– Надежда Ильинична, – подсказала журналистка.
– Да. Откуда вы знаете? – удивился Храпицкий.
– Неважно. Вы рассказывайте, – подбадривающе закивала головой Варя.
– Я со своими коллегами майором Стрибульским и капитаном Вайтеховичем уточнили приметы пропавшего животного и отправились на поиски. Они патрулировали на машине поля вокруг деревни, а я прочесывал лесной массив. Недалеко за деревней мои коллеги обнаружили, пасущегося на привязи возле канавы козла. Я их уверял, что этот не тот козел, потому что он не подходит под описание, да и кличка не та, но они все равно его повезли заявительнице. Я знал, что это не то животное, поэтому самостоятельно продолжил поисковые мероприятия. Позже Вайтехович связался со мной по рации и сообщил о том, что произошла ошибка в объекте и поиск необходимо продолжить. Сам не понимаю как, но я сбился с маршрута. К сожаленью, я городской житель, поэтому мне трудно ориентироваться в лесу. Помню, что мох на деревьях растет с северной стороны, но в этом лесу деревья покрыты мхом со всех сторон, – показал он рукой на ближайшее дерево за Вариной спиной.
– А почему вы не вызвали помощь? – на время забыв про Жуткого Женика, перешла к интервью журналистка.
– Да в том то и дело, что не смог. Телефон в этих местах вне зоны доступа, а аккумулятор в рации из-за высокой влажности быстро разрядился. Тут еще ливень хлынул так, что ни зги не было видно. Я уже хотел было подать сигнал тревоги, выстрелив из пистолета, но провалился по пояс в трясину. Попытался выбраться, однако схватило меня болото крепко. Я пытался закинуть портупею на ближайший куст, чтобы зацепиться, но неудачно. Если бы не Луис Альберто, то я бы сейчас тут с вами не разговаривал.
– Мэ, – услышав свою кличку, отозвалось животное, не отрываясь от жевания сочной болотной травы.
– В каком смысле? – удивилась Варя.
– Вышел он из леса на мои крики и подошел почти вплотную к трясине. Благо, что веревка с колышком у него на ошейнике была. За нее я и ухватился. Был бы Луис Альберто немного слабее, то утонул бы вместе со мной.
Пораженная рассказом, Варвара с уважением посмотрела на невозмутимо жующего козла.
– Кое-как в темноте нашел сухое место и забылся во сне, – продолжил Егор. – Утром проснулся, а Луис Альберто исчез. Пошел его искать и вышел к речке. Смотрю, он на другом берегу уже бегает. Я знал, что тут на болотах хутора есть, поэтому решил, что он чувствует жилье людское. Вот и перебрался за ним на другой берег, а тут почти сразу и наткнулся на Василия.
– Повезло, – сочувствующе подвел итог рассказу участкового Щапов.
– Да, не очень, – не согласился с ним Храпицкий. – Потерял я в болоте с портупеей рацию и кобуру с пистолетом. Не знаю, что теперь будет.
– Как, что будет? – возмутилась журналистка. – Ничего не будет. Это же не специально. Вы же свою жизнь спасали.
– Если бы так все просто, – кисло усмехнулся Егор.
– Может, вы есть хотите? – спросил Вася.
– Очень, – заблестел голодными глазами Храпицкий.
– Пойдемте в наш импровизированный лагерь, у нас еще две банки тушенки есть и сок, и шоколад и сухофрукты, – пригласил Щапов.
– Подождите. Не идите туда, – схватила его за руку Варвара.
Оба мужчины вопросительно воззрились на девушку.
– Я наблюдала за Жутким Жеником в бинокль и видела, как он живьем проглатывал цыплят. Это не человек… Вы понимаете?
– Так вот куда меня занесло. Значит, я правильно делала, что шел за козлом. Он действительно шел к человеческому жилью, – обрадовался своей сообразительности Храпицкий.
– Раз Луис Альберто такой умный, как же он умудрился в лесу потеряться и почему тогда не привел вас обратно в Ольманы? – не удержавшись, съязвила журналистка. – Поймите. Это не человек. Это какой-то монстр. Я сюда бежала с козлом только потому, что Жуткий Женик услышал, как тот мэкает. Он хищник. Он делал так вот, – высунула для пущей убедительности язык Варя и попыталась дотянуться им к себе до кончика носа.
Василий не удержался и прыснул со смеха, а Егор прикрыл ладонью снисходительную улыбку.
– Я когда первый раз увидел гражданина Жутякина, что тоже решил, что это мутант, – справившись с эмоциями, заговорил Храпицкий. – Однако у этого, как я первоначально посчитал, мутанта имеется паспорт и удостоверение инвалида первой группы. Человек такой с рождения. А языком он так делает постоянно, потому что у него синдром Туретта. Это такое психическое заболевание, – пояснил Егор, – которое проявляется в непроизвольных тиках, частых движениях языка и губ, монотонном повторении слов.
– У него кожа зеленая, – широко раскрыла глаза Варя, показывая в направлении хутора за склоном.
– Не зеленая, а бронзового оттенка, – продолжил тоном лектора Храпицкий. – Это болезнь Аддисона. Такой оттенок кожа приобретает при дисфункции коры надпочечников.
– А какая у него пасть, – не могла успокоиться Варя. – Там только четыре клыка и язык раздвоенный, как у змеи.
– На счет раздвоенного языка не знаю, но по поводу зубов думаю, что ему их выбили местные жители только за то, что он не такой как все.
– Это не человек. Я вам точно говорю. Я считаю, что здесь, что-то не так, – продолжила гнуть свою линию девушка.
– А я считаю, что если у него есть документы, то это уже человек, – нравоучительно поднял кверху указательный палец Егор.
– Местные контрабандисты ради наживы, какие хочешь документы сделать могут, – привела последний аргумент Варя.
– Согласен, – кивнул головой Храпицкий. – У нас была информация, что Жутякин Евгений предоставляет свой хутор контрабандистам в качестве перевалочного склада, но она не подтвердилась. Мы два раза делали обыск, однако ничего кроме сушеной рыбы не нашли.
– Пойдемте, мы вас покормим, – прервал научной спор Василий, решив, что Варвара просто так не успокоится, направляясь в лес в сторону их лагеря.
Егор виновато улыбнулся скрипнувшей от негодования зубами Варваре, и поспешил вслед за оператором.
Через пару минут они были в лагере.
– Обычный человек… Ну, почти, – наблюдая в бинокль за хозяином хутора, который в это время монотонно тюкал топором в какую-то, видимо, выловленную из воды, мокрую корягу, резюмировал Храпицкий.
– Егор Иванович, – позвал Василий, – идите к столу. – Варвара Савельевна, а вы будете обедать? – нарочито официально поинтересовался он у девушки. – Три часа дня уже.
Варя лишь отмахнулась от своего оператора и вперилась в бинокль.
– «Неужели я ошиблась», – думала она. – «Может мне показалось? Может я надышалась болотных газов и это была галлюцинация?».
– Я перекушу и перейду через речку к Жутякину, – делился планами с набитым ртом Егор. – У него на вышке установлена радиостанция. Попробую связаться с коллегами или с пограничниками. Они, по идее, должны были организовать мои поисковые мероприятия еще вчера.
– У нас есть… – оторвалась Варвара от бинокля и повернулась в сторону мужчин, желая сообщить Храпицкому, что у них есть рация, но тут же осеклась, потому что Василий приложил указательный палец к своим губам, давая понять, чтобы она молчала.
Занятый поглощением тушенки голодный участковый ее даже не услышал.
Варвара с умилением посмотрела на Луиса Альберто сосредоточено жующего, оставленные без присмотра галеты, и вновь прилипла к окулярам бинокля.
Жуткий Женик уже успел забраться на вышку. Он то приседал, то вновь вставал, делая какие-то манипуляции руками.
В это время с противоположного берега раздался шум двигателя.
Через несколько секунд через склон перевалился небольшой бело-синий вездеход на гусеничном ходу.
– Это за мной, – забыв про тушенку, обрадовался Храпицкий.
Лихо развернувшись, вездеход остановился возле натянутых сетей. Из-за руля вывалился майор Стрибульский, а с другой стороны кабины выскочил капитан Вайтехович.
– Жутякин, спускайся! Дело есть, – крикнул старший участковый.
– Ба…ба…х, – разорвал воздух внезапный хлопок, от которого у Вари чуть не выскочили глаза из орбит…
Возле перекошенной, засветившейся неестественно красным светом вышки, в расплавленном воздухе раскрылась десятиметровая в диаметре, светящаяся пронзительно белым светом, воронка, из которой в сопровождении, парящего в воздухе небольшого серого треугольника, одна за одной появились девять белых, немного не пропорциональных, человекоподобных фигур.
– Стоять! Руки вверх! – закричал Стрибульский, потянувшись к кобуре, пока Вайтехович стоял с открытым ртом.
Из-за спины одной из фигур, резко повернувшей голову в сторону старшего участкового, показалась небольшая трубка, которая тут же плюнула в сторону правоохранителей маленькой светящейся точкой.
В короткой желтой вспышке испарились, будто их и не было… и вездеход, и люди.
– Мэ…э… – испуганно заорал Луис Альберто.
Тут же с вышки сорвался и бросился в болотную воду зеленый силуэт…
Через мгновение силуэт уже выскочил из воды и устремился в сторону, вжавшейся в землю, Варвары. Запутавшись в собственном рыбацком костюме, девушка, не сумев подняться, успела лишь перевернуться на спину и теперь, словно в замедленном кадре фильма, наблюдала за тем, как в прыжке к ней приближается с широко раскрытой пастью, полностью обнаженный Жуткий Женик.
– «Это же ящер», – подумала Варя, понимая, что сейчас она умрет.
– Беги! – крикнул Храпицкий, сбив в прыжке с траектории полета ящера, покатившись с ним кубарем по склону. – Быстрее! – успел выдохнуть Егор, прежде чем Жуткий Женик разорвал ему своими клыками горло, жадно присосавшись к фонтанирующей черной кровью, ране.
– Щелк, – издал серебристый треугольник, перемахнувший через реку вслед за ящером, опутав, сумевшую подняться на ноги, Варвару, тоненькой серебряной паутиной.
Пронзившая все тело резкая боль, заставила ее сознание отключиться…
Глава 4
I
– Ротмиж…тр, ож…тавьте хотя бы кож…ла, – потихоньку возвращаясь из небытия, где-то возле себя услышала Варвара леденящий душу голос Жуткого Женика.
– Обойдешься, – ответил ему грубый мужской голос. – В этой локации прекрасные условия для обитания. Хочешь вкусно есть – охоться, а если не хочешь, то за определенную плату, в следующий раз я привезу тебе любой деликатес, который только можно купить на черном рынке не только Китежа, но и Шамбалы.
– Не имею такой вож…мож…ности.
– Не жуж…жи. У тебя и так жалованье в три раза больше моего. Если я скажу своим гвардейцам о твоем совокупном доходе вместе с командировочными и компенсацией за паек, то в следующий раз ты будешь сам доставлять груз через терминал к транспорту.
– У меня ож…обые уж…ловия труда.
– Закрой пасть и не зли меня! – повысил тон мужчина. – Помоги лучше гвардейцам загрузить кристаллеры на монитор.
– Это не вж…одит в мои обяж…аности.
– Ребята, давайте быстрее! – крикнул куда-то в сторону мужской голос. – Терминал скоро схлопнется. У меня совсем нет желания оставаться в этой занюханной локации до следующей активации.
– Ротмиж…тр, еж…ли вы мне ож…тавите кож…ла, то я вам в ж…нак приж…нательнож…ти подарю этот чудеж…ный ж…увенир жа который вам дадут жо…рож…ую цену в Китеж…е, – вкрадчиво зашелестел ящер.
– Жужен, ты предлагаешь гвардии ротмистру взятку экзоэнергетиком?
– Это не вж…ятка, это преж…ент. А еж…ли вы мне ож…тавите еще и ж…амку человека…
– Ты толкаешь меня на служебный подлог?
– Я предлагаю ж…орож…ую ж…делку.
– Ты, наверное, забыл, что тебе, несмотря на отсутствие гражданства, оказали доверие и назначили смотрителем этого маяка, только благодаря моей рекомендации? – понизил голос мужчина.
– Я же ж вами в раж…чете.
– Этот экзоэнергетик я забираю в счет старого долга, и если ты еще раз позволишь себе попытаться меня подкупить, то я буду вынужден доложить об этом княгине лично.
– Кож…ла, кож…ла ож…тавьте, – застонал, если это можно было применить к его противному голосу, Жуткий Женик он же Жужен.
– Ой! Больно! – натужно, вдруг, выдохнул ящер.
Варвара, боровшаяся в этот момент с соблазном приоткрыть глаза, чтобы рассмотреть происходящее, тут же передумала. Она лихорадочно пыталась сообразить, что происходит. Теперь она почти не сомневалась в том, что Василий был прав и это действительно инопланетяне, которые посещают свою базу, расположенную зачем-то на Ольманских болотах, но ее смущало то, что она понимала речь этих существ.
– Идиот! – еле сдерживая ярость, зашептал ротмистр. – Хватит орать! Хранитель все фиксирует. Я уже не смогу переписать его протоколы. Аборигены и животное однозначно отправятся на сортировку. К следующему разу подготовь мне еще несколько таких экзоэнергетиков, которые вложишь в контейнеры с кристаллерами, а я тебе помогу получить должность старшего учетчика.
– Ж радож…тью.
– Прибери все на том берегу, чтобы никаких следов не осталось. Все их вещи уничтожь. Это передашь связному…
Проигнорировав, отчаянно ей сигнализирующее чувство самосохранения, девушка не выдержала и слегка приоткрыла один глаз.
Она лежала, сплошь запеленованная серебристой субстанцией от шеи до ступней, на чем-то жестком в полуметре от земли на правом боку между двух синих, напоминающих гробы, контейнеров. В десяти метрах от нее в воздухе все также ярко светилась, закручиваясь против часовой стрелки, воронка, возле которой, сквозь слепящий свет, просматривалась светлая фигура и, резко выделявшийся на белом фоне, зеленокожий ящер.
В это время прямо перед ее носом опустился еще один такой же контейнер, и Варвара непроизвольно закрыла глаз обратно.
– Господин ротмистр, погрузка завершена, – зазвучал возле ее уха еще один мужской голос.
– Готовность номер один. Приступить к транспортировке, – приказал ротмистр.
Варвара почувствовала, что поверхность, на которой она лежала, пришла в движение. Она открыла оба глаза, чтобы осмотреться по сторонам, но ничего кроме, проникающего сквозь зазоры между контейнерами света, не увидела.
– Закрытие терминала через три…два…один, – принялся отсчитывать ротмистр.
– Мэ…э…э… – подал голос где-то совсем рядом Луис Альберто.
– Ба…ба…х, – резко ухнуло над головой, и Варвара почувствовала, как у нее зазвенело в ушах и одновременно защекотало ледяными иголками внизу живота, словно она падает вниз с огромной высоты.
Мгновение… и все закончилось.
II
Неприятные ощущения внизу живота исчезли, а звон в ушах поутих, но внезапно охвативший все тело ледяной холод заставил Варю от неожиданности вскрикнуть.
– Самка уже очнулась, – склонился над ней белый силуэт.
– А…а…а… – закричала Варя больше от холода, чем от страха.
– Если хочешь жить – не ори, – прикрыл ей рот ладонью в жесткой перчатке, появившийся рядом еще одна белая фигура с голосом ротмистра.
Скорлупа на голове ротмистра вздыбилась и разошлась в разные стороны, собравшись гармошкой у основания шеи.
– Кто вы такие? – выдавила Варя из-под перчатки, удивленно вытаращившись на изрезанное глубокими шрамами лицо смуглого мужчины средних лет, ожидая увидеть кого-то вроде Жуткого Женика.
– Не открывай лишний раз рот, – сурово посмотрел на нее водянистыми глазами человек, плотнее прижимая ладонь к ее губам. – Промерзнешь насквозь изнутри.
– Я журналистка. Меня будут искать, – решила предупредить девушка, рывком освободив голову из-под руки мужчины.
– Мэ…э…э… – словно подтвердил ее слова из-за контейнеров козел.
– Вы наши? – спросила журналистка. – Вы из спецслужб? Я буду молчать. Я никому ничего не скажу.
– Ваши, ваши, – утвердительно пару раз кивнул головой мужчина, закрывая ей рот ладонью обратно.
– Ма…ма! – испуганно заорал где-то совсем близко Василий.
– Капрал, – крикнул ротмистр в сторону, – активируй купол, иначе мы не довезем их до станции.
– Господин ротмистр, у нас уровень заряда почти на исходе. Купол слишком много жрет энергии. Если нас атакуют, то нам нечем будет отбиться, – ответил ему кто-то из-за спины.
– Ничего страшного. Я уже вижу спиралеход. Мы находимся в зоне действия его орудий. Если что, то прикроют. Активируй купол! – приказал ротмистр.
Через секунду, сковывавший Варвару холод, исчез.
Ротмистр убрал руку от губ девушки и выпрямился во весь рост, принявшись внимательно всматриваться куда-то вперед.
Варя перевернулась на спину и, оттолкнувшись пятой точкой, села, упершись лицом в правое бедро ротмистра. Затем перевела взгляд вперед и невольно открыла от удивления рот.
Снежная пустыня, покрытая редкими ледяными торосами, была повсюду…
В завихрениях мелкого снега транспортное средство, внутри которого они неслись над белой пеленой, стремительно приближалось к едва различимой серой полосе, разделявшей пустыню пополам до самого горизонта.
Пока Варвара таращилась на груду висящих в бледно-синем небе корявых камней, впереди стал отчетливо проявляться, медленно ползущий по серой полосе, цилиндрический силуэт какого-то механизма.
– Капрал, не гони, – приказал ротмистр. – Ложи монитор на параллельный курс.
Платформа слегка повернулась влево и под углом пошла на сближение с ползущим цилиндром.
– Что это за место? – оторвала взгляд от неба девушка.
– Варвара Савельевна с вами все в порядке? – испуганно спросил где-то из-за ящиков Вася.
Девушка с трудом повернула голову в сторону, однако ничего кроме стены сложенных друг на друга контейнеров не увидела.
– Вася, со мной все в порядке. Все будет хорошо. Это всего лишь досадное недоразумение. Это… наши, – как можно более уверенным тоном произнесла девушка, пытаясь подбодрить своего оператора, поочередно переводя недоуменный взгляд с бледно-серых осколков в небе на приближающийся цилиндр и обратно.
– Ха-ха…ха, – дружно заржало несколько мужских голосов из-за контейнеров, откуда доносился голос Василия.
– Что происходит? Где мы? – боднула она головой бедро ротмистра и тут же ойкнула от боли, упав обратно на спину, потому что пластина белоснежного бронекостюма, защищавшего его ногу, словно спружинила и ответила с утроенной силой.
– Транспорт 2381, – не обращая внимания на Варю, поднес к губам правое запястье ротмистр, – я борт 29. Возвращаюсь с грузом из локации 1624. Прошу разрешения на стыковку.
– Проверка протоколов безопасности завершена, – донесся холодный женский голос в ответ. – Борт 29 можете заходить на стыковку к сектору 41.
– Диспетчер, приготовьте карантинный модуль. С нами две разнополые особи из доминирующей в локации 1624 расы, а также пригодное для репликации животное мужского пола, – продолжил диалог ротмистр.
– Борт 29 вы же знаете, что местные формы жизни можно изымать из их естественных локаций только по согласованию с Комитетом Развития. Почему нарушили инструкцию? – строго спросила диспетчер.
– Внештатная ситуация. Их пришлось изымать, чтобы не поставить под угрозу функционирование завода и маяка.
– Вы должны были их ликвидировать на месте.
– По не понятной мне причине хранитель вместо активации программы ликвидации, задействовал режим ограничения. Моя компетенция не распространяется на действия объектов Комитета Внутренней Безопасности. Я действовал согласно инструкции, – пояснил ротмистр.
– Борт 31 вернулся раньше вас. Он доставил из локации 3666 представителя вымирающего биологического вида. У нас остались свободными только два модуля. По инструкции мы не имеем возможности принять ваших особей в полном составе, – сообщила диспетчер. – Примите решение о ликвидации одной из особей.
– Мэ… – почувствовав неладное, занервничал Луис Альберто.
– Самца или самку доминирующей расы я ликвидировать не могу, потому что они теперь под юрисдикцией внутренников. Животное уничтожить я не имею морального права. Запросите разрешение в Центре.
После этих слов Варвара оцепенела уже не от холода, а от страха.
– Вы же знаете, что связь с Центром разрешена только в экстренном случае. Вражеская разведка может перехватить сигнал, – возразила диспетчер.
– Под мою ответственность, – немного помедлив, поднес к губам запястье ротмистр.
– Игнат, может не надо? – неожиданно спросила диспетчер голосом любящей женщины.
– Дарея, девочка моя, верь мне. Я стараюсь ради нас. Это весьма ценный экземпляр. За него дадут хороший гонорар. Запрашивай, – неожиданно ласковым голосом ответил тот.
– Перестаньте засорять эфир! – неожиданно ворвался в диалог чей-то густой мужской бас.
Оставив попытки освободиться из спеленавших ее пут, Варя, подогнув под себя ноги, оттолкнулась от пола и встала на колени, чтобы потребовать от ротмистра объяснений по поводу его слов о приоритете ликвидации, но замерла с открытым от удивления ртом.
Они парили над землей напротив параллельно двигавшегося по огромному серому желобу механизма в виде стометрового цилиндра, опоясанного по всей длине чем-то вроде закрученной пружины, которая, проворачиваясь против часовой стрелки, двигалась по специальным нарезам внутри желоба, увлекая за собой тело цилиндра.
Впереди на горизонте по обе стороны желоба в белоснежной дымке высились какие-то горы, над которыми чуть заметно плавился воздух.
– Что это за планета? – спросила она вслух скорее сама у себя, чем у ротмистра по имени Игнат.
– Земля, – криво улыбнулся тот ей в ответ, слегка повернув голову на бок.
– Внимание, – неожиданно ожил передатчик на запястье ротмистра, – Центр дал разрешение на размещение всех изъятых особей из локации 1624, при условии содержания разнонополых особей раздельно. Подтверждаю – стыковка через сектор 41, животное и самца доставите в карантинный модуль в секторе 28, самку в модуль в секторе 29. Прошу соблюдать меры предосторожности в отношении находящегося там представителя вымирающего вида.
– Очень агрессивный? – спросил Игнат.
– Нет, он последний – ответила Дарея и озабоченно добавила: – Пошевеливайтесь, мы приближаемся к кладбищу погибших кораблей.
В двигающемся цилиндре напротив них, открылся широкий проем, обнажив свободное пространство внутри себя в виде широкой площадки с трехпалыми манипуляторами по углам. Их транспорт немного прибавил скорости и как только мимо них прошло ребро вращающейся пружины, юркнул во внутрь цилиндра. Манипуляторы тут же ожили и ухватили монитор, мягко опустив его на пол.
– Если мы на Земле, то где мы? Что это за технологии? Из какой вы спецслужбы? Почему для вас жизнь козла ценнее жизни человека? – оказавшись внутри, тут же принялась сыпать вопросами Варвара.
– Парни, этих доставьте в 28 и сразу же принимайтесь за разгрузку, а я эту любознательную в 29 и буду готовить отчет. Встречаемся в боевом модуле через полчаса, – распорядился ротмистр, как только зияющий в белую пустоту проем закрылся.
– Господин ротмистр, – донесся голос из-за контейнеров, – может, лучше отдохнем? Перекусим, оправимся?
– Капрал, – отрезал тот в ответ, – пока не доберемся до Китежа, расслабляться рано.
– Китеж? Какой Китеж? О чем вы говорите? Это страна? – встрепенулась Варя.
– Любопытной Варваре на базаре… сиськи оторвали, – хмыкнул вместо ответа ротмистр и под дружный смех своих, невидимых для Вари подчиненных, легко оторвал девушку с пола, закинув к себе на плечо лицом вниз, после чего легко спрыгнул с платформы вниз и вошел через открывшийся в стене проем в небольшую пустую кабинку.
– Я не поняла, что там про сиськи? – раздался внезапно голос диспетчера Дареи прямо с потолка.
– Любимая, это я, шутя, – веселым тоном ответил ротмистр. – Я сейчас в лифте. Доставляю самку в карантинный модуль, вот и решил ей немного рот прикрыть, чтобы не голосила, а то у меня от ее вопросов уже голова болит. Все нормальные изыманты либо молчат в ожидании смерти, либо молятся своим богам, либо обделываются… А этой, – ротмистр осторожно принюхался к своей ноше и, убедившись, что все в порядке, продолжил, – рот не заткнуть. Как только через барьер прошли, так она и зачастила вопросами. Пришлось купол активировать, чтобы дура эта насквозь не промерзла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов