Книга Родовая Магия. Книга 3 - читать онлайн бесплатно, автор Мария Холодная. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Родовая Магия. Книга 3
Родовая Магия. Книга 3
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Родовая Магия. Книга 3

– В смысле «безболезненно для души»? – не понял лорд.

– Рано или поздно действие любовного зелья пройдёт, и, если жертва не привязана ритуалом, в её душе, по словам моего Докрея, образуется дыра, – передала я услышанные сегодня слова. – Я предполагаю, что мой Докрей это пережил когда-то, поэтому и хочет отомстить.


Глава 3


На следующий день я, всё рассказав господину Грюнверу, взялась за составление противоядия из подручных средств. В качестве рвотного господин посоветовал сироп ипикуаны. Решив не мелочиться со слабительным, мы смешали несколько сильных средств с разным временем воздействия – чтобы процесс излечения, так сказать, затянулся, и у жертвы матримониальных планов не было даже мыслей заключать какой бы то ни было союз.

За обедом мы все собирались во внутреннем дворике. Раньше всех появился рассерженный Адриан.

– Старший лорд Аронадар заявил королю, что ты согласишься на союз, как только тебя вызволят из корпуса, в котором, оказывается, я удерживаю тебя насильно, – поведал он нам, выпив в несколько глотков поданный ему господином Грюнвером напиток.

– Это наводит на мысль, что Руфус действовал по совету отца или, по крайней мере, с его одобрения, – сделал вывод полугном.

Через мгновение появились злой Торлин и пытающаяся скрыть улыбку Линая.

Лорд Ларнетти тоже одним махом осушил поданный ему бокал, затем, внимательно обведя всех взглядом, почему-то спросил у меня:

– Валлери, ты, случаем, не знаешь, как могло произойти, что три домага графа Эндаге теперь влюблены в Жоржика? – Я, покраснев, виновато посмотрела на лорда.

– Они хотели похитить господина Грюнвера, и я решила таким образом расстроить их план! – ответила я, ещё гуще краснея.

– А почему же тогда сам Жоржик прицепился к Руфусу? – со смешком спросила Линая. – Чёрный маг пообещал его убить, если ещё хоть раз увидит.

– И лорд Винчиза сначала признался в любви к Жоржику, но, увидев Руфуса, по его словам, «был поражён в самое сердце», и теперь не знает, как ему жить, так как влюблён сразу в двух лордов.

– Это уже не я, – прошептала я, качая головой и отступая.

– У нас ночью из лаборатории похитили зелье, и есть подозрение, что так мстит за Валлери её Докрей, – сказал Адриан, садясь за стол и беря столовые приборы, – но надо отметить, что идея неплоха. Жаль, на Руфуса зелья не хватило.

– К сожалению, зелья Жоржика не осталось, а его собственное подливать было бессмысленно, – сказал Докрей, высунувшись из-за толстого ствола кинама. – А ещё принцесса Сильвана велела передать, что ты ей совместный ужин обещала.

Лорды посмотрели на меня вопросительно, а мне пришлось рассказать:

– Я обменяла это обещание на информацию о Дарисе, – развела я руками.

– Противоядие уже есть, и, если учесть незапланированную месть Докрея, всё неплохо складывается, – высказался господин Грюнвер.

– Значит, соглашаемся на официальный ужин? – спросила Линая.

– По всей видимости – да, – отозвался Адриан.


***

Лорд Фабиа, раздосадованный предстоящем мероприятием, проводил меня в преподавательский корпус, а сам ушёл договариваться с лордами. Торлин с Крекшей гуляли в парке, а я, взяв «Эгрегор домагов», уютно устроилась в своей комнате на кровати. Через несколько минут в комнату без стука вошла Линая и сразу же направилась в гардеробную.

– Валлери, давай решим, что ты наденешь, – сказала леди, разбирая вешалки.

– Я не думала принаряжаться, это же просто ужин с элементами шантажа, – отозвалась я в надежде, что от меня отстанут, и я смогу спокойно почитать.

– Нет, Валлери, это не просто ужин, а почти вызов на бой, – важно произнесла леди.

– Мы тоже не с пустыми руками идём, у нас есть противоядие, – вытащила я из кармана мантии бутылёк и, улыбнувшись, добавила:

– Но мы не будем рассказывать об алгоритме его действия.

Леди, улыбнувшись мне, как маленькой, покачала головой и, взяв мою руку, потянула к зеркалу.

– Пойми: выглядеть красиво и уметь подать себя – весомое преимущество в разговоре с мужчинами. Красота их обескураживает, а хороший отпор сбивает с ног, – сказала она, попутно разбирая платья на те, которые, возможно, подойдут, и те, которые никуда не годятся.

– Линая, я росла в портовом городке с двумя старшими сёстрами, – напомнила я леди, что какое-никакое представление о взаимоотношениях с мужчинами у меня есть.

– Портовые девицы умеют лишь пошло кокетничать! А нужно научиться себя подавать, да так, чтобы лорды понимали – выбор всегда за тобой. – Линая повернула меня немного вбок, приподняв одной рукой волосы, а второй приложила ко мне тёмно-зелёное платье и одобрительно кивнула.

– А можно подать себя так, чтобы они совсем отстали? – представила я свой нос с огромной бородавкой.

– Увы, проделывать этот трюк уже поздно, у них в голове сложилось простое уравнение, – Линая отложила выбранное платье и, усадив меня на стул, начала протирать моё лицо чем-то щиплющим. – Они считают себя сильными магами, а ты – редкая и юная домажка, поэтому для них являешься призом и подтверждением статуса.

– Я это и так знаю, – нисколечко не обиделась я.

– Мало знать! Нужно этим пользоваться, а иногда умело ставить лордов на место, – сказала леди и, взяв пинцет, выдернула у меня из брови торчащий волосок.

– Ой, – воскликнула я, дёрнувшись, а леди как ни в чём не бывало продолжила:

– От домажки не ждут, что она их к троллям послать может! В их представлении каждая девушка должна мечтать оказаться с ними рядом, – просветила меня леди, а я задумалась: в принципе, она права, и нужно будет выстроить другую линию поведения.


***


К ужину мы с Линаей были готовы во всеоружии. Она надела кремовое платье с глубоким декольте и, сделав себе замысловатую причёску, стала похожа на законодательницу мод, а не на преподавателя магической школы.

Меня же обрядили в тёмно-зелёное платье со скромным вырезом на груди и воротником-стойкой, отороченным белым кружевом. Воспользовавшись гребнем-артефактом, Линая закрутила на моей голове высокий пучок, при этом выпустив несколько вьющихся прядей.

– Тебе бы родиться королевой, а не домажкой, – заметила Линая, наблюдая, как я рассматриваю себя в зеркале.

На что я только вздохнула, понимая, что мечты – мечтами, а нам пора отправляться на «бой».


***


Мы вошли в небольшой зал преподавательской столовой, который находился на втором этаже их корпуса. В центре установили длинный стол, а для короля принесли большое кресло Адриана, собственно, и тот торжественно восседал во главе. По правую руку от его величества стоял принц и прожигал меня взглядом. Далее стояли Сильвана в красном платье с глубоким декольте, Руфус в чёрном бархатном камзоле и старший лорд Аронадар. По левую руку короля, рядом со своим отцом, стояли братья Каризало и смотрели на меня так, будто это я сама себе зелье подлила. И теперь им, бедненьким, придётся меня спасать, хотя я об этом и не просила.

Лорд Фабиа отодвинул стул рядом с собой, тем самым обозначив моё место, а Линая легонько подтолкнула в спину. Расправив плечи и задрав повыше подбородок, я продефилировала через всю столовую к Адриану.

– Валлери! – выдохнул Руфус, делая небольшой шаг мне навстречу.

Я остановилась, удивлённо подняв на него взгляд, и, увидев на лице мага самоуверенную улыбку, отступила. Руфус, неправильно истолковав мою пантомиму, показательно раскинул руки, приглашая кинуться к нему. Я, проследив за его действиями, изумлённо заломила бровь, показывая, что не понимаю, чего он от меня хочет. Несколько мгновений так простояв, мы обменялись взглядами. Руфус, прищурив глаза, медленно опустил руки, а я, слегка улыбнувшись, пошла, собственно, туда, куда шла.

Встав между Адрианом и Торлином, не поднимая глаз, дождалась приглашающего жеста короля садиться. Все, собравшиеся в столовой, сели за стол, сохраняя напряженное молчание и ожидая, пока слуги разнесут яства.

– Валлери, твоё поведение даёт мне право надеяться, что лорд Аронадар перепутал зелье, и тебе подлили что-то не то? – прервал тишину Бэзил. Я невольно улыбнулась и подняла на него взгляд.

За что тут же Линая мне укоризненно цыкнула, так как я забыла выдержать паузу, положенную по этикету. Решив, что дело сделано, и уже нечего терять, я кивнула.

В столовой раздался облегчённый выдох Гастона, и я, повернувшись на звук, опешила. Гастон беззвучно показал мне, что я буду придушена, а Дизер погрозил кулаком. «Совсем обнаглели», – подумала я, но тут наше беззвучное общение прервал возглас Руфуса:

– Это невозможно! Я сам тебе поставил молоко, и ты его выпила! – выпалил чёрный маг.

Я пожала плечами, а Адриан, сжав мою руку, призвал к молчанию.

– Лорд Аронадар, вы признаётесь, что опоили Валлери любовным зельем?

– Лорд Фабиа, как вы знаете, мой род приобрёл право на месть, пострадав от домажки, – с вызовом ответил ему Руфус.

– Если вам был причинён ущерб, мы заплатим компенсацию, – поддержал сына старший Аронадар.

– Засуньте себе её знаете куда… – вспылив, вскочил Адриан, – в моей школе ни вам, ни вашему сыну больше не рады, и на Валлери вы не можете претендовать.

– Спокойно, лорды, – призвал всех к порядку король. – Как мы видим, с юной домажкой ничего плохого не случилось.

А Сильвана, внимательно посмотрев на меня, подавшись вперёд, спросила:

– Валлери, как получилось, что зелье на тебя не подействовало?

Я улыбнулась, так как в голове сложился шуточный ответ: мол, она плохой зельевар, и с её кривыми ручками другого и не ожидалось. Вовремя отодвинув свою мстительность подальше, я вспомнила, что вежливость – наше всё, а при определённом умении учтиво можно и отправить к троллям.

– Ваше Высочество, вас интересует способ избавиться от воздействия созданного вами зелья? – спросила я. Принцесса неуверенно покосилась на короля, но кивнула. – Что же, извольте, я расскажу. На начальном этапе я одела браслет-поглотитель магии, – нагло соврала я и еле сдержала улыбку, проследив, как у принцессы вытянулось лицо. – Выше Высочество, вы сварили магическое зелье, и поглотитель его без труда нейтрализовал, оставив меня временно без магии, – пояснила я для тех, кто не понял.

– Валлери, мы же договорились, – по привычке поправила меня принцесса, – называй меня Сильваной и на «ты».

– Ваше Высочество! – медленно выговорила я, подчёркивая учтивое обращение, и тем самым показывая, что дружеских отношений между нами больше быть не может. – При обыске у Эллианоры был найден флакон из-под зелья, а также к нам в руки совершенно случайно попал ещё один образец, которым, как оказалось, приторговывали ваши примаги, – при этих словах Сильвана, побледнев, кинула быстрый взгляд на Руфуса, а я продолжила:

– Впоследствии мы с господином Грюнвером, изучив собранный материал, сделали противоядие.

– Разве любовное зелье обратимо? – неуверенно спросил меня старший лорд Аронадар.

– Оно обратимо само по себе, исходя из естественных процессов организма, а противоядие всего лишь ускоряет его выведение, – не стала я скрывать истины и невольно взглянула на короля.

Его Величество Улирис Кенвортдфилд застыл, внимательно вслушиваясь, какие я производила действия, а потом, задумчиво постучав пальцами об подлокотник кресла, спросил:

– Ты хочешь сказать, что действие зелья само собой проходит?

– Да, если нейтрализовать воздействие на начальном этапе, это можно пережить, временно оставшись без магии, – объяснила я, но, вспомнив слова моего Докрея, предостерегла:

– Единственный момент: если активизировать зелье, но жертву ритуалом не привязать, могут возникнуть некоторые последствия.

– Какие последствия? – нахмурившись, спросил Дизер, а я пожала плечами.

– Достоверно мне это неизвестно, но предположительно – для души, – ответила я.

– Выллери, расскажи, пожалуйста, про второй образец зелья. Кому продали его, и для кого оно предназначалось? – задал вопрос герцог Винсент Каризало.

– Продали его лорду Винчиза, – ответил герцогу вместо меня Адриан. – Они с Жоржиком планировали дать его магистру Майуру, чтобы привлечь того на сторону Алуара и получить шпиона во дворце.

Руфус и его отец, переглянувшись, вопросительно посмотрели на Сильвану.

– И кто из моих примагов зелье продавал? – надменно спросила меня принцесса, нервно крутя на своей руке кольцо. Но ответила ей Линая:

– Определённо не тот, кто отравил питьевую воду в школьном хранилище ядом Марлота, – в столовой воцарилась тишина.

Король, демонстративно отодвинув свой бокал, вопросительно уставился на принцессу.

– Сильвана, мы, конечно, об этом ещё поговорим, но хотелось бы сразу узнать, что ты ещё натворила?

– В воду школы был добавлен яд Марлота, свистом которого Руфус усыпил Валлери, – разъяснил Торлин королю. – А примага, которого застали у хранилища воды, в живых уже нет, но принадлежал он Её Высочеству.

– Поэтому вынуждены вам сообщить, – перебил Торлина Адриан, – что леди Сильвана Кенвортдфилд и лорд Руфус Аронадар в школе Эксикаст продолжить обучение не могут. А судьбы лорда Винчиза с домагом, причастным к предательству, мы передаём в руки нашего короля.

В столовой все замолчали, ожидая решения короля, и он, подняв руку, сказал лорду Фабиа:

– Адриан, я понимаю твоё возмущение, но давай начистоту. Руфус и Сильвана использовали своё право, и по закону выгнать за это ты их не можешь.

– Я их выгоняю не за это, а за то, что они отравили воду ядом Марлота, в конечном итоге воспользовавшись оружием врага, – привёл аргументы Адриан.

– Кстати, от которого всех нас спасла Валлери, – добавил Бэзил, тем самым показывая, на чьей он стороне.

– Лорд Фабиа, нам сказали, что примаг мёртв, и причастность Руфуса и Сильваны в этом случае доказать невозможно, – вступил в спор старший лорд Аронадар.

– А то, что Руфус усыпил Валлери свистом Марлота, чтобы не сработал защитный браслет?! – парировал Адриан.

– Я к данному членистоногому не прикасался, – с улыбкой отозвался Руфус, подняв руки вверх и подчёркивая этим свою непричастность. – Марлот испугался, когда домажка набросилась на меня со справочником по королевской магии и, кстати, рассекла им мне бровь,– сказал этот чёрно-магический урод, показывая на небольшой шрамик.

Адриан вопросительно посмотрел на меня, а мне ничего не оставалось, как кивнуть, подтверждая. Так как по действиям всё было так, и я сама напугала и без того напуганное животное.

– Так, что, Адриан, мы тут бессильны, доказательств нет, – примирительно развёл руками Его Величество. – И я бы посоветовал твоей домажке поторопиться с выбором! А то, пока она решает, между нашими детьми назревает вражда.

«Ничего себе, – подумала я, – они ещё меня виноватой сейчас сделают. Ну, а с другой стороны, чего я ждала? Они – маги, а я – всего лишь домаг, и, в их понимании, должна свою жизнь положить на процветание рода».

– Отец, ты несправедлив, – вдруг заступился за меня принц. – Если ты отстаиваешь права Сильваны и Руфуса, то и у Валлери они есть, – сказал он, повернувшись ко мне, и ободряюще улыбнулся.

– Соглашусь с тобой, Бэзил – я поторопился. У Валлери, естественно, есть права, и со временем она ими воспользуется, чтобы обрести счастье, – одобрительно кивнул мне король.

А я про себя подумала: «Ну уж нет, Ваше Величество, такие морковки только для ослиц, а я к ним себя не причисляю. Сначала оправдание Руфуса, потом обвинение мне, а следом – наглядно показать, кто тут самый добрый и понимающий маг, и к кому должен склониться выбор».

Тут всеобщее внимание привлёк герцог Винсент Каризало, демонстративно постучав ложечкой о бокал.

– Нужно решить, что делать с лордом и домагом, – сказал он, глядя на короля, – как я понимаю, род Винчиза продался Алуару?

– Я думаю, что пока мы предпринимать ничего не будем, – высказался король. – Конечно, предупредив Майура, что его пассия на другой стороне, и мы собираемся использовать это в своих целях.

Разразился спор – насколько это будет этично по отношению к магистру. Он ведь должен будет врать и разыгрывать спектакль перед Жоржиком. Потом придумали пустить слух, что изобретённое мной противоядие испытали на небольшой группе магов, и магистр Майур в неё попал. Он также поделится впечатлениями от эксперимента на уроке и расскажет, что проблема любовного зелья решена.

К ужину я так и не притронулась, а после того как король встал со своего места, всем женщинам полагалось уйти

– Валлери, постой, я тебя провожу, – поспешил ко мне Бэзил.

– Не стоит, Ваше Высочество, до моей комнаты всего один этаж и пара метров коридора, – пошутила я.

– Валлери, нам нужно с тобой поговорить, – к нам подошли герцоги, и я тяжело вздохнула, так как любезничать сейчас не было никаких сил.

– Ваши Светлости, я вас внимательно слушаю, – сделала я нарочито вежливый книксен. Герцоги переглянулись, и Гастон, улыбнувшись, протянул мне круглую, красиво украшенную коробку.

– Это что? – не очень вежливо спросила я.

– Это для тебя в качестве извинения передала Ивна, – улыбаясь, объяснил Дизер

– Она сама испекла этот небольшой тортик, чтобы настроение тебе поднять, – подмигнул мне Гастон.

А мне сразу захотелось этот небольшой тортик отправить кому-нибудь в лицо. Тем более, краем глаза я заметила, что к нам подошли Руфус с Сильваной. Принцесса одарила меня насмешливой улыбкой, тем самым показав, что ей всё сошло с рук.

– И чем же напичкан ваш тортик для поднятия настроения? – разозлившись, спросила громко я, чтобы все, кто стоял рядом, слышали. – Каким-то новым зельем, после которого у меня вырастут рога, и я стану тупой домажкой, коей все вы так хотите меня видеть?

Среди магов воцарилась тишина, они не знали, как реагировать, а я лишь усмехнулась.

– Спасибо, но кушайте сами, а я вашими тортиками уже сыта, – сказала я, развернувшись, и уже хотела уйти, но Руфус схватил меня за руку.

– Валлери, не стоит так реагировать, каждый из нас отстаивает свои интересы, – снисходительно улыбаясь, сказал он.

– Ну так и я отстаиваю свои, и вы в них, лорд Аронадар, никоим образом не вписываетесь, – съязвила я, выдернув свою руку.

– А я бы на твоём месте не был столь категоричен, – сказал чёрный маг, пытаясь меня приобнять. – Тебе что, не понравился поцелуй? Так давай повторим, я обещаю расстараться.

– Оу! Так это был поцелуй? – спросила я, сделав удивлённое лицо, – А по моим ощущениям, вы меня сожрать пытались, – нанесла я лорду удар, и увидела, как в его глазах полыхнуло чёрным! – Вот так, лорд Аронадар, теперь и вы почувствовали ту злость, которую по вашей милости испытываю я. Мы квиты! – сказала я и, не прощаясь, вышла.

Ночью я проснулась от того, что кровать прогнулась под весом Адриана. Он, обняв меня, притянул к себе, и я спокойно уснула.


***


– Валлери, подъём! – орал Докрей мне в ухо. – Ну сколько можно спать, ты так на завтрак опоздаешь!

– Я на завтрак не пойду, вчера же поздно с королём ужинали! – сонно проговорила я, смутно вспоминая, как Адриан, с рассветом уходя, поцеловал меня в щеку.

– Первое занятие будет у лорда Фабиа, а он перед сезоном поединков всегда что-нибудь интересное преподаёт, – коварно улыбнувшись, оповестил меня Докрей.

Я приоткрыла глаза и, взглянув на магическую сущность, подумала: «Интересно, если дать Докрею пинка, он вылетит из комнаты, как воздушный шарик, или моя движущая сила не сможет его послать в полёт?»

Обругав себя за спонтанную злость, которая присуща магам, а не домажкам, я решила оставить этот вопрос без ответа и неохотно поднялась. Обречённо вздохнув, посмотрела в окно: погода была ветреной, а тучи предвещали дожди. Стянув со стула халат, я поплелась в ванную.

Наблюдая за тем, как льётся вода, невольно потянулась к ней, и она вдруг закрутилась вокруг моей руки спиралью. Подняла ладонь вверх – вода, скользнув по руке, перетекла сначала в каплю, а потом преобразовалась в цветок армирийского летоцвета.

– Ну и что это всё значит? – спросила я сама у себя.

– Не знаю, но выглядит красиво, – ответил мне Докрей, а я, вскрикнув, подпрыгнула от неожиданности.

– Ты как сюда попал? – испугалась я.

– Увидел голубое свечение и решил проверить, всё ли с тобой в порядке, – ответил тот, глядя на водяной цветок широко открытыми глазами, и почему-то шёпотом, с придыханием, спросил:

– А ты давно так умеешь делать?

– Случайно получилось, когда я нашла Крекшу и пришлось её поить, – рассказала я и, наклоняя ладонь, позволила цветку соскользнуть в раковину. Он сделал в ней небольшой круг и растворился.


Глава 4


Первым занятием были «Заклинания – теория и практика», которое вёл Адриан. В амфитеатре было шумно, на трибунах с разных сторон слышался смех. Заметив Аделу, я пошла к магине.

– Привет! А что за веселье? – спросила я у девушки, устраиваясь рядом с ней на скамье.

– Да у нас тут любовный треугольник. Лорд Винчиза выбирает между Жоржиком и младшим Аронадаром, – сквозь смех выпалила Аделла. – Вот все ставки и делают, кого первым Руфус убьёт, и что они все выпили.

– Как всё сложно, – прокомментировала я, осматривая трибуны.

Громче всех веселилась группа серых магов, показывая на соседнюю трибуну. Как только я посмотрела туда, наткнулась на злой взгляд Руфуса. Чёрный маг стоял в центре одной из трибун и, когда наши взгляды встретились, многозначительно погрозил мне пальцем. «Ничего себе, – возмутилась я про себя, – мало того, что подлил мне зелье, так ещё и угрожает. Идите к троллям, лорд Аронадар», – послала я чёрного мага мысленно и, заломив бровь, мстительно улыбнулась.

– Доброе утро, адепты, – спустился на арену Адриан, – пожалуйста, насмешки над сокурсниками оставьте на потом, а нас сегодня ждёт интересная тема.

Студенты сначала недовольно зашушукались, но разошлись по своим местам, готовые слушать тему.

– «Эксплоратор», – отчётливо произнёс лорд, делая пас рукой.

Из руки лорда вырвалось полупрозрачное облачко и, сопротивляясь ветру, устремилось ввысь. Адриан немного отклонил руку, и облачко, сделав полукруг, развернулось и помчалось к трибунам. Подлетая к адептам, оно окутывало их, заползая в карманы и в сумки магов, словно что-то считывая. На трибунах воцарилась тишина, все замерли, как заворожённые, чувствуя, что, что-то происходит, но не понимая, что и как. Облачко же, подлетев к нам с Аделой, закружилось ветром вокруг нас и, взъерошив мне волосы, вернулось к Адриану. Лорд мне улыбнулся и, повернувшись к магам, сказал:

– Как вы поняли, это магия высшего порядка, и, чтобы ею овладеть, нужен особый дар.

– Но тогда зачем же вы нам её показываете? – спросил чёрный маг, стоявший неподалёку от нас.

– Затем, чтобы выявить тех, кто ею владеет, – холодно ответил ему преподаватель. – Сейчас я показал заклинание «вестник». Создавая его, вы можете собрать информацию о противнике или послать сообщение другу.

– Так это то заклинание, которое использовали стихийные маги? – спросил Гастон, стоявший с Дизером на лестнице.

– Да, это именно оно, – ответил лорд.

– Насколько я помню, стихийники его использовали, чтобы перемещаться по воздушной волне? – спросил Бэзил, который, как оказалось, сел сразу за нами.

– Да, но, учитывая, что стихийных магов больше нет, ему нашлось вот такое простое применение, – пояснил Адриан и, посмотрев на герцогов, махнул рукой, приглашая их выйти на арену. – Ваши светлости, у вас древнейший род, и вы, скорее всего, обладаете этим даром.

Гастон с Дизером переглянулись и, бросив взгляды на меня, с сожалением спустились на арену.

– Прошу выйти тех, кто хочет попробовать, и у кого есть стихийная магия в крови, – объявил Адриан.

Под гул голосов вниз спустился Руфус, а за ним последовал и Ферт. Граф Эндаге, сделав несколько шагов вниз, остановился, передумав, и занял место рядом с красивой чёрной магиней. Та, презрительно на него взглянув, горделиво закинула волосы за спину и спустилась на арену. Я знала, что она – сильный маг из очень древнего рода. Лорд Фабиа кивнул магине, показывая, куда встать, и начал объяснять, что делать:

– В отличие от боевой магии, тут применяется мирная, и посылать нужно не силовой удар, а вкладывать свою силу в стихию, в данном случае создавая воздушную волну, – сказал он и, подняв руку вверх, произнёс «Эксплоратор». Но только маленькое облачко оторвалось от его руки. Лорд сжал пальцы, тем самым его возвращая.

– Владение этим заклинанием – показатель большой силы, – склонившись ко мне из-за спины, прошептал принц. Я, почувствовав его дыхание на затылке, слегка отклонилась. Но Бэзил, положив мне руку на плечо, остановил моё движение и, по-дружески шлёпнув, весело спросил:

– Пойдёшь со мной напарником?

– Я? – неуверенно спросила, собственно, я, не зная, как реагировать на смену его поведения. – Это магия высшего порядка, для магов, а я всего лишь домаг.