– Эти вещи являются собственностью одной тайной организации, и вы сударь даже не представляете себе, насколько могущественны эти люди – наконец продолжил мой «гость». Я упорно продолжал молчать.
– Вам придётся вернуть то, что вы взяли не законно…
– А вот это фигушки! – я прервал своё молчание,
– Мы, я и моя команда, члены Свободного Братства, и по нашим законам, трофеи добытые в бою, являются имуществом всей команды и должны быть поделены на всех, кроме того мы должны внести, в кассу Братства, налог на добычу. – я впервые за время разговора изобразил улыбку.
– И у вас, конечно, есть договор с господином Тью? – ехидно спросил мой собеседник.
– Конечно! – уверенно сказал я и помахал у него перед носом бланком договора, впрочем, не давая ему разглядеть место подписи. Я, демонстративно, свернул бумагу и небрежно сунул её во внутренний карман камзола. Опять повисла пауза, «гость» молчал, я пытался вглядеться в его лицо, но тень капюшона полностью скрывала любые эмоции, и сколько бы я ни пытался угадать ход его мыслей, у меня ничего не выходило.
– Хорошо,– наконец сказал он:
– Груз меня не интересует, корабль тоже можете забрать себе… Эммануэлю он теперь не нужен – хмыкнул незнакомец.
– Вы вернёте капитанский сундук…, вернее компас и чёрный мешочек с золотыми монетами, и это не обсуждается! – воскликнул он, видя, что я собрался возразить.
– Мы чтим законы страны, на территории которой, так или иначе ведём свою деятельность, но также требуем уважения и к нашим правилам. Будьте уверены, капитан, что Томас Тью разделит именно мою точку зрения – несколько фамильярно закончил незнакомец.
– Наша беседа затянулась – продолжил он:
– Запоминайте, недалеко от Порт-Ройяла, в 3-4х кабельтовых, севернее от входа в бухту, есть небольшой островок. Местные называют его Ада. Он необитаем. Завтра, за два часа до заката, вам надлежит прибыть туда, одному…. Впрочем, если боитесь, можете взять с собой своё оружие – мой собеседник помолчал и продолжил:
– Не забудьте то, о чём я вас просил, и ещё, для вашего же блага, капитан, не пытайтесь исчезнуть, убежать, спрятаться, или что то подобное, мы всё равно вас найдём, но переговоров уже не будет.
Он встал, забрал со стола монету, сунул руки в широкие рукава своего плаща. Сказал:
– Прощайте – и пошёл.…Ни к двери….К противоположной стене.…Не доходя до стены пару шагов, его фигура вдруг начала бледнеть и расплываться, и фьють, в доли секунды исчезла. Я сидел, как завороженный и смотрел на то место, где только что стоял незнакомец.
– Не понял! – я помотал головой и потёр глаза,
– А, что это было? – спросил я у пустоты, тщётно пялясь на белёную стену, без окон и дверей. Однако ответила мне не стена.
– Ещё есть? Давай быстрее! – раздался за моей спиной шёпот. От неожиданности я подпрыгнул на стуле, на котором сидел и обернулся.
– Тьфу на тебя! Напугала, дура! Чего тебе?
Я совсем забыл о девчонке, которую притащил с собой. Сейчас она стояла передо мной, волосы взлохмачены, глаза горят, и тычет мне ладонь в лицо:
– Ещё такая же монета есть? Давай быстрее!
– Господи, да что это за монеты такие, важные? – проворчал я, впрочем, вытаскивая на свет очередную монетку. Девчонка схватила её, подбежала к месту, где исчез незнакомец и вытянув руку, и раскрыв ладонь на которой лежала монета стала бормотать что то неразборчивое. Из всего монолога, который длился с минуту, практически на одном дыхании, я разобрал что то вроде: « Силы Небесные и Силы Земные….. Помогите найти пропажу….Как брат найдёт брата…Как близнецы похожие….Силы небесные и Силы Земные,,,, ведите меня к ней…Теперь я знаю где она… да будет так!» – она замолчала и стояла не шелохнувшись, словно статуя. Я увидел, что монета, лежавшая на её ладони, вдруг начала светиться золотым цветом всё ярче и ярче…
– Ай! – вскрикнула девушка и уронив монету, села на пол где стояла , и всхлипывая стала дуть на обожженную ладонь.
Я с интересом наблюдал происходящее.
– И чё? – наконец не выдержал я.
– И ни чё! – передразнила меня она и отвернулась.
– Ничего себе! Ты чего, колдунья что ли? Или эта…, типа, добрая фея?
– Да ладно! – продолжал я с ехидством.
– Я – нет! А вот бабушку мою весьма уважают, и не подкалывают, потому что боятся – отозвалась девчонка, показала мне язык и снова отвернулась.
– Вот те раз! Да я и не собирался подкалывать – искренне сказал я, она повернулась ко мне лицом.
– Ну, если только совсем чуть-чуть… – продолжил я, она опять отвернулась.
– Ну, хватит дуться…, слышишь…, тебя как зовут то? А то вместе уж без малого часов пять, а познакомиться как то и некогда было – примиряющее сказал я.
Потом подошёл и протянул руку, помогая девушке подняться.
– Аннет – сказала она, вставая.
– А меня Иван – я улыбнулся, – Ван де Кот, капитан брига «Синяя Чайка».
– Я видела, двухмачтовый корабль, с синими бортами и широкой белой полосой по пушечным портам – кивнула Аннет:
– Только мне показалось, что название было из одного слова – теперь уже в её голосе послышались ехидные нотки.
– Сегодня, не позже полудня, будет из двух – в тон ей ответил я.
Глава 11
За окном уже начинался рассвет, небо заметно посветлело и в комнате тоже стало намного светлее. Через открытое окно, слышалось многоголосное пение птиц, а свежий утренний воздух был наполнен ароматами растущих в саду цветов. Я внимательней взглянул на девушку. Рыжие волосы, растрёпанные после ночного сражения, серые, широко открытые глаза, чуть вздёрнутый носик, на щеках россыпь веснушек. Одета в белый сарафан, по которому без всякой системы раскиданы большие разноцветные цветы, на шее розовый, полупрозрачный платок, на ногах белые носочки и босоножки. Вот собственно и весь портрет, если не считать несколько царапин на руках и ногах, и уже обозначившийся синяк под левым глазом. Заметив, что я её разглядываю, Аннет округлила глаза:
– Чё ?! – копируя меня спросила она.
– Слушай, а сколько тебе лет? – вопросом на вопрос ответил я.
– …мне…двадцать…скоро будет… – замешкалась Аннет.
– Угу, скоро, лет через пять наверно? – спросил я.
– через четыре, …а-а…а дамам такие вопросы не задают! – попыталась перейти в наступление она.
– Слышь, ты, дама, а чего ты по ночам по городу шляешься, и куда только твои родители смотрят? – задал я вопрос, который мучил меня уже минут пятнадцать.
– Не твоё дело! – буркнула Аннет и опять отвернулась.
– Ну ладно, извини, но я должен был задать этот вопрос, понимаешь? – я попытался сгладить резкость своих слов. Аннет посмотрела мне в глаза.
– Правда, извини, не хочешь, не отвечай – смущаясь от возникшей неловкости, пробурчал я.
– У меня нет родителей – помолчав, проговорила она.
– Мама умерла давно, я почти её не помню, бабушка рассказывала, что в то время остров постоянно переходил из рук в руки, то англичанам, то испанцам, то голландцам. Война практически не прекращалась – вдруг полился рассказ. Я молча слушал, не делая попытки перебить, чтобы не спугнуть льющуюся речь.
–« Многие люди, в том числе и мои родители, бежали из города вглубь острова. В десяти километрах от города была основана деревушка, где и поселились беженцы. Мужчины, в основном рыбачили, женщины занимались домашними делами, да выращивали овощи на отвоёванных у леса полянах. Однако война за остров докатилась и до нашей деревни. Только пришла она к нам не в виде вооружённых солдат, стрельбы и пожаров, а гораздо страшнее, ужасная своей невидимостью и неизвестностью. Людей вдруг начала косить какая- то болезнь, мор. У человека внезапно поднимался сильный жар, он терял сознание, ненадолго приходил в себя, метался в бреду по кровати, кашлял кровью и снова терял сознание, а через три – четыре дня умирал. Бабушка с мамой дни и ночи напролёт проводили у постелей больных, поили их отварами из трав, которые собирали в лесу. Они тогда многих поставили на ноги. А вот сами… Вернее мама…». Девушка замолчала ненадолго. Глаза её блестели, но слёз не было, видать давно уж кончились. Помолчав и справившись с эмоциями, она продолжила рассказ: – «Бабушка до сих пор винит себя в её смерти, считает, что не доглядела, пропустила начало болезни, когда можно было вылечить наверняка. Однажды бабушка пошла за очередным сбором кореньев, так необходимых для приготовления снадобий и дошла до подножия холма, за лесом. Там есть небольшая пещера, и бьют родники, которые питают речку, протекающую через нашу деревню. Мы всегда брали из неё воду, готовили еду, пили. Бабушка увидела, как солдаты, под командованием тогдашнего губернатора, скидывали в пещеру трупы животных, которые подвозили на подводах из города. Она вышла из леса, стала кричать на солдат и ругать губернатора, но тот обозвал её ведьмой и приказал солдатам схватить её. Солдаты прикладами ружей стали бить бабушку, к счастью ей удалось вырваться и спрятаться в лесу. Несколько дней солдаты прочёсывали лес, однако найти её так и не смогли.
Когда бабушка вернулась в деревню, многие из тех, кто шёл на поправку, но не получил вовремя лекарство, умерли, умерла и мама. Бабушка рассказала отцу про всё, что произошло с ней. Отец погоревал, погоревал, да подговорил мужиков, которые ещё могли держаться на ногах, сколотить команду да отомстить за погибающую деревню. В один из воскресных дней они пригнали в город несколько подвод доверху гружёных сеном, однако на рынке заломили за него такую цену, что сено осталось нераспроданным. А ночью отец с мужиками взломали склады с ромом и виски, да притащили из порта бочки со смолой. Перерезали часовых , сложили сено с бочками смолы вокруг губернаторского дворца, да вокруг казарм, полили всё это добро отборным ромом и подожгли.» Аннет тяжело вздохнула, переведя дух продолжила: « Они сожгли всех. Кто пытался выбраться из горящих зданий, ловили и забрасывали назад в огонь. Тех, кто пытался тушить пожар, били палками и прогоняли. Утром, вся команда, во главе с отцом, всего человек двадцать, прошли по главной улице к порту. Жители смотрели им в след, но никто не рискнул остановить их. Они зашли на пришвартованный к пирсу губернаторский галеон, подняли чёрный флаг и ушли в море. Из крепости не прозвучало ни одного выстрела, говорят, гарнизонные солдаты стояли на стенах, сняв головные уборы. Вот и вся история. Отца я больше никогда не видела» – она грустно улыбнулась.
– Мда-а, вот так история. Даже мышь, загнанная в угол, бросается на кошку – пробормотал я:
– А, как же вы? Как выжили после всего случившегося?
– Да так и выжили, с бабулей вдвоём, в мёртвой деревне с мёртвой рекой – она посмотрела на меня печальными глазами
– это слова из песни, которую мы с бабушкой сочинили и иногда поём вместе.
– А, что, всё-таки, в городе-то делала, да ещё и ночью? опять спросил я. На этот раз девушка ответила спокойно:
– Так, ведь, вчера голландцы должны были приплыть, они иногда привозят семена Снежного Лотоса. Бабушка добавляет их в сонное зелье. Ну, а они не приплыли, я прождала до вечера, а потом пошла на постоялый двор, да вот, не дошла.– в её глазах опять мелькнули чёртики и она улыбнулась.
В «Пьяной Устрице» начинался новый день. За столиками уже сидели посетители, перед многими стояли глиняные кувшинчики и деревянные кружки. В углу, возле широкого окна, сдвинув три стола, сидела шумная компания матросов, одетых в одинаковые белые парусиновые рубахи, и зелёные кафтаны со стоячим воротником. Чёрные шляпы с прямыми полями в беспорядке лежали на столе и подоконнике. Хозяйка металась по кухне между кастрюлями и сковородками, в которых варилось, жарилось, парилось мясо и овощи.
– Аннет, похоже, это те, кого ты ждёшь – кивнул я в сторону компании моряков, спускаясь в зал.
– Слушай, мне сейчас надо закончить одно важное дело, у меня к тебе просьба есть. Ты говорила, что врачевать можешь, у меня канонир тяжело ранен, не посмотришь? – продолжил я останавливаясь на межэтажном балкончике.
– Посмотрю – пожав плечами, ответила девушка:
– А, когда?
– Да, хоть сейчас! Иди на корабль, там спросишь Френсиса, это боцман, скажешь, я прислал.
– Хорошо – просто ответила она.
Глава 12
– Итак, сударыня, я снова повторяю свой вопрос: Где ваш муж, чёрт бы его побрал! – я сидел на стуле, подпирая спиной закрытую дверь кухни и направив пистолет на застывшую хозяйку таверны.
– Ну, я , правда, не знаю – она прижала руки к груди,-
– после того, как вы вышли на улицу, он вдруг засобирался, взял свой дорожный саквояж, сказал, что ему надо срочно куда то ехать, и чуть ли не бегом покинул таверну. Поздно вечером, когда я уже зажгла фонари, появился монах.
– Монах?– удивлённо переспросил я.
– Ну, не знаю, выглядел он, как монах, в длинном плаще, капюшон накинут на голову, руки спрятаны в широких рукавах….С ним пришли ещё двое, откровенно бандитской наружности. Они быстро вытолкали нескольких посетителей на улицу. Одному, особо возмущавшемуся, разбили об голову кувшин с вином и выбросили в придорожную канаву. Этот, который, монах, спросил, в каком номере вы остановились и, и…, вы знаете, мне показалось, что у него не было лица, а из темноты под капюшоном вдруг повеяло жутким холодом. Я испугалась, мистер, я так испугалась, что до сих пор, вспоминая об этом, у меня подгибаются колени.
– Да, уж, прямо, мистика, какая то – в раздумье промычал я.
– Мне кажется, это Тамплиеры – вдруг выпалила хозяйка с широко открытыми от ужаса глазами.
– Кто?!– я в изумлении уставился на неё.
– Да! Тамплиеры! это богатая и могущественная тайная организация – зашептала она.
– Да, ладно! Будешь мне рассказывать, кто такие Тамплиеры – усмехнулся я.
Однако, кто бы это ни был, похоже настало время для повторного визита к нашему другу губернатору.
Улица встретила меня портовым шумом. Суетились грузчики, покрикивали, принимающие и отпускающие со складов грузы, приказчики. С только что пришвартовавшегося флейта, с английским флагом, сошла группа матросов и направилась в ближайшую таверну. Тут же, буквально в нескольких футах, у этого же пирса, ошвартован ободранный, с проломанным бортом, но с гордо развивающимся чёрным флагом фрегат, чья разношёрстная команда споро стаскивает на берег какие то ящики. В аванпорту, на рейде, застыли ещё несколько кораблей с разноцветными флагами и вымпелами. Вот уж поистине интернациональный порт свободной страны.
У губернаторского дома было тихо. Журчал фонтанчик, пели птицы, не было суеты присущей порту. Наоборот, во всём ощущалась гармония и блаженство. На этот раз, Томас Тью, сам вышел мне на встречу и жестом указал на плетёную беседку в тени финиковых пальм, окружённую цветущими олеандрами.
– Ну-с, молодой человек, вы принесли договор? – с ходу начал он. Я достал подписанную бумагу и с лёгким поклоном вручил губернатору. Он развернул её, пробежал глазами и кивнул:
– Замечательно. Теперь вы и ваша команда являетесь гражданами свободной страны Либерталия. В связи с этим, у меня к вам есть пара вопросов.
Его взгляд опять, как давеча, превратился в буравчик.
– Не объясните ли, дорогой капитан, несколько странных совпадений связанных с вашим появлением в Порт-Ройяле?.
Я изобразил на лице предельное внимание и полную покорность.
– Итак, во-первых – продолжил он:
– Хозяина таверны «Пьяная Устрица», вы ведь там остановились? Так вот, его нашли сегодня, утром, мёртвым, в придорожной канаве, прямо за городскими воротами.
– Мёртвым?! – я вытаращил глаза.
– Мертвее не бывает – подтвердил губернатор.
– Когда его нашли, у него в спине, между лопаток, торчало вот это…, он поднял руку вверх, тут же возле беседки возник вчерашний человек в ливрее. Он наклонился и развернул тряпицу, которую держал в руках. На беседочный столик выпал трёхгранный стилет с чёрной, резной рукояткой и красным камнем в навершии. Помнится два таких, или очень похожих, кинжала лежали в сундуке капитана Эммануэля.
Упс!
Я осторожно пощупал пояс, мой кинжал висел на месте. Однако моё движение, похоже, не ускользнуло от острого взгляда мистера Тью.
– Далее, вчера поздно вечером, городская стража задержала раненого молодого человека, который рассказал, что на него напал незнакомец в костюме капитана, убил двух его товарищей, а самого его тяжело ранил.
Томас Тью сделал паузу.
– Причём тут я? – я пожал плечами.
– Может быть и ни при чём – губернатор опять засверлил меня своим колючим глазом.
– Произошло это, примерно, через полчаса, после того, как вы покинули мой дом. Может быть, вы что-нибудь слышали, шум какой, или крики?
– Нет, я абсолютно ничего не слышал, спокойно дошёл до таверны и лёг спать – ответил я.
– Один? – спросил он.
– А-а.., э-э.., кхм, в каком смысле? – опешил я от такого прямого вопроса.
– Просто спросил. – Томас Тью ухмыльнулся моей растерянности.
– Хозяйка таверны сказала, что с вами была девушка, это конечно ваше дело, но в сложившихся обстоятельствах….
– Однако! Быстро до вас доходит информация! – уважительно заметил я.
– На том стоим! – Томас снова ухмыльнулся.
На несколько секунд повисла неловкая пауза. Я молчал, лихорадочно соображая, стоит ли рассказывать губернатору о своих ночных похождениях, и не будет ли выглядеть это, как будто я оправдываюсь. Не дождавшись от меня ответа, он закончил разговор:
– Ладно, разберёмся. Только напоминаю вам, капитан, и прошу запомнить, что право карать или миловать на этом острове принадлежит исключительно губернатору, то есть мне. Вы должны были прочитать это в договоре, когда ставили свою подпись. Прощайте, молодой человек, возможно мы ещё вернёмся к этому разговору. – с этими словами он встал и направился к дому.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
* Кок – корабельный повар
2
*Галеон – большое, вооружённое, торговое судно
3
*Зюйд-вест – юго-западный ветер.
4
*Узел – 1 миля в час.
5
*«марсовый» – вахтенный матрос в корзине («марсе») на мачте
6
*бак – носовая часть палубы
7
*миля морская – 1852 метра
8
*Кулеврина – лёгкая пушка, установленная на специальном станке, могла поворачиваться на 360 градусов.
9
*Линь – тонкий трос из пеньки
10
*Бриг – боевой парусный двухмачтовый корабль для крейсерской, дозорной и др. служб.
11
*Грот-мачта – главная, на двухмачтовом бриге первая.(авт.)
12
*Фок-мачта – на трёх мачтовом флейте – первая от носа мачта.(авт.)
13
*Бушприт – наклонный или горизонтальный брус на носу.
14
*Такелаж – «бегучий» или «стоячий». Всевозможные канаты, тросы для подъёма, управления парусами, закрепления мачт и т.д.
15
*Шпангоут –ребро корпуса судна.
16
*Форштевень – носовая оконечность судна, продолжение киля.
17
*Флейт – тип парусного судна.
18
*«Заполаскивание» паруса – происходит, когда судно становится прямо против ветра, курс «левентик».
19
*Банка – мелководное место среди общей глубины.
20
*Выбрать штурвал – вывернуть руль на полный ход вправо или влево.
21
*Фут – 0,3 метра
22
*цирк-шапито – передвижной цирк бродячих артистов.
23
*мостик – капитанский мостик, надстройка над верхней палубой
24
*планширь – деревянная планка по верхней кромке фальшборта.
25
*Ванты – тросы удерживающие мачту.
26
*Выбленки – короткие тросы поперёк вант, как ступеньки на верёвочной лестнице.
27
*Стеньга – верхняя часть мачты.
28
*Мачете – длинный и широкий нож
29
*Эзельгофт – соединительное звено для удлинения мачты, например между мачтой и стеньгой.
30
*Фор-стеньга – средняя часть фок-мачты, нижним концом вставленная в эзельгофт.
31
*Марса-рей – второй снизу рей на мачте. В нашем случае рей на фор-стеньге.
32
* – «Песня о переселении душ» – В.С.Высоцкий.
33
*Кильватерная струя (кильватерный след, кильватер) – возмущённая полоса воды, остающаяся за кормой идущего корабля (судна).
34
*Навершие – утолщение на конце рукояти холодного оружия, иногда полое.
35
*North, South, West, Оst – соответственно север, юг, запад, восток.
36
*скорее всего 28, по количеству оставшихся румбов.(авт.)
37
*Траверз – направление перпендикулярное курсу судна, т.е. в нашем случае прямо по курсу, в зоне видимости Ямайки
38
*Фальшборт – ограждение на палубе, продолжение борта
39
*Либерталия – пиратская республика, непризнанное никем государство основанное пиратами.
40
*Анкерок (нидерл. anker) – деревянный бочонок, служит для хранения запасов пресной воды, вместимостью от 16 до 50 литров
41
*Корвет – корабль водоизмещением 460 т и более; он имел такое же, как фрегат, прямое парусное вооружение и 18-30 орудий на верхней палубе.
42
*Шкоты, гитовы – снасти бегучего такелажа для управления парусами.
43
*Кабельтов – 185,2 метра
44
*Плюмаж – украшение из страусовых или павлиньих перьев.
45
*Тафта – глянцевая, тонкая, плотная ткань.
46
*«Тайна третьей планеты» мультф. по роману К.Булычёва.(авт.)
47
*Бизань-мачта – третья от носа, «задняя» мачта с наклонной реей.
48
*Взять рифы – уменьшить площадь парусов.
49
*известно среди моряков под названием «ревущие сороковые»
50
*Крюйт-камера – помещение на корабле где хранится порох.
51
*Фрегат – трёхмачтовый корабль с одной орудийной палубой.
52
*Линкор – линейный корабль, большой, трёхмачтовый, с двумя- тремя орудийными палубами.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги