Книга Афанасий Никитин - читать онлайн бесплатно, автор Владислав Толстов. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Афанасий Никитин
Афанасий Никитин
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Афанасий Никитин

Из сообщения ТАСС об этом событии: «Для участия в церемонии прибыла делегация из Твери в составе вице-губернатора области Юрия Краснова, заместителя губернатора Ольги Пищулиной и мэра Твери Александра Белоусова, советника-посланника посольства РФ в Индии Николая Кудашева, представителя Росзарубежцентра в Индии Андрея Сорокина, генерального консула РФ в городе Мумбаи Дмитрия Казеннова, директора мумбайского РЦНК Дмитрия Челышева и старшего дипломатического состава генконсульства РФ. В качестве почетных гостей с индийской стороны в мероприятии принимали участие министр внутренних дел и заместитель главного министра штата Махараштра Чхаган Бхуджбал, министр городского развития правительства штата Махараштра Сунил Таткаре, президент образовательного общества Конкан, известный адвокат Датта Патил и его вице-президент Нанда Дешмукх, руководящий состав штатовских отделений Индийского общества дружбы и культурных связей с Россией».

Поели, попили, отдохнули. Памятник открыли – дело хорошее, чего там! Гости с чувством выполненного долга разъехались по домам.

И что сегодня? Нельзя сказать, что памятник Афанасию Никитину в Индии пользуется бешеной популярностью. Вот пост из ЖЖ одного из россиян под ником cute_russian, который в середине 2000-х годов специально ездил посмотреть на этот монумент: «Мы останавливаемся возле ворот в небедный двор, спрашиваем у сидящего за рулем “тойоты” индийца, не сможет ли он подсказать нам, где все же памятник, называем колледж, и, наконец, получаем ответ – да. Да, говорят, есть такой колледж имени Пиланкара, а там памятник. Русские туристы иногда интересуются. Километра четыре вперед, только смотрите внимательней… Мы снова в пути, стараемся не пропустить справа по курсу нечто похожее на колледж, и с опознавательными знаками… Ага, вот он! Действительно, все знаки на месте! Свастики на фронтоне, а звездочка на потолке портика. Вот и памятник в палисаднике, но не Афанасию Никитину, а пресловутому Пиланкару. Достойный человек, но нам-то нужен наш! На наше счастье, встречаем двух мальчишек, старший из которых прилично говорит на английском. Так вот же он, памятник, слева от входа! Только сразу не разглядишь, за площадкой. Вот ты где, Афанасий Никитин! Стела буквально в десяти метрах от дороги, но за деревьями сразу не разглядишь. Мы осматриваем памятник, моя спутница снимает его на камеру со всех сторон. Всё, цель достигнута. Жаль, нет книги, где можно оставить отзыв. Правда, Афанасию было гораздо сложнее. Да и сейчас русский человек здесь редкость. Туристов практически нет, если в Индию, то в Гоа, Агру, Мумбаи, Дели, Элору…. А сюда мало кто завернет, да и знает ли?»

* * *

Если идею установить памятник Афанасию Никитину в Индии подал, как мы уже знаем, Владимир Путин в 2000 году, то логично предположить, что в 1955 году, когда в Индию прилетел Никита Хрущев, никакого памятника в Индии тверскому купцу там еще не было. Понятно, почему Хрущев ничего не сообщал об Афанасии Никитине в своих индийских записках – он просто понятия не имел, кто это такой, и никто из помощников ему не подсказал. Но дело даже не в этом.

Вообще-то отношения с Индией у России (и Советского Союза) складывалось непросто. Первая российская дипломатическая миссия была официально открыта в Бомбее 9 ноября (22 ноября по старому стилю) 1900 года, когда состоялась церемония поднятия российского флага над служебным помещением генерального консульства России, располагавшегося в то время в гостинице «Тадж Махал» (эта гостиница существует до сих пор, именно там останавливалась в 2001 году тверская делегация). Указ об открытии дипломатической миссии в Индии император Николай II подписал еще в апреле 1900-го, однако согласование и оформление затянулось на полгода. Переговоры и официальная переписка между Россией и Британией об открытии российской дипломатической миссии в Индии носили затяжной и исключительно сложный характер. Достаточно сказать, что они продолжались, не поверите – 40 лет! В ноябре 1858-го русские впервые попросили дать им возможность открыть дипмиссию в Индии, но англичане мурыжили наших четыре десятилетия, поскольку британская администрация с очень большой настороженностью относилась к России, опасаясь усиления ее влияния в Азии.

После подписания консульской конвенции 24 января 1900 года между сторонами все равно возникали спорные моменты. Так, получив сведения о том, что в Бомбей в качестве российского представителя планирует прибыть Вильям Оскарович фон Клемм, блестящий дипломат, имеющий богатый опыт работы на Востоке, вице-король Индии лорд Керзон стал настаивать на том, чтобы ранг российского представителя был ни в коем случае не выше консула. Однако его депеша, которую он направил в Лондон 15 апреля, запоздала – десятью днями раньше в печати был опубликован указ Николая II о назначении в Бомбей генерального консула. Из архивных документов известно, что работа первого русского генконсула в течение всех пяти лет была сопряжена со многими сложностями, возникавшими из-за враждебного отношения со стороны лорда Керзона. Известно и то, что первый российский дипломат в Индии с честью вышел из этого трудного положения, установив, несмотря на препятствия, чинимые британцами, контакты с представителями широких кругов индийской общественности.

После завершения Второй мировой войны мировая колониальная система начала разрушаться. В 1947 году Индия, крупнейшая британская колония, «бриллиант в английской короне», объявила о независимости. Гигантская страна, которую по представлениям того времени относили к развивающимся, искала собственное место на международной арене, стараясь заручиться поддержкой мощных геополитических партнеров. Понятно, что главные связи по традиции осуществлялись с Англией и США, а вот с Советским Союзом отношений почти не было. Сталин к Индии относился настороженно, торговых договоров с ней не заключали. В первые годы независимости Индии объем ее экспорта в СССР только сокращался. За пять лет между обретением независимости и смертью Сталина в 1953 году экспорт из Индии сократился в 23 (!) раза – с 16,2 до 0,7 млн долларов. Советский экспорт в Индию тоже сократился в десять раз – с 9,8 до 0,9 млн долларов.

Близкие отношения с Индией, начавшиеся в 1950-х годах, представляли собой наиболее удачную в истории советской дипломатии попытку развивать тесные отношения со странами третьего мира. В то время у англичан возникли серьезные трения с американцами – те активно выступали за ликвидацию колоний, в частности британских, надеясь подчинить их своему влиянию. Советский Союз мог прекрасно сыграть на противоречиях между ближайшими союзниками – Вашингтоном и Лондоном. Однако вместо этого Хрущев и председатель Совета министров СССР Булганин отправились в турне по Индии, Бирме и Афганистану, где активно поддерживали борьбу с британским колониализмом.

Такие действия предсказуемо вызвали раздражение в Лондоне. Тогда в Кремле решили сгладить ситуацию, задобрив дорогостоящими подарками членов королевской семьи, а также представителей британского кабинета министров и их жен. Всего в этом списке было свыше 20 человек. Так, принц-консорт Филипп получил коня ахалтекинской породы, набор вин и шкатулку с портретом королевы. Елизавете II презентовали пелерину из соболей, бриллиантовую брошь с сапфиром, картину Айвазовского «Морской берег» и шкатулку с изображением семьи монарха. Королеве-матери досталась золотая брошь «Ландыш» с бриллиантами, ларец из уральских самоцветов и также пелерина из соболей. Сестре королевы, принцессе Маргарет, презентовали бриллиантовую брошь с сапфиром и палантин из соболей. Всё это стало своего рода «платой за вход» в Индию.

В июне 1955 года в Советском Союзе с официальным визитом побывал индийский лидер Джавахарлал Неру. Еще до этого, в 1953 году, в Москву с частным визитом приезжала его дочь Индира Ганди (спустя два года она приедет в Советский Союз уже в составе официальной делегации). Отношения между Индией и СССР стремительно теплели. Можно предположить, что открытие памятника Афанасию Никитину в Калинине в мае 1955 года было приурочено к визиту Неру в СССР, хотя индийского лидера в Калинин не повезли. О визите советские газеты сообщали скупо, куда больше писали о «первой ласточке» советско-индийской дружбы – начале строительства крупнейшего в Индии металлургического завода в Бхилаи. СССР выполнил за свой счет все проектные работы, полностью изготовил оборудование, металлоконструкции, огнеупоры, трубы. Для отправки всего этого в Индию было задействовано 188 пароходов. Монтаж технологического оборудования в Бхилаи тоже проводили советские инженеры и рабочие.

Но самым ярким, заметным, обсуждаемым и шумным событием, связанным с Индией в 1955 году, стало не открытие памятника Афанасию Никитину и даже не строительство в Бхилаи, а официальный визит советских лидеров (Н. С. Хрущева и Н. А. Булганина) в эту страну. Сам Хрущев в своих воспоминаниях писал, что видел огромную пользу от дружбы с Индией. Поездке в Индию он уделил несколько страниц, и есть огромное искушение опубликовать их целиком, без редактуры – это ведь тоже в каком-то смысле «Хождение за три моря», путевые заметки русского европейца о путешествии в Индию. Сравнивая впечатления Никиты Сергеевича от его индийской поездки, понимаешь, что чувствовал тверской купец Афанасий Никитин, который побывал в этой стране за 500 лет до советского лидера.

И Афанасий Никитин, и Никита Хрущев столкнулись с одной похожей проблемой: они ничего не знали об Индии. Сам Хрущев признавался, что часть знаний об Индии он черпал из… арии индийского гостя в опере Римского-Корсакова «Садко»: «Не счесть алмазов пламенных в пещерах каменных…» Знали, что там теплый климат, богатый животный мир. Самые общие представления имели о древнейшей индийской культуре. К тому же советских гостей напрягало, что Индия планирует развиваться как капиталистическая страна. «Ничто не свидетельствовало о строительстве там социализма, и это отталкивало», – вспоминал Хрущев.

К тому же с политической точки зрения визит советских руководителей оказался первым посещением Индии лидерами ведущих стран после обретения страной независимости. Но это и сработало! Советская делегация оказалась первой официальной делегацией, посетившей Индию с государственным визитом. И хотя визит готовился наспех, в ускоренном темпе, он вызвал эффект, отзвуки которого услышали во всем мире. Советских гостей в Индии принимали как звезд рок-н-ролла. Рой Медведев в политической биографии Хрущева писал, что в каждом городе, который посещали советские вожди, их встречали восторженные толпы.

Официальное приглашение Хрущеву и Булганину направил первый премьер-министр Республики Индия Джавахарлал Неру. С этим была связана еще одна сложность: Никита Сергеевич занимал тогда только высший партийный пост, и формально не мог рассматриваться как глава государства, поэтому приглашать, в общем-то, следовало не его, а председателя Президиума Верховного Совета Ворошилова или того же Булганина. Но индийцы этот щекотливый вопрос как-то обошли. «Мы приняли приглашение с удовольствием, – писал Хрущев. – Нам хотелось побывать в Индии, познакомиться с ее народом, увидеть его культуру и повседневную жизнь. Делегация в целом была составлена довольно солидная. Были там и мидовцы, и представители среднеазиатских республик. Мы хотели продемонстрировать индийцам советских людей разных национальностей, вероисповедания и культуры».

В Дели (советская делегация летела туда из Москвы через Ташкент) первые впечатления от Индии произвели на Хрущева и членов делегации оглушительное, невероятное впечатление. Рассказ Хрущева о первых впечатлениях невольно заставляет вспомнить записки Афанасия Никитина. Хрущев писал: «Русскому человеку трудно себе представить, с чем мы встретились: очень теплый климат, внешне до черноты смуглые люди, бесконечное разнообразие одежд по стоимости и по нарядности. Одни выглядели нищенски, другие рядом с ними роскошно одеты. Богатые расцветки и фасоны верхнего платья всех видов. Производят яркое впечатление на зрителя мужские головные уборы (белые, зеленые) и заплетенные косичками бороды. Все это было для нас сказочным и казалось каким-то спектаклем, театральным зрелищем. Встреча тоже оказалась невероятной: самое доброжелательное, горячее, дружеское, братское отношение к приезжим. Ни в одной иной стране мы не видели такого ни со стороны народа, ни со стороны премьер-министра».

Правда, президент Раджендра Прасад сильно огорчился, когда расположившись в его официальной резиденции (дворце, который прежде занимал британский вице-король Индии), русские первым делом заказали себе говядину, осквернив дворец поеданием запретного мяса священных животных. «В Индии религиозные предрассудки очень сильны», меланхолично заметил Хрущев. Афанасий Никитин о том же писал: «А разных вер люди друг с другом не пьют, не едят, не женятся. Иные из них баранину, да кур, да рыбу, да яйца едят, но говядины никто не ест».

Хрущев заметил, что большинство людей употребляют очень простую, бедную пищу, в основном овощи и рис. В XV веке Афанасий Никитин уже писал про скромный рацион местных жителей: «А еда у них скудна. И друг с другом не пьют, не едят, даже с женой. А едят они рис, да кхичри[2] с маслом, да травы разные едят, да варят их с маслом да с молоком, а едят все правой рукой, а левою не берут ничего. Ножа и ложки не знают».

Когда машины советской делегации ехали к очередному месту переговоров, проехать порой было затруднительно – улицы были забиты народом, люди запрыгивали на подножки, тянули руки, в итоге в одном из автомобилей отказали рессоры, раздавленные весом облепивших машину людей. Советских гостей немедленно перевели в полицейскую машину, которая была защищена решетками на окнах. Индиец, отвечавший за охрану делегации, сказал: «Для вас это единственная возможность доехать до пункта назначения, надеюсь, вы поймете всё правильно».

Хрущев вспоминал, что везде, куда бы они ни приезжали, стояла страшная духота и жара. И что члены советской делегации во все глаза рассматривали уличную толпу, кто во что одет. И опять нельзя не процитировать Афанасия Никитина: «И тут Индийская страна, и люди ходят нагие, а голова не покрыта, а груди голы, а волосы в одну косу заплетены, все ходят брюхаты, а дети родятся каждый год, а детей у них много. И мужчины, и женщины все нагие да все черные. Куда я ни иду, за мной людей много – дивятся белому человеку. У тамошнего князя – фата на голове, а другая на бедрах, а у бояр тамошних – фата через плечо, а другая на бедрах, а княгини ходят – фата через плечо перекинута, другая фата на бедрах».

Гостям предлагали освежиться традиционным индийским способом – обнажиться донага и погрузиться в ванну, наполненную прохладной водой (позволить себе это могут только состоятельные люди), но члены делегации, стиснув зубы, вежливо отказывались от купания и обливались потом в официальных строгих костюмах и шляпах. Местные жители толпами следовали за русскими, даже по ночам возле гостиницы, где размещались члены делегации, толпились желающие увидеть гостей из далекой северной страны. Тихо сидеть в ожидании индусам было скучно, поэтому гремели барабаны, завывали зурны, и все с энтузиазмом выкрикивали новый лозунг советско-индийской дружбы «Хинди-руси бхай-бхай!» («Русские и индийцы – братья»). В итоге русские осматривали достопримечательности из окон машин, поскольку выйти из автомобиля было просто невозможно.

Зная любовь Хрущева к сельскохозяйственным технологиям, его свозили на ферму, где получали молоко от буйволиц (молоко ему не понравилось, слишком жирное). В штате Керала гостям показали плантации кокосовых пальм. Хрущев писал, что в памяти у него остались сборщики кокосовых орехов, которые карабкались по стволам, связав ноги веревкой – ступни как бы «присасывались» к дереву. На чайной плантации Хрущев раскритиковал организацию работ, сказав, что она производит «жалкое впечатление»: сушка и сортировка чайных кустов проводилась вручную, а в советских чаеводческих совхозах уже работали машины. «Если бы советские люди, которые пьют индийский чай, видели, как его заготавливают, они, видимо, утратили бы аппетит», – пошутил советский лидер, обратив внимание на то, что почти нигде не соблюдались санитарные нормы.

Хрущева к тому же поразило количество обезьян, которые у индусов считались священными животными и буквально облепляли обочины дорог и заборы в ожидании подачки от туристов. Гостю рассказали, что миллионы обезьян наносят гигантский ущерб сельскому хозяйству, но ни у одного индуса не поднимется рука обидеть их. И тут опять же напрашивается цитата из «Хождения за три моря»: «Обезьяны же живут в лесу, и есть у них князь обезьянский, ходит со своей ратью. И если кто их обидит, тогда они жалуются своему князю, и он посылает на того свою рать. И обезьяны, напав на город, дворы разрушают и людей побивают. Говорят, что рать у них весьма большая и язык у них есть свой; детей они родят много, но которые родятся не в отца и не в мать, тех бросают по дорогам. Тогда индостанцы их подбирают и учат всякому рукоделью, некоторых же продают, но ночью, чтобы они не смогли убежать назад, а некоторых учат подражать лицедеям».

Зато Никите Сергеевичу понравились индийские традиции приема гостей. Даже на самых масштабных официальных приемах не подавали алкоголь. Столы предпочитали накрывать под открытым небом, в парках или садах. Из напитков подавали соки, на закуску – фрукты. «Обратное тому, что мы видим у себя, когда говорят, что без водки нет веселья», – записал советский лидер.

Поездка Хрущева стала настоящим «открытием Индии» для советских людей. Этому «открытию» требовался какой-то символ, которым и стал в скором будущем тверской купец Афанасий Никитин. Правда, пока что о том, кто такой Афанасий Никитин, и как он (если поглядеть на памятник) предположительно выглядел, знали только жители Калинина. Однако через два года об этом узнали все жители Советского Союза – на экраны вышел фильм «Хождение за три моря», и теперь Афанасий стал кинозвездой!

Глава вторая

Афанасий и кино

Тутаевский краевед Надежда Таранова по нашей просьбе совершила на велосипеде поездку к старой дамбе на левом берегу Волги, где в 1957 году проводились съемки «русских» эпизодов первой советско-индийской картины «Хождение за три моря». Мы попросили ее посмотреть, что осталось от съемок в тех местах, и Надежда Сергеевна крайне ответственно отнеслась к поручению. Правда, порадовать нас ей было нечем. «Ничего не осталось, – печально вздыхает Таранова. – Дамба разрушена, раньше там была пристань, дороги, но пристани больше нет, дороги заросли. И мало кто помнит, что это на самом деле историческое место». Конечно, жаль…

Следует заметить, что в первую официальную советскую делегацию в Индию вошла большая группа внешторговских работников, а также несколько представителей «гуманитарных» ведомств – Министерства культуры и недавно созданного Общества советско-индийской дружбы. Внешторговцы вели деловые переговоры о поставках индийских товаров на советский рынок и инвестициях СССР в разные отрасли индийской экономики. Благодаря этому в советские магазины вскоре стали поступать товары из Индии: знаменитый чай в коробках «со слоником» или «с танцовщицей», ткани, косметика, одежда… Забегая вперед, скажем, что к началу 1980-х Советский Союз был одним из главных торговых партнеров Индии: доля индийского импорта в структуре потребительских товаров СССР составляла 8 %, что очень много.

Само собой, немедленно возникли идеи крепить культурное сотрудничество: переводить и издавать в СССР книги индийских писателей (не всех подряд, конечно, а только идеологически близких), проводить в Индии гастроли советских театральных и музыкальных коллективов, приглашать граждан Индии на учебу в советские институты (кстати, одна из самых больших студенческих «диаспор» индийских юношей и девушек сегодня находится в Твери – городе, где стоит памятник Афанасию Никитину, который можно считать и своеобразным символом дружбы двух народов).

Идея о съемках совместного советско-индийского кинофильма возникла не сразу, но к этому всё шло. С предложением к руководству «Мосфильма» обратились индийские кинематографисты. Было принято решение сделать первой в истории советско-индийской картиной экранизацию «Хождения за три моря Афанасия Никитина».

Хрущев был не против такого выбора. Он благосклонно отнесся к открытию памятника Никитину в Калинине, тем более что в своих индийских записках упоминал о памятниках, которые в Индии советской делегации встречались повсеместно: «Когда мы ездили по стране, то в пути нам попадались памятники, которые были поставлены колонизаторами в честь их побед и захватов различных территорий Индии. Все это были какие-то военные, морские или сухопутные командующие, либо представители британской короны. И все эти памятники как-то уживались рядом. Индусы – удивительные люди, их терпение невероятно. Как можно, на наш взгляд, мириться с памятниками, которые свидетельствуют об утрате независимости и угнетении страны британскими колонизаторами? Мы у себя после революции почти все старые памятники сбросили. Некоторые только оставили с соответствующими надписями, как память о былых угнетателях».

В 1956 году началась подготовительная работа, написание сценария, выбор съемочной группы. Сценарий будущего фильма поручили писать Марии Смирновой – выпускнице знаменитой киномастерской Льва Кулешова. В истории кино она оставила свой след: в начале 1930-х Смирнова написала сценарий фильма «Айна» по рассказу Андрея Платонова «Песчаная учительница» – и почти на полвека эта картина стала единственной экранизацией платоновских произведений. Советская энциклопедия кино сообщает о Смирновой следующее: «Основная тема творчества автора – становление характера человека, гражданский долг, высокий трудовой подвиг, воспитание новой морали. Герои ее произведений – люди обыкновенные, внешне не примечательные, но обладающие большой духовной красотой». В 1948 году Мария Николаевна стала лауреатом Сталинской премии за сценарий фильма «Сельская учительница», который, по слухам, растрогал Сталина (Смирнова нигде не упоминала, что сценарий был в немалой степени автобиографическим – она сама до того, как пришла в кино, несколько лет учительствовала в сельской школе в Оренбургской области).

В 1950 году Смирнову наградили орденом Трудового Красного Знамени, еще год спустя – орденом «Знак Почета». Безусловно, человеку с такими регалиями смело можно было поручить создание сценария для первого советско-индийского фильма. Забегая вперед, надо сказать, что «Хождение за три моря» стало последним серьезным успехом Смирновой, после него она написала сценарии для нескольких слабых фильмов, которых сегодня никто и не помнит – «Украденное свидание», «Тоска», «Под одной крышей». Почти в безвестности Мария Смирнова дожила до 1993 года.

Необычным был выбор режиссеров-постановщиков с советской и индийской стороны. Режиссерами проекта назначили русского Василия Пронина и индуса Ходжу Ахмада Аббаса, причем оба прославились вовсе не как постановщики. Василий Пронин начинал как оператор, он крутил ручку киноаппарата на съемках фильма Николая Экка «Путевка в жизнь», первой советской звуковой картины. Потом Пронин решил стать режиссером, но нельзя сказать, что его фильмам сопутствовал зрительский успех. Из всех картин, которые указаны в его фильмографии, зрители могут вспомнить разве что «Сын полка» 1943 года, некоторые сцены которого, к слову, снимались в освобожденном Калинине, неподалеку от того места, где впоследствии будет установлен памятник Афанасию Никитину (интересное совпадение).

Однако Василий Пронин был одним из самых опытных и толковых в техническом, ремесленном плане режиссеров советского кино. Он постоянно использовал на съемках новые технологии, активно применял в работе съемочной группы всевозможные новинки. Для съемок сложного постановочного фильма, каким должна была стать картина «Хождение за три моря», кандидатура Пронина была идеальной. Индийскую сторону особенно поразила строчка в послужном списке советского режиссера, что работать на съемочной площадке он начинал еще в эпоху немого кинематографа, и первым записывал звук на съемках картины «Путевка в жизнь».

О том, каким живым визионерским киноглазом обладал Пронин, писал его друг киновед М. Власов в книге «20 режиссерских биографий»: «Уже первая крупная операторская работа Пронина, “Путевка в жизнь” (1931; до этого было снято несколько документальных и научно-популярных лент), свидетельствовала о том, что в советское кино пришел талантливый и своеобразный мастер. В его операторской манере счастливо сочетались изобразительная экспрессия и лиризм, умение дать выразительный пластический образ среды и чуткое, любовное внимание к человеческому лицу, глазам, мимике. В эпизоде, рисующем жизнь Кольки в семье до того, как случилось непоправимое несчастье с матерью, круто повернувшее мальчишескую Колькину судьбу, ощущение светлого, радостного, праздничного счастья возникает главным образом благодаря изобразительному решению. Сцена пронизана ярким весенним солнечным светом. Солнечные блики резвятся на белых стенах просторной, не заставленной мебелью комнаты, скачут по кипенно-белым праздничным косовороткам отца и сына, по туго накрахмаленной белой скатерти, где как символ безмятежного семейного благополучия излучает ослепительное сияние до блеска начищенный самовар».