Книга Клетка - читать онлайн бесплатно, автор Лиза Бетт. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Клетка
Клетка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Клетка

Всю последующую неделю, я не выхожу за пределы поместья. Да и за пределы дома тоже. Не хочу случайно пересечься с Джеком.

Его слова обидели меня до глубины души, и я ненавижу его за это. Я так надеялась, что он нормальный. Что мы сможем общаться как друзья, и у меня наконец появится кто‑то, с кем я смогу проводить вместе время.

Тетя Эдна замечает мое дурное настроение и пытается всячески меня поддержать в надежде, что я почувствую себя лучше. Но я не хочу обсуждать с ней нового соседа, поэтому любые попытки поговорить перевожу в шутку или меняю тему.

– Малышка, сегодня такой чудный день, сходи на пляж, развейся. Сколько можно сидеть взаперти?

Я выглядываю в окно. День и правда чудесный. Голубое небо такое чистое, что кажется от облаков его протер уборщик. Солнце ярко сияет, заигрывая с поющими птичками. Лето во всей его красе так и манит отправиться на прогулку. Но там ходит он…

– Мне бы не хотелось обгореть. – Пытаюсь увильнуть, но Эдну не так‑то просто обвести вокруг пальца. Она мудрая женщина.

– Если ты переживаешь, из‑за нашего соседа, то не стоит. Он уехал сегодня утром…

– Ты серьезно? – Выпаливаю, но тут же спохватываюсь и равнодушно отмахиваюсь. – Но мне нет до этого дела.

– Ну что ж, в таком случае, пойду готовить ужин, – Эдна жмет плечами и, подавляя улыбку, выходит из комнаты.

А я невольно задумываюсь. Куда мог поехать мой новый сосед? В глубине души, мне становится грустно, что больше не увижу его, но я тут же мысленно даю себе подзатыльник. Ты серьезно хочешь его увидеть? После всего, что он натворил?

Глупая.

Решаю, что Эдна права. Терять время, просиживая в четырех стенах, в такую чудесную погоду – кощунство! Натягиваю красный купальник монокини, скидываю в пляжную сумку полотенце, крем для загара и кепку и отправляюсь на пляж.

Несколько счастливых часов я провожу на пляже. Купаюсь, загораю, снова купаюсь. Тревоги и дурные мысли отходят на второй план, и я чувствую себя лучше.

Утомленная духотой решаю отправиться домой, чтобы выпить домашний лимонад и немного отдохнуть, но вдруг со стороны воды слышу лай. Оглядываюсь, и замечаю над водной гладью белокурую голову Арчи.

Он сейчас утонет!

Паника стягивает горло канатом. Сердце начинает колотиться как отбойник. Я отшвыриваю пляжную сумку и стремглав бросаюсь в воду. Плыву, мышцы руки уже горят от напряжения, но я продолжаю грести, не останавливаясь.

– Арчи! Арчи! – кричу ему, в надежде, что он откликнется и поплывет ко мне, но голова пса все дальше от меня. А силы постепенно кончаются. Ложусь на спину, чтобы немного перевести дыхание. Несколько секунд позволяю волнам мерно покачивать меня, а потом вновь оглядываюсь.

– Арчи! – кричу, но щенка нигде не видно. Неужели он утонул?

Дрожу, меня захлестывает паника. Щенок же был в воде, я точно видела! Но где он сейчас? От мысли, что он мог пойти ко дну, слезы подступают к глазам.

Потратив еще около минуты на тщетные попытки обнаружить пса, я досадливо разворачиваюсь и решаю плыть к берегу. Истерзанные мышцы горят, легкие в огне, но я решительно гребу, мечтая поскорее оказаться на берегу.

Но внезапно ногу сводит, выкручивает, будто ее затянуло в мясорубку. Боль адская, я вскрикиваю и мгновенно ухожу под воду.

Паника захлестывает меня, я бью руками по водной глади, на несколько секунд выныриваю, но не могу удержаться на поверхности дольше. Снова пропадаю под воду, тело будто свинцом налитое тянет ко дну.

Кричу. Зову на помощь. Бьюсь на поверхности воды что есть сил, но постепенно толща воды поглощает меня. Она неумолимо смыкается над головой, как купол. И последняя мысль, которая озаряет мой воспаленный разум:

«Неужели это конец»?

Я не дышу, сколько могу, а потом организм берет своё, и я чувствую, как легкие начинают гореть огнем. Сознание растворяется, и меня окутывает мрак.


Меня сейчас вырвет!

Резко поворачиваю голову на бок и закашливаюсь. Изо рта выливается целая прорва соленой воды. Легкие горят. Перед глазами все плывет, и первое время кажется, что я во сне. И, судя по всему, у меня галлюцинации.

– Катрин, очнись! – он снова мерещится мне. Такой красивый и сердитый. Он озабоченно заглядывает мне в лицо и зовет меня по имени.

– Катрин! – Джек с силой давит на мою грудь, и я даже не могу скинуть с себя его руки. Получается лишь распахнуть глаза и беспомощно оглядеться.

– Слава Богу! – он выдыхает и опускается на горячий песок рядом со мной, заслоняя собой солнце. На нем белая рубашка, насквозь пропитанная водой и черные брюки. Одежда облепила его тело, и я могу рассмотреть под тканью на его торсе татуировки. А родители позволяют ему делать их в таком возрасте? Ему ведь явно нет еще и восемнадцати.

– Где я? – привстаю на локтях, оглядываясь. Джек только что спас меня. Но откуда он оказался в имении Фордов?

– Там, где тебя быть не должно, – колючий ответ возвращает меня на землю. Я понимаю, что места мне и правда не знакомы, скорее всего в погоне за Арчи я уплыла далеко от того пляжа, где расположено имение дяди Гарольда. Ежусь.


Джек встает на ноги и протягивает руку, чтобы помочь мне подняться. Я высокомерно отворачиваюсь и делаю попытку подняться без его помощи, но тут же вскрикиваю и падаю обратно на песок.

Ногу пронзает боль, и я беспомощно всхлипываю.

Отворачиваюсь. Какое же это унижение! Плакать при этом невыносимом типе.

– Сейчас немного передохну и уйду с вашей земли. – Огрызаюсь, не глядя на Джека. Он присаживается около меня и негромко спрашивает.

– Где болит?

Молчу, не понимая, почему он не уберется отсюда к чертям.

Джек притрагивается к моей икре, и я вскрикиваю. Ногу словно пронзает током. Мне хочется отодвинуться, но умелые пальцы начинают плавно разминать одеревеневшие мышцы. Я с трудом сдерживаю стон боли. Мне кажется, что моя нога превратилась в бетон, а Джек своими прикосновениями рассыпает её в крошки.

Через некоторое время боль отступает…

Я аккуратно шевелю ступней и понимаю, что все прошло.

Облегченно вздыхаю, поднимаюсь наконец на ноги и пытаюсь сориентироваться. Кажется, я сейчас нахожусь к востоку от имения Фордов. Значит, надо двигаться в ту сторону.

Поворачиваюсь и прихрамывая делаю шаг. На мое предплечье ложится крепкая ладонь.

– Я провожу тебя. – Спокойный голос Джека выводит меня из себя. Я в ярости сбрасываю его руку.

– Не смей прикасаться ко мне, ясно? Я не твоя игрушка. То ты мил со мной, то оскорбляешь, как только вздумается. Всё! С меня хватит!

Разворачиваюсь и прибавляю шаг, песок фонтанчиками взрывается под моими пятками, так быстро я шагаю прочь.

– Я всего лишь хотел помочь тебе…

Я не оборачиваюсь. Шагаю, пока не покидаю чужую землю.

Глава 8. Майкл

Наши дни.

Конференц‑зал полон. Все агенты, освобожденные от заданий, в сборе. Милтон, наш босс, закатав рукава своей белой рубашки, наклоняется над столом, разглядывая что‑то на планшете.

– Похищения были зафиксированы здесь, здесь и здесь.– Он указывает пальцами на карту, и на экране проектора высвечивается рельеф местности. – Жертвы, как правило, молодые особы, в возрасте от восемнадцати, до тридцати. Броская внешность, хорошая фигура. Это все, что объединяет похищенных девушек.

– Но кто за всем этим стоит?

– Мы пока не можем знать наверняка. Но есть догадки, что девушек воруют и увозят из страны. Торговля секс‑рабынями весьма распространённое явление в наши дни. Большинство свидетелей утверждают, что жертв садят в тонированный джип. Похищения происходят в темное время суток. Охотятся, как правило, за одинокими девушками.

Халк пристально смотрит в экран.

– Сколько уже похищено?

Милтон, поискав информацию на планшете, озвучивает цифру. Агенты затихают.

– Семьям девушек предъявлялись какие‑либо требования с целью выкупа? – Подаю голос, хмуро глядя на шефа.

– Такой информации не поступало. Вероятнее всего, работает организованная преступная группировка. Камеры наружного видеонаблюдения, фиксирующие нападение, уловили одну интересную деталь. На тыльной стороне ладони похитителей есть татуировка. Знак весьма напоминает символику группировки Моретти. Роза. Итальянская мафия. Торговля живым товаром.

Милтон выпрямляется и проводит рукой по коротко стриженым волосам.

– Вот мы и подошли к сути дела. – Все головы, как по команде поворачиваются в его сторону. – Дон Карлос Моретти. Итальянский предприниматель. Владелец сети бутиков, меценат и примерный семьянин. С одной стороны. – Шеф проводит пальцем по планшету, и на экране высветилось изображение мужчины лет сорока, густые черные волосы, слегка тронутые сединой. Нос с горбинкой, темно‑карие глаза.

– Другая его сущность гораздо более неприятная. Моретти выбрал для себя весьма специфическое развлечение. Так поговаривают в высших кругах. Он устраивает аукцион девственниц. За девушку он получает от одного до нескольких десятков миллионов долларов.

Кто‑то из агентов присвистнул. Остальные зашептались. Начальник сдвинул брови.

– Нам надо как можно скорее все выяснить и пресечь деятельность картеля. В противном случае, похищения продолжатся и неизвестно, сколько еще девушек попадут в рабство.

– Кто‑то из агентов уже внедрился в группировку? – Лилит обращается к Милтону, озабоченно глядя на изображение на экране.

– Наши ребята уже работают в этом направлении. Но нам всем необходимо мобилизоваться, так как количество похищений резко возросло за последний месяц. Сейчас ваша задача наблюдать и быть начеку.

Раздается звонок сотового, и Милтон, извинившись, покидает зал.

– Каким нужно быть человеком, чтобы продавать людей? – Халк бормочет эту фразу, глядя в пространство. Он кажется хмурым и задумчивым.

В помещение возвращается взволнованный начальник.

– На сегодня всё. Дату нового совещания сообщу дополнительно. А теперь прошу меня извинить. – Он скрывается в своем кабинете, агенты, находящиеся в зале поднимаются со своих мест и движутся к выходу.

– Какие планы на вечер? – Обращаюсь к Халку, двигаясь по коридору в сторону лифта.

– Посмотрю матч, потом завалюсь спать. Завтра трудный день.

– Ребята, – нас окликает Лилит. Она кивает в сторону подсобки, и мы, не сговариваясь, шагаем за подругой. Оказавшись в темном помещении, мы закрываемся и затихаем.

– В чем дело? – спрашиваю напряженно.

Со дня рождения Лилит прошло уже две недели, и я боялся, что она вытрясет из меня все мозги за то, что посмел приблизиться к Кейт. И все это время я избегал общения с ней, стараясь не провоцировать конфликт. И сейчас не могу сдержать любопытства.

– Меня отправляют на задание. Завтра утром я вылетаю. Надо будет посетить пару званых вечеров, и разузнать, кто о чем болтает, сидя за ужином, – Лилит отвечает.

Халк смачно матерится.

– Будь осторожна. И предупреди Кейт, чтобы не разгуливала одна по городу, – говорю хмуро.

– Собственно, поэтому я вас и позвала сюда. – Она вздыхает и продолжает. – Сестра останется одна в городе. Синтия не в счет. Я прошу вас приглядеть за ней.

Лилит поворачивается ко мне.

– Держи себя в руках. Никаких заигрываний, ясно?

Я поднимаю руки в знак капитуляции.

– Ты же знаешь, я не стану этого делать. Детка, тебе давно пора понять, что твоя сестра сама избегает меня. Стоит мне приблизиться, она убегает, как ошпаренная.

Хэнк перебивает меня.

– Не волнуйся, я присмотрю за ними обоими. Как долго ты пробудешь в отъезде?

– Примерно неделю. Может чуть больше. Как только смогу я свяжусь с вами. Мне пора. Надо успеть собраться.

Договорившись обо всем, мы втроем покидаем подсобку.

Позже, сидя за рулем своей тачки я размышляю.

Почему Лилит попросила нас приглядеть за сестрой? Она могла обратиться только к Халку, но не стала. Возможно, она, все же, доверяет мне, раз обратилась за помощью.

Но почему её взбалмошная сестра шарахается от меня, как от огня? Я часто замечал, стоит мне приблизиться, Кейт отступает. Буквально отскакивает от меня как от прокаженного. Будто боится, что я сделаю с ней что‑то плохое.

Я никогда не бил девушек, тем более не собираюсь делать это впредь. И уж точно никогда не насиловал никого из них.

Откуда в её глазах этот страх? Почему она ведет себя так, будто я подверг ее насилию когда‑то… При следующей встрече я первым делом это выясню.

Глава 9. Кейт

Семь лет назад

Теплица наполнена ароматом рыхлой земли и свежести. Я ползаю на коленях, делая неглубокие лунки, Эдна втыкает в каждую из них луковичку проросшего тюльпана.

– Я так рада, что ты приехала нас навестить. Нам так не хватает тебя, пока идет учебный год.

Она устало присаживается на пятки и смахивает со лба рыжую прядь тыльной стороной ладони. Теперь на ее лбу красуется земляной след. Я с улыбкой указываю Эдне на эту оплошность.

– Я тоже скучала по вас с Гарольдом. Скорее всего, это последний год, когда я могу спокойно приезжать к вам, чтобы погостить. Дальше у меня начнется подготовка к поступлению в колледж, я планировала записаться на курсы иностранного. Чтобы не перегружать себя во время занятий, придется выкроить часть летних каникул для этих целей.

– Знай, что мы всегда будем ждать вас с сестрой. Приезжайте в любое время.

Я благодарно улыбаюсь хозяйке дома, и мы снова погружаемся в работу.

Интересно, а Джек приехал?

Я целый год думала о нем. После того случая, когда он спас меня мы не виделись. Мы с Лилит уехали в город почти сразу, ведь каникулы подошли к концу.

Как он теперь выглядит? Сильно ли изменился?

– Ты знаешь, Джек приходил к нам на ужин на днях… – Словно прочитав мои мысли, Эдна заговаривает. – Со своими дядей и тётей, разумеется. Пока Гарольд показывал гостям сад, мы остались с ним вдвоём, и он спрашивал о тебе.

Сердце замирает и больно сжимается в груди. Я стараюсь не выдать своего волнения. Он помнит меня! Он не забыл! Мне с трудом удается сохранить невозмутимый вид.

– Это тот парень, что жил по соседству?

Эдна прячет улыбку. Мне не удалось обмануть ее напускным равнодушием.

– Он самый. Знала бы ты, как он изменился! Даже и не скажешь, что ему всего семнадцать.

Я безразлично пожимаю плечами.

Я стараюсь скрыть, как меня взволновал этот разговор. Потом, когда я останусь одна, я еще раз подумаю о нем и вспомню каждую секунду нашей короткой встречи. И снова мысленно загляну в эти карие глаза.

Лилит и Синтия в этот раз решают взять меня с собой на танцы.

Мы одеваемся к вечеру и обсуждаем местный колорит.

– А вы видели нашего соседа? Когда я узнала, что живу с ним рядом, чуть не разрыдалась от счастья. К нему бы я с удовольствием зашла за солью, к примеру. – Синтия похотливо улыбается. – И, желательно, в одном белье.

– Ему всего семнадцать, не забывай об этом. – Лилит осадила ее одной фразой.

Неужели они обсуждают Джека?

– Но ты не можешь отрицать, что он горяч! Вот бы все мужики были хоть чуточку на него похожи, женщины всего мира стали бы счастливее.

Лилит закатывает глаза.

Синтия как всегда в своем репертуаре!

Я окидываю себя в зеркале пристальным взглядом. Джинсовая юбка, длиной до середины бедра, белая блузка с умопомрачительным вырезом. Её мне одолжила Лилит. Длинные рукава скрывают загорелые руки, но вертикальный вырез тянется от горла до самого пупка. Вдоль выреза шнуровка, которая не давая любопытным взглядам разглядеть слишком многого. Кофточка кричащая, но ведь я иду на танцы с сестрой и подругой, значит можно не бояться.

Картину дополняют белые босоножки на каблуке.

Пожалуй, сегодня я выгляжу на все сто. Мне все еще не верится, что подруги решили все‑таки взять меня с собой.

Конечно за прошедший год я тоже изменилась. У меня наконец появилась грудь, но это скорее повод стесняться, нежели гордиться ей. Она же просто огромная. Уж лучше бы ее не было совсем. Из‑за нее на меня постоянно пялятся все мужики вокруг, и я чувствую себя инопланетянкой.

Я в тайне завидую сестре, у которой аккуратная двоечка, потому что на контрасте с моей полной тройкой она выглядит изящно и неброско. Ненавижу свое тело!

Оглядываюсь и понимаю, что подруги уже покинули комнату и зовут меня из гостиной. Торопливо за ними бегу.

Из‑за жары танцы в клубе не проводят. Находчивые организаторы решили устроить дискотеку прямо на пляже. По периметру выставили колонки, поставили диджейский пульт, украсили импровизированный танцпол гирляндами.

Я оглядываю пляж и предвкушаю классный вечер.

То тут, то там толпятся подростки. Девчонки и парни болтают, смеются. Кто‑то пьет пиво, принесенное с собой. Атмосфера побуждает расслабиться и получать удовольствие.

Где‑то сбоку парни разожгли костер из валяющихся на пляже бревен, мы с девочками подходим ближе. Там на бревнах‑лавочках сидят друзья Лилит и Синтии. Мы занимаем свободные места. Я расстегиваю босоножки, понимая, что обувать их было глупой идеей. Синтия поднимается, чтобы принести нам пива, и вскоре возвращается с каким‑то знакомым парнем.

– Эй, Лил, ты тоже тут! – Он ударяет по ее ладони в приветственном жесте и переводит взгляд на меня. – А кто эта милая крошка?

– Это Кейт, моя сестра, держись от неё подальше Джим, иначе пожалеешь. – Лилит говорит шутя, но в ее словах отчетливо заметны стальные нотки.

Мне кажется, я покраснела до самых кончиков волос. Как сестра может так меня унижать? Да, я младше их, но ведь они взяли меня с собой для того, чтобы тусоваться, а не для того, чтобы отгонять от меня всех знакомых, будто я чумная…

– Ладно, детка не кипятись. – Джим приобнимает Синтию, и та хихикает.

Я встаю со своего места.

– Куда ты? – удивляется сестра.

– Немного пройдусь, не волнуйся, я буду на виду.

Отмахиваюсь, будто ничего не произошло, и мне невероятно скучно. Стараюсь не подавать виду, что обижена.

Ухожу с шумного танцпола подальше от толпы и остаюсь наедине со своими мыслями.

Ласковые волны лижут кромку берега. Солнце уже село, но, не смотря на это, ночь выдалась на удивление теплой и мягкой. Я ступаю на влажный песок и шагаю вдоль линии прибоя. Ступни утопают во влажном песке. Он забивается между пальцами, охлаждая кожу. Миниатюрные следы тянутся за мной пунктиром.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов