Книга Мумия. Кошмар в пустыне - читать онлайн бесплатно, автор Дамир Жаллельдинов. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мумия. Кошмар в пустыне
Мумия. Кошмар в пустыне
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Мумия. Кошмар в пустыне

– Похоже, это был специальный механизм на случай появления грабителей могил… наши предки умели делать такие! Хорошо, что не мы оказались первыми, кто пытается это исследовать! – с чувством произнёс руководитель археологической экспедиции, показывая устройство ловушки, скрывавшейся за фальшдверью, Ван Дер Хюту.

– Как вы думаете, долго придётся копать, чтобы найти погребальный зал?

– Сложно сказать. Гробницы строили разные по глубине и расположению помещений. Например, у Тутанхамона сравнительно простая, а у фараона Сети Первого – самая протяжённая из всех найденных к этому времени царских гробниц. В любом случае, рано или поздно, мы докопаемся до истины и узнаем, кто здесь захоронен и почему так далеко в пустыне!

Раскопки продолжились усиленными темпами: у каирских археологов, что называется, аппетит пришёл во время еды. А у Ван Дер Хюта тем временем значительно улучшилось настроение. Голос Менетнашта больше не досаждал ему и другим сотрудникам компании, а также, насколько он понимал, рабочие на раскопках его не слышали. Видимо, жрец был удовлетворён начавшимися работами. Нефтедобыча вернулась в норму, а значит он, Ван Дер Хют, отлично выполнил свою миссию, и можно было смело возвращаться домой докладывать руководству. Но перед этим было решено остаться ещё на два-три дня, чтобы проверить устойчивость положительных изменений.

А перед самым своим отъездом Адриан решил напоследок ещё раз заглянуть на раскопки, убедиться, что всё идёт по плану. До этого он почти всё время занимался своими непосредственными обязанностями.

Как только машины остановились неподалёку от котлована, окружённого несколькими насыпями из песка, извлечённого из гробницы, глазам членов группы предстала страшная картина.

Лагерь археологов был буквально наполнен трупами. Их были десятки и лежали они в самых разных местах, кто – по одному, кто – группами. Тела были сильно обезображены, но по обрывкам одежды можно было предположить, что это туареги одного из местных племён. Участники раскопок продолжали выносить всё новые тела на поверхность, пытаясь найти место, куда их положить, а заодно, не наступить на уже сложенных.

Адриан увидел, что два последних тела отличаются: на них можно было увидеть остатки военной формы песочного цвета. «Немецкие солдаты, о которых говорил Бен Али! И мужчины из его деревни!» – тут же промелькнула мысль в мозгу у Ван Дер Хюта.

Томас задал вопрос одному из участников раскопок, который занимался осмотром ближайшего трупа, делал фотографии и записывал что-то в блокнот.

– Буквально два часа назад мы нашли большой погребальный зал, а там… этих! – он мотнул головой неопределённо в сторону большинства покойников.

– Жуть какая! А отчего они скончались, непонятно? – спросил Том.

– Пока ещё рано говорить… Но, мне кажется, что все они или большинство погибли примерно в одно время… И вот, что странно: на некоторых есть следы пуль – получается, что солдаты стреляли в тех других! Но зачем это было делать прямо в гробнице?

– А где ваш руководитель? – поинтересовался Ван Дер Хют.

– Он там, внутри. В том погребальном зале был ещё один проход вниз – шахта. Так вот, он решил, что именно там покоится тело жреца…

– Какого жреца? – спросил Томас, бывший не в курсе дела.

– Менетнашта, – одновременно произнесли участник раскопок и Ван Дер Хют.

При этом археолог и Томас с удивлением посмотрели на Адриана, но ни один из них не успел спросить, откуда тот знает имя жреца. Вокруг началось такое, отчего всякие расспросы утратили смысл.

Тела солдат и туарегов, ещё секунду назад неподвижно лежавшие на земле, внезапно ожили и стали нападать на участников раскопок. Двигаясь на удивление быстро и непредсказуемо, они, естественно, вызвали шок и панику среди археологов, старавшихся вырваться из цепких лап зомби и скорее убежать отсюда, не выбирая направления. А ожившие мертвецы, в свою очередь, ловя очередную несчастную жертву, пожирая её плоть и превращая в такой же труп, каким до этого были сами.

Впавший в ступор от ужаса Ван Дер Хют сообразил, что нужно спасаться, только тогда, когда говорившего с ним археолога и Тома постигла участь остальных несчастных. Видя, что пара зомби уже тянется к нему, Адриан что было сил рванул назад к машине. Благо она стояла неподалёку. Ему повезло, что ключ так и остался замке зажигания: Том под впечатлением от увиденного в лагере просто забыл вытащить его.

Когда Ван Дер Хют уже готов был двинуться с места, переключившись на заднюю передачу, его взгляд случайно упал на зловеще зиявший темнотой вход в гробницу. Оттуда вышел тот, кого Адриан видел в своём сне, – светловолосый мужчина, вскрывший саркофаг. Правда теперь он выглядел несколько иначе: бледная кожа, какие-то странные символы на лице и… раздвоенные глаза!

Их взгляды встретились, и Ван Дер Хют на мгновение увидел перед собой Менетнашта. На лице жреца играла зловещая и вместе с тем довольная улыбка. Он, наконец, выбрался из заточения, в котором провёл не одно тысячелетие, и теперь уж точно закончит начатое!

Жрец обманул его: он не оставит людей в покое! Ему нужно было лишь, чтобы кто-нибудь возобновил раскопки, которые увенчались неудачей семьдесят пять лет назад. А ведь Бен Али предупреждал его, Адриана, что зло, таящееся в глубинах пустыни, не стоит тревожить, советовал свернуть нефтедобычу! Получается, он, Ван Дер Хют тоже виноват в том, что произошло! Пожалуй, даже больше остальных! Что же теперь будет с ним?! Что же теперь будет с сотрудниками на вышках и туарегами, живущими в ближайших оазисах?! Что же теперь будет со всем миром?!

Образ Менетнашта исчез также внезапно, как появился, и на пороге гробницы снова стоял светловолосый мужчина. А машину Адриана уже вплотную облепили ожившие мертвецы, которые начали бить по стёклам, быстро покрывшимся трещинами, и дёргать ручки дверей. В последний момент мужчина успел нажать кнопку блокировки и вдавил педаль газа. Автомобиль рванул с места, в клубах песчаной пыли давя нескольких зомби и расчищая путь.

Необходимо было скорее добраться до ближайшей вышки, предупредить людей об опасности, подать сигнал бедствия. Адриан гнал во весь опор, выжимая максимум того, на что была способна машина с учётом ящиков с оборудованием, лежавших в кузове под брезентом. То и дело мужчина поглядывал в зеркала заднего вида, опасаясь погони, и лишь когда очертания места раскопок остались далеко позади, он смог вздохнуть спокойнее. Кажется, зомби всё-таки не могли потягаться в скорости с автомобилем.

Но от жреца Менетнашта не так просто было избавиться. Его голос снова преследовал Ван Дер Хюта, периодически пугая зловещими фразами, мешая сосредоточиться, обдумать план действий: «Ты можешь бежать, но тебе не скрыться от меня!», «Я знаю всё, что ты задумал!», «Все вы обречены послужить пришествию в этот мир великого Сета!» и тому подобное.

И всё же Адриан старался не обращать на это особого внимания. Он упрямо двигался в сторону лагеря нефтедобытчиков, преодолевая бархан за барханом. Расстояние до него от места раскопок составляло не более пятнадцати миль, поэтому через несколько минут очертания нефтедобывающей вышки уже чётко вырисовались на горизонте.

Въезжая на территорию лагеря, Ван Дер Хют едва не сбил одного из сотрудников, в последний момент вывернув руль. Адриан выскочил из машины и на ходу закричал подошедшим людям:

– Быстрее! Закройте ворота! Где руководитель?!

– Что случилось, мистер Ван Дер Хют? Где остальные из вашей группы? – руководитель вышки показался на пороге своего вагончика.

– Произошла чрезвычайная ситуация на раскопках! Всем вам грозит смертельная опасность! Нужно срочно убираться отсюда! – произносивший эти слова Адриан был похож на сумасшедшего, поэтому люди с недоверием отнеслись к его словам.

– Да объясните толком, что случилось! – призвал тот сотрудник, которого чуть не сбили машиной.

– Они все мертвы! То есть, все археологи и мои люди… А те, другие, что были мертвы, они ожили… И теперь идут сюда! – сбивчивость слов вкупе с таким неординарным заявлением не добавили Ван Дер Хюту убедительности в глазах сотрудников вышки.

– Ради бога, успокойтесь! – руководитель подошёл ближе. – Вы пугаете людей…

– Да поймите вы, это Менетнашт – жрец! Он был похоронен в той гробнице, а теперь вырвался на свободу! Его голос вы слышали всё это время…

Последняя фраза вызвала среди сотрудников смятение. Они уже решили, что череда странностей, происходивших здесь некоторое время назад, закончилась словно один страшный сон, но теперь, если верить словам Ван Дер Хюта, всё будет ещё хуже.

– Скорее, нужно подать сигнал бедствия! Предупредить персонал на двух других вышках! – Адриан, расталкивая людей, кинулся в помещение, где находилась радиоточка.

Руководитель последовал за ним.

Остальные, не зная толком, что делать, принялись на всякий случай лихорадочно готовиться к обороне, закрывать ворота, вооружаться, чем попало. Все они с тревогой смотрели в сторону пустыни, откуда приехал Ван Дер Хют.

А он, в свою очередь, вместе с руководителем вышки пытался наладить работу радиоточки, которая как раз сейчас вышла из строя: Менетнашт предпринимал все меры, чтобы не дать Адриану раньше времени раскрыть его появление остальным. Сильнейшие помехи никак не давали пробиться в эфир, но раз за разом двое мужчин отчаянно пытались это сделать.

Они не сразу обратили внимание на крики, ставшие доноситься с улицы, и топот ног разбегающихся кто куда людей. Те несчастные, что готовились защищаться от неизвестного врага, в панике стали искать укрытие от страшной песчаной бури, которая возникла внезапно и с бешеной скоростью понеслась в их сторону.

– Господи, что там такое?! – руководитель лагеря открыл дверь вагончика, где они находились, и застыл на месте от ужаса: песчаная буря, застилавшая небо, была уже у самых ворот лагеря.

В это время Ван Дер Хют, которому показалось, что он настроился на нужную волну, уже успел передать сообщение: «Внимание всем сотрудникам вышек номер один и два! Говорит Адриан Ван Дер Хют с вышки три! Это очень важно! Вы все в большой опасности! Немедленно покиньте свои лагеря и отправляйтесь в сторону Каира или, если нет такой возможности, заприте ворота, а сами забаррикадируйтесь в вагончиках! Гробница жреца Менетнашта снова открыта, и зло теперь пришло в наш мир! Живые мертвецы, они идут сюда! И я… в какой-то мере поспособствовал этому… Простите меня, ради бога! Попытайтесь выжить, прошу вас…»

И тут налетевшая буря ворвалась внутрь вагончика, сметая всё на своём пути. Умирая, Адриан в последний раз вспомнил о жене и детях и о том, что им уже никогда не суждено съездить на Гавайи…


*      *      *


А где-то за тысячи миль от вышки номер три Ник Мортон внезапно почувствовал, как Сет внутри него пробудился от спячки. В течение всех этих месяцев бог хаоса и зла редко подавал признаки жизни, лишь несколько раз беспокоя мужчину странными размытыми видениями, шёпотом на неизвестном языке, да ещё вспышками гнева, которые Нику, однако, всегда удавалось успешно подавлять.

Теперь же Сет не злился, а веселился. Мортон ясно ощущал это, и такое поведение «сожителя» в его теле совсем не радовало мужчину. Если у тёмного бога возник повод для веселья, значит, где-то произошло что-то страшное, наверняка погибли или скоро погибнут люди. И вот, в следующее мгновение, он уже наблюдал как бы со стороны и сцену у входа в гробницу, и песчаную бурю, налетающую на лагерь нефтедобытчиков.

Вспышка – и видения исчезли, а Ник снова наблюдал вокруг себя окружающую действительность. Они с Вейлом сидели в лодке посреди одного из озёр в штате Нью-Джерси и рыбачили.

– Эй, дружище, ты как? Что случилось? – Крис с тревогой смотрел на него, отставив в сторону удочку.

– Я… эээ… а что? – Ник ещё до конца не пришёл в себя.

– У тебя начало клевать, но ты внезапно перестал тянуть. Взгляд застыл: ты смотрел словно сквозь меня и сам был не здесь.

– Это Сет. Я почувствовал, как он внутри зашевелился…

– Сет? Опять? Слушай, он же вроде уже месяца четыре себя никак не проявлял!..

– Да, и меня это беспокоит…

– Меня тоже, Ник. Не к добру это! А что ты видел?

– Какие-то раскопки в песках, оживших мертвецов, песчаную бурю, налетающую на какой-то лагерь…

– Ого! Как думаешь, это на самом деле происходило или просто фантомные видения?

– Не знаю, Крис, но Сету было весело – я это чувствовал!

– Точно не к добру! – пессимистично заключил Вейл.

– Знаешь, что, давай-ка закончим нашу рыбалку и вернёмся на берег!

– Да, мне кажется, это хорошая идея, – Крис положил удочку на дно лодки и взялся за вёсла.




Примечания к главе 3:


Тутанхамон (Тутанхатон) – фараон Древнего Египта из XVIII династии Нового царства, правивший приблизительно в 1332-1323 годах до н. э.


Сети Первый – фараон из XIX династии Древнего Египта, правивший приблизительно в 1290-1279 годах до н. э. Сын Рамсеса Первого и царицы Сатра.

Глава 4. Побег


Со стороны туннеля, ведущего в гробницу, послышались шаги, топот множества ног. Сюда бежали. Это доктор Джекил со своими людьми явились, чтобы вновь схватить Аманет и, по возможности, спасти Ника и Дженни. Девушка отвлеклась, на мгновение отвернувшись в их сторону. Но этого мгновения Нику хватило, чтобы скрыться. Он нырнул в тот самый коллектор, через который раньше попал в усыпальницу. А дальше тем же путём под водой и по тоннелям метро, где они с Дженни отбивались от зомби-крестоносцев.

Выбравшись на улицу, Ник осторожно стал пробираться по узким улочкам и дворикам, стараясь не попадаться на глаза другим людям. Наверно, эти меры предосторожности можно было бы посчитать излишними, поскольку после пронёсшейся сквозь Лондон песчаной бури никому не было дела до одиноко бредущего мужчины, на котором не было никаких видимых повреждений. Люди были заняты транспортировкой убитых, спасением раненных, поиском пропавших и приведением в порядок своего имущества.

Разрушения были весьма серьёзными: в городе оказались выбиты все стёкла в домах, не работала телефонная связь, электричество, не ходил транспорт. Больницы, здания которых тоже пострадали, не справлялись с потоками раненных. Всюду царили хаос и неразбериха. В другой ситуации Ник Мортон, конечно же, обязательно помог бы людям, проявив свои лучшие качества, но сейчас он справедливо посчитал необходимым как можно скорее скрыться подальше из города, так как Сет, сидящий в нём, мог навредить людям ещё больше.

Ник уже успел обдумать свои дальнейшие действия. Первым делом, ему нужно попасть в Оксфорд: именно в местном морге оказалось его тело после авиакатастрофы. Значит, и тело Вейла должно быть там. Ник принял решение воскресить своего друга и напарника – он никак не мог себе простить, что собственными руками застрелил человека, с которым они много раз проходили через огонь и воду, выручая друг друга в самых безнадёжных ситуациях. Пускай Крис и был в тот момент, мягко говоря, «не в себе» и даже был опасен, всё равно нужно было найти другой способ его остановить. Теперь же его труп лежит на холодной поверхности стола, засунутый в полиэтиленовый мешок, или даже ещё хуже: его уже могли похоронить!

В общем, Мортону нужно было поспешить. Но для начала переодеться в чистую сухую одежду (Сету наверняка всё равно, а вот ему, Нику, некомфортно ходить в насквозь мокрых, облепивших тело вещах) и раздобыть транспорт. Благо сейчас, в общей суматохе, когда многие магазины остались открытыми, а вещи лежали без присмотра, сделать это было несложно. Нику также очень повезло, что песчаная буря повредила энергосистему города, а значит, ни одна из многочисленных камер видеонаблюдения, которыми Лондон был буквально напичкан, не работала.

И всё же идти в крупные торговые центры было рискованно, поэтому Ник искал именно маленький магазинчик одежды, коих достаточно много разбросано по столице Великобритании. На одной из тихих улочек Мортону, наконец, попался такой магазин, куда он, не теряя времени, и заглянул. Разрушения здесь были сравнительно невелики: хотя окна, как и во всём городе, оказались выбиты, а внутренние помещения прилично засыпаны смесью песка, пыли и стекла, полки с товарами стояли на своих местах, и Ник смог за пятнадцать-двадцать минут полностью подобрать себе необходимые вещи и обувь. Даже любимые расцветки, о которых он сейчас думал меньше всего, нашлись. Ник предусмотрительно прихватил кое-что и для Вейла, надеясь, что более-менее угадал с размерами. Конечно, кража была налицо, но в такой ситуации владелец вряд ли будет переживать о нескольких вещах, если вообще обнаружит пропажу.

Теперь осталось незаметно достать где-нибудь машину и можно сматываться из города. Главное, чтобы полиция нигде по дороге не остановила. Однако решить транспортный вопрос оказалось сложнее, чем переодеться: все автомобили, которые он наблюдал по пути, были настолько сильно повреждены бурей, что едва ли были пригодны для использования. Может быть, поискать где-нибудь в гаражах?

И тут Ник внезапно вспомнил о том, что его новый «сожитель по телу» был среди прочего богом песчаных бурь, а значит, и он, Ник, теперь наверняка имеет какие-то способности по этой части. Ведь Аманет, которая заключила с богом договор, тоже могла управлять бурями. А что, если попробовать? Нет, лучше не стоит! Ведь он дал себе слово без необходимости не пытаться применять «силу». Но разве сейчас не тот самый случай, когда есть необходимость?

Дилемма длилась пару минут, после чего Мортон всё-таки решился. Но нужно было сделать это опять же где-нибудь в тихом безлюдном месте на случай, если что-то пойдёт не так. Кажется, квартал назад он видел в переулке тёмно-синий «Вольво-S60». Вполне неплохой вариант, не слишком броский. Что ж, не стоит терять времени!

Оглядевшись по сторонам, Ник сосредоточился на машине. Он не знал точно, как это сработает и сработает ли вообще, но интуитивно чувствовал, что стоит действовать как-то так: несколько пассов руками, которыми Мортон как бы притягивал к себе песчано-стекольную смесь, и вот уже она хлынула из кузова через оконные проёмы и все щели наружу, оседая на проезжей части и тротуаре. Весь процесс занял секунд тридцать, а ещё через десять мужчина сидел на водительском месте. И здесь возникла новая проблема: у Ника не было ключей. Пригодились уже человеческие знания, почерпнутые во время службы. Ник соединил несколько проводков в рулевой колонке, и с удовлетворением обнаружил, что двигатель завёлся. Значит, ему удалось вынуть весь песок из моторного отсека и бензобака!

Это был второй опыт Мортона после злосчастной кареты скорой помощи по вождению автомобиля с правым рулём, и привыкнуть сразу оказалось непросто. Но самое главное, что он двигался в нужном направлении и примерно через час, в зависимости от дорожной ситуации, планировал оказаться за городом.

Однако этот прогноз оказался чересчур оптимистичным. Во-первых, из-за той самой ситуации на дорогах, которая оказалась гораздо хуже, чем он предполагал, пришлось ехать окольными путями, что значительно удлиняло маршрут. Во-вторых, будучи не местным, мужчина не знал города, ориентируясь исключительно по дорожным знакам, которые в большинстве своём были повреждены бурей и трудночитаемы. Наконец, в-третьих, он осознал, что привлекает к себе излишнее ненужное внимание, передвигаясь по разрушенному городу на машине, хоть и без стёкол, но всё же находящейся в рабочем состоянии, в то время как почти весь транспорт в Лондоне «умер».

В итоге на северо-западной границе мегаполиса тёмно-синий «вольво» оказался только через три часа десять минут после старта. И тут подоспела очередная проблема в виде поста дорожной полиции. Они подозрительно косились на машину и её водителя, незамедлительно отдав приказ остановиться на обочине. Конечно, Ник мог бы попытаться проигнорировать требование, нажать на газ, сбить ограждения на дороге – вряд ли местные копы смогли бы догнать его без своих автомобилей, но Мортон предпочёл не делать этого.

– Добрый день, сэр! – обратился к нему тот из трёх офицеров полиции, что приказал остановиться.

Чуть в отдалении стояли ещё двое, вооружённые автоматами.

– Добрый день! В чём дело? – Ник постарался говорить максимально дружелюбно.

– Сэр, после того, что произошло в городе, мы обязаны контролировать все въезды и выезды из него. Сами понимаете, в такой ситуации велик риск совершения различных противоправных действий…

– Да, я понимаю. Мародёры и всё такое…

– Верно! – одобрительно кивнул полицейский. – Поэтому нам нужно проверить ваши документы, а также обыскать машину. Кстати, а как вам удалось завести её? Насколько мы знаем, почти ничто в Лондоне сейчас не двигается.

– Мне повезло, офицер: машина стояла в гараже, и повреждения оказались минимальны. Вот только стёкла выбило, но это уже как у всех, – Нику показалось, что он говорит убедительно.

– Да, вам очень повезло. Но всё же, нам нужно провести обыск. Выйдите, пожалуйста, из салона и откройте багажник. Да, и документы не забудьте…

– А что вообще произошло, не понятно? – в свою очередь задал вопрос Ник, открывая дверь.

Он старался оттянуть время, лихорадочно соображая, как решить проблему с водительским удостоверением.

– Я как раз выходил из дома, когда всё случилось… Просто кошмар! Успел забежать назад и закрыть дверь, иначе бы, наверно, не разговаривал сейчас с вами.

– Толком ещё не ясно, но, по всей видимости, какая-то авария на одном из предприятий… Документы, сэр! – офицера ничто не могло отвлечь от главного предмета разговора.

– Да-да, конечно, сейчас! Они в бардачке… – Ник потянулся к перчаточному ящику.

Полицейский при этом буравил его взглядом, а двое автоматчиков на всякий случай положили указательные пальцы на курки.

– А куда вы направляетесь, мистер?.. эээ…

– Смит, – Мортон понял, что пришедшая ему в голову первая вымышленная фамилия – не самый удачный вариант, но слово уже было произнесено.

– Смит? Вы – американец?

– Да, но живу в Лондоне постоянно, – Ник для вида усиленно копался в бардачке, соображая, как бы получше объяснить отсутствие водительского удостоверения. – Вот, еду в Кембридж к родным. Не хочу после того, что случилось, оставаться в городе. Немного отдохну, приду в себя…

– Но Кембридж в другой стороне! – удивлённо воскликнул офицер полиции.

Этот тип вызывал у него всё большие подозрения. Если он сейчас не найдёт документы, то придётся арестовать «мистера Смита».

Мортон про себя выругался. Он в очередной раз попал впросак, назвав второй из известных ему студенческих городков, не желая раскрывать истинного места назначения.

– Да? А эта дорога куда ведёт? Мне казалось, что это трасса именно на Кембридж! Наверно, просто перепутал – понимаете, дорожные знаки почти нечитабельны…

– А направление вы тоже перепутали? – скептически поинтересовался полицейский.

Ник понял, что это тупик. Нужно действовать решительно: пан или пропал. В бардачке он как раз нащупал какую-то бумажку и стал протягивать её копу, не отрываясь глядя тому прямо в глаза.

– Вот и права, офицер! Прошу прощения за задержку! Стресс, сами понимаете! Я даже не был уверен, что они вообще не остались дома…

«У тебя в руках водительское удостоверение на имя Патрика Смита. Всё в порядке: документ подлинный, фотография сходится», – эти слова Мортон произносил мысленно, надеясь, что сможет затуманить разум стража порядка.

«Сила» и на этот раз сработала, и полицейский, тщательно осмотрев измятый листок, оказавшийся рецептом лекарства от аллергии, вернул его Нику со словами:

– Да, всё в порядке, мистер Смит. Можете ехать в… эээ… куда вы там едете? – голос офицера звучал несколько заторможено, а взгляд остекленел.

– В Кембридж. Спасибо! Вы, кажется, ещё хотели, чтобы я открыл багажник… – Ник подумал, что таким образом дополнительно успокоит двоих автоматчиков, которые всё ещё держали пальцы на курках.

– Нет… не нужно. Всего… доброго! – полицейский отодвинул ограждение, давая машине путь.

Двое его коллег, если и были удивлены внезапным отказом от обыска, то не подали вида. Этот офицер был старше по званию, а они привыкли к субординации.

Мортон перестал опасливо поглядывать в зеркало заднего вида только, когда пост окончательно скрылся за поворотом трассы. Что ж, его снова выручили новые способности! Несмотря на весь негатив, который несло в себе знакомство с Сетом, было всё же и кое-что полезное. Главное, не употреблять это во вред другим!

Машина уверенно двигалась на запад по практически пустой дороге. Движение в город перекрыли, а из города по понятным причинам никто не выезжал. Тёплый летний вечер, солнце, начавшее свой закат, по лицу дует не слишком сильный ветер – если бы не обстоятельства, Ник даже получил бы удовольствие от поездки. Тем более, что чем дальше он уезжал от Лондона, тем меньше окружающий пейзаж напоминал о том, что случилось сегодня в городе.