Книга Ангел смерти - читать онлайн бесплатно, автор Ана Крейг. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ангел смерти
Ангел смерти
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Ангел смерти

– Хлоя, правда или действие? – парень с улыбкой покосился на изящную блондинку, сидящую по правую руку от Хантера прямо на подлокотнике.

– Правда.

– Почему здесь все такие скучные?

– Потому что никто, кроме тебя, не курил травку, Джек, но скоро мы это исправим, – Хлоя подмигнула Джексону. – Окей, Хан, правда или действие?

– Действие.

Хлоя с усмешкой посмотрела на Монику. Кажется, у этих двух было явное соперничество за внимание Уайта.

– У меня счастливый пальчик, Хан, – теперь Хлоя улыбнулась уже Хантеру и начала считать. – Один – это смерть,


Два – рождение,


Три – это ветер,


Четыре – свечение,


Пять – огонь и шесть – вода,


Семь – веселье,


Восемь – беда,


Девять и Десять – иди туда и сюда! – чёрный ноготок Хлои указал на меня, и я замерла. – Сегодня тебе повезло, малышка, ты поцелуешь самого Дьявола, – Хлоя хлопнула в ладоши, предвкушая зрелище.

– Вебер, ты совсем охренела?! – вскрикнула Моника.

Хантер, не обращая внимания на визги Моны, подошёл ко мне и присел на корточки, чтобы быть со мной наравне. Воцарилась тишина. Пирс заметно напрягся и с предостережением глянул на Хантера. Тот, расценив это как вызов, лишь ухмыльнулся. Его большой палец лёг мне на подбородок, и, приподняв его, он потянулся к губам, но завис в паре сантиметров. Мое сердце от близости его губ яростно затрепыхалось, а дыхание сбилось.

Черные глаза вдруг вспыхнули желтым. По моему телу прошёл электрический разряд, да такой сильный, что меня затрясло. Я отпрянула настолько резко, что чуть не свалилась на пол. Не обращая ни на кого внимания и совсем забыв про Софи, я вскочила и побежала к выходу. Ноги действовали сами, и я моментально нашла выход из дома. На улице стоял Джо и нервно тыкал в кнопки телефона. Стараясь не концентрировать на себе внимание, двинулась к машине, но он меня окликнул.

– Эви? Куда ты собралась?

– Мне нужно домой. Срочно. Мне просто нужно домой.

– Боже, что с тобой случилось? Ты вся дрожишь! С тобой что-то сделали? Кто это был?

– Джо, заткнись. Слишком много вопросов, черт тебя дери! – я закрыла глаза и помассировала виски. – Его глаза светились желтым.

– Что? Чьи глаза?

– Хантера! Его глаза, с ними что-то не так.

Джо заметно напрягся и тихонько прочистил горло, а затем взял меня за плечо.

– Эверилд, ты выпила слишком много виски, я думаю, тебе показалось. Нужно поспать. Стой здесь и никуда не уходи, я найду Софи и отвезу вас обеих по домам.

– Но я видела, клянусь, что видела!

– Жди здесь.

Через пару минут Джованни появился уже вместе с Софи.

– Минуту назад я имел честь познакомиться с твоим братом, и он взял с меня слово, что я довезу тебя до дома в целости и сохранности, иначе, дословно цитирую: «твоя блондинистая голова слетит с плеч». Ты не можешь ехать за рулём сама. Знаешь, тебе повезло, что у меня есть права.

Мне показалось или Джо был чем-то раздражён? Хотя в тот момент меня это мало волновало. Я завалилась на заднее сидение своей машины и закрыла глаза. Сердце всё ещё бешено стучало, голова кружилась, а проклятый виски просился назад. Десять минут тряски, и как только Джо припарковался, я опустошила своей желудок прямо на газон.

– Кажется, мне сегодня стоит остаться у тебя и прикрыть твою пьяную задницу. Когда ты успела выпить столько виски? – Софи протянула мне платок.

Не говоря ни слова, я легонько кивнула Джо в знак благодарности и пошла в дом. Софи направилась за мной, закрыв машину.

Глава 3. Эверилд

Чтобы стать добрым, мне не хватало лишь, чтобы кто-то полюбил меня.


Гастон Леру, "Призрак Оперы"

Утро оказалось на удивление добрым. Голова не болела, а солнце не светило в глаза, прячась за пеленой туч. Софи мирно посапывала рядом, и я решила её не будить. Умывшись, спустилась на кухню, где сидел папа, доедая завтрак.

– Доброе утро, а где мама? – я оглядела кухню, но Ханну не обнаружила. Обычно она кружила над завтраком с самого утра, чтобы накормить меня и Пирса всевозможной едой. Но если сейчас ее здесь не было, значит, дело плохо.

– Она не в духе, надулась и сидит в комнате, – ответил Джэй.

– Что-то случилось? – я озадаченно взглянула на отца.

– Тебя полночи рвало в туалете, пока Софи держала тебе волосы, – папа в шутку погрозил мне пальцем и улыбнулся.

Он всегда спокойно относился ко всем моим выходкам и ужасному характеру.


Когда я сделала первую татуировку в пятнадцать, набив за правым ухом имя брата, Джейсон отнёсся к этому нормально, аргументировав тем, что это моё тело, и я имею право делать с ним, что пожелаю. Ханна же чуть с ума не сошла и потом две недели со мной не разговаривала. Она всегда хотела идеальную дочь, и когда я делала что-то ей наперекор, очень злилась. Да и сейчас она не могла смириться с тем, что у неё не получилось воспитать идеального ребёнка.

В отличие от меня, Пирс был идеальным сыном. Беспрекословно слушался Ханну, хорошо учился, имел много друзей и за всю свою жизни не сделал ни одной татуировки. Ему это и не требовалось. Он смотрелся брутально даже в пижаме с Микки Маусом, которую я подарила ему на совершеннолетие.

– Вот черт. Кажется, пока мне лучше не попадаться на глаза Ханне. Заедем позавтракать в Старбакс. Пирс вернулся домой?

Папа отрицательно покачал головой, пожелал удачного дня, и я поднялась в комнату, чтобы разбудить Софи. Она все так же мирно спала, мне стало ее жалко. Бедняжка всю ночь просидела со мной вместо сна. Я обняла подругу и тихонько ее позвала:

– Софи? Просыпайся, нам пора на учебу.

Девушка негромко простонала и открыла глаза.

– Как ты? – поинтересовалась она.

– Явно лучше тебя. Спасибо, что полночи держала мне волосы. И извини, из-за меня ты не выспалась.

– Это не в первый раз и уж точно не в последний. На что ещё нужны подруги?

Я крепко обняла Софи и поцеловала её в щеку.

Заехав в Старбакс, я отвезла подругу в школу и поехала в университет. Припарковав машину уже со знакомым Астон Мартин, шагнула под моросящий дождь и, поёжившись от порыва ветра, пошла в сторону входа. Уткнувшись в свои белые кроссовки и наблюдая за тем, как с каждой секундой они становятся грязными, я не заметила его. Хантер. Не изменяя своему стилю, он был полностью одет в чёрное и курил, выпуская в небо небольшие клубы дыма. Прикрывшись волосами и прибавив шаг, я постаралась пройти мимо, но он схватил меня за руку. Меня снова ударило током, и я вздрогнула.

– Милый ангелочек, – произнёс Хан, оглядев меня с ног до головы.

Сегодня я действительно выглядела ангелом. Белый обтягивающий топ, белый пиджак, белые джинсы и такие же белые кроссовки. Все это контрастировало с копной моих рыжих волос и веснушками на лице.

– Не трогай, – я выдернула руку из жёсткой хватки парня.

– Ангелочек, ты меня боишься?

Я попыталась обойти Хантера, но он преградил мне путь. Попробовала ещё раз и, запнувшись, полетела назад, но меня подхватили. Спасителем оказался Натаниэль.

– Чем ты так ее напугал, Хан? Она сбежала из-за тебя вчера и хотела сбежать сейчас, – Янг оглядел меня с ног до головы, оценивая образ.

– Это нормально, все боятся Дьявола, – Хантер смотрел на меня, не отрываясь, ожидая реакции.

– Твой друг сумасшедший, не думаю, что нам стоит общаться. И вчерашний вечер был ошибкой, мне не стоило приходить, – я посмотрела в серые глаза Нейта и пошла в университет.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Джо, когда я села рядом.

– Чувствую себя прекрасно, в отличие от Софи, она всю ночь просидела со мной. Спасибо, что довёз домой вчера. Не знала, что ты водишь машину. Кстати, надеюсь, ты нормально добрался до дома?

– Да, у меня много скрытых талантов. Обращайся, всегда готов помочь. А до дома доехал на такси. Лучше скажи, помнишь что-то из вчерашнего вечера? Ты была очень напугана.

Я задумалась, в моей памяти всплыли ярко желтые глаза, и я напрягалась.

– Это всё алкоголь, мне почудилось. Давай забудем, – соврала я и улыбнулась Джо.

Он серьёзно посмотрел на меня, пытаясь понять, лгу я или нет, в итоге тоже улыбнулся и принялся записывать что-то в тетрадь.

Неделя прошла незаметно и без приключений. Ханна дулась на меня несколько дней и говорила, что я совсем не думаю о своём здоровье и о том, что могло со мной случиться. С Джованни, на удивление, мы подружились, и меня совсем не раздражало его присутствие, как это было с другими людьми. Хантера я почти не видела, а если и видела, то старалась тут же уйти.

Его присутствие рядом не давало мне покоя. Я не могла понять, почему боюсь этого человека, почему его прикосновения вызывают во мне такие эмоции и электрические импульсы по всему телу.

Натаниэль несколько раз пытался со мной заговорить или сделать комплимент, но я тоже всячески его избегала, потому что где был он, был и Хантер. Единственное место, где избегать его никак не получилось, это урок английской литературы.

Как и обещал профессор Адамс, пару он начал со своего вопроса, почему же гордость становится преградой для любви.

– Итак, кто желает начать нашу дискуссию? Мисс Дэвис, мистер Уайт, я смотрю, вам предельно интересны мои пары, может быть, вы хотите ответить?

– Благодарен за такую возможность, но обсуждать ванильные произведения и пускать сопли явно не входило в мои планы, мистер Адамс, – Хантер сделал акцент на слове «мистер» и, даже не удосужившись посмотреть на профессора, демонстративно закинув ногу на ногу, развалился в кресле и обнял Монику.

– Я хочу ответить, профессор Адамс, – вырвалось из меня и, кажется, все до единого, кто находился в аудитории, повернули голову в мою сторону, в том числе и глаза Хантера с неподдельными интересом смотрели на меня. Пирс покосился с довольной улыбкой и глазами, говорящими «Надери им задницу, сестренка». Именно с этого романа началась любовь брата к ванильным произведениям и «сладкому наркотику».

– Прошу Вас, начинаете, мисс…

– Мисс Харрисон. Кхм, гордость становится преградой между влюбленными людьми. Она разрушает чувства, заставляет сопротивляться и чувствовать себя абсолютным «бараном» от того, что ты стоишь в тупике и не желаешь сдвинуться с места хотя бы на миллиметр. Ты видишь перед собой только стену, но если напрячься и посмотреть в сторону, то можно увидеть, что эту стену легко обойти. Мистер Дарси задел гордость Элизабет, сказав, что не так уж она красива и умна, чтобы иметь возможность составить ему компанию в танце. Дарси предубежден относительно Лиззи, ему кажется, что женщина, которая ниже его по происхождению и имеющая таких «странных» родственников, не может быть рядом с ним. Он слишком горд, чтобы заметить Элизабет и проявить хоть каплю снисходительности к ней, ведь она… – я не успела закончить, как меня нагло перебили.

– По-моему, это голову Элизабет затмили предрассудки, и если бы она хоть на минуту скинула с себя эту вуаль, то могла мы заметить, что мистер Дарси без ума от неё, – я обернулась на голос Хана, он смотрел на меня в упор, с задорной усмешкой на губах и в своей расслабленной позе.

– Мистер Дарси нагло преследовал ее, и ему несказанно повезло быть рядом с женщиной, обладающей такой твердостью характера, как Лиззи, которая нашла в себе силы отвергнуть его! – парировала я.

Все это время Хантер смотрел на меня не отрываясь, в его глазах играли маленькие бесята, а на губах ехидная ухмылка.

Профессор Адамс довольно улыбнулся:

– Ну вот вы и включились в дискуссию, я очень рад.

– Кажется, ты его уделала, – Джо похлопал меня по плечу.

– Главное, чтобы потом не уделали меня, я хоть и боевая, но перед скалой мышц и шестью футами роста вряд ли устою.

– Не бойся, Эви, я тебя защищу, –Джованни искренне улыбнулся.

Я тихо засмеялась и в ответном жесте похлопала Джо по плечу:

– Из нас двоих тебя уделают первым, так что если что, это я тебя защищу.

Джо обиженно нахмурился, а я снова захихикала.


– Ты же помнишь, что у тебя через неделю день рождения? Скажи мне, что ты уже все продумала, и у нас будет вечеринка века! – Софи уминала последние маффины, которые мама сделала специально к ее приходу.

Я отрицательно покачала головой и отпила из кружки немного какао:

– Я совсем забыла про свой день рождения, так что плана по разгрому дома у меня ещё нет.

– Ханна! Ты должна образумить свою дочь. Ей скоро восемнадцать, а она напрочь забывает об этом важном событии!

– Ты хочешь, чтобы я подтолкнула Эви разнести весь мой дом? Ну уж нет! – Ханна рассмеялась.

Софи обиженно надула губы:

– Мне срочно нужны ещё маффины, чтобы остудить свой пыл, иначе я съем вас обеих.

Теперь рассмеялись все, и Ханна подвинула к Софи ещё одну тарелку со сладостями.

– На самом деле, я не хочу невообразимую вечеринку. Мы можем сходить в клуб, и я попробую уговорить Джо пойти с нами. Думаю, вчетвером мы сможем хорошенько повеселиться. Ты, я, Пирс и Джо, – я посмотрела на маму, и та кивнула.

– Полностью поддерживаю твою идею, Эви, если ты вернёшься домой на своих ногах и в состоянии сказать хоть одно слово. Кстати, напомни мне, как вы собираетесь попасть в клуб? – Ханна прищурила глаза и смотрела по очереди то на меня, то на подругу.

Я прикусила губу и постаралась сделать невинный вид. Обстановку тут же разбавила Софи.

– Миссис Харрисон, я ручаюсь за Вашу дочь и приведу ее в целостности и сохранности!

– О, мой бог, Софи, сколько официальности, я почувствовала себя бабушкой. Больше никогда так не говори!

По дому снова разнесся оглушительный смех.


– Как это ты не сможешь пойти? – я нахмурила брови и уставилась на Джо. Он рылся в шкафчике, упорно отказываясь смотреть мне в глаза.

– У меня очень важные дела в этот день, – пробубнил он.

– Что это за дела такие, ради которых ты отодвигаешь день рождение друга, к которому, между прочим, напрашивался в друзья, на второй план?

– Прости, Эви, – Джо выдохнул, повернулся и страдальчески посмотрел на меня. – Мне действительно важна дружба с тобой, я не хотел тебя огорчать и правда постараюсь перенести свои планы, но ничего не могу обещать.

– Я очень-очень надеюсь на это, Джо-Джо. А теперь тебе придётся заплатить за мое испорченное утро, пойдём, ты должен мне кофе.

Джо засмеялся и шагнул в сторону кафетерия, но его путь преградил Натаниэль.

– Привет, красавица! – Нейт выглянул из-за Джованни и обольстительно улыбнулся.

– Чего тебе, чудовище? – я вскинула брови вверх в немом вопросе.

– Фу, какая ты неприлично грубая, красавица. Будешь себя плохо вести, и я тебя накажу. Даже твой рыцарь тебя не защитит, – Нейт кивнул на Джо, и тот покраснел как помидор.

– Браво, Нейт. Ставлю пять с плюсом. Надеюсь, ты в скором времени издашь свою книгу «отменные шутки» и подпишешь одну для меня, буду твоим самым преданным фанатом.

– Ауч. Один-ноль, красавица.

– Если наш разговор окончен, то мне пора, – я обошла Нейта в попытке уйти, но он схватил меня за руку.

– Стой, стой, стой, вообще-то я хотел пригласить тебя на свидание в пятницу.

Я снова вскинула брови вверх, но теперь уже от удивления, а потом залилась смехом.

– Хорошая попытка, Нейт, но, к сожалению, у меня есть дела поважнее, – я хлопнула Янга по плечу, обошла и двинулась в сторону аудитории.

– Например? – крикнул Нейт мне вдогонку.

– Мой день рождения! – отозвалась я, даже не повернувшись в его сторону.

Пятница наступает быстро, а праздничного настроения так и не прибавляется. На улице стоит замечательная погода, несмотря на то, что уже сентябрь. В доме гробовая тишина, и я уже знаю, в чем подвох. Поднимаюсь с кровати и, не удосужившись почистить зубы, спускаюсь вниз. Родители вместе с Пирсом сидят за столом и заговорщически улыбаются. Так происходит каждый мой день рождения. Они прячут подарок и ждут, пока я его найду, используя подсказки, которых, к слову, должно быть ровно столько, сколько мне исполняется.


А до того момента они не скажут ни слова.

– Вы серьезно? Мне же уже не десять, – я улыбаюсь, когда Ханна запирает себе рот импровизированным ключиком и выбрасывает его.

Принимаю правила игры и, как истинный следопыт, начинаю искать подсказки, которые приведут к заветному подарку. Бегаю по всему дому и не перестаю удивляться изощренности фантазии родителей, находя подсказки в самых неожиданных местах. И вот, когда восемнадцатая подсказка у меня в руках, я ликую, как маленький ребёнок, который дорвался до пакета с конфетами. Разворачиваю бумажку и вижу автомобиль, понимая, что последняя подсказка ведёт меня прямиком в гараж. Кидаю хитрый взгляд на родителей и, срываясь с места, бегу на улицу. Пока поднимаются рольставни, дико волнуюсь, а после и вовсе теряю дар речи. Перевожу взгляд на родителей и тычу пальцем в сторону гаража, выражая немой восторг, и когда отец одобрительно кивает, понимаю, что подарок и правда предназначен для меня. Новенькая Шевроле Корвет темно-синего цвета полностью завладевает моим вниманием, и я визжу от восторга.

– Не могу поверить, самый настоящий спорткар! Ханна, ты же терпеть не можешь скорость, как ты позволила Джейсону его купить? – я кидаюсь обнимать родителей, прежде чем это успевают сделать они.

– С днём рождения, милая! – слова поздравления звучат практически в унисон. – И отвечая на твой вопрос, я бы ни за что не позволила Джею купить тебе спорткар, но он даже не удосужился спросить у меня разрешения, – Ханна смеётся, и я обнимаю ее ещё крепче.

– Вы самые лучшие родители на всём белом свете!

Пирс с трудом отлепляет меня от родителей и тоже обнимает.

– У меня есть для тебя подарок, сестренка, он не такой шикарный, как твоя тачка, но, надеюсь, тебе понравится, – шепчет брат на ухо.

Когда на моем запястье захлопывается что-то холодное и металлическое, с недоумением смотрю на руку. На запястье красуется серебряный тоненький браслет с аккуратно выгравированным именем «Пирс».

– Я хочу, чтобы он всегда был с тобой, Эви. Чтобы частичка меня всегда была рядом. Где бы ты не была, что бы с тобой не произошло и тебе нужна помощь, просто прикоснись к нему и позови меня, я тут же окажусь рядом, обещаю, – Пирс целует меня в щеку, стирая крохотные слезинки, досадно брызнувшие из глаз.

– Спасибо, Пирс, это лучше, чем тачка, – шепчу на ухо брату, и он сжимает меня ещё сильнее.

– Хочешь испытать силу этой крошки? – папа улыбается, выгибает бровь и кидает мне ключи от машины, когда я, наконец, успокаиваюсь.

– Непременно это сделаю, но не прямо сейчас. Уверена, есть ещё один человек, который жаждет подарить мне подарок и не спит с самого утра.

– Ты права, милая, не заставляй Софи ждать, да и бабушка Оливия наверняка тебя заждалась, – мама целует меня в щеку, а папа треплет волосы.

Родители даже не спрашивают, собираюсь ли я в университет. Мой день рождения был единственным днём, когда мне самой позволялось решать, хочу ли я идти на учебу, и ответ был всегда отрицательным.

Бегу в душ, накидываю на себя белое летнее платье и решаю прогуляться до Софи пешком. Иду по Двадцать седьмой авеню, сворачиваю на Флаглер стрит и вижу большую зеленую лужайку, усеянную хаотично расставленными садовыми фигурками. Невольно улыбаюсь и ступаю на тропинку, ведущую к дому. Не успеваю нажать на звонок, дверь распахивается сама, и Софи налетает на меня с объятиями.

– С Днём Рождения! С Днём Рождения! С Днём Рождения! – кричит Софи и параллельно тянет меня в дом.

– Чему ты так радуешься? Мне всего лишь восемнадцать, а не двадцать один, алкоголь все ещё придётся покупать по фальшивым правам, – я смеюсь, а Софи шикает на меня.

– У бабули Олли хороший слух, ты же знаешь.

– То-то и оно, у меня отменный слух! – Оливия выходит с кухни и тоже заключает меня в объятия. – С Днём Рождения, дорогая, ты уже такая взрослая и такая красивая.

– Спасибо, бабушка Олли, – я обнимаю ее в ответ, а она недовольно хмурится.

– Сколько раз я просила не называть меня бабушкой? Мне всего лишь шестьдесят! Называй меня Оливия.

Я смеюсь и тут же возвращаюсь в детские воспоминания.

Десятью годами ранее

Я до сих пор не привыкла к такой знойной погоде, хотя живу тут уже месяц. А месяц для меня – это долго. Ханна говорит, что сегодня я пойду в школу, но мне совсем не хочется. Там обязательно найдётся кто-то, кто захочет со мной познакомиться, а я терпеть это не могу. Другие дети всегда интересуются, почему у меня такое грозное лицо и что же со мной произошло. Надеваю босоножки и пробую ещё раз уговорить Ханну остаться дома.

– Я не хочу никуда идти. Давай останемся дома, включим ту огромную штуковину, будем смотреть мультики и пить какао, – беру Ханну за руку и смотрю на неё своими огромными зелёными глазами.

– Та огромная штука называется телевизор, мультики тебе не нравятся, а какао ты можешь взять с собой в школу и поделиться с ребятами, – Ханна тихонько смеётся.

Она раскусила меня с самого первого просмотра мультиков, когда увлечённо глазела в телевизор и пыталась понять, кто же там главный злодей, а я недовольно нахмурила брови и ушла читать книгу.

Обреченно вздыхаю и беру учебники.

– Я с удовольствием возьму себе какао, но ни с кем делиться не буду. Не хочу заводить друзей.

Ханна треплет меня по голове и суёт небольшой термос с напитком в руки.

В школе меня ждет разочарование. Детей здесь гораздо больше, чем ожидалось, как и в моем классе. Человек двадцать, не меньше. Мое внимание привлекает свободное место у окна в самом углу, и я пробираюсь туда, стараясь не обращать на себя внимание. Когда начинается урок, и учитель просит представиться, отрицательно качаю головой и остаюсь сидеть на месте.

На перемене беру термос, выхожу из класса, нахожу самый дальний угол, сажусь на подоконник и утыкаюсь в пол, пока передо мной не оказываются ярко-розовые сандалии.

– Если тебя увидит мисс Уилсон, отведёт к директору.

Я поднимаю глаза и осматриваю девочку изучающим взглядом. Худая, светло-русые волосы и большие изумрудные глаза, смотрящие на меня с интересом.

– Ты новенькая? Я учусь здесь уже два месяца и ни разу тебя не видела. А твои огненные волосы очень сложно не заметить.

Я заправляю прядь за ухо и отворачиваюсь к окну. Девочка подходит ко мне и садится рядом.

– Что ж, если тебя накажут, то и меня тоже. Я Софи, учусь в первом классе, а ты?

Удивляюсь настойчивости и возвращаю заинтересованный взгляд на девочку.

– Почему ты здесь? Разве у тебя нет друзей? –склоняю голову вбок и смотрю на Софи.

– Они считают меня странной.

– Почему?

– Потому-что я очень сильно кусаюсь, если меня обидеть.

Я не могу сдержать улыбки и тихого смеха.

– Они говорят, что если у меня нет мамы и папы, то я не с этой планеты, – девочка в миг мрачнеет, и моя улыбка угасает так же быстро, как появилась. Я придвигаюсь к ней ближе и протягиваю свой термос.

– У меня тоже нет родителей, только Ханна и Джейсон. Они забрали меня в свою семью.

– А у меня бабуля Олли, она печёт очень вкусные торты, – Софи улыбается и отдаёт мне термос.

– Меня зовут Эверилд, и я бы с удовольствием попробовала торт! – я протягиваю Софи руку, и та пожимает ее в ответ.

– Что ж, Эви, тогда мы обязаны встретиться после уроков, и я покажу тебе бабулю Олли.

Занятия пролетают незаметно, и когда я подхожу к своему шкафчику, Софи уже ждёт меня там. Рядом с ней женщина с темными волосами, голубыми как небо глазами и грустной улыбкой.

– Бабуля, познакомься, это Эви, и она не считает, что я с другой планеты, – Софи тянет бабушку ко мне.

– Привет, дорогая. Я очень рада, что у моей девочки наконец-то появилась подруга. Меня зовут Оливия, называй меня только так и никак иначе, я ещё совсем молода и слово «бабушка» мне не к лицу, – женщина улыбается и протягивает мне руку, чтобы поздороваться.

Я улыбаюсь в ответ и тяну ручку к этой безумно доброжелательной женщине.

– Земля вызывает Эви! – Софи толкает меня в плечо. – Ты куда пропала?

– Вспомнила наше знакомство, – я улыбаюсь подруге тёплой улыбкой и приобнимаю ее.

– Нашла время для ностальгии и грусти! Сегодня твой день, и тебя ждёт исключительно веселье!

Отведав невероятно вкусного торта, задув свечи и попрощавшись с Оливией, хватаю Софи за руку и тяну ее к своему дому. Когда открываются двери гаража, Софи с недоумением смотрит на машину, потом на меня, и визжит от восторга. Завожу спорткар, и кажется, что по всей Флориде разносится громкий рёв мотора. Заставляю подругу пристегнуться и выполняю те же меры безопасности сама.