочадцев.
Василий немного подумал и снисходительно кивнул:
– Я принимаю приглашение.
В греческих городках и поместьях редко придерживались строгого этикета поведения, принятого при дворе царя царей. В Спарте в ходу было более демократичное отношение между полами, чем на материковой части империи. Раздельные застолья обходили, сервируя столы в тенистых парках. Собравшиеся гости свободно общались, гуляя по аллеям, мимоходом утоляя голод и жажду возле столов, уставленных фруктами и прохладительными напитками.
– Роман, позволь представить, очаровательную Цирцею, дочь ректора Алана, несравненную Анастасию. – С этими словами паракимомен подвел девушку к Роману. У Романа округлились глаза, и перехватило дыхание.
Девушка была небольшого роста, но словно выточена из слоновой кости. Постоянные танцевальные упражнения придавали ее движениям грациозность. Цвета темной меди волосы и синие глаза говорили о твердом, но романтичном характере.
– Анастасия, красивое имя, как и носящая его, – произнес Роман, едва справившись со своим дыханием. – Речь его была вкрадчивой и обольстительной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Асы (Азы) – этноним употребляется в отношении потомков мифической прародительницы Аси Звездинки или иначе Аси Святогоровны (у греков плеяда Астеропа, дочь Атланта) вышедшей замуж за бога Велеса. В старом русском языке сохранилось как самоназвание: «Аз есмь». В поздних кельтских мифах Асами называют божественных предков.
2
Сваны (шваны) – от индоарийского «шьван» – пастух, сохранившийся в языке курдов племени кальхор (колхи-калхани). Употреблялся как этноним для скотоводов, где преобладало овцеводство. Сохранилось как топоним хребта Свана в Сванетии (Западный Кавказ), а так же как этноним сванского народа, прямо соответствующий макротопониму (напр. франки – Франция). Употребляется в качестве имени собственного.
3
Аланы, аланники – от индоарийского "алань" – пастбищное место, годное для сенокоса и скотоводства. Употреблялся как этноним для скотоводов, где преобладало коневодство. До 5 в. макротопоним междуречья Дона и Волги. С 10 в. топоним исторической области Алания (Сев. Кавказ). Сохранилось в самоназвании кабардинской народности. Этноним осетинской (самоназвание иры) народности, обратно соответствующий топониму (напр. Франция – французы). Употребляется в качестве имени собственного.
4
Картве́льские языки́ (южнокавказские) – семья языков, распространённых на западе Закавказья, в основном на территории Республики Грузия.
5
Шакашен (арм) или курд. Сакасена – «земля Войска саков», центр территории расселения переселившихся с середины I тыс. до н. э. в Закавказье ираноязычных племен саков (южных скифов), образовавших с горцами Албанский союз (26 племенных объединений), или древний Гургистан, «Волчья страна».
6
Тарон (у греко-римских авторов Таронитида) – гавар (область), ашхара (провинции) Туруберан, к западу от озера Ван. Главный город – Муш. Располагался восточнее византийской Четвертой Армении.
7
Белояр Бус, тюрк. Бусан-Баксан, готск. Баксак, визант. Бож, лат. Box (род. 295 г., ум. 368), Великий князь (царь) Руси Лебедийской (Алании – Антии). Дука Тартарии. Владыка вселенной с 338 г. Сын Великого князя Дажень-яра (араб. Джайна-сар, арм. Джуаншер). Славянский просветитель. Способствовал выводу христианства с уровня сектантства на уровень мировой религии. Принял мученическую смерть в 368 году.
8
Керстень – от готского слова Кёрстень – Коростень (Германцами жителей города назвал Лев Диакон (кн.6.10)) буквально означает – "принадлежащий кресту". Славянское название голуни (столицы) Искоростень можно перевести как город «Бога на кресте». Голунь, расположенную на притоке Днепра реке Ворксле по "Книге Велеса" основал сам Арий до н.э. У Голуни, согласно "Книге Велеса" было "300 городов и сел – дубовых домов с очагами" (Троян III, 361). Город сожжен в 946 г. по приказу княгини Ольги.
9
В 4 веке село Сабанщиково (греч.Самбатос) было подчинено голуни Искоростеню. С 5-го века, – Новый Киев, который имел "10 городов на юге, немного сел – и все" (Бус III,763). С 9-го века в составе варяжской Руси – Кийгард, он же Киев град. С 10 века, при наместнице Ольге – столица Руси, Киев на Днепре. Современный Киев на Украине.
10
За мифическим Гаутом (Одином) и двумя промежуточными членами следовал Амала, от которого, по преданию, ведет свое название царский род готов. Потомками Амалов считались Биллунги, герцоги Саксонии, которые также известны как Амелунги.
11
Брат жены Рюрика Ефанды, норвежской принцессы. Известен, как летописный Вещий Олег.
12
Вследствие особенностей написания и перевода известен, как летописный Нискиня Мал.
13
Дорос, Мангуп, княжество Феодоро, Крымская Готия – названия области в современном Бахчисарайском районе Крыма в различные исторические периоды.
14
От устья до порогов – Дон бире, выше порогов – Дон непры. Современная река Днепр, греческий Борисфен.
15
Атиль – последняя столица хазар в устье Волги, недалеко от современного города Астрахань.
16
Гостомысл (ум. ок. 860) – легендарный князь ильменских словен, сын легендарного князя Буревоя.
17
Современная река Дон, греческий Танаис.
18
Современное Каспийское море.
19
Мерван по прозвищу «Кру» («глухой»), Марван II (688 – 6 августа 750) – последний, четырнадцатый, арабский халиф (744—750) династии Омейядов, правивший в Дамаске. Известный полководец.
20
Моха́ммед , (араб.) Муха́ммад, (рус.) Магоме́т или Магоме́д; (571-632 г.) – арабский религиозный и политический деятель, проповедник единобожия и центральная фигура ислама.
21
Атропате́на (или Мидия Атропатена, Малая Мидия) – историческая область и древнее государство на северо-западе современного Ирана.
22
Константин VII Багрянородный – византийский император из Македонской династии, номинально с 913 г., фактически с 945, по 959.
23
Устье современной реки Волга.
24
Пантифик Рима папа Иоанн XII (955 – 963). В миру – герцог Октавиан Тусколо, сын Альбериха II Сполетского и Альды Арльской (дочери Гуго Итальянского), по материнской линии потомок Карла Великого.
25
Роман I Лакапин (ок. 870—948) – византийский император с 920 по 944 год, происходивший из армянских крестьян.
26
Карл I Вели́кий (747—814) – король франков с 768 (в южной части с 771) года, король лангобардов с 774 года, герцог Баварии c 788 года, император Запада с 800 года. По имени Карла династия получила название Каролингов (королей).
27
Беренгар II (Беренгар II Иврейский) – король Италии (950—963) из Иврейской (ewri – на индоарийском «с той стороны [реки]». В данном случае имеется в виду река По) династии Анскаридов.
28
Агапит II— папа римский с 10 мая 946 по 8 ноября 955. Римлянин по происхождению.
29
Вождь остготов (тервингов) из рода Амалов Теодо́рих Вели́кий (лат), Детерих-Дитрих Бернский (нем) ), сын Теодемира, внук Вандалара, правнук Винитария (Венда Амала) ( 451 – 30 августа 526). Возглавил Готов, покинувших Таврию в результате сармато-готских войн. В 489 году вторгся в пределы Италии и к 493 году завоевал весь Апеннинский полуостров и Сицилию, Предальпийские области и Далмацию. С 493 по 526 единоличный правитель западного царства остготов (цезарь Италии), со столицей в Равенне.
30
Столица Кордовского халифата, занимавшего почти весь Иберийский полуостров. Современная Кордова в Испании.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги