Книга Мы из разных измерений - читать онлайн бесплатно, автор Александр Григорьев. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мы из разных измерений
Мы из разных измерений
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мы из разных измерений

Лиз поднялась на башню и встала возле стенки. Подходить к краю было страшно. Кларк подошёл к Лиз и оперся руками в стену.

– Легенда гласила о том, что бедный юноша так и не увидел свою возлюбленную. Она под покровом ночи поднялась на башню и больше её никто не видел.

– Это же легенда, -сказала Лиз.

– Ты хочешь сказать, что они встретились на этой башне и вместе убежали? -спросил Кларк.

– Всё может быть. Я думаю, что и башня тут совсем не причем. Она просто служила для отвода глаз. Так фокусники обычно делают. Отвлекающий манёвр. Потом все думают о башне и никто не думает о влюблённых. На самом деле они просто сбежали.

Лиз говорила уверенно. Всё выглядело так, словно она сама присутствовала при этих событиях. Кларк очень обрадовался такой уверенности. До этого момента у него не было опыта общения с девушками. Он был занят карьерой. И все его познания были лишь в том, что девушки в принципе существуют.

– Ты оказывается очень умная. Мне нравиться когда блещут умом, -сказал Кларк и пристально посмотрел на Лиз.

– Не смущай меня, -попросила Лиз и отвернулась.

– Хорошо, -сказал Кларк и потянулся к губам Лиз. Лиз пристально посмотрела ему в глаза и выскользнула из его объятий.

– Мне пора! Я должна готовиться. У меня завтра выступление в ДК. Ты придёшь? -спросила Лиз.

– У меня завтра защита проекта, -ответила Кларк. Его слова прозвучали так, словно он был обречён и они никогда больше не увидится. Они сейчас ещё не знали, что на самом деле может помешать их встрече.

– Выходит нам не судьба быть вместе, -с сожалением сказала Лиз и пошла вниз.

Кларк догнал Лиз, взял за руку и развернул к себе. Он почувствовал испуг. Он не хотел её терять. Ему хотелось во что бы то ни стало обмануть судьбу.

– Я не отпущу тебя. Мне кажется что ты важнее всего на свете. И если, я тебя сейчас отпущу, то мы и правда больше никогда не увидимся.

– Что же мы будем делать? -спросила Лиз. Она чувствовала что -то похожее что и Кларк. Только она боялась признаться.

– Мы сбежим, как те двое из легенды и пусть судьба больше нам не мешает, -ответил Кларк.

– А куда? -снова спросила Лиз.

– Не знаю. У тебя есть пустой дом на примете? -спросил Кларк.

Лиз на мгновение задумалась.

– Есть. У меня дядя живёт за городом. И сейчас его дома нет, -ответила Лиз.

– Прекрасно! Побежали туда. Я не хочу ждать. Теперь я понимаю этих влюблённых.

– Что ты имеешь ввиду? -спросила Лиз не скрывая своего любопытства. Потому что она тоже ничего не знала о настоящей любви. Все представления о любви были связаны только с романами из книг. «Неужели это то, о чём я мечтала? В жизни всё выглядит совсем иначе», -пронеслось в голове у Лиз.

– Я имею ввиду любовь! -ответил Кларк.

– Мне кажется, что всё должно происходить как -то иначе. В романах о любви всё по -другому, -смущаясь, боясь ошибиться произнесла Лиз.

– Мы часто удивляемся тому, какая любовь описана в книгах, в легендах. А сами ничего для этого не делаем. Мы считаем что дела, это куда важнее наших чувств. Но на самом деле, если не верить в любовь, а жить любовью, то тогда в жизни всё будет так как в книгах. Разве я не прав? -спросил Кларк.

– А мы не торопимся? -вопросом на вопрос ответила Лиз.

– Надо успевать жить! Прочь все сомнения.

У Кларка неожиданно для него самого изменились все представления о жизни. Он вдруг понял, что все его взгляды были не верны. Карьера не может заменить любовь. Карьера не может стать смыслом жизни, потому что она пуста и ничего не несёт. В конце окажется пустота и осознание неэффективной гонки. Кларк вдруг понял, что Лиз это есть тот смысл жизни. А любовь это и есть то чувство, ради которого стоит жить.

Кларк взял Лиз за руку и они помчались на встречу своему прекрасному будущему.

Глава 4. Отношения

Домик дядюшки Лиз стоял на окраине города и никак не выделялся. Он выглядел так же добротно как обычно выглядят сами дядюшки.

Лиз подошла к двери, пошарила рукой над дверью, взяла ключ и открыла дверь.

– Дядюшка часом не нагрянет? -спросил Кларк.

– Нет. Он сейчас далеко, -ответила Лиз.

– Он жив? -спросил Кларк.

– Да. С ним всё в полном порядке.

– Ну и замечательно.

Кларк подхватил Лиз на руки и внёс в дом.

– Что ты делаешь? -спросила Лиз.

– Поверь, я всё делаю по велению сердца. Я раньше никогда так не делал. Но сейчас я так чувствую. И чувствую, что это правильно. Я никогда не был так уверен в правильности своих действий.

Кларк пробежал по дому в поисках кровати. Вскоре он увидел огромную кровать и бросился к ней.

Кларк подбежал к кровати и аккуратно уложил Лиз. Лиз затаила дыхание и….


Всё происходило как прекрасном сне. Прошлая жизнь растворилась в дымке происходящего. Ни Лиз, ни Кларк не отдавали отчёт своим действиям.


Кларк откинулся на подушку и посмотрел в потолок. Ему было очень хорошо, так как никогда ещё не было.

– Как же хорошо! -еле слышно произнёс Кларк.

– Я думаю, что так должно быть всегда. Но всегда так быть не может, -с какой -то грустью в голосе произнесла Лиз. Она словно предчувствовала разлуку.

– Откуда такой пессимизм? Мы провели несколько часов вместе. Это же так замечательно! И мы проведём их ещё.

– Не знаю. У меня какое -то не хорошее предчувствие. Сомнение.

– Ты во мне сомневаешься? Я сам тебя никуда не отпущу.

Кларк повернулся к Лиз и крепко её обнял. Ощущение близости тела Лиз было настолько потрясающим, что передать его словами было не возможно. Он мог только наслаждаться моментом. Сколько прошло времени сказать было сложно. Время проходило мимо них и никак не фиксировалось. Они держали друг драгу в объятьях до того, пока не стемнело.

Лиз встал с кровати, она накинула на себя большой плед и пошла на улицу. Лиз приоткрыла входную дверь и вышла на порог. Где -то вдалеке к Земле клонилось солнце. «Я никогда не видела закат», -пронеслось в голове у Лиз. Она навалилась на дверной косяк и стала смотреть на солнце. В этом, как казалось Лиз, было столько потаённого смысла, что вся прежняя жизнь потерялась где -то за порогом этого домика.

Солнце, тем временем, покраснело и стало выделятся на тёмно -синем фоне. В стороны от него расходились красные полоски, временами они затенялись, а временами светили ярче. Словно солнце барахталось в этой тёмно -синей массе.

Лиз ощутила тёплые руки Кларка на своей талии.

– Ты тоже это чувствуешь? -спросил Кларк.

– Да. Я никогда раньше не думала, что смыл будет не в профессии, не в раскрытии своего таланта, а он будет в простой жизни. В этом закате гораздо больше смыла, чем во многих умных книгах. Как ты был прав.

– На счёт чего? -с удивлением спросил Кларк.

– На счёт нашей прошлой жизни. Её больше нет. Есть только этот короткий миг, а что будет дальше нам пока не известно.

– Как не известно? Известно. Я найду новую работу. Мы построим себе новый дом. Нарожаем детей и будем вечерами смотреть на закат.

– Ты уверен? -спросила Лиз и повернулась к Кларку. Она пристально смотрела в его карие глаза, словно что -то в них искала.

– Ты сомневаешься? Но почему?

– Я уверена в нас. Но что -то другое меня беспокоит. Я пока не могу понять что.

В этот момент с плеч Лиз сполз плед и она осталась в без ничего. Солнце из последних сил осветило её и Кларку показалось, что Лиз стала ещё прекраснее. Его чувство не просто проснулось, оно ощущалось острее и ярче. Кларку захотелось её прижать к себе и никогда больше не отпускать.

– Ты прекрасна! -восторженно произнёс Кларк. Он подхватил Лиз на руки и занёс в дом.

– Я наслаждаюсь тем мигом, что проходит с тобой. Я утопаю в твоих глазах. Я твой принц. Я твой герой.

– Почему ты так разговариваешь? -спросила Лиз.

– Потому что я влюблён! -выкрикнул Кларк.

– Ты влюблён? В кого? -с изумлением спросила Лиз. Она поймала себя на мысли, что она постоянно хочет слышать слова о любви.

– Я влюблён в тебя, -прошептал Кларк.

– Такого не бывает, – ответ прошептала Лиз.

– Это есть, значит бывает.

Кларк и Лиз слились в сладостном поцелуе. Время для них куда -то пропало, они перестали замечать действительность. Кларк и Лиз были словно на границе двух миров.


На следующий день Лиз проснулась с чувством вины.

– Я подвела своего преподавателя.

– Я тоже подвёл своего руководителя. Это значит, что возврата к прежней жизни нет. Нам надо что -то думать о другой, о новой жизни, -заявил Кларк и поцеловал Лиз в губы.

– Выходит я всю жизнь шла не в ту сторону.

– Лиз, ты просто жила. Я уверен, если ты хочешь выступать, ты будешь выступать.

– Нет, я не хочу выступать. Я хочу быть с тобой. Но нам надо как -то возвращаться к реальной жизни.

– Правильно, -согласился Кларк.

– Интересно, что было у тех влюблённых из легенды. Почему всё легенды ничем заканчиваются. Вот бы узнать, что было потом.

– Всё было очень просто. Так как и у всех. Я знаю что будет дальше. Я устроюсь на новую работу и всё будет в полном порядке. Ты сможешь продолжить играть, -заверил Кларк.

– Я не хочу. Мне было очень грустно и одиноко. Сейчас когда мы вместе, мне больше не одиноко. Ты моя музыка.

Лиз подкралась под мышку Кларка, свернулась клубочком и притаилась.

Вся их жизнь в одночасье перевернулась и стала другой. Но при этом она обрела смысл. Она не стала дополнением, а стала целостной. Раньше они занимались своими делами, чтобы потом чего -то достичь, но при этом всегда находясь в ожидании чего -то другого.

– Ты тоже моя музыка. Но мне пора. Я должен найти новую работу. Вечером вернусь, -сказал Кларк и встал с кровати.


Кларк решил заняться поиском новой работы. Он вышел в город и прошёлся по незнакомым улочкам. До этого момента Кларку казалось, что он находится в своём родном городе, который он отлично знает. Но сейчас, когда он шёл по незнакомой улице он в этом сильно усомнился. Он остановил мимо проходившего мужчину и спросил:

– Скажите, а где улица Цветочная?

– В этом городе нет такой улицы, -ответила мужчина.

– Как нет!? На ней находится центральная библиотека.

– Парень, ты явно города перепутал. Центральная библиотека находится на бульваре Муз.

– Да, наверное. Спасибо!

«Я словно в параллельном мире. Для меня ничего не изменилось, а вот всё вокруг изменилось до неузнаваемости», -подумал Кларк. Он уже начал подозревать что -то неладное. Но пока у него не было понимая того, что происходит.


Кларк ещё какое -то время побродил по городу и вернулся обратно. Он вошёл в дом и прошёл в комнату. Лиз сидела на кровати и листала журнал.

– Привет! -сказал Кларк.

– Уже что -то нашёл? -спросила Лиз.

– Я не могу узнать свой город. Он какой -то другой.

– Так бывает. Наверное. У нас всё изменилось, поэтому так и кажется, -пояснила Лиз.

– Нет, здесь что -то другое. Я пока не знаю как это объяснить. Я сам пока не до конца понимаю.

Кларк вдруг на время исчез и тут же появился снова.

– Что происходит? -спросила Лиз.

– Я догадываюсь. Мы из разных вселенных. Слышала теорию о параллельных вселенных? -спросил Кларк.

– Да. Я читала об этом. Я помню как в детстве у нас на заднем дворе появился мужчина. Папа тогда сказал, что он из другого измерения. Я не придала тогда этому значения, в силу своего небольшого возраста. Но потом я начала читать об этом и многое узнала о параллельных мирах. Ты же не хочешь сказать? -с ужасом в глазах произнесла Лиз.

– Мы с тобой из параллельных вселенных. Мы живём одновременно, но в разных мирах. Сейчас очевидно открыт портал между мирами и поэтому мы можем быть вместе, -пояснил Кларк.

– Вот чего я боялась. У меня было нехорошее предчувствие. Я боялась, что мы больше не увидимся, -сказала Лиз и прикрыла рот. В глазах появился страх и слёзы. Сейчас она понимала, что её беспокоило. Кларк подошёл к Лиз и обнял её.

– Как же наша любовь? -спросила Лиз и заплакала.

– Я не знаю.

Кларк снова пропал. Места соприкосновения хранили тепло. Его не было несколько секунд, но Лиз показалось, что его не было целую вечность. Через мгновение Кларк вновь появился. Лиз вновь ощутила руки Кларка.

– Давай сбежим! -предложила Лиз.

– Это невозможно. Портал закроется и я для тебя исчезну, а ты исчезнешь для меня.

Как только Кларк произнёс эти слова, он тут же исчез.

– Не -е -е -ет, -протяжно произнесла Лиз и вытянул вперёд руку. В голове был только ужас. Ещё вчера она не знала этого парня и готовилась к выступлению, как к главному событию в своей жизни. Но сейчас важнее Кларка не было ничего. И с его исчезновением образовался вакуум, будущее вдруг исчезло.

Глава 5. Презентация эксперимента

В это время в лаборатории профессора Уотса полным ходом шла подготовка к демонстрации его изобретения. Профессор был уверен в успехе. Она словно жаждал реванша.

– Как наши дела? -спросил профессор Уотс у ассистента Пауля.

– Всё в полном порядке. В научном сообществе сначала не хотели меня слушать, но потом согласились прийти, -ответил Пауль.

– Телевидение будет?

– Да. Я договорился. Телевизионщики пообещали вещать сразу на несколько каналов. Для них это сенсация.

– Это для всех сенсация. Представляешь, благодаря нашему открытию люди смогут общаться с людьми из другого измерения. Все научные открытия, все достижения могут удвоиться, а то и утроится, -восторженно произнёс профессор Уотс.

– Это будет колоссально! -поддержал Пауль.

Профессор Уотс прошёл за пульт управления и скомандовал:

– Включить мониторы!

– Есть!

Ассистент тут же включил все мониторы и на экранах появилась улица города. На улице проходила обычная жизнь. Люди шли в обоих направлениях и ни о чём не догадывались. В этом и есть странность жизни. Все думают о своих делах, а кто -то в этот момент решает глобальные вопросы.

– Скоро в этом месте откроется портал в другой мир, -заявил профессор Уотс.

– Может попробуем заранее. Пока никого нет. А потом все придут, а у нас уже всё готово, -предложил Пауль.

– Нет. Я за чистоту эксперимента. Всё будет происходить честно. Всё будет происходить на глазах у изумлённой публики. Вы подготовили программки? -спросил профессор Уотс.

– Да, ещё вчера. Вот для научного сообщества. Ассистент достал программки и выложил их на стол.

– Вот для телевидения. А эти для сторонних наблюдателей.

– Отлично!


Вскоре в лабораторию начали подтягиваться разные люди. Всем было любопытно посмотреть на портал в иное измерение. Потом приехали телевизионщики. Они быстро выставили свою аппаратуру, заняли ключевые места и стали ждать.

Примерно через пол часа приехали учёные из учёного совета. Они были важные и представительные.

– Куда нам пройти? -спросил один из учёных.

– Моя ассистент Пауль вас сейчас проводит, -сказал профессор Уотс.

Ассистент тут же проводил всех на трибуну, с которой всё хорошо было видно.

Профессор поднялся на импровизированную сцену.

– Я рад вас приветствовать, в столь знаменательный день! Сегодня мы будем свидетелями значительного события для всего человечества. Я и мой ассистент Пауль продемонстрируем вам портал в другое измерение, -произнёс профессор Уотс.

– Простите, профессор! Вам уже удавалось открывать портал? -спросил учёный Васкез.

– Мой ответ «ДА»! Нам удавалось это сделать. Все записи данного события зафиксированы в журнале, -ответил профессор Уотс.

– Разве видео запись не велась? -спросил учёный Васкез.

– К сожалению нет. Но сегодня, как вы можете видеть, у нас присутствует телевидение. Всё что будет происходить здесь будет транслироваться по нескольким каналам, -пояснил профессор Уотс.

– Великолепно! Вы хорошо подготовились, -восхитился Васкез.

В этот момент в лабораторию забежала журналистка Роз. Все её знали как очень приставучую и вредную журналистку. На самом деле она была просто очень честна и всегда делала свою работу на отлично.

– Я не опоздала? Вы ещё не начинали? -спросила Роз.

– Кто это? -спросил профессор Уотс у ассистента Пауля.

– Это Роз, журналистка, -ответил Пауль.

– Пресса. Очень хорошо. Мы как раз ждали только вас, -с иронией в голосе произнёс профессор Уотс. Он сейчас чувствовал себя королём мира. Ему казалось, что ему сейчас подвластно всё и он наконец -то прославится.

– Профессор Уотс, простите! Можно вопрос? -спросила Роз.

– Да, -ответил профессор Уотс.

– Скажите, какой он этот параллельный мир? -спросила Роз и выставила перед собой диктофон.

– Параллельный мир, он такой как же наш. Может и есть какие -то отличии, но они не существенны, -ответил профессор Уотс и мило улыбнулся.

– Почему вы тогда решили, что это параллельный мир? -снова спросила Роз.

– Девушка, у нас был зафиксирован разрыв материи. Тот мир похож, но не идентичен. Мы видели чёткую границу. Другие улицы переходили в наши улицы, -пояснил профессор Уотс. Его сильно задел вопрос вредной журналистки.

– Это невероятно! -произнёс учёный Васкез.

– Вы сможете это повторить? -спросила журналистка Роз.

– Да. Для этого собственно вы все сюда приглашены. Я объявлю десятиминутную готовность и мы приступим, -ответил профессор Уотс и отвернулся. Ему хотелось, как можно быстрее прервать это импровизированное интервью.

– Профессор, вы уже объявили? -спросил ассистент Пауль.

– Нет ещё. Для начала я хотел убедиться в том, что у нас всё готово. И в том, что всё уже собрались.

– У нас всё готово и все уже собрались, -доложил Пауль.

В лаборатории повисла тишина, все смотрели на профессора Уотса и ждали его команды.

Профессор Уотс окинул всех взглядом, прошёл за пульт управления и произнёс:

– Я объявляю десятиминутную готовность!

Профессор Уотс подошёл к пульту управления, внимательно посмотрел на мониторы, повернулся к публике и сказал:

– Мы стоим на пороге величайшего события. Прошу это запомнить и зафиксировать.

– Извините, профессор, но как мы поймём, что эксперимент удался? -спросила журналистка Роз.

– Не переживайте, вы всё поймёте. Я начинаю обратный отчёт. Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два. Один!

Ассистент Пауль махнул головой и нажал на кнопку. Профессор Уотс от предвкушения победы закрыл глаза. Все, кто был в лаборатории прильнули к экранам мониторов. Но картинка на мониторах не менялась. По улице всё так же шли люди, а вдоль тротуаров стояли всё те же дома.

– Профессор Уотс, вы уверены, что всё идёт так как надо? -спросил председатель учёного совета.

– Да, -коротко ответил профессор. -В прошлый раз задержка была примерно пять минут, а потом всё произошло.

– Как вы это объясняете? -спросил председатель учёного совета.

– Пока сей феномен мною не разгадан, но в скором будущем я узнаю причину задержки. Я подразумеваю, что мирам необходимо подготовиться, -ответил профессор Уотс.

Все стояли возле мониторов и не отрываясь смотрели в них. Кто -то искренне верил в то, что сейчас откроется портал в другое измерение. Кто -то сильно в этом сомневался, так как считал что других измерений не существует.

По истечении пяти минут в лаборатории стали раздаваться шепотки. Профессор Уотс подошёл к ассистенту Паулю.

– Вы всё верно настроили? -спросил профессор Уотс.

– Всё верно, как и в прошлый раз, -ответил Пауль.

– Почему тогда ничего не происходит?

– Не знаю. Может быть сегодня день не подходящий. Может быть мы что -то не учли.

– Это мы делаем его подходящим, -сказал профессор Уотс не скрывая своего гнева.

– Что -то не так? -спросила журналистка Роз.

– Я должен попросить у вас прощения. Извините, но сегодня что -то пошло не так. Я обещаю, что мы всё выясним и вновь вас пригласим, -сказал профессор Уотс.

– Профессор, в следующий раз, я попрошу звать нас только в том случае, если у вас будет что -то и правда стоящее, -сказал председатель учёного совета.

– Но это и правда стоящее. Я не знаю почему сегодня не получилось. В прошлый раз всё получилось, -оправдался профессор Уотс.

– Но у вас нет никаких доказательств, -сказал председатель учёного совета.

– Нет, -подтвердил профессор Уотс.

– Мы уходим, -сказал председатель учёного совета и вся группа учёных с ним во главе покинула лабораторию.

В этот же момент в лабораторию влетел мужчина с телевидения.

– Так что сенсация будет или нет? -спросил он.

– Скорее всего нет, -ответила журналистка Роз.

– О, Роз! И ты здесь. У меня просто эфир, а я теперь не знаю чем его заполнить, -пояснил мужчина с телевидения.

– Хочешь, я тебе интервью дам? -спросила Роз.

– У тебя есть стоящий материал?

– Будь уверен. Я разнесу этого профессора в мелкие щепки. Мне кажется, он зря вышел на публику, -резко заявила Роз.

– А ты всё так же жестока.

– Я не жестока, я справедлива.

– Ладно, не надо. Ему сейчас и так плохо. Ребята, всё! Сматываемся! Пока, Роз!

– Пока.

Роз скрутила микрофон и сунула его в сумочку. Она ещё раз посмотрела на профессора, а потом вышла из лаборатории.

Вскоре в лаборатории никого не осталось.

– Это провал, -произнёс ассистент Пауль.

– Не важно. Главное, что мы знаем, что другие измерения существуют. Видимо наше время ещё не настало. Мы найдём ошибку и всё исправим, -сказал профессор Уотс и подмигнул ассистенту.

– Я восхищаюсь вашим оптимизмом. Завтра скорее всего все газеты будут пестреть заголовками о том, что нет никаких параллельных миров, -сказал Пауль.

– К сожалению такое бывает. Тот кто прав не всегда может это доказать свою правоту. Хотя я уже сомневаюсь в том, что это надо доказывать. В следующий раз откроем портал и сами отправимся в другой мир, -произнес профессор Уотс. Его глаза лихорадочно блестели. Ассистент видел, что профессору необходим отдых.


Роз вышла на улицу. Чувства были смешанные, с одной стороны она получила всё что хотела, обличающий репортаж. Но с другой стороны её подруга делала передачу о параллельных мирах и ей нужны были доказательства существования других измерений. «Как всё в этой жизни не однозначно. Раз меня считают прямолинейной, значит будем писать правду», -решила Роз.

Она направилась к своей лучшей подруге Диане. Они были знакомы ещё со школы и с тех самых пор близко общались.


Диана в это время сидела в баре и пила кофе. Она любила по вечерам пить кофе. Так она словно уходила в астрал, в свои параллельные миры. На самом деле она сама не знала верила ли она в существование параллельных миров или нет. Ей просто казалось, что там обязательно что – то должно быть.

Роз вошла в бар и прошла к столику за которым сидела Диана.

– Привет, подруга! -произнесла Роз и заняла место рядом с подругой.

Диана приподняла голову и пристально посмотрела на Роз. По её виду можно было понять, что она только что вернулась откуда -то из далека.

– Привет! Какие новости? Уже можно его приглашать на передачу? -спросила Диана.

– Профессиональная хватка. Но там ничего нет. Профессор Уотс либо устроил шоу, либо ошибся. Пока ничего не ясно, -ответила Роз.

– Он хотел славы. Теперь, я понимаю, она у него будет, -произнесла Диана.

– Да. Завтра выйдет разгромная статья. Извини, я напишу правду.

– Ты имеешь ввиду про отсутствие других миров, -уточнила Диана.

– Да, -подтвердила Роз.

– Ничего страшного. Никто не мешает верить в то, чего не видел. Может у профессора Уотса просто ничего не получилось. У нас просто по -прежнему нет доказательств. Мы до сих пор не знаем есть ли параллельные миры или нет.

– Спасибо, -с облегчением произнесла Роз.

– За что? -с удивлением спросила Диана.

– Я боялась, что если я напишу такую статью, то тем самым пойду против тебя, -ответила Роз.

– Нет. Каждый делает своё дело. Так что будем надеяться на то, что доказательства появятся ещё при нашей жизни.

– Может быть, -сказала Роз и задумалась: «Может я зря такая прямолинейная. Ведь мир вокруг нас очень непредсказуем и многогранен. Что это я? Вот будут другие доказательства, тогда и я поменяю своё мнение. А сейчас я Роз МакГрегор и моё слово всегда звучит однозначно».

Роз тоже заказала себе кофе и теперь подруги пили кофе вместе и наслаждались минутами этого славного вечера. Всегда в конце дня необходимо всё отпускать. Пусть завтрашний день приносит новые дела и заботы, а вечер время свободных дум.


На следующий день профессор Уотс открыл газету и прочитал о себе разгромную статью. Он сам пригасил всех и сам тем самым подставил себя под удар. Больше всего его задело высказывание журналистки Роз Мак Грегор. Она назвала профессора дилетантом. Хотя он посветил другим мирам всю свою жизнь и по сути не мог быть дилетантом. Мы часто, не зная всех обстоятельств, легко навешиваем ярлыки и даём себе право судить. Но всегда не мешало бы всё узнать, прежде чем судить о чём -то.