Книга Рабыня из Вьетнама - читать онлайн бесплатно, автор Ева Файнд
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Рабыня из Вьетнама
Рабыня из Вьетнама
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Рабыня из Вьетнама

Ева Файнд

Рабыня из Вьетнама

Пролог

Подозрительная тишина для такого шумного города. Стоило свернуть с главной улицы, как исчез сильный поток машин. Нет и толпы людей азиатской наружности. Остались лишь случайные прохожие и одиноко припаркованные автомобили.

А главное, от меня отстали эти трое. Во всяком случае, я так надеюсь.

И довелось же вляпаться в такую неприятную ситуацию в совершенно чужой стране!

Всё-таки, зря я ушла с главной улицы. Здесь слишком тихо. Не стоит одинокой белой девушке бродить по этим местам.

Пытаюсь вспомнить, в каком направлении мне нужно идти.

Срочно необходим шум, музыка и другие туристы. Эти три вьетнамца даже не вспомнят, как я выгляжу. Наверняка, мы для них тоже все на одно лицо.

Я иду вдоль узкого переулка. Противоположные высокие дома так близко стоят друг к другу, что у меня начинает развиваться клаустрофобия. Слышу звук своих босоножек. Ещё хватило ума, ведь, надеть обувь на каблуках! Цок-цок-цок…

К моим звучным шагам присоединяются другие, более тяжёлые. И они приближаются мне навстречу. Пытаюсь в темноте разглядеть, кто же идёт с другого конца переулка.

Вижу расплывчатые силуэты. Их трое. Это точно они! Мужчины тоже пытаются вглядеться в темноту, но я уже резко разворачиваюсь и начинаю бежать обратно.

На бегу скидываю босоножки. Только бы не пораниться и не подцепить какую-нибудь инфекцию! Хотя, об этом нужно думать в последний момент. Если эти мужчины поймают меня… На самом деле, не знаю, зачем я им понадобилась.

Теперь я передвигаюсь бесшумно. Но топот за моей спиной всё приближается. Я сворачиваю в какой-то закоулок. Немного пробегаю и снова сворачиваю.

Эта местность напоминает лабиринт. Смогу ли я из него выпутаться?

Всегда думала, что на адреналине человек становится быстрее и способен принимать решения молниеносно. Но ко мне это никак не относится.

От страха я готова остановиться и тупо ждать своей участи. Что если они не желают мне зла?

"Это смешно! Именно поэтому они бегают за иностранкой по самым отдалённым районам города! Просто хотят пригласить на чашечку кофе!"

Замечаю большой мусорный бак. То, что внутри него мусор, не вызывает сомнений. Вонь стоит дикая. Сдерживая рвотные позывы, я прячусь за баком, прижимаясь к стене дома.

Спустя минуту слышу звук шаркающей подошвы. Сижу, задержав дыхание, и молюсь, чтобы они меня не обнаружили.

Вроде всё стихает, но выйти из убежища я не тороплюсь. Знать бы ещё, куда идти?

На улице глубокая ночь, но воздух по-прежнему раскалён. Моё коротенькое вечернее платье неприятно липнет к телу. От вони из мусорного бака у меня сводит живот. Поэтому я решаюсь уйти отсюда и найти более приятное место.

Осторожно ступаю по тёплой земле, ещё не остывшей после знойного дня. Асфальта здесь нет, он закончился, когда я свернула в эти закоулки. У меня, в принципе, всегда была проблема с ориентированием, а здесь в полнейшей темноте я не могу вспомнить даже направление, откуда я прибежала.

Голова ещё как-то странно кружится. Вспоминаю про те коктейли, которые приносили нам с Лесей. Только сейчас осознаю, что мужчины сами-то и не выпили ни капли. Леся, конечно, молодец, ушла вовремя с каким-то немцем. А вот я…

– Попалась! – кто-то по-английски кричит за моей спиной.

Разворачиваюсь. В метрах десяти от меня снова они! На этот раз их двое…

Срываюсь и бегу от них что есть силы. Но впереди меня засада. Третий вьетнамец выскакивает из-за угла и хватает меня за платье. Слышу, как трещат швы на ткани. Я разворачиваюсь к нему и со всей силы бью в пах.

По переулку разносится злобный крик, а я бегу всё дальше, не разбирая дороги. В темноте натыкаюсь на что-то острое, как будто иголки. Вскрикиваю. Осматриваюсь и вижу огромную изгородь из кактусов. Они плотной стеной идут от одного дома к другому, создавая тупик, через который не прорваться.

– Попалась, – снова сказали на английском, но уже спокойным довольным тоном.

Они подходят, заламывают мне назад руки и тащат куда-то обратно. Я пытаюсь вырваться, но меня больно толкают в рёбра. Дикая паника зарождается в самом сердце.

– Отпустите твари! Хотите проблем с полицией?! Я вас убью!.. Помогите кто-нибудь!!!

Они лишь ухмыляются, не понимая мою русскую речь. Хватают и закидывают в кузов пикапа, прижимая к самому полу. Двое остаются со мной, ставя на меня свои ноги, а третий идёт на водительское место. Мотор заводится, и меня увозят в неизвестность…

Глава 1. Катя

До сих пор не верю, что родители отпустили меня путешествовать в другую страну. Тем более, с Глебом и Лесей.

Наша "святая" троица была известна на весь институт благодаря разным дурацким проделкам. Да, я далеко не образцовая ученица, какой бы меня хотели видеть родители. Учусь без троек, но и не отличница. А ещё с дисциплиной беда…

Родители всегда в пример мне ставят мою старшую сестру Лизу. Она и школу с медалью закончила, и институт с отличием. Я, кстати, пошла по её стопам в плане специальности. Учусь на ветеринара. Только я бы хотела лечить не кошек-собак, а диких и экзотических животных. Игуан, енотов, тарантулов, обезьян… Кого только не держат сейчас люди!

Лиза уже давно работает в известной ветклинике. Ей двадцать семь лет, и она, можно сказать, состоялась в жизни. У неё и муж красавец, и ребёнок замечательный, и дом, и отпуск на островах. К слову сказать, именно Лиза с Артуром подарили мне путёвку во Вьетнам на день Рождения.

Девятнадцать лет мне исполнилось ещё в декабре, но в путешествие я отправилась только в марте. Лететь было не с кем, поэтому родители не пускали меня одну. Но к весне моя лучшая подруга тоже решила куда-нибудь съездить во время каникул. А в последний момент я уговорила своего парня Глеба присоединиться к нам. Хотя, мне кажется, он просто не хотел отпускать меня одну! Он – ревнивец ещё тот…

Мама, узнав, что нас уже трое, скрепя сердце дала согласие. Моему счастью не было предела! Я, конечно, была с семьёй на море, и не раз. Но здесь совсем другое. Три студента летят покорять Азию! Свобода от родительского контроля. Ну здорово же?!


И вот, мы здесь уже второй день. Я полностью наслаждалась колоритной атмосферой этой необычной страны. А какое здесь интересное море! С высокими волнами и необычными обитателями. И местные жители называют море Южным. А не Южно-Китайским, как на общегеографических картах. В общем, всё здесь по-другому!

Первый день мы провели на пляже. Знатно загорели и отдохнули после перелёта. А вечером второго дня отправились в клуб на открытом воздухе.

Сразу замечу, я люблю веселиться. Могу вести себя дерзко, сексуально. И самое смешное, что я девственница. Правда, я собиралась исправить здесь свой этот пунктик. Но видимо, не судьба. Так как мы с Глебом сильно поругались.

И причина, как оказалось, в моём поведении! Сначала ему показалось, что я слишком откровенно одета. Затем, что строила глазки чуть ли не всем парням в клубе. Ну, а дальше понеслось…

– Ты вообще понимаешь, что позоришь меня? Своим поведением ты всем вокруг намекаешь, что ты в поиске… Мне кажется, ты и в институте много с кем переспала. На тебя парни постоянно засматриваются. Поэтому я не торопился с тобой! Олег намекал, что ты жаркая штучка. С ним спала, а со мной конспекты писала?!

М-да, а я-то решила, что он типа джентльмен, и готов ждать, когда я буду готова… Ещё и одногруппника Олега вспомнил, который любит хвастаться своими несуществующими похождениями…

В общем, Глеб психанул и ушёл в наш трехместный номер. А я осталась в смешанных чувствах. С одной стороны, хорошо, что он показал себя в таком свете, а я не успела по уши влюбиться в него. А с другой – на душе стало так мерзко. И как теперь проводить оставшиеся десять дней нос к носу с ним?

Не успела я сильно расстроиться, как зазвонил телефон.

– Алло, Катя! – слышу я мамин голос. – У меня радостная новость! Ты скоро станешь второй раз тётей!!!

– Как это? – не до конца разбираю, что говорит мама.

– Лиза беременна!

– Ух ты, здорово… Передай ей и Артуру мои поздравления!

Все грустные эмоции сразу уходят на второй план. У меня будет ещё один племянник или племянница! В их первенце Дениске я души не чаю, а скоро их будет двое.

– Как твой отдых? – спрашивает мама.

– Нормально. Хорошо. Вот танцуем…

– Ты какая-то невесёлая!

От мамы ничего не скроешь, поэтому решаю всё рассказать.

– Мы с Глебом поругались…

– Доченька, ну вы же постоянно ругаетесь. Завтра уже помиритесь, не переживай.

– Нет, на этот раз точно не помиримся! – упрямо произношу я.

Мы ещё немного разговариваем, и договариваемся созвониться завтра.

Тут ко мне подбегает Леська с круглыми глазами.

– Леонтьева, ты что тут киснешь? Почему Глеб ушёл?

– Я не оправдала его ожиданий…

– А нормальным языком можешь объяснить?

– Он меня оскорбил и ушёл… Кажется, мы расстались.

– Вот придурок! Слушай, ну нашла из-за кого расстраиваться! Пошли на танцпол. Там такие парни…

И убегает в сторону мощного потока музыки. Кто о чём, а Леся всё о парнях! Правда, я считаю, не такая уж плохая идея уйти в отрыв. О Глебе я подумаю позже. Всё-таки, я приехала сюда отдыхать и веселиться!

Едва я протискиваюсь в центр танцпола, как меня сразу обступает парочка молодых мужчин. Понять, какой они национальности, затруднительно. В основном на территории отеля все говорили на английском, благо у меня с этим всё прекрасно. Раньше я ходила в школу иностранных языков, а в институте вместе с Лесей посещала курсы английского.

Я не обращаю внимание на интерес мужчин, так как хочется просто потанцевать. Народу здесь очень много, поэтому, думаю, никто не расстроится, что я откажу в знакомстве.

Поворачиваюсь и вижу, что к Лесе активно подкатывает молодой немец, а она игриво ему подмигивает. Я не стану говорить ей, что сначала он несколько минут назад оказывал знаки внимания мне…

Когда друг за другом сменилось несколько музыкальных композиций, я чувствую, что мои босоножки начинают мне натирать. Нахожу пустой столик и занимаю один из стульев. Тут же рядом присаживается Леся.

– Классно тут, да? Глеб столько всего теряет! – весело щебечет она. – Хотя, может оно и к лучшему. Всё-таки мне кажется, вы с ним не пара…

– Не знаю…

Тут нашу беседу прерывает подбегающий официант. Он ставит на наш столик два высоких коктейля с оранжевым содержимым. Мы озадаченно смотрим на него.

– Это вам от соседнего стола, – объявляет он и показывает на троих мужчин, сидящих в метрах пяти от нас.

Я внимательно рассматриваю их. Сразу видно, что они азиаты. Выдаёт их разрез глаз. Но в отличие от большинства местных людей, они кажутся довольно высокими. Они ловят мой взгляд и приветливо улыбаются. Леся уже вовсю машет им и говорит слова благодарности.

– Леди, можно к вам подсесть? – спрашивают мужчины на чистом английском.

– Да, конечно! – игриво отвечает Леся.

– Леська, ты чего? – обрываю её я. – Нафиг они нам сдались?

– Да, ладно тебе! Пообщаемся, коктейли на халяву попьём, – шепчет она.

Мужчины присаживаются к нам. Один оказывается между нами, а двое по бокам. От такой тесной посадки мне становится некомфортно. Но Леся, наоборот, чувствует себя очень даже хорошо. Она, вообще, любит мужское внимание.

В институте нас называют двумя противоположностями. Она – голубоглазая блондинка, а я – кареглазая шатенка. Леся – низенького роста и имеет достаточно объемные формы. Я же на её фоне плосковата. Нет, конечно, не так всё печально. В школьные годы я занималась плаванием, поэтому в моём теле до сих пор больше мышечной массы, чем жира. Но мой второй размер груди и упругая попа меня тоже устраивают.

По характеру мы с лучшей подругой тоже разные. Вообще не понятно, как нас свела судьба. Любовь к танцам, английскому языку и животным. Видимо, это и сплотило нас.

– Откуда вы? – спрашивает мужчина, сидящий посередине.

– Россия! – восклицает Леся.

– Ооо, русские девушки! – все трое довольно переглядываются. – Как ваши имена?

– Я – Леся, а это – Катя. А ваши?

– Данг.

– Бенешан.

– Тао.

Они представились, и я сразу забыла, кто есть кто.

– Вы вьетнамцы? – спрашивает Леся.

– Да.

– Клааасс!!! – ликует подруга.

– Выпьем?! – говорит мужчина, сидящий справа от меня.

У них в руках тоже алкоголь, но он разлит в рюмки и явно покрепче наших коктейлей. Я с сомнением смотрю на оранжевую жидкость и спрашиваю:

– А это что?

– Фреш.

Я не хочу показаться невежливой, поэтом следом за Лесей начинаю потягивать напиток через соломинку. На вкус очень даже неплохо.

Мы все дружно опустошаем свои ёмкости, и вьетнамцы зовут меня и Лесю танцевать. Я очень даже за. Гораздо приятнее находится в толпе, чем наедине с этими "товарищами".

Кажется, спиртное ударяет в мою голову, и мне становится весело. Ощущаю лёгкость. Я прекрасно чувствую музыку, двигаюсь в такт…

Через какое-то время возвращается Лесин немец и удивленно смотрит на нашу компанию. Она ему что-то объясняет, смеётся. Он же включает единоличника и тянет Лесю на край танцпола. Там они и остаются танцевать.

Я же продолжаю тусоваться одна, хоть и поодаль трутся надоедливые вьетнамцы. Чего-то они меня всё больше напрягают.

Оглядываюсь вокруг. Леся отлучилась куда-то со своим немцем. Ищу её глазами, но она как сквозь землю провалилась. В этот момент один из вьетнамцев нахально обнимает меня за талию, а двое других похотливо скалятся. Понимаю, что зашла в своих развлечениях слишком далеко. Пытаюсь вырваться, но они не дают пройти…

Глава 2. Катя

– Дайте пройти! – кричу сквозь музыку.

Я понимаю, что в большой толпе людей эти трое не посмеют сделать мне ничего плохого. Но они себя так ведут, словно всё здесь принадлежит им. И официанты смотрят на них, как на важных шишек. Или мне так кажется?

Что-то тут не то. Надо убираться отсюда. В отель. К ворчливому Глебу. Уж лучше к нему, чем зависать с этими странными типами.

Они продолжают стоять возле меня, улыбаться… Теперь я вижу, что их улыбка вовсе не приветливая, как мне показалось сначала, а больше походит на оскал. Словно, они выбрали жертву…

Решаю, что нужно привлечь к себе внимание окружающих. Начинаю отталкивать одного из мужчин, пробую убрать руки с моей талии, пытаюсь уйти…

Ко мне подходят двое весёлых парней, уже подвыпивших:

– От девчонки руки убрали! – говорят они по-русски.

Один из вьетнамцев резко подходит к ним и что-то показывает. Мне ничего не видно, так как он повёрнут ко мне спиной. Но по испуганным выражениям на лицах пареньков, я понимаю, что возле меня ошиваются непростые люди.

Что у них там? Пистолет??? По крайней мере, мне так показалось. Иначе, почему спешившие мне на помощь молодые люди убрались куда подальше. Мне тоже нужно последовать их примеру и бежать!

Достаю из сумочки телефон и набираю сообщение: "Глеб, забери меня из клуба, пожалуйста!"

Вьетнамцы неодобрительно смотрят на мои действия, и я быстро убираю телефон обратно. Что-то мне не хорошо. Вроде, и выпила немного…

Я натягиваю на лицо улыбку, становлюсь ближе к ним и пытаюсь перекричать музыку:

– Я отойду ненадолго в туалет!

В ответ они мне чуть ли не дружно отрицательно качают головой. Это как понимать?

– Мне плохо! – пытаюсь давить на жалость.

В ответ никаких эмоций. Срываюсь с места и несусь в сторону танцующих людей. Протискиваюсь, сбивая всех на своём пути. Убегаю со сцены и направляюсь в кустарниковые заросли на территории отеля. Вьетнамцев нигде не видно.

Снова достаю из сумочки телефон. Быстро нахожу контакт и пытаюсь дозвониться.

– Да?

– Алло, Глеб! Мне очень нужно, чтобы ты за мной пришёл!

– А больше тебе ничего не нужно?

– Тут трое мужиков, они не дают мне уйти. И кажется, вооружены!

– Катя, ты в своём уме? Ты, значит, заигрываешь там со всеми. А теперь я должен бежать к тебе?!

– Но ты же…

– Сама разбирайся. Обратись к охране.

– Глеб!!!.. Ты понимаешь, что меня могут…

Не успеваю договорить, как из моих рук выхватывают телефон, а затем и сумочку. Меня хватают за плечи холодные ладони. Эта троица снова возле меня. Становится не на шутку страшно, и я начинаю истошно кричать.

– Тихо! – скрипучий голос режет по ушам. – Ты пойдёшь с нами!

– Нет! – в ужасе ору я.

И тут перед моим носом выставляют чёрный блестящий пистолет. Я теряю ощущение реальности происходящего. Цепкие руки не отпускают меня.

Кто они такие? Что им надо?

Ноги от страха начинают подгибаться, но мне не дают упасть. Двое мужчин подхватывают меня под локти, а третий идёт позади с пистолетом. Мои ступни волочатся по газону. Вокруг слишком темно, и никто нас не видит.

Мы покидаем территорию отеля совсем с другого выхода, о котором я даже не знала. Маленький узкий проход посреди забора. Совсем рядом слышен шум моря. Господи, они что, утопить меня хотят? Похитить и потребовать выкуп у семьи? Изнасиловать?

Больше я не успеваю ничего придумать, так как мы останавливаемся возле большого чёрного пикапа. Холодные руки отпускают меня. Я падаю коленями на песок и чувствую приступ тошноты. Ещё немного я борюсь с этим состоянием, но всё-таки мой желудок избавляется от своего содержимого.

Мужчины отходят от меня подальше. Видимо, я для них уже не настолько приятна. Нужно пользоваться моментом. Осторожно оглядываюсь по сторонам. Совсем рядом дорога, а дальше стоят дома, кафешки, магазинчики. Слышен смех людей, музыка из различных заведений.

Пистолет по-прежнему направлен на меня. Но мне почему-то кажется, что я нужна им живая. Во всяком случае, пока.

Подскакиваю с места и, не оборачиваясь, бегу к дороге. Меня чуть не сбивает несколько автомобилей и мопедов, но я успеваю перебежать на другую сторону. И уже стрелой направляюсь в центр города.

Ищу глазами полицию. Может попросить кого-то о помощи? Вряд ли местные жители станут меня слушать…

Ничего подходящего не вижу. От нервов окружающая картинка видится слегка смазано. Всё бегу и бегу, что есть сил. Я даже не в состоянии оглянуться и посмотреть, нет ли за мной погони. Хотя, конечно есть! Так просто они от меня не отстанут.

Забегаю в какой-то тёмный переулок. Может, здесь мне будет легче затеряться…

Глава 3. Катя

Ужасный грохот не в состоянии перебить мою сонливость. И хоть я прижата самым ухом ко дну пикапа, меня начинает вырубать. Нога одного из вьетнамца лежит на моей спине.

Сначала я пыталась смотреть, куда меня везут. Но череда бесконечных огней ночного города никакой информации мне не даёт. Я, конечно, поражаюсь беспечностью окружающих людей. Меня вполне можно разглядеть в открытом багажнике машины. Но кому придёт в голову смотреть по сторонам? Все слишком заняты своими делами и отдыхом.

Судя по уменьшению потока машин, мы уезжаем куда-то за город. Мой организм ведёт себя неадекватно. Одновременно чувствую тошноту, вялость и апатию.

Заглядываю за борт пикапа и вижу, что мы въехали в какую-то деревушку или что-то на неё похожее. Еле видны низенькие домики и покосившиеся заборы. Полная разруха.

"Всё-таки, что-то было добавлено в коктейль," – мелькает мысль. В следующий миг моё тело полностью расслабляется, и я снова отрубаюсь.


Жарко. Пахнет чем-то неприятным. Навозом или ещё чем-то. Откуда в номере навоз? Так, стоп! Я же не в отеле…

Разлепляю глаза и щурюсь от палящего солнца. Подо мной сухая земля. Я лежу на ней. Боюсь резко вставать, прислушиваюсь. Тишина, только где-то мычат коровы. Поднимаю голову и вижу какой-то грязный двор с засохшими растениями и мусором. Я нахожусь в тени небольшого деревянного домика. Его крыша сделана из каких-то кривых досок и соломы.

Пытаюсь подняться и чувствую, что моя нога чем-то перетянута. Вокруг щиколотки застёгнут металлический наручник, а его вторая часть прицеплена к железной трубе, торчащей из дома.

"Куда эти твари меня привезли?" – размышляю я, схватившись за голову. Затылок раскалывается от боли.

Они что меня ударили? А может ещё что сделали? Воспользовались моим бессознательным состоянием?

Прислушиваюсь к своим ощущениям. Вроде больше ничего не болит. Нет ни крови, ни синяков.

Смотрю через забор, но вижу только бурьян сухих кустарников. Никаких признаков дороги или других домов. Но в тишине я слышу, как шумит море…

Внезапно из-за угла дома ко мне подходит босой мужчина. По внешности похож на местного, а ещё он низкого роста и худой. С таким бы я могла бы справиться, если бы не была пристёгнута.

– Ты говоришь на английском? – произносит он с акцентом.

Сначала мне хочется сделать вид, что ничего не поняла. Но я терпеть не могу неизвестность. Мне нужно знать, зачем я здесь.

– Да… – после паузы отвечаю я.

– Окей, тогда слушай. Ты будешь работать танцовщицей в клубе у хозяина. Если клиент заплатит за тебя, то будешь проводить с ним ночь. Откажешься работать – изобьют. Всё понятно?

"Вообще ничего не понятно! Нужно срочно выбираться отсюда!" – кричит мой мозг.

Только нет никаких идей. Я злобно смотрю на этого мужчину. Может с ним можно как-то договориться?

– Кто такой хозяин?

– Тао… – отвечает он. – Никогда не спорь с ним, иначе он будет давать тебе наркотик.

Кажется, кто-то из троих вьетнамцев представлялся этим именем. Оно было самое короткое, поэтому запомнилось. Перспектива работать в каком-то клубе, ещё и накачанной наркотиками ужасно пугает. Возможно, шанс сбежать у меня есть только, пока я нахожусь в этой деревушке.

– Почему меня привезли сюда? – спрашиваю, глядя мужчине прямо в глаза.

Он же, в свою очередь, всякий раз пытается отводить взгляд.

– Здесь будешь жить. В этой рыбацкой деревне тебя никто не найдёт. За тобой будут приезжать на работу.

– У меня есть деньги. Много. Помоги, пожалуйста. Я заплачу тебе…

В ответ он начинает что-то кричать на своём языке. Видимо, ему не понравилось моё предложение. Наверное, "хозяин" платит ему достаточно за молчание. Что если, таких как я много? И они вот также сидят на привязи в каких-нибудь трущобах. Мурашки ползут от этих мыслей.

– Отцепи меня. Мне нужно в туалет! И меня тошнит!

Пытаюсь использовать любые варианты спасения.

– Нет, вот тебе ведро!

Швыряет мне ржавую ёмкость, больше похожую на старую высокую кастрюлю.

– У меня нога болит…

– Заткнись! Пока Тао не приедет, я ничего делать не буду.

Моя щиколотка, и правда, слишком сжата. Но боль я пока ещё могу терпеть. Гораздо сложнее справиться с эмоциями, а также с чудовищным распространяющимся страхом. Вдруг, я никогда не увижу родителей, Лизу, Дениску?..

Мне нужно найти кого-то, кто сможет помочь.

– Есть ещё другие девушки? – вдруг спрашиваю я.

– Да, вас таких много. Но белая у нас впервые. Представляю, как обрадуются посетители…

Моё сердце уже готово разорваться от шокирующих подробностей, но внешне я спокойна. Я не сдамся! Я выберусь отсюда!..

Глава 4. Катя

К тому моменту, когда солнце уже вовсю палило, моя уверенность в завтрашнем дне поубавилась. Нестерпимая жажда давала о себе знать. За стакан воды я бы сейчас отдала любые деньги.

– Эй, ты! Как тебя там? Я хочу пить! – пытаюсь кричать я, но выходят какие-то хрипы.

Скоро появляется мой надзиратель и ставит возле меня тазик с мутной водой. Словно, в ней уже мыли что-то.

– Пей! Можешь называть меня Дик.

Я смотрю на эту серую жидкость. Боюсь сдохнуть, если выпью это. Ещё минуту назад мне казалось, что я и из болота готова пить. Но сейчас включается инстинкт самосохранения.

– Дай нормальной воды! Иначе, я заболею. Твой хозяин точно не обрадуется.

– Как хочешь, – безразлично говорит Дик и уходит.

Лежу и тяжело дышу. Ощущение, как будто кровь начинает сворачиваться в сосудах. Моё дыхание такое горячее. Смачиваю руку водой из тазика. Нюхаю. Вроде ничем не пахнет, но на ладони остаётся какие-то крупинки земли.

Моя брезгливость пока одерживает победу над жаждой, и я продолжаю безвольно лежать.

В какой-то момент я не выдерживаю, хватаю тазик и опрокидываю содержимое на себя. Моё тело на миг получает долгожданную прохладу, но через некоторое время я уже жалею об этом поступке. Мокрое чёрное платье моментально нагревается и сильно липнет к коже. Это какой-то ад! Я уже готова плюнуть на всё и снять его к чертям, но тут слышу звук подъезжающей машины.

Шаркающие шаги по земле. Вижу, как ко мне приближаются ноги в кожаных сандалиях, оставляя после себя клубы пыли. Нога слегка пинает меня.

Доносится грубый голос, смутно знакомый мне. Дик ему что-то виновато отвечает. И обращается к нему "Тао". Так вот он – хозяин. Разговаривают на своём языке, так что я могу улавливать лишь интонации.