Книга Сицкари - читать онлайн бесплатно, автор Гала Артанже. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сицкари
Сицкари
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Сицкари

И до сих пор сама природа хранит в этих местах память о чём-то великом и давно забытом. Ветер, гуляющий над болотами, носит шёпот, наполненный тайной, которую веками не могли разгадать.

Сказания стариков утверждали, что предки сицкарей появились здесь не из чужеземных краёв, а будто вышли из самых недр земли, оттуда, где граница между реальностью и Запредельем становится тоньше паутины.

Когда-то давным-давно, ещё до прихода славянских племён, в этих краях существовал особый Договор, заключённый людьми и духами леса. Легенды гласят, что сицкари были хранителями этого таинственного соглашения. Они знали язык корней «древос», пели ветру и говорили с реками. Это был народ, чьё предназначение заключалось в том, чтобы быть связующей нитью между мирами и жить, дыша в унисон с самой природой.

Времена породили множество теорий о возникновении субэтнической группы сицкарей.

Кто же они были на самом деле? Одни называли сицкарей потомками татарских воинов, отделившихся от Орды и нашедших убежище в этих землях после страшной битвы у реки Сить. Тогда, в 1238 году, кровавое сражение между войсками князя Юрия Всеволодовича и корпусом монгольского полководца Бурундая — темника Батыя — затмило горизонт огнём и криками. Говорят, что те, кто остался в живых, не хотели возвращаться к монголам, но и присоединяться к русичам им тоже претило. Они ушли вглубь лесов и стали обособленной этнической группой.

Другие связывали сицкарей с карелами — беженцами, спасающимися от меча и огня шведских захватчиков. Карелы пересекли непроходимые леса, унесли с собой древние знания о дереве, ткани и рунной письменности и нашли укрытие у берегов Сити.

Предания описывают долгий путь карелов. Перед самым рассветом их путь пролегал через бескрайние болота, где трясина подступала к каждому шагу. Они шли с факелами. Старейшины пели ритмичные заклинательные мелодии, чтобы отпугнуть злых духов, обитающих в болотах. Когда шествие достигло реки, женщины и дети пали на колени, молясь воде как спасительнице. Здесь, на этом пороге новой жизни, мужчины поклялись хранить эти земли как своих детей. Укрывшись от врагов, они воздвигли деревни, ставшие последними оплотами их культуры.

Есть и третья теория — о том, что сицкари могли быть выходцами из Прибалтики или Беларуси. Их речь была удивительной смесью звуков и акцентов. Цокающие интонации напоминали древний новгородский говор, а «дзед» и «зякалка», заимствованные у белорусов, создавали язык, который звучал как песня.

Внешность сицкарей привлекала внимание своей необычностью. Вот как описывал их знаменитый этнограф и краевед Мусин-Пушкин: «Склад их черепа — вытянутый, сложение тела — все среднего и выше среднего роста, плечистые, с заметной одутловатостью лица и живота. Цвет и обилие волос — рыжевато-русых — всё отличает их от соседей». Это описание запечатлело образ народа, стоявшего в стороне от привычных черт окружающих жителей.

Сицкари жили так, словно между ними и остальным миром пролегала невидимая, но прочная граница. Их обособленность была не вызовом, а скорее попыткой сохранить самобытность, не смешиваясь с «чужими». Русских крестьян, живших по соседству, они звали «хамунами» — слово это звучало слегка пренебрежительно, но не враждебно. Скорее, оно выражало глубокое ощущение иной природы их жизни. В народе даже бытовала поговорка: «Сицкари идут дорогой, хомуны — по сторонам». Простая, но точная метафора: одни знали свой путь и следовали ему, другие метались в поисках нового.

Браки сицкарей заключались строго внутри общины. Семья была не просто ячейкой общества — это была некая скрепа, сакральная связь, которая помогала сохранять древние обычаи и традиции. Мужчина, решивший взять в жёны хамунку, подвергался негласному, но острому осуждению. Для сицкарки выйти замуж за хамуна означало не только изменить своей культуре, но и нарушить невидимые законы предков. Говорили, что такие союзы почти всегда приносили несчастья, будто сама земля и лес отвергали их.

В хозяйственной жизни сицкари тоже шли своей дорогой. Они жили так, словно время для них остановилось. Натуральное хозяйство обеспечивало их всем необходимым: плотные холсты ткались на собственных станках, избы строились из лучшего леса, сплавляемого по реке, пища выращивалась на плодородных землях, а излишки отправлялись на рынок. Но главное — они жили в ритме природы, не нарушая её хрупкого равновесия. Это — их негласный закон.

Их культура выделялась на фоне того, что знала Русь. Это был другой мир — с иными символами, иным ритмом и иными ценностями. Мир, где древнее дерево могло стать не только домом или лодкой, но и предметом поклонения; где слово хранило силу, а песни говорили о тайнах, которые никто больше не мог понять.

С давних времён сицкари были мастерами дерева, чьи умения передавались из поколения в поколение. Они не просто строили — они творили, будто сам лес говорил с ними на одном языке.

В начале XVIII века, когда молодой Петербург алчно поглощал тонны стройматериалов, продуктов и товаров, Волга стала главной артерией снабжения. Там, где река становилась мелководной, грузы перегружали с тяжёлых барж на лёгкие деревянные барки и полубарки, мастерски сделанные сицкарями. Каждая такая лодка могла перевезти от 60 до 150 тонн — настоящее чудо инженерной мысли того времени. Эти суда, крепкие и выносливые, словно вобрали в себя силу самой земли и воды через дерево.

Сицкари знали своё ремесло до мельчайших деталей. Доски подгонялись так, что щели между ними были едва различимы. Крепления, пропитанные смолой, придавали лодкам надёжность, а плавные линии корпусов говорили о понимании динамики воды.

Да, в те времена, когда торговля по рекам была жизненной артерией страны, сицкари процветали и зарабатывали не только деньги, но и славу искусных судостроителей.

Однако с появлением пароходов, ситуация изменилась. Необходимость в деревянных судах постепенно сошла на нет. Но руки сицкарей не остались без дела. Сицкари быстро адаптировались, переключившись на плотницкое ремесло и строительство домов.

«Сицкарь с топором, как казак с копьём» — говорили тогда. Их дома с необычными четырёхскатными крышами, изящными наличниками и деревянными колоннами у крыльца говорили о чувстве гармонии и могли сравниться с произведениями искусства. Каждое крыльцо, каждая колонна несли на себе следы кропотливой работы, любви к дереву и уважения к традициям. И заказы на строительство поступали не только из окрестных деревень, но и из крупных городов. К тому моменту их навыки работы с деревом и тонкое чувство красоты позволили сицкарям заложить основы настоящего деревянного зодчества.

К концу XIX века сицкарская школа деревянных мастеров была известна далеко за пределами этих мест.

Мастера сохраняли своё искусство вплоть до середины XX века. Даже в 1970-80-е годы, когда модернизация и железобетон вытесняли дерево, их дома оставались востребованными, а изящные орнаменты на окнах служили молчаливыми свидетелями ускользающего времени. А ещё мужчины вырезали из корней деревьев фигуры, которые могли служить и оберегом, и молитвой. А руки женщин создавали ткани такой тонкости, что в них, казалось, таился туман утреннего леса.

Сицкари ушли, но их наследие — не только в избах, но и в самой атмосфере этих мест: воздух до сих пор хранит дух мастеров, умевших превратить дерево в историю.

Но самым загадочным открытием стало генетическое исследование, проведённое несколько лет назад учёными из Медико-генетического научного центра и Института общей генетики РАН. Результаты показали, что генетика сицкарей не имеет ничего общего с карелами или монголо-татарами. Их уникальная гаплогруппа R-M458 связана с народами Средней Азии и Южной Сибири. Это открытие добавило новый слой загадок к истории сицкарей, оставляя больше вопросов, чем ответов. Кто они были? Какова их настоящая история? Ответы, возможно, скрываются где-то в глубинах заброшенных изб и древних преданий.

Но самое важное оставалось скрытым. Говорили, что сердце их веры — это Корень. Корень связывает человека, землю, фауну, флору и небеса. Корень, в котором заключена мудрость веков. А их корни уходили так глубоко, что сама земля помнила их лучше, чем человеческая память.

Сицкари не были ни карелами, ни потомками переселенцев времён Смуты. Они не вписывались в привычные категории истории. Их язык, их традиции, их вера – всё это указывало на нечто совершенно иное: народ-мост между мирами. Когда летописцы пытались понять происхождение сицкарей, те в ответ только загадочно улыбались.

Поездка в Ярославскую область

Сидя в старом кресле на балконе, Марк поднял глаза к звёздам. Небо было чистым, усеянным бесчисленными созвездиями. Ему вдруг пришла мысль: а что, если звёзды — это тоже символы? Что, если они также несут послание, как те слова в дневнике?

Марк почувствовал прилив странной решимости. Он знал, что должен найти место, где корни и звёзды сливаются воедино. Может быть, оно раскроет не только тайны сицкарей, но и ответы на вопросы, которые витали в его мыслях.

Последний раз Ярославскую область Марк посещал пятнадцать лет назад. А ведь это не такая уж дальняя дорога: всего 280 километров.

— Завтра, — вслух сказал он, чувствуя, как поднимается волнение, — завтра я поеду туда.

На рассвете с небольшим рюкзаком за спиной Марк стоял на перроне вокзала. Москву он оставлял с лёгким сердцем. Он вообще был вольной птицей, а потому и выбрал специальность геодезиста и геолога. Внутренний его мир выступал против урбанизации: городская жизнь казалась суетной, шумной и даже пустой. А сейчас жгучее желание узнать больше о своих корнях придало сил, а спонтанным действиям — осмысленность.

Электричка стучала колёсами, отбивая ритм, унося Марка всё дальше от шумной Москвы. За окном развернулась настоящая симфония природы. Широкие поля, покрытые мягким ковром трав и цветов, тянулись до самого горизонта,. Здесь и там золотились подсолнухи, склоняясь перед утренним светом, а дальше, вдалеке, вставали на цыпочки леса́, наполненные тайной. Высокие ели, как вечные стражи, стояли стройными рядами, их лапы плавно раскачивались на ветру, шепча друг другу что-то древнее.

Берёзовые рощи, едва тронутые осенней позолотой, казались живыми. Они притягивали взгляд Марка своими белоснежными стволами, словно приглашали его в своё мирное, уединённое царство. А там, за ними, пробегали ленивые речушки, сверкая, как расплавленный металл, отражая голубое небо и редкие облака.

Иногда вдоль пути мелькали деревеньки — тихие, сонные. Маленькие домики с покосившимися крышами и резными наличниками выглядели как иллюстрации из старинной книги. На огородах за домами суетились бабушки в цветастых платках, вытягивая из земли последние плоды уходящего лета. Всё это было так далеко от гудков автомобилей, нескончаемого потока людей и стеклянных небоскрёбов столицы, что Марку казалось — он пересекает невидимую грань, отделяющую его прежний мир от чего-то нового и первозданного.

Марк думал, что, возможно, он первый из своего рода, кто решился вернуться к этим истокам. Его мысли кружили в такт пейзажам за окном. А что, если эти места, полные чистоты и тишины, таят ответы на вопросы, которые он даже ещё толком не успел себе задать?

Каждый лес, каждая река, каждое поле здесь не просто были — они жили, дышали, рассказывали свои истории тому, кто готов их услышать.

В вагоне было тихо, лишь редкие пассажиры разговаривали между собой. Марк листал записи в телефоне, отмечая названия деревень, которые упоминались в статьях.

Эта поездка становилась чем-то бо́льшим, чем просто путешествием по карте — это ответ на зов, который тянулся сквозь поколения. Зов не был похож ни на что из ранее испытанного им.

— Почему именно сейчас? — спрашивал он себя, глядя на мелькающие за окном электрички пейзажи.

Словно кто-то или что-то влекло его туда, где река Сить скрывала свои тайны. Ведь этот край хранил в себе не только историю древнего народа, но и этнографическую загадку.

Сицкари — народ, не просто живущий на земле, а чувствующий и слышащий её дыхание, словно мелодию вечности. Они читали мир, как древний манускрипт, — по узорам корней, по течению воды и по шёпоту ветра. Мосты между мирами открывались перед их взором там, где другие видели лишь пустоту.

Марк смотрел на спокойные воды реки за окном, и в его голове рождались новые вопросы:

«Кто они на самом деле? Почему они исчезли? И какая часть их наследия осталась во мне?»

Электричка замедлила ход, подходя к Ярославлю. А в сердце Марка росло ощущение, что это место откроет нечто большее, чем он ожидал. Оставил он позади не только Москву, но и часть себя: тот, который был до электрички — шумный, прагматичный человек, а на выходе из неё рождался новый Марк, готовый слушать, чувствовать и находить.

Из Ярославля он добрался автобусом до второго по размеру города области — в Рыбинск, а из Рыбинска опять автобусом — в Брейтово.

Марк прокручивал в голове информацию о Брейтово — его финальной точке поездки, но не конца путешествия. Небольшой посёлок, расположенный на берегу Рыбинского водохранилища, где река Сить теряла своё течение. Брейтово — ничем не примечательное место для туриста, но Марк знал, что в нём скрывалась драгоценная искра истории. В центре посёлка имелся краеведческий музей, в котором местные энтузиасты десятилетиями собирали редкие экспонаты, связанные с исчезнувшим народом сицкарей.

В музейной коллекции можно было найти старинные вышивки с орнаментами, напоминающими древние заклинания; резные наличники, в узорах которых словно пряталась сама природа; и редкие артефакты – деревянные посохи, свитки с загадочными символами и фотографии полуразрушенных храмов. Все эти находки были бережно собраны в окрестных деревнях – ныне опустевших, но всё ещё хранящих тени своих прежних обитателей.

Сотрудница музея, Людмила Павловна, писала в одном из краеведческих сборников:

«История сицкарей – это не просто вопрос этнографической ценности. Это ключ к пониманию, как древние народы взаимодействовали с природой и космосом. Они видели в мире больше, чем мы сегодня способны разглядеть за экранами своих компьютеров».

Но настоящая цель Марка находилась гораздо дальше, за пределами музейных стен. Ему предстояло пройти пешком ещё семнадцать километров до заброшенной деревни Рысье, родины бабы Насти и прабабушки Прасковьи. Википедия утверждала, что население деревни сократилось до четырёх человек, но для Марка это было неважно. Рысье было местом, где начиналась ниточка его собственного прошлого.

Эта поездка — отнюдь не обычное приключение. Она — нечто большее. Ответ на зов, который он сам ещё не мог до конца осознать.

В тот момент он даже не подозревал, что река Сить и её леса хранят не только историю, но и этнографическую загадку, тайны, которые изменят его жизнь.

Настройщик Реальностей

Марк шагал по дороге, давно забывшей шум автомобильных шин. Дождь и время превратили её в тропу, заросшую травой и усыпанную опавшими листьями. Справа и слева от неё простирались бескрайние болотные просторы. Между дремучими лесами и перелесками встречались крохотные, почти исчезнувшие деревни, оцепеневшие в забытье.

Воздух здесь был особенным, густым, как мёд, с ароматами сырой земли, влажной древесины и полевых цветов. Солнце то появлялось, то пряталось за низкими облаками, и его лучи вырывали из зелёного полумрака удивительные детали: рябь на поверхности болот, яркие головы лесных маков и застывшие капли дождя на ветках.

Каждое селение встречало Марка молчанием. Избы, покосившиеся и обросшие мхом, наблюдали за путником своими оконными глазницами. Их четырёхскатные крыши напоминали старинные шапки богатырей, а крыльца с деревянными колоннами выглядели так, будто готовы обрушиться в любой момент. Но в каждой избе было что-то величественное, непостижимо вечное.

Особенно поражали резные наличники. Они были не просто украшением — каждый был маленьким шедевром: цветы, птицы, звёзды и корни деревьев, словно застывшие в танце. Эти узоры явно несли сакральное значение. Даже спустя много десятилетий они сохраняли свежесть линий, как будто резчик вложил в них что-то большее, чем просто мастерство.

Вдалеке на холме, виднелись руины церкви. Марк осмотрел её. На полуразрушенных стенах сохранились остатки росписи, и, как ни странно, краски всё ещё были яркими. Это была не привычная иконография — вместо ликов святых стены украшали сцены с деревьями, потоками рек и птицами. Каждая линия в этих рисунках казалась частью сложной картины мира.

Марк не мог избавиться от ощущения, что это место пропитано чем-то древним и необъяснимым. Он попытался представить себе, как здесь жили сицкари, его прабабка Прасковья и баба Настя. Что они чувствовали, когда строили эти избы, что пели, сидя на крылечках, что рассказывали своим детям под свет звёзд?

Должно быть, эти земли до сих пор хранят их голоса. И если остановиться и прислушаться, возможно, удастся уловить тайну, которая ждёт, чтобы её разгадали.

Всё-таки дома эти были не просто местами для жизни, они — хранители истории. Дома стояли как напоминание о народе, который умел видеть мир иначе, чем все остальные. Их архитектура, с одной стороны, была практичной, а с другой — одухотворённой. Каждый дом словно вёл диалог с природой, подстраиваясь под рельеф, играя со светом и тенью.

Шаг за шагом Марк углублялся в эту тишину, ощущая, как она становится всё более осязаемой. На мгновение показалось, что он слышит глухой стук — то ли отдалённый звук топора, то ли шум крыльев большой птицы. Марк остановился и обернулся.

Позади ничего, кроме пустоты, но у Марка возникла мысль: «А ведь они всё ещё здесь. Эти дома, эта земля… Стоят, живые. Они просто наблюдают, ждут. Возможно, ждут меня».

Марк поправил рюкзак и пошёл дальше. Впереди его ожидала деревушка Рысье, та самая, которую он видел на старинных картах. Может быть, она и воды реки Сити расскажут ему что-то, что хранилось веками.

* * *

Пока Марк шёл восемнадцать километров, уже стемнело. Старый крепкий двухэтажный сруб на краю леса казался инородным на фоне пустующих изб. На первом этаже и над крыльцом ярко горели лампы. Марк нерешительно постучал в потемневшую от времени дверь. Внутри послышались шаги — медленные, тяжёлые, будто обременённые веками молчания.

Женщина, ей было то ли восемьдесят, то ли восемьсот лет, встретила его, широко распахнув дверь.

— Входи, — прозвучал её глухой голос.

Ни слова больше не сказав, она прошла в центр горницы и села за стол.

Седые волосы, заплетённые в длинную, довольно толстую косу, никак не вязались с возрастом старушки. Она сняла платок со спинки стула и покрыла им голову. На столе лежал странный камень неправильной формы, с тусклым внутренним свечением.

— Ты ищешь Камень «Сердце Перехода», — это было не вопросом, а утверждением.

Марк вздрогнул:

— Откуда вы знаете?

Она медленно повернулась. Её глаза цвета древесной коры с прожилками серебра казались окнами в другие миры.

— Сицкарская кровь не лжёт, мальчик. Ты внук Анастасии, правнук Прасковьи — хранительницы родовой памяти. А я Варвара — внучатая племянница Прасковьи.

Камень на столе неожиданно начал пульсировать, откликаясь на присутствие Марка.

— Сердце Перехода — это не просто артефакт, — женщина подняла камень, — это живой орган нашего народа. Он помнит больше, чем все летописи мира.

Марк наклонился ближе. Внутри камня двигались странные линии, похожие на корневые системы или генеалогические древа.

— Что он может? — спросил он.

— Всё, — усмехнулась Варвара. — Останавливать время. Создавать проходы между мирами. Восстанавливать утраченные знания целых цивилизаций.

— И почему сицкари его спрятали? — не удержался Марк — Почему о нём никто не знает?

Варвара положила камень обратно на стол. Его свечение стало интенсивнее.

— Они не спрятали. Оставили мне. А знание... знание — это оружие. А этот камень… этот камень может уничтожить или возродить целые материи бытия одним касанием.

Она протянула руку и коснулась камня. На мгновение комната исчезла. Стало пусто, как в подземелье. И вдруг Марк увидел мерцающие линии — различные миры, накладывающиеся друг на друга как прозрачные слои.

— В момент великого схождения звёзд, — продолжала Варвара, — наши предки получили этот дар. Но дар — это всегда испытание.

— Какое испытание?

— Сохранить равновесие миров. Ты должен продолжить наше дело, — голос Варвары звучал как наставление. — Сицкарская кровь пробуждается.

Камень неожиданно остыл. Виде́ния исчезли.

Варвара выдвинула из-под стола старинный сундук, обитый потускневшей медью. Внутри лежали странные предметы: свиток с непонятными символами, кожаный амулет с вплетёнными корешками трав и небольшой шар непонятной субстанции, светившийся изнутри пульсирующим светом.

— Каждому достойному потомку сицкарей дано особое предназначение, — говорила она, разглядывая Марка цепким взглядом. — Твоя прабабка Прасковья была Хранительницей Памяти. Её брат Никандр — Проводником Границ. А ты...

Она умолкла, проведя рукой над шаром. Тот внезапно вспыхнул, и воздух в комнате наполнился интригующим, вибрирующим звуком.

— Ты Настройщик Реальностей, — хриплым голосом продолжила Варвара.

— Что это значит? — Марк почувствовал, как по спине побежали мурашки.

— Настройщики появляются раз в несколько поколений. Они могут видеть разломы между мирами, залечивать трещины в самой ткани реальности. Твоя способность — не просто магия. Это ответственность. — Варвара тяжело вздохнула и подошла к печи. — Тебе предстоит несколько испытаний, прежде чем ты станешь Настройщиком. Перед испытаниями необходимо очистить плоть от грязи. Полезай в печь.

Марк вытаращил глаза.

— В печь? Как в детской сказке про Ивана и Бубу Ягу, живущую в избушке на курьих ножках?

— Сицкари не имеют бань.

— А где же вы моетесь тогда? Или чушками ходите всю жизнь?

— Мы моемся в печи.

Марк всё ещё оторопело смотрел на Варвару.

— А не отсюда ли происходят все эти истории про колдунью, которую в печь засунули, да заслонкой закрыли? — повторил он свой вопрос про детские сказки.

Варвара лишь многозначительно усмехнулась. Но затем, напоив Марка хлебным квасом, пошурудила остывающие древесные головешки и рассказала, что после готовки блюд в печах домочадцы поочерёдно усаживались на специальную доску для па́рения, предварительно обильно облив стенки печи водой или квасом. Затем, хорошо пропарившись, они наносили на тело щёлок из душистых трав вместо традиционного мыла. После довольно длительной процедуры с мытьём и потением, выходили наружу и омывались речной водой из деревянных тазов.

— Баб Варя, а как вы вообще... ну, это... в печке мыться-то придумали? — спросил Марк, вытягивая ноги и наслаждаясь теплом комнаты после необычного «банного» опыта.

Варвара рассмеялась, обворачивая его голову полотенцем:

— Да мы, сицкари, всегда были ближе к огню и земле, чем к этим вашим кирпичным «хамунским» баням. Печь — это не просто тепло. Это священное место, связь с глубинной силой природы. Тепло печи пропитывает не только тело, но и душу. А ты разве не почувствовал?

Марк задумался: действительно, что-то необычное было в этом процессе. Тепло пронизывало до костей, вытягивало из него усталость, тревоги, даже какие-то неясные сомнения.

— Слушай, а ты говорила про Магию Корня. Это как раз что-то из ваших древних традиций? — наконец спросил он.

Варвара кивнула и уселась напротив.

— Корень — это не просто магия. Это искусство глубокого понимания. Мы, сицкари, никогда не верили в обычное колдовство, в эти пыльные книги и заклинания. Мы не колдуны. Наша сущность — это соединение с ядром мироздания.

— Это как? — Марк слегка наклонился вперёд.

— Представь себе: каждое дерево — живой архив, — Варвара обвела комнату руками, будто объясняя очевидное. — Оно хранит в себе все события, которые видело. Через корни деревья говорят друг с другом, и через них же — и с нами.

— Подожди... ты хочешь сказать, что сицкари могли «читать» деревья? — удивлённо спросил Марк.

— Да, Маркуша. И не только деревья. Мы могли считывать информацию через землю, корни, травы... Видишь этот нож? — Варвара протянула ему старинный резной инструмент, выточенный из чёрного корня. — Этот нож знает больше историй, чем библиотека твоего университета.

Марк осторожно взял нож, его поверхность была гладкой, но от прикосновения к пальцам будто шёл еле заметный ток.

— И что с ним делают? Его лезвие не такое острое, как металлическое.

— Это особый нож. Опытный мастер мог, коснувшись земли этим ножом, узнать, что происходило за сотни километров. Видеть события, чувствовать, как двигается энергия мира. Корень передаёт силу земли, её память.

— Как... интернет, только древний, — пробормотал Марк, не сводя глаз с ножа.