Книга Осень Локи - читать онлайн бесплатно, автор Анна Евгеньевна Антонова. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Осень Локи
Осень Локи
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Осень Локи

– Если вы владеете древнеисландским или старофранцузским языком, то можете, конечно, читать в оригинале, – улыбнулась она. – Но так много я от вас не требую. Есть прекрасные переводы, которые отлично передают все особенности старинных текстов.

– А вам легко сдать? – поинтересовался Пашка, видимо, пользуясь хорошим настроением преподавательницы.

– Конечно, – подтвердила она. – Если пойму, что вы читали сами произведения, а не их краткие пересказы. А для этого к ответам на вопросы будет дополнительное задание: чтение наизусть одного из отрывков на ваш выбор.

– Нет! – не удержавшись, воскликнула я. – Неужели опять?

– Что такое? – повернулась в мою сторону преподавательница.

– Да ничего, – пробормотала я, сразу смутившись и опустив глаза в стол.

– Нам в прошлом году уже задавали наизусть учить на античке, – любезно сообщил за меня Пашка и тут же поправился: – В смысле на античной литературе.

– И что, не понравилось? – усмехнулась Одинокова.

– Нет, – практически хором ответили все.

– Там же стихи без рифмы и размера, – пояснила Катька, – потому что у древнегреческого языка мелодический строй и принципиально другая система ударений…

– О! – воскликнула фрау доцент. – Вы меня приятно удивляете! Если так много помните из курса прошлого года, есть надежда, что и после моего некоторые знания в ваших головах задержатся.

– Обижаете, – пробасил Пашка.

Не знаю, как Торопов, а я была уверена, что курс по средневековой литературе точно не забуду еще долго.

– А кто-нибудь может процитировать стихи, которые тогда учили? – вдруг хитро улыбнулась Мария Владимировна.

В аудитории повисло напряженное молчание. Казалось, можно было уловить, как крутятся шестеренки в многострадальных студенческих головах. И я поняла, что настал мой звездный час.

– Богу равным кажется мне по счастьюЧеловек, который так близко-близкоПред тобой сидит, твой звучащий нежноСлушает голос[3], —

продекламировала я прямо с места.

– Сапфо, – с уважением заметила Одинокова и похвалила: – Молодец, уважаю! Если хотя бы одна студентка смогла через год процитировать стихи без рифмы и размера, то я смело задам вам выучить отрывки побольше.

Однокурсники стали оборачиваться. Я поймала несколько откровенно ненавидящих взглядов и изрядно струхнула, уже ругая себя последними словами. Кто меня только за язык тянул, зачем надо было выпендриваться? Ну помнишь и молчи себе в тряпочку! Вот всегда я так. Молчу-молчу, а потом как выступлю – получается чаще всего себе во вред.

– Ну и ничего страшного, выучим, – вдруг громко заявил Пашка и ободряюще подмигнул.

Немного отлегло от сердца. Если Торопов на моей стороне, вряд ли кто-то из однокурсников решится открыто обвинять меня. Приятно иметь такую защиту, хотя я подозревала, что Пашкой движет в первую очередь корыстный интерес.

– Люблю пообщаться со студентами неформально, но, к сожалению, нечасто могу себе позволить, – посерьезнела преподавательница. – Время не ждет, поэтому давайте приступим к новой теме. Вам о чем-нибудь говорят словосочетания «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда»?

Эти словосочетания лично мне ни о чем не говорили, но лекция о сборниках древнеисландского эпоса неожиданно оказалась очень увлекательной. Я даже не заметила, как пролетело время, хотя обычно чуть ли не минуты считаю до перемены. Все остальные предметы тоже не были такими уж скучными, просто никогда не захватывали настолько, чтобы забыть о часах.

Я увлеченно строчила в тетради про ясень Иггдрасиль, мировое древо, на котором, согласно мифам древних скандинавов, располагалось девять миров, включая и нашу грешную землю – Мидгард. Про верховного бога Одина, его сына Тора с молотом Мьельниром, Локи, отвечавшего за двуличие, коварство и обман, и всех прочих – эту пеструю компанию связывали сложные и запутанные отношения, в которых было не так-то легко разобраться. Про чертоги Вальгаллы, расположенные в мире богов Асгарде, куда попадали после смерти воины, героически павшие на поле брани – их забирали оттуда прекрасные девы валькирии и потом всячески ублажали, прислуживая на пирах и проводя с ними ночи. Про валькирий и Вальгаллу знали, кажется, и те, кто слыхом не слыхивал ни о каких «Эддах». А вот о Фольквангре – дворце Фрейи, куда попадала вторая половина павших воинов, я услышала впервые и удивилась: куда они ей одной в таком количестве, даже если она сама богиня любви?

Я настолько увлеклась, что, услышав звонок, не сразу вернулась в реальность и даже слегка расстроилась, ведь продолжение последует еще не скоро. Конечно, можно прочитать, но гораздо интереснее послушать скандинавские мифы в исполнении Одиноковой.

Преподавательница степенно попрощалась и покинула аудиторию, но на этом приключения не закончились.

– Ты чего, Антипова, до фига умная, да? – подлетел ко мне Юрка Рябов, сдававший каждый зачет и экзамен по нескольку раз и чудом перебравшийся на второй курс.

– Да, – спокойно подтвердила я.

Никогда не понимала угрожающего пафоса этого вопроса. Что, если я и правда здесь самая умная? По крайней мере, провалами в памяти не страдаю и не сразу забываю выученное, освобождая место в голове для новой порции знаний. Веселее подобной претензии лишь любимый совет некоторых родителей: «Не умничай!» В чем его смысл, спрашивается, – оставайся дураком?

– Теперь из-за тебя какие-то стишки дурацкие учить! – продолжал возмущаться Рябов. – Ну ты и ботаничка, заучка несчастная!

– В школу ходить родители заставляют, и то только до девятого класса. А в институт поступают взрослые люди по собственной воле, – назидательно заметила я. – Никто тебя тут не держит.

– Много ты понимаешь! – фыркнул он. – Это девчонки поступают, чтобы замуж побыстрее выйти, а нам, парням, надо от армии косить. Приходится тут с вами фигней страдать.

– Страдал бы фигней в другом месте!

– В другие места физику с математикой надо было сдавать, – посетовал Юрка. – А я только литературу с историей потянул.

– Вот и учи стишки, – припечатала я.

Отчего-то мне было не страшно, а весело. Мысленно я еще находилась там, в суровом и жестоком, но таком привлекательном мире северных богов.

Рядом с нами нарисовался Пашка, и Рябов сразу сник.

– Отвали, Рябой, – проговорил Торопов вроде бы без угрозы в голосе, но Юрка взглянул на него и решил промолчать. – Настя спасла честь нашего курса, ясно?

Юрка закатил глаза, но все же предпочел послушаться и отвалить. Больше желающих предъявлять мне претензии не нашлось, тем более в ненавязчивом присутствии Торопова.

– Насть, можно тебя на минутку? – галантно поинтересовался он.

Я вопросительно глянула на Ленку, и она кивнула мне ободряюще: не теряйся, мол! Я обреченно поплелась за Пашкой к выходу из аудитории.

Мы отошли к подоконнику, на котором бурно колосилась какая-то трава в длинном деревянном ящике. Я ждала вопросов о Максиме, но Торопов оказался куда дипломатичнее.

– Молодец, – похвалил он. – Здорово ты эту доцентшу с ее стишками уела!

– Разве? – слабо удивилась я, не заметив ничего подобного.

– Конечно! Она нас хотела дурачками выставить, а ты не позволила.

– Ну спасибо, – усмехнулась я, подозревая подвох.

Однако его так и не обнаружилось.

– Ладно, давай, увидимся, – бросил Пашка и потопал вниз по лестнице.

Я пораженно смотрела ему вслед. Ни вопроса о Максиме, ни намека на вчерашнюю встречу! Торопов – прирожденный стратег. Кажется, я его недооценивала.

– Что он тебе сказал? – подлетела ко мне сгорающая от любопытства Ленка.

– Ничего особенного, – ответила я. – Похвалил.

– Не хочешь говорить – ну и не надо, – обиделась подруга.

Я вздохнула. Вот так всегда: скажешь чистую правду – никто не поверит. А наврешь с три короба – строго наоборот.

– Бежим, – спохватилась она.

– Куда? – не поняла я.

– В библиотеку, а то не достанется! Или рванина какая-нибудь.

Одинокова все же с недовольным видом назвала учебник по зарубежной литературе Средних веков, которым можно было обзавестись на всякий случай.

– Но учтите, – предупредила она. – Если на зачете увижу, что вы пересказываете параграфы, сможете получить максимум три балла.

Многих это вполне устраивало, поэтому курс дружно рванул в библиотеку, только мы с Ленкой подзадержались и оказались в самом хвосте.

– Ребята, не волнуйтесь, – успокаивала нас библиотекарь. – Учебников на всех хватит.

Уже подходила наша очередь, когда передо мной вдруг технично ввинтился Рябов.

– Ты куда? – возмутилась я.

– А мне занимали, – нахально отозвался он. – У меня тут знакомые стоят.

– У нас тут все знакомые!

– Ничего не знаю! Петров, я занимал? – поинтересовался он.

Еще один хронический двоечник с готовностью подтвердил обидный для меня факт.

– Это был последний, – объявила библиотекарь, оформив учебник на Юрку.

– Ничего себе, – возмутилась я. – Вы же сказали: на всех хватит!

Она виновато развела руками:

– Немного не рассчитала. Зайдите завтра – поищу в фондах.

Рябов злорадно ухмылялся. Не глядя на него, я повернулась и направилась к выходу. Почему-то было обидно почти до слез.

* * *

– Локи, ты слишком весел, – проговорила девушка с красивым, но словно застывшим лицом. – Но недолго тебе осталось изводить нас своими шутками. Ты сполна расплатишься за все преступления, особенно за убийство моего отца!

– Скади, – он смерил ее заинтересованным оценивающим взглядом, но ничего в лице девушки не дрогнуло, – отважная охотница из Йотунхейма, ты ребенок великана, как и я. Однако мы оба не похожи на отвратительных чудовищ. На что же ты на меня в обиде? Не я убил твоего отца, а могучие боги, мечтавшие вернуть в Асгард Идунн – без ее молодильных яблок они стали стареть и терять силы прямо на глазах…

– И ты, Локи? – уточнила Скади.

– Нет, и ты это прекрасно знаешь, – парировал он. – Я вовсе не из рода светлых асов, как и ты сама. Но благодаря похищению Идунн ты осталась в выигрыше, ведь в качестве выкупа за смерть отца тебе позволили стать супругой Ньерда и войти в число асгардских богинь. Как и многие другие, ты мечтала упасть в объятия Бальдра, но пришлось делать выбор, глядя только на ноги, и ты предпочла обладателя наиболее чистых, верно? Бог морей Ньерд продолжает мыть ноги?

– Локи, тебя ждут вечные муки, – отчеканила Скади. – За твои преступления тебя привяжут к скале путами, которых ты не сможешь разорвать, а я приду полюбоваться и придумаю, как сделать твои мучения еще сильнее. До самого начала Рагнарека!

– Значит, страдать мне придется недолго, – безмятежно отозвался он. – Все знают, что после гибели Бальдра наступают сумерки богов… И почему ты сейчас так жестока, Скади? Мы же оба помним, как ласково ты однажды вечером предложила мне зайти в твои покои…

Локи с мрачным удовлетворением отметил, что ему наконец-то удалось вызвать гнев отважной охотницы из суровых северных земель. Ее глаза сверкнули молниями, но он спокойно выдержал этот взгляд.

– Ньерд, ты знал, что жена выбирает себе любовника в твое отсутствие, причем каждый раз нового?

Бог морей хранил презрительное молчание, и Локи продолжал, никем не останавливаемый:

– Я не принял твое приглашение, Скади, и с тех пор ты затаила на меня злость… Прости, но тебе не стоит обижаться, мне нравятся совсем другие девушки – мягкие и нежные. На любовном ложе приятнее чувствовать себя охотником, а не загнанным зверем. Или ты со мной не согласен, Ньерд?

Тот по-прежнему молчал. И тут жена Тора, золотоволосая Сиф, до сих пор прятавшаяся за спинами богов, бесстрашно выступила вперед.

– Возможно, ты так зол, потому что испытываешь жажду? Испей этот медовый напиток. – Сиф боязливо приблизилась к нему и с поклоном подала кубок.

Локи посмотрел на нее с удивлением.

– Только жена моего дорогого друга Тора оказалась добра ко мне, – с усмешкой заявил он и с трудом поднял скованные руки, чтобы взять ее дар.

Он неспешно принял кубок, отпил и одобрительно взглянул на нее.

– Благодарю тебя, Сиф, – учтиво проговорил он. – Надеюсь, ты сделала это от чистого сердца, а не потому, что надеешься скрыть ото всех нашу маленькую тайну?

С мстительным удовольствием Локи уловил страх, заметавшийся в глазах молодой женщины, и безжалостно продолжал, бросив кубок на землю:

– Ты вовсе не так неприступна, как все думают… А где же твой любимый супруг? – перебил он сам себя. – Тор не хочет участвовать в суде над своим другом, ведь он лучше других знает, что я невиновен?

– Слышите грохот? – вдруг раздался женский голос. – Возвращается Тор, охраняющий Асгард от вторжения врагов. Уж он-то заставит умолкнуть охальника, бесстыдно поносящего великих богов.

– Кто это говорит? – прищурился Локи. – Кажется, служанка Фрейра? Один, зачем ты пустил сюда грязную скотницу?

Ему не успели ответить – у источника появился Тор, утомленный с дороги, в пыльной одежде, но с горящими мрачным огнем глазами.

– Мне послышалось или речь идет о моей жене? – забыв поприветствовать собравшихся, вопросил он.

Даже могучие боги, казалось, устрашились его, но только не Локи.

– Тор, ты как раз вовремя, – непринужденно заявил он. – Мы уже обсуждали это, но, кажется, ты знаешь не все… Правда, Сиф?

Золотоволосая красавица растерянно стояла перед всеми, бессильно опустив руки. Локи внутренне усмехался. Ему не было ее жаль. Сиф поплатится за свою показную доброту! Больше у нее не возникнет желания пытаться так глупо подкупить его.

– Если ты сейчас же не замолчишь, тебя заставит мой молот. – Тор взвесил в руке грозное оружие.

На Локи это не произвело никакого впечатления. Он равнодушно взглянул на Мьельнир и напомнил:

– Друг, ты не забыл, кто его тебе принес?

– Это не помешает мне обратить его против тебя, если ты скажешь хоть слово о моей жене! – вознегодовал Тор.

Локи с насмешкой смотрел на друга, сильного и справедливого, но такого простодушного. Неужели за время их дружбы Тор совсем не научился хитрости? Но останавливаться он не собирался, да и поздно было отступать. То, что он хотел сказать, должны услышать все. Не в правилах Локи обрывать речь на полуслове. И пусть его ждет бездна – забыть о себе он не позволит еще долго.

– Сиф, разве ты не помнишь, как нам было хорошо вместе? – снова обратился он к смущенной женщине. – Твой муж прекрасен и невероятно силен, но в тот день ты легко променяла его на меня… А когда ты уснула со мной, я срезал твои удивительные длинные волосы. Все вы имели счастье лицезреть Сиф без волос, не так ли, великие боги? Пока я не заставил цвергов выковать для нее новые, из тончайшего золота…

Молчали боги и богини. Много оскорблений они услышали от Локи, но это обвинение стало самым серьезным. Все знали, как чиста и целомудренна Сиф, она ни за что не согласилась бы изменить супругу. И все знали, как страшен в гневе ее муж Тор. Взоры обратились к бедной женщине, но она не нашла в себе силы протестовать.

– Это было колдовство, – тихо проговорила она. – Локи сначала развлекал меня остроумной беседой, а потом предложил помочь расчесать волосы. Все вы знаете, мне нелегко с ними управляться! Я слышала, как Локи произносил заклинания, а что произошло дальше, не помню, очнулась уже без волос…

Громовержец тяжело смотрел на нее, все крепче сжимая в руке молот.

– Тор, ты разрешал мне беседовать с твоим другом, пока сам далеко! – в отчаянии выкрикнула Сиф.

Локи издевательски ухмыльнулся. Не было никаких заклинаний, Сиф придумала их, чтобы оправдаться, но он не собирался разоблачать ее ложь. Он ведь тоже обманул Тора, сказав про них, когда тот навещал его в темнице.

– Вот чем закончились ваши беседы! – прорычал Тор. – Конечно, я никогда не был искусен в речах… Локи, я сам буду вершить суд над тобой! Заброшу тебя на восток, в земли Утгарда…

– Те самые, где ты так отважно прятался от великана в его рукавице? – не смутился Локи.

Тор крутанул в руке молот:

– Я отправлю тебя прямиком в Хельхейм, в царство мертвых…

– Но это же слишком легкое наказание для меня, правда? – обратился он к Одину, забыв назвать его братом.

– Локи сбивает нас с толку, отвлекая своей глупой болтовней, – тяжело проронил всеотец. – Не пора ли вернуться к тому, зачем мы здесь собрались?

Боги загомонили, как простые смертные, которым нанесли ужасную обиду. Локи довольно усмехнулся. Кажется, шуткам конец, но напоследок он позабавился на славу.

Глава 6

Почти свидание

Я вышла на бульвар, не спеша отправляться домой. Было по-прежнему тепло и солнечно, о том, что наступила осень, намекали только опавшие листья. Впрочем, их оказалось совсем мало: можно не обращать внимания и делать вид, что на улице все еще лето.

Надо было решаться: либо бесповоротно отказывать Торопову, либо связываться с Максимом и передавать ему просьбу о встрече. Первый вариант простой, но совершенно бесперспективный – что-то будет происходить за моей спиной, а я останусь не в курсе и начну изводиться от неизвестности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Подробнее читайте об этом в книге Анны Антоновой «Лето на Меркурии».

2

Подробнее читайте об этом в книге Анны Антоновой «Зима для троих».

3

Сапфо «Богу равным кажется мне по счастью» (перевод В. Вересаева).

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов