Энн только спросила, не было ли у Сэма приступов, на что мальчик отрицательно покачал головой, поймав удивленный взгляд сестры. Кэти же на вопрос, почему не взяла ингалятор, буркнула, что забыла.
И вот сегодня, когда Сэм завтракал, в гостиной зазвонил телефон. Мальчик не предавал этому значения, пока не услышал взволнованный, довольно громкий голос матери.
– Карл?! О, Господи! Эндрю звонил тебе?! – Энн осеклась и заговорила гораздо тише. – Что он сказал?.. И что вы решили?
Сэм тихонько вышел из-за стола и прокрался ближе к гостиной, пытаясь хоть что-нибудь еще услышать. Благо поймать его за подслушиванием могла только Энн, так как Эндрю был на работе, а Кэти не выходила из комнаты.
– Послушай, Карл, с ним не будет проблем… Нет, он очен аккуратный… И вообще он твой внук. Неужели ты не хочешь наконец познакомиться с ним?.. Хорошо… Нет! У тебя наверное много дел, мы привезем его… Что ты! Он может тебе помочь!… Хорошо, мы привезем его в ближайшие дни. Карл, я действительно не могу так больше… Спасибо.
Энн положила трубку, мальчик быстро вернулся за стол. Но женщина не стала заходить на кухню, а отправилась, по всей видимости, в свою комнату. Мальчик, так и не доев завтрак последовал ее примеру.
Весь день Сэмми терзали мысли об этом телефонном разговоре. Почему-то этот загадочный Карл не давал мальчику покоя. Не тот факт, что Сэм скоро куда-то поедет, а именно этот человек… Его дедушка… Сэм был взволнован.
Сам же Карл Стоунхэн в этот день выглядел отстраненным больше, чем обычно. С утра ему позвонил Эндрю Бэйкер, поинтересовался его здоровьем, а после этого спросил, помнит ли Карл, что у него есть шестилетний внук, который дедушку в глаза никогда не видел и не пора ли им уже наконец встретиться. Дальше последовали пара обвинений, заключавшихся в полном отсутствии Карла в жизни внука. А под конец Эндрю заявил, что они отправляют Сэма к нему. Стоунхэн сразу запротестовал. Нет, он был бы рад наконец увидеть внука, но на ранчо были проблемы. Том еще не закончил с починкой и снова поругался с Полом. Кэрри плохо справляется с молодыми лошадьми, а Ураганчик сбежал. И глядя на все это безобразие, Чертенок не предпринимает никаких попыток напакостить. Просто днями наблюдает. Но Эндрю все это нисколько не смутило, он твердо стоял на своем и по поводу приезда Сэма настоятельно рекомендовал связаться с Энн.
Карл заперся в кабинете и долго раздумывал над звонком. Главная причина его нежелания принимать Сэма состояла далеко не в проблемах на ранчо. Мужчина просто боялся. Он отлично знал Бэйкеров. Он знал, что эти люди представляют собой на самом деле. Энн, Эндрю, Кэти… Единственное, он совсем не знал Сэма. Он предполагал, что мальчик пойдет характером в своих родителей и сестру, но не знал наверняка. И это перевешивало чашу весов. И еще что-то весомое ускользало от него. Что-то очень важное. И Эндрю…
Стоунхэну не давало покоя то, что Бэйкер так сильно навязывает мальчика. Словно желает избавиться от него. Поэтому мужчина не стал медлить со звонком дочери.
Но Энн не дала и пару слов сказать, сразу защебетав, что с Сэмом проблем не будет. Завалила вопросами. Карла это насторожило. У него мелькнула мысль, что и его дочь желает избавиться от мальчика. И неожиданно Стоунхэн кое-что вспомнил. То важное, что ускальзало от него. Мужчина сразу перебил Энн и сообщил ей, что с нетерпением будет ждать приезда внука, и не выслушав слов благодарности повесил трубку.
Что же вспомнил Стоунхэн? Не так давно Пол неплохо общался с Бэйкерами и постоянно рассказывал истории из их жизни. И он часто упоминал Сэма, точнее то, с какой желчью, неприязностью Эндрю рассказывает о сыне. Поэтому Карл знал и про «равнодушие» Сэма, и про его молчаливость, и про то, что Сэм очень сильно выделяется на фоне других. Карл убеждал себя, что Пол преувеличивает, с другой стороны Стоунхэн чувствовал сердцем, что это не ложь и не преувеличение. И все же мужчина нашел для себя отговорку. Из-за больной ноги, сердца и своей старости он не мог забрать Сэма. Карл считал, что маленький мальчик станет для всех обузой. И в случае смерти Карла о Сэмми некому будет позаботиться. Нет, его большая семья на ранчо была дружной, сплоченой. Все всегда помогали друг другу, поддерживали в трудные моменты. Ссоры конечно были не редкостью, но ведь это мелочи. А Сэм… Он ведь чужой. Для всех них. И для Карла тоже. Но теперь у Стоунхэна не было выбора.
После звонка Эндрю и разговора с Энн, мужчина винил себя, что не звонил им сам. Что не поверил Уинстону до конца, убеждая себя в том, что если это и правда, то точно уж не его дело, и возможно все не настолько плохо, как рассказывает отец Кэрри. Теперь он чувствовал, что поступил очень плохо, закрываясь в своей скорлупе от внука. История Сэма так сильно была похожа на его собственную, но ведь таких совпадений не бывает? Или все же?.. Этого так и не узнать, оставаясь в стороне. Карл задавался вопросом, почему он настолько закрылся от этой темы. Почему не поделился этой непростой историей со своей семьей. И он должен это исправить.
«Мы с тобой похожи, Сэмми… Возможно похожи. Надеюсь тебе не будет плохо здесь. Не будет хуже, чем с ними…» – повторял словно мантру мысленно пожилой мужчина.
Спустившись к ужину Сэмми уловил напряжение за столом более сильное, чем обычно. Родители не притрагивались к еде, а по их выражениям лиц было понятно, что они хотят что- то сказать, но не могут решиться. Кэти сидела тут же, но вела себя довольно тихо, стараясь не привлекать внимание, словно выжидая.
– Сэм, мы хотим сообщить, – наконец не выдержал Эндрю. – Мы посовещались и решили… Мы решили отправить тебя на лето к твоему дедушке. В Техас.
Сэмми не реагировал.
– Его зовут…
– Стойте! – перебила Кэти отца. – То есть Сэма вы отправляете на каникулы, а мне в лагерь нельзя?!
– Его зовут Карл Стоунхэн. Это отец вашей матери, – проигнорировал вопрос Бэйкер-старший. – Да, знаю, мы никогда не говорили тебе о нем, ведь ты сам не спрашивал. А он в свою очередь по своим причинам не интересовался тобой. Но настало время вам наконец познакомиться. Я думаю вы найдете общий язык. И думаю… Точнее надеюсь… Эта поездка пойдет тебе на пользу…
– О, Сэм, Техас… Это же дедушкино ранчо! Оно еще не развалилось? – съязвила Кэти. – Это даже хорошо. Увидишь вживую коров…
– Кхм, Карл вообще-то разводит лошадей, – неуверенно поправила Энн.
– Да какая разница?! – продолжала негодовать девушка. – Отправляют тебя, мой любимый младший братишка, на ранчо, в надежде, что с животными, двуногими и четвероногими, ты будешь более разговорчив и наконец оживешь!
– Кэтрин! – взревел Эндрю.
– Ну а что?! На вашем месте я бы на это сильно не расчитывала! Он таким и останется! Навсегда! Замороженнным!
После этих слов девушка выскочила из-за стола и умчалась к себе в комнату. Останавливать ее никто не стал. За столом повисла минутная тишина.
– Да, милый, мы отправляем тебя на какое-то время к дедушке. На месяц… А может и на все лето… Там видно будет. Если захочешь, мы заберем тебя через месяц. Но мы думаем тебе там понравится. У Карла большая семья… Насколько мне известно. И очень дружная. Думаю ты с кем-нибудь там подружишься. Ну а если нет… Все же свежий воздух, ранчо у них большое… Захочешь уединения – ты его там найдешь. Главное… Главное…
– Главное – дай хотя бы им шанс, – произнес Эндрю то, что не могла сказать его супруга. – Не нужно сразу быть там призраком.
– Да, и еще, – резко вставила Энн. – Так как Карл не может приехать и забрать тебя, тебя увезет папа.
– Что?! Почему я?!
– Ой, не начинай, Эндрю. У меня работа.
– А уменя разве нет?
– Только послезавтра.
– До одного только Техаса ехать несколько дней!
– Ничего страшного, возьмешь отгул.
– Так, хорошо. Сэмми, собирай вещи. Послезавтра мама отвезет тебя. У меня нет никакого желания видеть твоего отца, Энн.
– Думаешь я горю желанием видеть его?!
– Так, все! – хлопнул рукой по столу Эндрю. – вопрос решен.
III
Десятого июня ранчо «Подкова Западного счастья» было объято спокойствием и умиротворением. А ведь еще совсем недавно здесь была другая картина.
Куры продолжают жить у коров, так как пару дней назад курятник все таки рухнул. К счастью произошло это в то время, когда птицы гуляли, так что никто не пострадал.
Хонгер и Уинстон не разговаривали друг с другом, а Кэрри не разговаривала с ними обоими. Том и Пол все таки сильно поругались из-за картины полуразвалившегося ранчо. Блондин орал на отца Кэрри несколько дней, нервы были на пределе, и наконец Пол не выдержал. Сказал парочку крепких слов в адресс Тома и перестал обращать на того внимание.
Кэрри обиделась на отца за то, что он как всегда не смог достойно за себя постоять. На блондина же девушка не держала обиды. Она была невероятно зла на него.
Хонгер на следующий день после своего приезда ходил безумно злой. Срывался на всех, за исключением Карла и Роуз. Даже Кэрри перепало за молодняк. Но не это задело девушку больше всего.
Том впервые накричал на лошадей. На бедного Ураганчика блондин кричал так, что тот перепугался и убежал. Когда жеребенок скрылся из глаз, мужчина переключился на Чертенка. Обвинял того во всех грехах. Орал, что всем пакостям Ураганчик научился у него. И напоследок крикнул, что было бы куда лучше, если бы в первую встречу он надавал Чертенку по шее. Мол, проблем бы было гораздо меньше. Вороного красавца это задело. Он в тот день, с гордо поднятой головой, отошел на достаточное расстояние от блондина, кинув все же на него полный обиды и горечи взгляд, и весь день пронаблюдал за Кэрри.
Вот это и задело девушку больше всего. Ведь Том души не чаял как в Ураганчике, так и в Чертенке, а сейчас даже на них сорвался. «Неужели все настолько печально? – думала девушка. – Неужели настолько плохо? Все ведь живы, здоровы… У всех бывают тяжелые времена, но ведь это не повод так срываться. Все ведь можно было обернуть в шутку, как это умеет делать только Том… Почему же сейчас он так не сделал?..»
И в тот день Чертенок даже не притронулся к своему корму, который каждый день давал ему Том. Жеребец лишь обиженно фыркнул и умчался прочь.
– Неужели ты думаешь, что после всех слов, что ты ему наговорил, он простит тебя так же быстро, как это сделает каждый из нас? – задала растерянному Хонгеру вопрос девушка, проходя мимо. – Он живое, но более ранимое, чем человек существо. Он не сделал тебе ничего плохого и был сильно привязан к тебе, а ты… Эх, ты… Не думаю, что он так скоро простит тебя и забудет все это.
Девушка оказалась права.
Вечером следующего дня, вороной красавец привел Ураганчика, но подвел его не к блондину, а к Кэрри. В сторону Хонгера Чертенок проявлял невиданную ранее агрессию, выгибая шею, прижимая уши так, что их совсем не было видно и злобно пофыркивая на Тома.
Но на следующий день Чертенок как всегда игриво пакостил Тому. Тот даже расслабился, пока не заметил, что теперь все движения жеребца были резкими и агрессивными. Теперь это была злая игра. Они всерьез поссорились. И ни один не хотел первым сделать шаг к примирению.
Теперь все пакости были проделаны с неприкрытой злобой. Сначала Том ругался довольно громко, но тогда, к всеобщему удивлению Чертенок оскабливался и показывал характер, и блондин продолжал ругаться уже сквозь стиснутые зубы.
К корму жеребец притрагивался только в том случае, если его ему давал кто угодно, только не Том Хонгер. За этим Чертенок самостоятельно следил. С этим у него было жестко. Упаси Боже, если Хонгер хоть случайно дотронется до его, Чертенка, корма. Кормушка сразу летела в середину ранчо, словно там находился самый страшный яд всех времен, а лошадиное ржание было настолько громким и душераздирающим, что не заткнуть уши было невозможно. Ну а в основном с другими жителями ранчо Чертенок был более чем дружелюбен. Особенно с Кэрри. Ведь девушка тоже была зла на Тома. И пару раз она помогала Чертенку делать гадости.
Да, последние дни на ранчо было очень шумно. Из-за ругани Хонгера.
Карл вздохнул, стоя на крыльце дома и оглядывая непривычно тихое поместье. Сегодня можно было насладиться тишиной. Том и Пол уехали в город по делам. Кэрри заседлала свою гнедую Руну и отправилась выгуливать Ураганчика вместе с Чертенком. Большая часть работников отправилась пасти табун, а оставшиеся занимались своими делами.
Карл снова вздохнул. Вот вроде бы все более менее улеглось. Пол с Томом перестали кусаться. Кэрри почти перестала злиться на них. Хонгер ни на кого больше не рычит, успокоился немного. И только все начало налаживаться, Стоунхэн вынужден ошарашить всех приездом Сэма. Да, больше откладывать разговор об этом было нельзя, мальчик со дня на день должен приехать. А Карл даже не знал с чего начать. Но все же пожилой мужчина дал себе слово, что поговорит о внуке хотя бы с Уинстонами и Хонгером, ведь они его главная поддержка. Может они поймут и катастрофы не будет?
– Что-то случилось, Карл? – Стоунхэн вздрогнул. Он настолько ушел в свои мысли, что не заметил как к нему подошла Кэрри. – Ты выглядишь угнетенным.
– Нам нужно поговорить, точнее, – исправился Карл. – Мы дождемся твоего отца и Тома, и после этого я кое-что сообщу вам.
– Так они уже здесь, – улыбнулась девушка. – Ты снова ушел в мир мыслей настолько, что не услышал грохот грузовика? Ладно, ты слишком обеспокоен чем-то, мы подождем тебя на кухне.
Стоунхэн прикрыл глаза. Да, он снова слишком сильно погрузился в себя.
Спустя пару минут Карл все же взял себя в руки и отправился на кухню, где его уже ждали.
– Что-то произошло, Карл? – взволнованно спросил блондин.
Мысленно Стоунхэн усмехнулся тому, как же сильно похожи Том и Кэрри.
– И да, и нет, – наконец произнес мужчина.
– Ну же, не томи, – поторопил Пол.
– Пол, ты помнишь старых добрых Бэйкеров?
– О, Боже, что-то с Сэмом? – ахнул Уинстон.
– Ну можно и так сказать.
– Кто такой Сэм? – встряла Кэрри.
– Что с ним, Карл?!
– Сэм – мой внук. И он едет сюда. Возможно надолго, – выпалил Стоунхэн.
– Неужели эти милые люди все же решили избавиться от сына? – ужаснулся Уинстон после небольшой паузы.
– Похоже на то.
– Как они могут?! – не унимался отец Кэрри. – И, смею предположить, это все из-за того, что Сэм не перенял их характер? Их сущность? И просто из-за того, что он не такой как все?
– Верно.
– А что с ним не так? – снова влезла девушка.
– Так, стоп! – прикрикнул Хонгер. – У меня несколько вопросов! Я помню, ты как-то мимолетно упоминал о своем внуке, но я не припоминаю жажды общения с ним с твоей стороны. Так что изменилось? Что с ним не так, что его отправляют сюда?! Почему он едет именно сюда?! Ты ведь прекрасно знаешь, что у нас достаточно проблем и без твоего внука!
– Том, послушай, – тихо произнес Пол. – У мальчика было тяжелое детство… Его родители… Люди с весьма странными убеждениями… А Сэм… Он самый нормальный мальчик, но немного… Не такой как все. Да, звучит противоречиво, знаю! Он необычный… Я не знаю, как это назвать… Ты сам поймешь, когда узнаешь его, но наверное как и я не сможешь объяснить.
Хонгер молчал, глубоко задумавшись.
– О, и еще, – добавил Уинстон. – Сэма сложно отличить от Карла в…
– Что, неужели? – весело ухмыльнулся блондин, на что Стоунхэн облегченно выдохнул, но на следующую фразу мужчины устало закатил глаза. – В таком случае, мне вполне хватает одного Карла Стоунхэна! И пожалуйста, не говорите мне о возрасте родителей «мальчика».
– Том, ведешь себя хуже ребенка порой, – проворчал Карл. – Пол имел ввиду, что Сэм такой же скрытный, как и я. Такой же молчаливый, замкнутый. Вот только… Насколько мне известно – это его постоянное состояние. У Сэма есть сестра. Кэти, ей сейчас пятнадцать, если не ошибаюсь. Так вот, она точная копия своих родителей. Холодная. Но ни ей, ни Сэму родители не дали должного внимания и любви. Пол частенько рассказывал мне об этом всем, когда общался с Бэйкерами. А я не хотел вмешиваться, так как у нас и без того проблем хватает.
– Ну и еще из-за своего эгоизма.
– Том! – прикрикнули Уинстоны в унисон.
Стоунхэн опустил глаза и тяжело вздохнул, что-то обдумывая.
– На самом деле Том прав, – наконец произнес дед Сэмми. – Мой эгоизм – основная причина того, что я остался стоять в тени. Но… Мне позвонили Бэйкеры… О, Энн так отчаянно уверяла, что с Сэмми проблем не будет, что он отличный мальчик. По ее голосу я понял, что она так не считает. И Эндрю тоже. Сэм просто мешает им жить. И самое страшное, что я всегда знал об этом, но пытался убедить себя, что все же это все не правда, ну или просто такой период и он скоро пройдет. Если честно, то получалось не очень.
Карл замолчал. Пол стоял, кусая нижнюю губу и нервно притоптывая ногой, Кэрри выглядела явно растроенной, перебирая пальцы на руках и лишь Хонгер казался абсолютно спокойным. Мужчина стоял, сложив руки на груди, а на его лице не было ни единого намека на каку-либо эмоцию.
– Карл, старина, и неужели, зная все это, ты совсем не хотел как-нибудь исправить эту ситуацию? – наконец подал голос блондин. – Неужели где-то в глубине души, за чертой твоего эгоизма ты не хотел забрать внука сюда?
– Хотел, Том… На самом деле очень хотел, – после секундного молчания ответил Стоунхэн. – Столько лет во мне боролись две мои сущности… Одна безумно хотела забрать мальчика, но другая… В прочем, это неважно. Первая сущность давно победила.
– Так почему же ты не забрал его? – тихо спросил Хонгер.
– Я боялся. Боялся за него. Ну, привез бы я его сюда, и что дальше? Кому он тут нужен кроме меня? А я даже о себе порой позаботиться не в состоянии. Случись что со мной, кто позаботится о нем? Вы так все заняты своими делами, что мне до сих пор страшно. Не станет ли Сэм для вас обузой?..
– Не говори так, Карл, – процедил сквозь зубы Том. – Неужели мы кажемся тебе такими монстрами?
– Нет, но…
– Так в чем проблема, Карл? Да, мы часто ссоримся, так это у всех бывает. Если тебе кажется, что мы слишком заняты делами ранчо, чтобы уделять внимание чему-то другому, то тебе только кажется.
– Да, это все хорошо, но я напомню. Сэм не такой как все. Он такой же как я. Со мной уже ничего не сделаешь, мое время ушло. Но я верю, что Сэма можно раскрыть, если…
– Карл, прошу, не говори так! Ты замечательный! – взмолилась Кэрри.
Стоунхэн тепло улыбнулся девушке.
– Сэма можно спасти. И его спасение заключается в том, чтобы относиться к нему, как к другим. Не выделять его особенность. Дать ему почувствовать себя свободным… Даже не так. Не ломать его. Подарить ему свободу от рамок общества.
– Ну, учитывая то, что мы живем в глуши, это будет легко, – пробормотал Том, чем вызвал улыбку других – Кстати, сколько ему лет, Карл?
Карл молчал.
– Карл, если он слишком мал, то…
– Нет, не на столько, он достаточно взрослый, – прервал Хонгера Стоунхэн, бросив предостерегающий взгляд на раскрывшего было рот Пола. – Он в состоянии помогать даже с лошадьми.
Пол в отчаянии провел рукой по лицу, но этого жеста никто кроме Карла не заметил.
– Что ж, в таком случае, я клянусь тебе, Карл, что лично позабочусь о твоем внуке. Ну а сейчас, у нас достаточно работы. Твой внук вот-вот приедет, так ведь? Нужно предупредить обо всем остальных и приготовить комнату для Сэма, – подвел итоги блондин.
IV
Сэм сидел на заправленной кровати, свесив ноги вниз. Рядом валялся рюкзак, в котором лежали пара футболок, шорты, брюки и кеды. Это все, что мальчик решил взять с собой к дедушке.
Сэм волновался, но виду не подавал. Они с матерью уже скоро должны отправиться в путь.
Мальчику не совсем нравилось то, что он толком ничего не знает ни о дедушке, ни о его семье. Он даже точно не знал, куда его отвезут. В Техас, на ранчо. На этом все. Да, звучало для Сэмми это очень «многообещающе».
Это глупое волнение – единственное, что мальчик чувствовал. Ни радости, ни предвкушения от поездки он не испытывал. Так же как и страха. Ему было все равно на то, как его встретят, как к нему будут относиться. Единственное, он бы очень хотел, чтобы его не трогали, не докучали заботой. И он надеялся, что криков там не будет. Этого ему хватает дома.
Волнение Сэму не очень нравилось и было непонятным для него. «Может, – думал мальчик. – Это все из-за того, что эта поездка первая в моей жизни?»
– Сэм! Спускайся завтракать и поедем! – прокричала Энн сыну.
Сэмми вздохнул, и окинув последний раз свою комнату взглядом, отправился на кухню.
Все уже сидели за столом.
– То есть, – говорила Кэти. – Сэму вы устраиваете каникулы, чтобы отдохнуть от него, а мне отдыха от вас не будет?
– Кэтрин, хватит! – прикрикнул Эндрю. – Это не обсуждается! В этот раз ты проведешь лето дома!
– Папа! Но ведь все мои одноклассники едут в этот лагерь!
– Вообще-то не все, – заметила Энн.
– Хорошо, не все. Но большинство!
– Что ж, – примирительно произнес Бэйке-старший. – Может твои одноклассники вели себя более хорошо, чем ты, и их родители довольны ими? Потому им и позволили поехать?
– То есть… Я не достаточно хорошо себя веду? – спросила разъяреная девушка. – А может мое поведение не при чем? И я сама недостаточно хороша для вас?!
– Надо же! Ты все таки догадалась!
Завтракая под эту перепалку, Сэм думал, что он все же будет очень рад уехать от этого всего. Даже если ненадолго.
Когда с завтраком было покончено, а вещи погружены в машину, Эндрю не обнял сына на прощание. Он лишь скупо улыбнулся и сказал:
– Хорошо тебе отдохнуть, Сэм. Надеюсь эта поездка пойдет тебе на пользу.
– Надеюсь не скоро тебя увидеть, – съязвила Кэти.
– Сэм, идем, – закатила глаза Энн.
Мальчик ни слова не сказав своим родным, отправился за матерью, которая уже устраивалась в своей серебристой хонде.
Сэм сел на заднее сиденье и еще раз взглянул на дом. На крыльце стояли Кэти и Эндрю. Девушка ядовито улыбалась, в то время как лицо отца оставалось непроницаемым. Ни один мускул не дрогнул у него, пока он смотрел вслед удаляющейся машине.
– Ну что, Сэм, ты рад этой поездке? – спустя какое-то время спросила Энн.
Сэм молчал. Женщина вздохнула.
– Знаешь, Карл не плохой. Просто он… это… Он это он. Но я уверена, он хорошо позаботится о тебе. И может тебе понравится у…
– Почему ты называешь своего отца Карлом? – перебил ее Сэмми.
Энн удивленно взглянула на сына. Она не рассчитывала на то, что Сэмми скажет хоть что-нибудь.
– Это длинная и неприятная история. Но у меня действительно есть причины так поступать. Может когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, но не сейчас. Сейчас вспоминать это не в моих силах. Все, что я могу пока сказать… Карл… Он… Да, у него большое ранчо, но если честно я не думаю, что кто-то там в восторге от общения с ним, что кто-то его любит… Вы с ним похожи… Он такой же. Ему никто не нужен, как и тебе, – может она и не хотела говорить это все, не хотела быть столь грубой, но все же, слова, злые слова вылетели из ее рта.
Оставшуюся часть дороги мать и сын не проронили ни слова. И я имею ввиду не первого дня их пути. А всю дорогу до ранчо «Подкова Западного Счастья». Нет, Энн стараясь казаться хорошей матерью, спрашивала порой о завтраке или ужине, не жарко ли Сэму, не холодно ли. Но ответами мальчика на все это являлись качанием головой или же пожиманием плечами.
Для Сэма эти четыре дня поездки слились в одно пятно. Города, улицы сменяли за окном автомобиля одно за другим. Но несколько городов слегка заинтересовали мальчика своей могущественностью. Филадельфия, Мемфис и Литл-Рок. Сэм с неким любопытством рассматривал громоздкие мертвые здания троих красавцев. Мальчик рассматривал их с любопытством, но не с восхищением. Энн на это лишь тихо вздохнула.
Останавливались мать с сыном лишь для перекуса или ночевки. Энн предпочла отложить экскурсии и как можно быстрее добраться до точки назначения.
Где-то на середине пути так сложилось, что они не стали останавливаться в Мемфисе. Солнце было высоко и Энн отыскала на карте какой-то небольшой городок недалеко отсюда. И вот это место действительно поразило Сэмми.
Мальчику было все равно, где они остановятся на ночь. Он тоже хотел как можно быстрее добраться до дедушки, чтобы наконец избавиться от такого близкого контакта с матерью. Сэм не стал вникать в название города, о чем вскоре пожалел. Если до этого их прибытие в городах никого не превликало, то здесь… Стоило Бэйкерам въехать в город, как к ним тут же направилась толпа людей разных возрастов. Эти люди учтиво поинтересовались, как Бэйкеры добрались, разумеется сперва поинтересовавшись о именах и целью прибытия. Энн с натянутой улыбкой неохотно отвечала, а Сэм в это время разглядывал красочные улицы, развешанные яркими флажочками и разными афишами, и самих людей, весьма необычно одетых. На мужчинах красовались темные брюки, яркие рубашки с закатанными рукавами и черные жилеты с шляпами. Женщины были в таки х же ярких платьях, длина которых была не выше колена или вовсе до пола, а в волосах красовались цветы.