Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
извозчик на дальние расстояния.
2
слуга (итал.)
3
200 итальянских миль переезда или около 350 верст.
4
Синьор, я порядочный человек (итал.)
5
горожанин (итал.)
6
Волы – итал.
7
две копейки ассигн.
8
Экой разбойник!
9
Экой скотина! (итал.)
10
донжон (франц. – donjon) – башня.
11
носильщик (итал.).
12
родовой мести (итал.)
13
крепость св. Ангела.
14
Да куда же ты идешь, черт возьми?
15
«Заяц».
16
иностранца.
17
итал. – слуга.
18
слово в слово – сажать май месяц.
19
письмо к матери, «Записки о жизни Гоголя», т. I, стр. 80.
20
«Записки о жизни Гоголя», т. I, стр. 78.
21
Вот тебе, разбойник!
22
водопады (итал.)
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги