Книга Хазарская петля - читать онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников. Cтраница 11
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хазарская петля
Хазарская петля
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Хазарская петля

– Ты получишь больше, чем положение и слава. Ступай, мой мудрый Адар, признаюсь, я сильно недооценивал тебя. Но я исправлю положение, и ты узнаешь, что значит моя благодарность. Ступай!

Адар бегом выскочил из шатра.

Шамат вышел следом, подозвал второго слугу, Карена. Тот появился из-за шатра:

– Слушаю, господин.

– Проследи, чтобы у шатра никого не было. Чтобы никто не мог слышать, о чем я буду говорить с десятником Хамзаятом.

– Да, господин, сделаю.

– И смотри, сам не слушай. Если кто-то прознает, о чем мы говорили, я тебе первому отрублю голову.

– Да, господин! Разве я когда-нибудь…

Шамат прервал слугу:

– Не болтай лишнего!

– Слушаюсь.

Шамат вернулся в шатер. Хмурый Хамзаят стоял у столба, служившего опорой для шатра.

– Что загрустил, Ильдар?

– Сначала ты показывал Адару свою растерянность, потом слушал его совет, в конце концов сделал этот совет планом наших действий и даже обещал возвысить бая Адара: сделать его вторым после себя. А ты не подумал, что со временем у Адара, который очень дружен с Кашуром и Гамизом и даже с Месиром, появится желание стать первым? Азиз и Тахат поддержат любого, им все равно. Каир в плену у полян, мы его вряд ли скоро увидим. Остается только двое верных тебе людей – Абашиз и я. Этого мало, чтобы удержать власть, когда после успешного похода ты вернешься с огромным ясырем, но и с новыми немалыми потерями. Адар воспользуется тем, что благодаря именно ему тебе удалось взять крепость. Тогда все племя встанет на его сторону…

Шамат поднял руку:

– Хватит! Садись на ковер.

Бек и старший нукеров присели.

– Ты считаешь, что я настолько глуп, Ильдар? – сказал, прищурившись, Шамат.

– О чем ты?

– О том же, о чем и ты.

– Не понимаю.

– Скажи, зачем я велел слуге следить, чтобы нас никто не слушал?

– Не знаю.

– Плохо, Ильдар. Мне соперник Адар не нужен.

– Значит, все, что ты ему обещал, обман?

– Назовем это хитростью. Согласись, он предложил дельный план по захвату Вольного.

– Согласен, и что?

– Это все, что от него требовалось.

– Я до сих пор не понимаю тебя, господин.

Бек подложил под себя подушки, взял кальян и затянулся дурманящим дымом.

– Адар пошлет гонцов к сотникам для объявления плана.

– Да.

– Но гонцы передадут не приказ Адара, а мой приказ!

– Согласен. Но так и должно быть.

– И кто будет знать, что этот план предложил Адар?

– Ты, он и я.

– Верно, гонцы не в счет. Я – в стане, ты верен мне. А Адар? Разве он не может сгинуть в походе? Нет, не в походе, а при разведке восточного перелаза?

До Хамзаята дошел смысл коварного замысла бека.

– Вот оно что. Тогда другое дело. Ты хочешь послать на разведку самого Адара?

– Да. Раз придется переправлять его сотню, то и перелаз должен проверить сотник.

– А гонцы? Они прибудут после, и их уже не заставишь идти вместе с баем.

– А разве гонцы всегда возвращаются? Тем более в такой войне, как сейчас?

Хамзаят рассмеялся:

– Адару в мудрости и хитрости далеко до тебя.

– Потому и вождь здесь я, а не он.

Хамзаят посмотрел на бека:

– Как я понимаю, и Адаром, и гонцами предстоит заняться мне?

– Тебе и твоим нукерам. Но только самым верным и преданным. Хотя, как бы ни было жаль, но и от них потом придется избавиться.

Хамзаят воспринял эти страшные слова спокойно. Ему не было никакого дела до нукеров, он думал только о своей личной выгоде. А заполучить ее он мог только из рук бека Шамата.

– Хоп, господин. Как мы сделаем это? Ну, с гонцами я разберусь, а вот как быть с Адаром?

Бек проговорил:

– Завтра бай Адар в сопровождении двух твоих верных нукеров пойдет на проверку восточного перелаза. Он, конечно, пожелает взять с собой и своих людей, но я ему запрещу. Потому как дела у крепости могут пойти так, что мне придется менять все планы и использовать сотню без сотника. Я улажу этот вопрос. Ты реши свой. Бай не должен вернуться в стан. Но гибель его следует представить геройской.

Хамзаят ощерился:

– Перережу ему горло, как барану.

– Вот и договорились. За Адара и гонцов я заплачу тебе триста дирхемов, столько стоит очень хорошая наложница, не в пример Рахиль и Доляне.

– Я лучше на эти деньги куплю отару в шестьдесят голов.

– Это твое дело. А сейчас ступай, займись гонцами. Да, пусть придет Рахиль. У меня проснулось желание, и это хороший знак.

Хамзаят вышел. Он видел, как к западному и восточному перелазу пошли гонцы. Один он убить их не сможет. Значит, нужен помощник. Тот, который пропадет вместе с гонцами.

Он вызвал к себе верного нукера Абу Барека. Тот немного удивился позднему вызову.

– Да, господин?

– Есть задание, срочное и тайное.

– Готов исполнить любое твое повеление.

– Хорошо. Бай Адар отправил за реку двух гонцов, к двум перелазам. Они передадут сотникам приказ бека и тут же обязаны вернуться. Так вот, эти гонцы не должны прийти назад.

Удивление нукера возросло:

– Ты хочешь, чтобы я убил воинов бая Адара?

– Не воинов, это тебе не под силу, а воина – того, что будет возвращаться восточным перелазом. Лучше его убить на выходе из реки. В реку же и сбросить. Тело не должно всплыть. Привяжи к нему что-нибудь тяжелое.

– Но как же так, господин?

– Ты смеешь возражать мне? Может, напомнить, кто помог тебе, когда ты увел стадо овец у рода Месира?

– Не надо. Я выполню задание.

– Я пойду к западному перелазу. На мне второй гонец. Как сделаешь дело, иди не к стану, а в балку, что недалеко от ближнего пожарища. Там встретимся и вернемся в стан вместе.

– Понял, господин. Выходить немедля?

– Да, и скрытно, обходя дозоры. Думаю, следует поначалу пойти на юг, где нет постов, обойти стан и после этого выйти к перелазу.

– Понял, господин.

– Ступай.

Проводив нукера, Хамзаят некоторое время провел у шатра бека. И только когда услышал его звериный рык и стоны наложницы, понял: до утра Шамат будет занят. Хамзаят провел коня мимо постов на южную сторону. От леса, уже верхом, пошел к перелазу.

Дозорные аркудов видели гонца, а чуть позже – и одинокого всадника.

Михай Ведан заметил, что последний не стал готовиться к перелазу, а, укрыв коня в низине, спустился в канаву.

Михай поспешил разбудить вождя. Ерга, спавший вместе со всеми, затряс головой, отгоняя сон:

– Ты чего, Михай?

– На северный берег прошел гонец, но мы того ожидали, а следом объявился другой басурманин.

– Ну и что? – зевнул вождь. – Бек послал второго гонца.

– Не-е. Этот второй спрятал в низине коня и уселся в яме недалеко от перелаза. Мыслю, он кого-то ждет с того берега.

Кузьма Ерга поднялся с земли:

– Вот как? И кого же он может ждать?

Ведан развел руками:

– То не ведаю. Может, взять этого второго и расспросить хорошенько?

– Нет, мы не можем допустить, чтобы бележи узнали про нас. А вдруг этот второй ждет человека от начальника важного, из тех, что окружили крепость? И перед тем как переправиться самому или обождать, покуда это сделает второй, поднимет флаг с того берега? А в ответ знака не будет. Басурмане с той стороны заподозрят, что у западного перелаза что-то не так. Бек тут же пошлет сюда отряд. Мы его, конечно, побьем, но раскроем себя. И что в том случае сделают псы Шамата, неведомо, но план Дедила будет сорван.

Ведан кивнул:

– Ты прав, вождь, так что делать?

– Смотреть за этим вторым и за перелазом. Ни во что не влезать, что бы ни происходило в поле, уразумел?

– Да, вождь.

– Тебе еще люди нужны?

– Нет, справлюсь вкупе с двумя дозорными.

– Добре. Как прояснится, что затеяли бележи, сообщи мне.

– Да, вождь.

– Ступай.

Михай Ведан вернулся к сторожевому дозору.

Медленно тянулось время. Наконец раздался плеск воды, и Хамзаят из своей ямы увидел возвращающегося гонца бая Адара.

Тот вышел на берег голый (одежду и оружие до этого привязал к коню) и удивленно выкрикнул:

– Господин Хамзаят?

– Да, это я.

– Но бай не говорил, что меня должны встречать.

– Не сказал бай, сказал бек. Ты передал сотникам план бека?

– Да, и баю Абашизу, и баю Кашуру.

– Хорошо.

– Я оденусь?

– Конечно, одевайся, пойдем в стан, доложишь обо всем беку Шамату.

– Я быстро.

Как только гонец оделся и нагнулся, чтобы взять оружие, Хамзаят сзади рубанул его саблей по голове. Удар был выверенным: начальник нукеров знал, как и куда бить. Тело гонца рухнуло на берег, у самой воды.

Конь шарахнулся было, но Хамзаят поймал его и повел в лес по берегу. Провел саженей пятьдесят, завел глубже и привязал к дереву. Здесь его никто не найдет. Вернулся к телу гонца, осмотрелся. Камня подходящего не было. Начальник нукеров поцокал языком и сбросил убитого в воду. Тело сразу пошло ко дну, сбиваясь по течению.

– Вот и хорошо. До утра далеко унесет. Или затянет куда-нибудь под корягу на корм сомам.

Он забросал песком лужу крови и еще раз осмотрелся. Чему-то ухмыльнулся, вывел своего коня и пошел на юго-восток.

Все это видел дозорный Аркудов Ведан и тут же метнулся в стан полусотни.

Ерга не спал.

– Я, Михай, слышал какой-то шум с вашей стороны, хотел уже идти к дозору.

– Я сам пришел.

– Что случилось?

Старший сторожевого поста поведал об убийстве гонца бележей.

Ерга покачал головой:

– Сами своих же режут… Что такого мог узнать гонец, чего не должен был узнать бек?

– Этого и мы не прознаем никогда. Хотя убийцу еще можно догнать.

– Нет, – запретил вождь аркудов, – пусть идет своей дорогой. Не будем вмешиваться в дела Шамата. Не долго уж ему осталось паскудничать на нашей земле.

– А убийце?

– И убийце, и беку, и всем бележам, что пришли сюда убивать, грабить, насильничать.

– То верно.

– Ты коня, что оставил этот горец, забери и в общий табун определи.

– Сделаю.

– И продолжай наблюдение. Может, еще что интересное увидишь.

– Да, вождь, а ты чего не спишь?

– Пропал сон. Но это мое дело. Ступай, Михай.

Глава восьмая

Второй гонец Адара, доставивший приказ бека сотникам Месиру и Гамизу, подошел к перелазу позже первого. Он подготовил коня, разделся, вошел в воду. Переправился спокойно, не спеша. Он видел какой-то силуэт на южном берегу, но рассматривать не стал. Это не обеспокоило горца, там мог быть только соплеменник. Бай Адар вполне мог послать к реке встречного. Посему гонец не остановился, а продолжил переправу.

Выйдя на берег, увидел, кого не смог рассмотреть ранее.

– Абу Барек?

Воины сотни, что стояла в стане бека, знали всех нукеров.

– Да, это я. Выполнил задание?

Гонец отвязал притороченную к седлу одежду и оружие:

– Знаешь, Абу, о том я буду докладывать баю. Извини, ты здесь ни при чем. И вообще, что ты делаешь на берегу?

– Тебя послали охранять.

– Неужто? Зачем и от кого? Все поляне сидят за стенами своей крепости.

– Да мало ли, лихой человек объявится.

– Странно.

Он начал надевать штаны, когда Барек быстро подошел к нему и полоснул острым тесаком по горлу.

Выпучив глаза, первые мгновения гонец с изумлением смотрел на своего убийцу. Но из безобразной раны толчками хлынула кровь, взор потускнел, и гонец, как был, в одних штанах, упал спиной в воду.

Барек схватил под уздцы коня и всадил ему клинок в шею. Конь дернулся, захрипел, но нукер продолжал делать свое дело. В ход пошла сабля. Два удара по передним ногам, и конь завалился вперед, потом на бок. Его черные глаза удивленно смотрели на Барека. Нукер ударил коня ножом раз, второй, третий. Животное забилось в предсмертных судорогах.

– Вот так. – Абу Барек поднялся с колена. – Странно, говоришь, а ведь и вправду странно. Чего ж тогда не почуял угрозы?

С убитым забот не было. На голову мешок, к ногам камень и – подальше в сторону от перелаза, на глубину. С конем пришлось повозиться, все же туша немалая. Но и сила у нукера была, не напрасно его выбрал Хамзаят. И все одно, пришлось сходить в ближний лесок, срубить жердину. Только с ее помощью удалось столкнуть коня следом за всадником. Оба ушли на дно.

Барек принялся убирать следы. Убедившись, что ни крови, ни следов гонца не осталось, он вскочил в седло и помчался на юго-запад.

Неожиданно прогремел гром, тучи заволокли небо, над дальним лесом сверкнули молнии. Пошел дождь. Это было на руку и начальнику нукеров, и его преданному Бареку. Теперь следов уж точно не останется. Барек достал накидку и, укрывшись ею, спустился в балку. Прошел с версту. Ему пришлось резко остановить коня, так как Хамзаят появился неожиданно и совсем не там, где они договорились.

– Ух, – воскликнул Барек, натянув поводья.

Хамзаят усмехнулся:

– Что, Абу, не ожидал меня тут увидеть?

– Не ожидал, господин.

– Я, как закончил на западе, сразу пошел к месту встречи. Ждать не стал, проехал дальше, отсюда ближе возвращаться в стан. И овраг рядом. Как у тебя дела?

– Порядок, господин. Гонец и конь его на дне Оки. Следов не оставил.

И вновь Хамзаят усмехнулся:

– То понятно, дождь уберет любые следы.

– Я сделал это еще до дождя.

Короткая гроза ушла на север, дождь ослаб.

Хамзаят велел:

– Рассказывай, как убрал гонца.

Барек рассказал, по обычаю бележей сильно преувеличив свои кровавые заслуги. И гонец-де заподозрил неладное, и биться-то с ним пришлось, ножом против сабли, и коня ловить да забивать, потом тащить обоих в сторону перелаза, пускать на глубину…

Хамзаят прекрасно понимал, где правда, а где ложь, но вида не показывал. Пусть нукер выговорится перед тем, как… умереть.

Хамзаят похлопал Барека по плечу:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов