– А это Имельгес так умеет договариваться, – пояснил Кеонарб с мрачным сарказмом. – Выбил для нас самые выгодные условия – ни компенсации, ни сопровождения. Хранители даже не пришли проводить. Никто, кроме этой…как ее…Брестида. Рыжая бестия, так и вертела задом.
– Значит, надо было договариваться самому! – буркнул Беренд. – Ишь, он еще и недоволен.
– В следующий раз хрен мы тебя поставим нашим представителем, – добавил Экберт угрюмо. – И в Гильдии ославим за умение договариваться так, что лишишься доброго имени.
Беренд промолчал, стиснув зубы. Сзади раздалось покашливание. Он обернулся и посмотрел на толстую бабу в платке на телеге.
– Ты кто такая? – спросил он. – Для чего с нами послали?
Баба развела руками, знаками показала, что не слышит и не может ни слова сказать.
– Немая, – пробормотал Беренд хмуро. – Да чтоб тебе икалось весь год, Теонард.
Он глянул на остальные повозки. Там в каждой – по одному чумазому мужику с измазанными сажей лицами. Теонард накануне вечером предупредил, что эти люди поедут с ними, что он сам постарается прийти, но не обещает. Предупредил, что его указания надо выполнить, иначе за безопасность купцов не в ответе.
Товарищи, перехватив взгляд Беренда, переглянулись.
– Подумать только! – проворчал Марвин. – Нам дали в сопровождение толстую бабу и трех мужиков! И это вместо обещанного войска или хотя бы отряда!
– Я сделаю все, чтобы в эту Цитадель больше ни один купец не поехал, – прорычал Беренд. – Клянусь запонками.
Он вновь горестно вздохнул.
Лошадиные копыта мощно стучат по земле. Повозки тяжело катятся следом. Две из них крытые, но ни Беренд, ни остальные купцы даже не знают, что внутри.
Когда утром собрался заглянуть, появилась эта рыжая стерва Брестида и запретила под страхом смерти. Для убедительности достала из ножен саблю и велела остальным амазонкам рубить купцам руки, если посмеют прикоснуться к повозкам.
Впереди перед конями с треском рухнуло широкое дерево. Перегородило дорогу, сбив с соседних толстые ветви, так что в воздухе еще оседают листья.
Лошади испуганно заржали, остановились. Возницы соскочили с козел и принялись гладить по вытянутым мордам, нашептывать ласковое. В стороны бросилась пара зайцев, в траве замелькали их серые спины.
Купцы обомлели, когда из-за деревьев вышли люди с оружием. Лица суровые, наглые. Обомлевшие члены Гильдии насчитали полторы дюжины.
Разбойники одеты в темно-зеленые плащи. В руках копья и топоры на толстых длинных ручках. Некоторые сжимают рукояти мечей. Видно, что не терпится пустить в ход, начать рубить, чтобы на землю лились фонтаны крови, а из распоротых животов выпадали кишки. Все эти эмоции отразились у разбойников на лицах, в их бешеных глазах. У купцов начали дрожать руки, по лицам разлилась смертельная бледность.
Вперед выступил высокий человек с мечом. Движением руки сбросил с головы капюшон. На купцов взглянул коротко стриженый мужчина со шрамом через всю щеку. Глаза – как две серые льдинки, весь собранный, поджарый. Скупые и точные движения выдают бывалого воина.
– Смотрю, решили снова поехать этой дорогой, – произнес человек и покачал головой. Затем рассмеялся. – Думали, камень в одну яму два раза не попадет?
Беренд не нашелся с ответом, лишь растерянно оглянулся на остальных. Но купцы сидят бледные, как смерть, и тоже молчат.
– Конрад, ты ж нас уже грабил по дороге в Цитадель, – произнес, наконец, Имельгес. Обычно твердый и уверенный голос теперь превратился в жалкое блеяние. – Отпусти с миром, прояви благородство. Жадность до добра не доводит.
– Знаешь, – изрек главарь, – два раза камень, может, и не падает, зато на четвертый раз попадет. Да не в яму, нет. А вот в башку кому-нибудь – точно. И тогда не захочется упрекать добрых людей в жадности, уж ты мне поверь.
Купец выставил ладони в примирительном жесте.
– Ты не так понял! Это не упрек, я просто напоминаю, что пошлину мы уже заплатили. Все же должно быть честно!
– Кто и сколько мне платит, – сказал Кондрад, подходя ближе и по-хозяйски оглядывая крытые повозки, – решать только мне.
От разбойников отделилось еще несколько, тоже подошли ближе и взяли купеческих коней под уздцы.
– В тот раз ты платил мне за въезд, – продолжил Конрад. – А теперь – заплатишь за выезд. Приехал, уехал. Все – честно и справедливо.
– Постой, – запротестовал Экберт, – погоди!
– Хватит! – рявкнул главарь. – Или жить надоело, как тем двоим?!
Он указал остальным разбойникам на крытые фургоны.
– Распотрошить это, живо! А еще подумаю, отпустить вас или закопать живьем прямо здесь.
Разбойники по двое направились к повозкам. Конрад остановился возле толстой бабы, что сидит на облучке возле Беренда, и произнес, глядя на нее:
– Слышь ты! А ну слезай.
Женщина не двинулась с места. Ее лицо приобрело такое выражение, будто смотрит на надоедливую муху, что жужжит над ухом, не переставая.
– Если бы не ты, – сказал Кондрад с ухмылкой, уже теплее, – мои лучники поснимали бы всех сопровождающих сразу. Но я люблю баб в теле, может, мы с тобой сегодня порезвимся, что скажешь? Ха-ха-ха!
Ответа он не услышал. Баба вдруг взмахнула рукой. Изумленный Конрад отшатнулся с разбитым в кровь носом, изумленно вытаращил глаза.
Он вскинул меч. Но женщина лихо соскочила с облучка и оказалась в опасной близости. От удара меч оказался на траве, а разбойник полетел на землю, едва не ударившись головой о сосну.
С отвращением, баба принялась срывать с себя одежду. Разбойники на миг застыли с раскрытыми ртами. Но когда на солнце заблестели адамантиновые доспехи, а баба на деле оказалась закованным в металл гномом, оцепенение прошло.
– Бей! Круши гадов! – крикнул Тарнат в ярости, хватая с телеги боевой молот. – Этот козел предложил мужеложство! Меня еще так никто не оскорблял! Да я ему ноги отдавлю! По самую шею!
Он еще не успел договорить, а из крытых фургонов уже стали выпрыгивать воины. В руках боевые топоры и мечи, клевцы и моргенштерны. Панцири из толстой кожы сидят, как влитые. Лезвия поблескивают на солнце, предвещают противнику скорую, мучительную смерть.
Сидевшие подле купцов крестьяне тоже соскочили, один даже ударом кулака вырубил подошедшего слишком близко разбойника. Они посрывали с голов шапки, и вот это уже не чумазые крестьяне, а бывалые воины с оружием в руках.
– Тревога! – закричал кто-то из разбойников. – Хранители!!
Ему вторил отчаянный крик:
– К бою!
Тот, что зеленоглазый, с острыми, как у эльфов, ушами, ударом сбил с ног еще одного разбойника и выхватил из-за спины секиру. До этого ее было не видно под тряпками. У второго, сероглазого с пепельными волосами, в руке оказался маленький арбалет, на поясе ножны с мечом, которые до этого прятал под сброшенным теперь тулупом.
Третий вообще сбросил одежду, и теперь стоит полуголый. Черные волосы растрепаны, торс покрыт густой шерстью. Глаза, как две печи, полыхают красным огнем. Изо рта торчат здоровенные, длиной в палец, клыки. Купцы вытаращились, в изумлении приоткрыли рты.
– В бой! – прокричал Теонард, стреляя из арбалета в ближайшего разбойника. Тут же выхватил меч и набросился на следующего. – Защищайте купцов!
Обученные Страгом новобранцы атаковали. Циркач быстро подсчитал, что головорезов немного больше – на каждого воина Цитадели приходится двое.
Ударившись головой о ближайшее дерево, ворг на глазах изумленных бродяг перекинулся в громадного волка. Сброшенные портки полетели на траву, а он с громоподобным рыком бросился на разбойников.
Страг размахивает секирой, ярясь, как разбуженный после спячки медведь. От его ударов разбойники валятся, как тряпичные куклы.
Внезапно он остановился, тяжело дыша – увидел, как из-за деревьев с боевым кличем выбежало еще два десятка разбойников, которые, по-видимому, ждали сигнала.
– Гвоздь мне в пятку! – выругался он.
Вскинув над головой оружие, поединщик врубился в гущу противника, уворачиваясь и рубя, замечая, как на землю летят отсеченные руки, падают сраженные враги. Краем глаза видел, как рядом рубится Теонард.
Ворга циркач из виду потерял, но слышит только громкое рычание и вопли ужаса разбойников.
Он увидел, как в сторонке мародеры навалились на закованного в доспехи Тарната, и тот исчез под одетыми в ветошь телами.
– Тарнат! – заорал он, не переставая рубить. – Помощь нужна?
Гном с натугой поднялся, принялся бить пудовыми кулаками, а затем и махать молотом, отбрасывая нападающих. Те встают с разбитыми в кровь головами, пошатываются. Некоторые подняться уже не в силах.
– Бабушке своей предложи! – гаркнул Тарнат. – А я обойдусь!
Глава Совета вскинул меч, разрубил нападающего до пояса. Выдернул окровавленный клинок и едва успел уклониться от встречи с дубиной. Он изловчился и пронзил врага, загнав клинок чуть ниже груди.
Он вертит головой, старается найти и держать в поле зрения главного – Конрада.
Тот сражается сразу с двумя воинами Цитадели, меч мелькает в воздухе точно искра.
Тут же дерется неуклюжий, хоть и легкий в движениях Тарнат. Закованный с головы до ног в блестящие доспехи, он являет собой неприступную башню, постоянно вертится, сметает противников тяжелым молотом. Все тело закрыто сверхпрочным адамантином, за исключением головы – шлем он почему-то не носит.
Поединщик с облегчением увидел, что воины Цитадели теснят головорезов, те отступают с дороги.
Внезапно за деревьями раздался оглушительный треск. Повинуясь инстинкту, Страг метнулся левее. Сам не ожидал, что может так далеко прыгать. Краем глаза заметил, как бросился в сторону Лотер.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги