Книга Сердце дракона - читать онлайн бесплатно, автор Александра Салиева. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сердце дракона
Сердце дракона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Сердце дракона

– Ну, да… Вообще никто не заметит, если та, ради кого праздник устроен, будет отсутствовать, – одарила я её скептическим взором.

– Нет, ну, конечно, большую часть празднования тебе придётся присутствовать, – согласилась по-своему сестрица. – А вот потом… – загадочно улыбнулась. – Предоставь это мне, я всё продумала! – возвестила гордо.

Можно подумать, я согласилась на побег…

А я не согласилась!

Хотя и не отказалась. Если уж это воля отца, то мне следовало бы сделать, как велено. Однако и риск слишком велик.

Разговор так и не исчерпал себя, но с итогом пришлось повременить. В двери негромко, но настойчиво постучали.

Мы ждали Эльсу или кого-нибудь, кого главная кухарка послала с нейтрализатором для устранения последствий их утреннего подвига в отношении эрранского наместника, потому я и открыла двери без лишнего промедления. Но на пороге оказался совсем другой человек.

– Доброго здравия, княжна, – поприветствовал меня седовласый магистр Гайтемир.

Ростом на голову ниже меня (при том, что я сама ниже любой среднестатистической ордмерской девицы), с выцветшим серым взором, исполосованном глубокими морщинами лице – маг выглядел так, словно вот-вот рассыплется. Непременно сразу в прах, ему и погребальный костёр не понадобится. Вот только, несмотря на кажущуюся немощность, отодвинул меня с прохода магистр очень даже бодренько и легко. Сам вошёл, сам за собой двери закрыл. На засов. Деловито поправил просторную рясу и вынул из рукава небольшую книжечку размером с мою ладонь, которую тут же мне всучил.

– Здесь всё, что наши предки собрали о Драконе. С момента его возрождения по настоящие дни, – заговорил тихо-тихо. – Не показывай никому, спрячь понадежнее, – завёл не иначе, чем инструктаж. – А ещё лучше – выучи, затем – сожги. Если до наместника Эррана дойдёт весть, что нам известен способ, как извести Дракона проклятущего, несдобровать всему княжеству потом будет, жестокая расправа нас всех настигнет, – перешёл на заговорщицкий шёпот, воровато оглянувшись по сторонам.

Словно упомянутый наместник в любой момент из ниоткуда выпрыгнет и ту самую озвученную расправу устроит.

– А нам известен способ, как извести Дракона? – переспросила я растерянно.

– Так ведь он же бессмертный, – не менее растерянно дополнила сестрица.

Этери, как и я, пребывала в явном шоке.

– Не бессмертный. Неуязвимый! – поучительным тоном поправил нас магистр. – А всё потому, что его единственное слабое место надёжно сокрыто от глаза людского. В драконье логово ещё ни одна живая душа не попадала, – постановил в продолжении, но замялся, смутившись собственных слов. – Ни одна живая душа, которая бы вернулась оттуда, – добавил в меланхолии.

Я же принялась рассматривать полученный дар. Пожелтевшие от времени страницы были обёрнуты в мягкую коричневую кожу без всяческих надписей, а записи внутри – сделаны вручную, разным почерком. Судя по его разнообразию, немало людей туда вписывали свою словесность.

– То есть мне необходимо выучить историю из книги, попасть в логово дракона, найти его уязвимое место, а затем убить его, – протянула я задумчиво, обобщив сказанное магистром.

Больше ничего говорить не стала. Просто уставилась на старичка в открытом обвинении.

– Тысячи самых храбрых воинов на вершины северных гор поднимались. Но ни один не смог преодолеть заветную высоту. Всех дотла спалил огненный ящер окаянный, – развёл руками магистр, ничуть не смутившись того факта, что тысячам храбрых воинов не удалось извести дракона, а одна маленькая хрупкая я, теоретически очень даже вроде как могу быть на это способна. – Ничем больше помочь тебе не могу, княжна, – вздохнул печально, опустив голову. – Уж прости меня, не поминай словом недобрым, – повторно вздохнул, но немного погодя встрепенулся. – А! – явно вспомнил. – Вот! Чуть не забыл. Держи ещё это, – достал из кармана своей рясы парочку малюсеньких бутылёчков.

Одно из снадобий – в стекле, судя по цвету и консистенции, было знакомо. У меня одно точно такое же уже имелось. Обезвреживающее зелье. А вот другое снадобье оказалось упаковано в металл.

– А говорили, что ещё неделю надо, чтобы приготовить новую порцию, – прокомментировала один из даров, убирая тот в потайной карман сарафана. Туда же я спрятала и письменность о драконе. – Что это? – поинтересовалась о неизвестном содержимом.

– Эльса сказала, что вам требуется нейтрализатор от слабительного и тошнотворного, – отозвался маг. – Кстати… – подозрительно прищурился.

Но договорить не успел.

– Даже не спрашивайте, кого мы ими напоили! – предусмотрительно перебила я его, с истинно княжеским величием подняв ладонь.

Старичок пригорюнился, но дальше расспрашивать не стал. К тому же в коридоре послышались новые шаги, а следом раздался стук в двери.

– Князь просит младшую княжну явиться в сад, – сообщил, не дождавшись открытия, один из дозорных.

Магистр Гайтемир аж сжался весь, в который раз заозиравшись по сторонам. Явно не рассчитывал, что его в опочивальне старшей княжны застукают. Впрочем, я тоже на это не рассчитывала, потому знаком указала ему отойти, после чего быстренько отперла засов и вышла в коридор, плотно притворив за собой двери.

Раз уж князь Ордмера зовёт, надо явиться!

Тем более, у меня и самой были причины его проведать. А если вспомнить, что он расхаживал в компании наместника Эррана, то…

Аж две причины!

Глава 6

В саду царило оживление. Дворовые мужики устанавливали по периметру лужайки дощатые столы, стулья и скамейки, а девки накрывали сколоченную мебель скатертями и раскладывали подушки для знати, чтоб их знатной анатомии сиделось мягче и комфортнее. Высоко, над столами свисали атласные ленты и плетёные подвески в виде летящих пташек. Уже не в первый раз ордмерский князь ради меня устраивал празднество на открытом воздухе, так что ничего удивительно в том, что среди зелёных деревьев и цветущих кустов всё это смотрелось гармонично и в чём-то даже сказочно.

Сам отец расхаживал туда-сюда, изредка приглядывая за тем, что творилось вокруг, но по большей части был занят тем, что выслушивал пылкую речь казначея, который, по обыкновению, снова был недоволен очередным пересчётом княжеской казны. А вот эрранский наместник просто-напросто стоял у старого каштана, скрывшись в тени густой кроны, и наблюдал за происходящим. Ничего не делал, в общем. И, как бы мне ни хотелось сразу направиться к Сарпу Эрран Сагитари, банально влив в его глотку прихваченное с собой нейтрализующее снадобье, сперва я всё же подошла к родителю.

– Доброго здравия, княжна, – почтительно склонился казначей.

А я вдруг задумалась над тем, чего это они все мне постоянно здравия желают. Опасаются, что дракон несварение получит, когда сожрёт болезную, а потом взбесится? Эх, опасались бы лучше несварения желудка у господина наместника Эррана!

– И вам, – выдала в итоге, оставив свои умозаключения при себе.

Тем более, что отец молча велел казначею скрыться с глаз долой, чем тот поспешно и занялся.

– Ты поговорила с сестрой? – хмуро поинтересовался князь.

Согласно кивнула. А вот вслух сказать ничего не успела. Отец поступил точно так, как я совсем недавно заткнула магистра Гайтемира.

– Я тебя очень прошу, Айлин. Хоть раз в жизни сделай, как я сказал. Без лишних импровизаций, – заранее пресёк все мои возможные возражения.

Теперь уже я нахмурилась.

– Так говоришь, словно я тебя вообще никогда не слушаю, – проворчала в досаде.

Скептический хмык родителя, наряду с приподнятой бровью, послужили довольно красноречивым подтверждением подобному обстоятельству.

Безусловно, я могла бы поспорить на сей счёт. Но не на глазах же у кучи народа! Вот и смолчала, покорно уставившись себе под ноги. Ненадолго. Ведь было кое-что ещё, что я собиралась с ним обсудить.

– Ты же знаешь, я в диарском лесу была, – намекнула на визит к родственнице, имя которой князь Ордмера упоминать вслух запретил. – Дом пуст. Подевалась она куда-то. Ты бы отправил дозорных разузнать всё ли с ней в порядке, – попросила следом.

К хмурости на лице отца прибавилась мрачность.

– Да что этой ведьме лесной сделается? – едва уловимо поморщился, показательно отвернувшись от меня. – Всех нас переживёт, змея древняя.

Не любил он прабабку мою. Было за что. Характер у неё прескверный, похуже моего будет. Она моего родителя, к слову, тоже терпеть не могла. Благо – князь Ордмера, а так бы давно со свету сжила. Не простила она его за внучку свою, которую он увёл из дома её. Мама у меня была не знатных кровей. Как и я сама недавно, сплела венок в самую длинную ночь в году.

– Ладно, не хочешь отправлять, не отправляй, – сделала вид, что смирилась с его отказом. – Сама тогда ещё разочек схожу, проведаю. Вдруг, и правда, что-нибудь случилось. Не припоминаю я, чтоб она прежде далеко от дома надолго уходила, – протянула уже в напускной задумчивости.

И да, это наглый шантаж!

Который успешно сработал…

От отца послышался усталый вздох.

– Ладно, отправлю дозорных, – буркнул недовольно, одарив меня осуждающим взглядом. – Но только для того, чтобы ты спокойна была.

Просияла в радостной улыбке и крепко обняла ордмерского князя, подзабыв о всяческих условностях и присутствии лишних свидетелей. Правда, радовалась я не столь уж и долго. О посторонних всё же пришлось вспомнить. Как минимум потому, что теперь, когда вопрос с диарской ворожеей относительно улажен, настала пора решать другую проблему.

Та самая проблема, к слову, всё ещё разгильдяйствовала в тени кроны каштана и на нас никакого внимания не обращала. Этому обстоятельству я тоже, несомненно, порадовалась. А ещё быстренько распрощалась с отцом, который отправился отдавать распоряжение дозорным для исполнения своего последнего обещания. Как поступить дальше я раздумывала тоже недолго.

Позвала одну из дворовых девушек, что разносила трудящимся охлаждённый морс, и взяла у неё две порции, в одну из которых, затаившись в относительно укромном месте, влила полученный от магистра Гайтемира нейтрализатор.

Теперь оставалось вручить напиток наместнику.

И только я принялась размышлять на тему того, каким же образом это снадобье ему вручить, но не лично из рук в руки, как…

– Тебя уже поставили в известность о том, что князь Ордмера изменил своё решение по поводу нашего предложения о замене сорока тысяч душ на одну-единственную? – раздалось совсем рядом.

Аж подпрыгнула от неожиданности, резко развернувшись. А ещё умудрилась выронить опустошённый металлический бутылёк.

Гадство то какое!

Сердце застучало, будто в последний раз. Но вовремя наступить на свидетельство собственного преступления я всё же успела. Судя по тому, с какой придирчивой тщательностью Сарп Эрран Сагитари изучал моё лицо, жеста он не заметил.

– Исходя из твоего молчания, сделаю вывод, что известно, – заключил мужчина.

А я только теперь сконцентрировалась на том, с чем он ко мне явился.

– Вы же сами говорили, что отдаст, – ляпнула первое, что только в голову пришло. – Так и вышло. Можете гордиться своей проницательностью.

Наместник чужого княжества промолчал. Привычным жестом заложил руки за спину, развернулся ко мне боком и вернулся к своему прежнему занятию, то есть сад разглядывать принялся.

– Ну, и как вам? – поинтересовалась, про себя заранее выстроив течение беседы, которое должно было свестись к одному единственному.

Заставить наместника выпить нейтрализатор.

– Как мне… что? – задал встречный вопрос Сарп Эрран Сагитари.

Противный.

– Сад, – проговорила деланно вежливо. – Солнечно сегодня. Жарко.

«Жажда ещё не мучает?!» – добавила, но пока про себя.

– Да, немного жарко, – отозвался мужчина.

Невольно порадовалась.

Пока всё шло не так уж и плохо. К тому же, пик воздействия добавленной ему за завтраком отравы пока ещё не должен был наступить, а значит у меня было время, хотя и маловато. Хорошо, господин наместник – здоровенный детина, был бы хилым, давно б его… здесь бы точно не стоял.

К тому же это его «немного» – явное преувеличение. На всех эрранцах были надеты наглухо застёгнутые плотные чёрные мундиры. В таких расхаживать по Ордмеру, всё равно что в вечно топящихся банях поселиться.

– Наверное, вы не привыкли к такой постоянной высокой температуре, – озвучила вслух, как продолжение мысли.

– Да, в Эрране преимущественно холоднее. Даже летом всюду снега, – так и не смотрел на меня больше, но по губам скользнула холодная усмешка. – Мог бы рассказать тебе подробнее, но совсем скоро ты и сама всё увидишь.

Точно противный!

– Клюквенный морс? – предложила, вопреки всему.

Хотя на самом деле хотелось этот морс ему как минимум на голову вылить.

Но пусть уж лучше уже выпьет и валит отсюда!

– Ммм… – протянул мужчина, всё ещё не глядя в мою сторону. – А я-то думал, для кого же ты вторую порцию прихватила. Оказывается – для меня, – помолчал немного, а через короткую паузу сообщил снисходительно: – Не стоило. Я не хочу.

Да чтоб его тоже мавка потопила!!! Я ей с превеликим удовольствием помогу в этом, несомненно, благородном деле.

Не насильно же ему морс теперь вливать?

Посмотрела на чашу с клюквенным напитком. Влитый в него нейтрализатор плавно оседал на дне, так что пришлось аккуратненько сосуд повернуть, чтобы перемешалось. Перевела взгляд на Сарпа Эрран Сагитари. Снова – на напиток. И опять на мужчину. Я ему едва до плеча по росту доставала.

Нет, насильно влить не удастся.

Эх, ладно…

Сам виноват!

Пусть мучается, раз уж от своего спасения отказался.

А я тут пока постою, подожду, когда действие отравы войдёт в полную силу. Его физиология от меня подальше унесёт, и тогда я смогу преспокойненько уничтожить все следы свершённого преступления… Не уничтожила. И не дождалась. Даже по прошествии часа. Господин наместник, как любовался приготовлениями к грядущему празднеству, так и остался стоять на прежнем месте. Молча. Рядом со мной. А я, между прочим, уже еле как на ногах держалась! Да и вообще жутко спать хотелось после очередной бессонной ночи.

– А вам, случайно, никуда не надо? – сдалась я по итогу.

Просто если сама хоть шаг в сторону ступлю, тогда возникал риск того, что бутылёк из-под противоядия будет обнаружен. Траву-то тщательно покосили ещё ночью в честь сборища всей знати, а с утра пораньше убрали всё не менее тщательно.

– Нет, – безразлично пожал плечами эрранец. – А тебе? – дополнил с заинтересованностью.

А вот тут я моментально напряглась.

Ранее Сарп Эрран Сагитари не проявлял подобной эмоции.

Ни разу!

Заподозрил что-то?!

– Мне? – переспросила, стараясь, чтобы голос не звучал нервно. – Нет. Не надо. Мне и тут хорошо, – откровенно соврала.

Сама же принялась выискивать среди присутствующих в саду хоть кого-нибудь, кто мог бы помочь с моей проблемой и увести отсюда не очень-то желанного спутника. Но, как назло, мало того, что вокруг сновали только прислужники, так они ещё и по диагонали нас обходили, старательно делая вид, будто вообще не замечают.

И это, кстати, меня разозлило.

Основательно так!

Ибо мы стояли у одного из столов, вокруг которого не было ни единой скамьи или стула, однако приготовления к празднеству уже завершались. Количество дворовых с каждой минутой становилось всё меньше и меньше.

А я…

А я сяду!

Иначе просто упаду.

Куда?

Да на траву!

Не на стол же садиться.

С последней мыслью, аккуратненько расправив подол сарафана, я плавно опустилась вниз с самым благопристойным видом, словно так и должно. Господин наместник Эррана столь же благопристойно сделал вид, что всё так и есть, никак не отреагировав. Но не ушёл.

– А знаешь, твоя идея с клюквенным морсом не так уж и плоха. Пожалуй, я всё же попробую его, – сообщил, наконец, посмотрев на меня.

И даже руку протянул, явно намереваясь обозначенное принять. Да только, с учётом некоторой дистанции между нами, чтобы чаша с напитком перекочевала из моей ладони в его, или ему наклониться надобно, или же мне обратно подняться… Не поднялась. Так, приподнялась слегка, следя за тем, чтобы длинный подол сарафана оставался лежать на земле.

Но чашу ему я всё же вручила!

Как ещё одна радость, морс господин наместник выпил. До дна.

Окрылённая счастливым поворотом событий и наличием половины состоявшегося успеха в моём спасительном плане, призадумалась, как бы из-под себя ещё бы и бутылёчек достать, перепрятав тот в обратно в карман сарафана… Не придумала. Просто-напросто не успела.

– Айлин! Вот ты где! Я тебя повсюду ищу! – раздалось звонкое по всей округе, а на садовой дорожке показалась крупногабаритная фигура в цветастом платьице.

Илда – старшая дочь главы купеческого сословия берлерского княжества, всегда была громкой и жизнерадостной. А ещё совершенно не обременённой совестью… в смысле – добродушная и открытая. И эта самая бессовестная… в смысле добродушная и открытая девушка налетела, подобно вихрю, чуть не придушив в приветственных объятиях, затискав сопротивляющуюся меня, как какую-нибудь маленькую куклу.

– Как же давно я тебя не видела! Почти целый год прошёл! Как же ты похорошела, Айлин! – причитала Илда, продолжая меня душить, то есть обнимать. – Пойдём, я тебе столько гостинцев привезла! Отец только утром с корабля сошёл… – всё болтала и болтала, притом потянув меня за собой.

Честно, я сопротивлялась, как могла. Но против Илды у меня не было ни единого шанса. Дёрнула за руку так, что меня аж на несколько шагов в сторону унесло. Только чудом я на ноги успела подскочить, а не лицом на землю бухнуться.

На землю…

На которой остался сиротливо лежать бутылёчек из-под противоядия.

– Представляешь, отец такой жемчуг привёз. Пойдём-пойдём скорее, я и тебе привезла. Даже в Загроде такой не водитс… – Илда осеклась, так и не договорив.

Очевидно, она только теперь осознала тот факт, что где-то совсем неподалёку существовал суровый, далёкий от понимания и прощения ближних эрранец. Каким именно образом он там существовал, лично я была не уверена. Просто на него я больше не смотрела, очень-очень сильно надеясь, что заветный сосуд он не заметил. Бутылёчек ведь такой малюсенький… Да и зачем господину наместнику под ноги себе смотреть?

Правильно, не зачем!

Жаль, он всё-таки посмотрел. Бутылёчек, который я так старательно от него прятала на протяжении долгого времени, всё же обнаружил. Скорее всего, именно поэтому Илда и замолчала. Аж побледнела вся, остановившись, отшатнувшись от меня, как ошпаренная, в упор глядя в ту сторону, где, предположительно стоял Сарп Эрран Сагитари. Последнее, к слову, я заподозрила не просто так.

– Что это? – прозвучало мрачно.

Я так и не обернулась. Да и вообще, грешным делом, подумала, а не пойти ли мне, и правда, на жемчуг заморский посмотреть. Ну, как пойти. Побежать!

– Ммм… – промычала тем временем Илда, попеременно переводя взгляд то на меня, то на того, кто позади находился. – Я, пожалуй, пойду, – заключила, после недолгих раздумий.

Ага, пойди…

И меня с собой забери!

Не забрала.

Припустила от нас подальше так, что любая гончая позавидовала бы.

Глава 7

– Я спросил у тебя: что это? – повторил господин наместник, к великому сожалению, вновь оказавшись предо мной.

Не сказать, чтоб с виду он сильно злился или же собирался убивать меня без суда и следствия. А то, что он угрюмый и хмурый… Ну, так он всегда такой.

– Это? – переспросила бестолково, пока судорожно соображала, что ж такого ему сообщить, без особо тяжких последствий. – Это… – протянула, так и не придумав оптимального оправдания. – Сосуд для снадобья, – выдала в итоге самое очевидное.

От сумрачного взора повеяло таким холодом, что я аж внутреннее сжалась вся. И да, начала молиться! За собственное здравие.

– И для какого же снадобья этот сосуд? – мрачно поинтересовался Сарп Эрран Сагитари. – Чем ты меня напоила? – прозвучало в обвинении. – Для чего снадобье предназначено?

Именно благодаря последней его интонации мне очень уж оправдаться захотелось. Тем более, что снадобье было не «для», а «от».

– Противо…

«…рвотное и нейтрализующее слабительный эффект», – собиралась сказать. Честно слово, собиралась! Но отчего-то договаривать стыдно стало. Пришлось импровизировать.

– …ядие, – закончила совсем тихо.

Ибо замена вышла весьма неудачной. Вот и наместник Эррана моей «честности» совсем не оценил. В холодном сумрачном взоре моментально разгорелось настоящее пламя. Наполненное таким количеством ярости и ненависти, что я даже дышать перестала.

Да и зачем мне дышать? Меня всё равно, если не дракон сожрёт, так его наместник совсем скоро придушит… И нет, мне не привиделось!

– Противоядие? – приблизился вплотную.

Навис надо мной, как хищник в жажде скорой расправы.

– Зачем мне противоядие?

И так мне жалко стало наших кухарок. Как и помощниц их. Аж представила себе, как их привязывают к позорному столбу.

– Потому что… я отравила вас, – решила взять всю вину на себя.

Меня ж всё равно, если не он придушит, так дракон сожрёт. А девкам нашим ещё жить и жить. Надеюсь, долго и счастливо.

– Отравила, говоришь, – протянул неожиданно тихо, но оттого не менее угрожающе Сарп Эрран Сагитари и самым бесстыжим образом обхватил пальцами за подбородок, приподнимая лицо, вынуждая смотреть на него.

Я же только бестолково ресницами похлопала в полнейшей растерянности.

– А знаешь, у лжи есть особый запах, – продолжил всё также тихо мужчина, прищурившись. – И сейчас он тебя пропитывает, как никогда прежде, буквально насквозь, – выдержал демонстративную паузу, добавив ещё тише прежнего, склонившись уж совсем непозволительно близко: – Маленькая лгунья.

Так страшно мне не было никогда в жизни!

С мыслью о последнем я зажмурилась, ожидая последствий своей выходки и такого громкого разоблачения, собираясь прощаться не только с собственной жизнью, но и со всеми, кого знала. Правда, и тут всё пошло не так, как я задумала.

– Айлин! – раздался зычный голос отца.

Мой спаситель, в смысле князь Ордмера, только-только вывернул с другой стороны дома. Рядом со статной фигурой родителя, величественно шествующей вдоль садовой дорожки, вышагивал глава купеческого сословия, а за ними следом семенила Илда, настороженно поглядывая на меня.

Что я там про неё прежде говорила?

Наглый поклёп.

Она – святая женщина!

Где-то совсем рядом послышался отчётливый скрежет зубов. Но на него я не обратила никакого внимания. С самой счастливой улыбкой бросилась навстречу родителю и прибывшим гостям, старательно избегая заново смотреть на того, от кого по счастливому стечению обстоятельств удалось сбежать.

Безусловно, господина наместника такая очередная наглость с моей стороны разозлила сильнее прежнего. Пусть я сама не смотрела на него, но вот он на меня ещё как смотрел! На протяжении всего дня я никак не могла избавиться от навязчивого чувства, словно сверлящий сумрачный взор собрался меня наизнанку вывернуть. Впрочем, уверена, одними ощущениями я не отделаюсь. Уж не знаю, почему Сарп Эрран Сагитари ничего не сообщил моему отцу по поводу случившегося инцидента, но он точно потом мне это припомнит ещё не раз. Как уж отомстит, и предполагать опасалась. Именно поэтому старалась себя отвлечь, чем только приходилось. Благо, приглашённые на торжество гости всё прибывали и прибывали. А вскоре в княжеском доме и саду собралось такое количество людей, что, даже если бы я и вернулась к размышлениям об обладателе сумрачных глаз, всё равно бы собственных мыслей не услышала. Настолько шумно было всюду.

Привезённый главой берлерского купечества дар, как и говорила Илда, оказался на самом деле необычайно красивым. Вообще-то для принятия подарков предполагалась специальная обрядовая церемония, но разве я могла отказать святой женщине, практически спасшей мне жизнь? Тем более, что длинные серебристые нити из жемчужин невероятно шикарно и таинственно прекрасно переливались перламутром, чудесно дополняя моё новое платье нежно голубого оттенка, сшитого специально для этого вечера. Хотя всё равно наряд не радовал. Улучив удобный момент, я банально сбежала ото всех подальше, спрятавшись в глубине сада, внутри резной деревянной беседки. Всегда сюда приходила, когда становилось тоскливо. К тому же, мне требовался покой, чтобы тщательно обдумать одно обстоятельство.

Тихие шаги сестры дополнил аромат яблочного пирога. Этери присела передо мной на корточки, протянув подношение. Я же, вдохнув аромат запечённых яблок, невольно вспомнила… Сарпа Эрран Сагитари.

– Не хочу, – отмахнулась одновременно и от выпечки, и от воспоминаний о наглом злопамятном наместнике.

Сестрица же в свою очередь уставилась на меня в полнейшем изумлении. Это же мой любимый пирог – самое эффективное средство от стресса. Когда мы с Этери были маленькими, мама пекла такие пироги.