
— Мисс, мы даём разрешение только для работы МАГАМ. Для получения разрешения на работу с артефактами вам нужно обратиться к администрации рыночной гильдии Миртбери.
— Это же тоже самое, что торговая гильдия? — я с надеждой посмотрела на служащего.
— Нет, конечно, — кажется, он удивился.
Я представила поездку в кэбе, что тоже было недешёвым удовольствием, в рыночную гильдию и опасливо уточнила:
— А если… Предположим… Я захочу всё же взять разрешение у вас, то какие документы, вы сказали, нужны?
— Мы выдаём их только магам.
— Так, может быть, я могла бы пройти, как маг?
— Каждый маг страны должен быть зарегистрирован в реестре магов. Если он там не зарегистрирован, то он — маг-нелегал, — мужчина взял со стеллажа большой талмуд и начал его листать. — Вы зарегистрированы, как маг? Мне нужна выписка из реестра, заверенная нотариусом.
— Нет. Да. То есть… — я окончательно запаниковала. Чёрт возьми, еще и маги-нелегалы есть?!
И что они с ними делают? На кострах сжигают?
— Кто глава рыночной гильдии? — смиряясь с неизбежным, спросила я упавшим голосом.
— Дэверик Стог, вот его визитка.
— Вы не знаете, какие ещё документы я должна собрать, чтобы получить патент на изобретение? И разрешение на создание артефактов? И разрешение на работу с артефактами без магии? Какие ещё бумаги мне могут понадобиться для всего этого?
— Мы не даём такую информацию. Обратитесь в информационное бюро, они могут подсказать.
— Отлично, где оно находится? — обрадовалась я.
Мне назвали адрес на другом конце города и совершенно не в той стороне, где находилась администрация рыночной гильдии.
— Но они работают только по первым четвергам месяца, — напоследок напутствовал мужчина, когда я уже было вышла из кабинета…
Из городской управы я буквально вылетела.
Резко взяла вбок и зашла в узкое пространство между домами. Этими переходами чаще всего пользовались слуги. Я же сейчас использовала его для того, чтобы от души попинать ближайшую стену. Всё равно башмаки уже давно стёрты и развалились.
В конце концов, бесконечно держать себя в руках, как предписывали правила этого мира, было порой невыносимо.
И, естественно, именно в этом состоянии меня и нашли.
— Мисс Мэйс, могу ли я вам чем-нибудь помочь? — прозвучал сбоку глухой баритон, который я в пылу ярости приняла за игру моего собственного воображения.
— Да идите вы все к черту! — от души пожелала я и, развернувшись, упёрлась носом в грудь мистера Фэлтона.
— Прошу прошения? — переспросил фабрикант, двумя пальцами аккуратно отодвигая меня от себя. Словно вошь какую-то.
— Это невыносимо! — взорвалась я, пальцем показывая на мерзкое здание. — Никто ни за что не отвечает, ни у кого нет информации! Непрозрачный документооборот, предвзятые чиновники! Чтобы достать одну бумагу, я должна пройти семь кругов ада, а потом мне скажут, что у них сегодня не приёмный день! Это просто возмутительно!
— Я бы не был столь категоричен, — с каменным лицом проговорил мужчина, — институты власти работают на благо граждан и…
— Ой, неужели?! — я прижала руки к груди в притворном восхищении. — Вы и не можете другого сказать, раз сами судья! — потом пошла прямо на мужчину, упирая указательный палец ему в грудь. — Вы — продукт этой системы. Вы питаетесь от неё и получаете мзду с отчаявшихся граждан! Наверняка к вам приходят за подписями, за печатями, да? Может и мне к вам нужно попасть на приём?!
— Смотря, что вам нужен за документ, — спокойно парировал мужчина.
— Мне нужно разрешение на создание артефактов.
Вот тут на его лице промелькнула эмоция. Он посмотрел на меня недоверчиво и проговорил:
— Но это невозможно.
— Вот! Что я и говорила! — победно воскликнула я.
— Вы — женщина и не…
— И вы туда же?!
— Женщины не обладают магией, — спокойно продолжил он, а я резко замолчала.
В смысле, не обладают?! Совсем? А как же… А я?
— Но я ещё узнавала про создание артефактов без магии и наполнение их из накопителей.
— Чтобы обращаться с магическими накопителями, тоже нужно особое разрешение, и я очень сомневаюсь, что вам его дадут. Его получают лишь…
— Мужчины, я поняла.
Мужчина прищурился.
— Мисс Мэйс, какую игру вы ведёте? Вы появились в доме своего дяди через пять лет после его смерти и собираетесь открыть лавку?! С чего вдруг? Что вы скрываете? Ни одна приличная образованная женщина не стала бы этого делать!
— Это запрещено законом? — непримиримо сложила я руки на груди.
— Нет, но это правила общества. Если вы их не исполняете, то общество от вас отворачивается.
— Вы снова угрожаете?
Лицо мужчины закаменело.
— Я вам не угрожаю и никогда бы не опустился до подобного!
— А как же ваши слова в первый день? Вы запретили мне оставаться в столице, потребовали, чтобы я уехала!
— Да, это логично.
Я прикрыла глаза, чтобы на него не начать кричать. Спокойствие, Кэтрин. Ты — леди.
— Мистер Фэлтон, вы можете думать обо мне всё, что угодно. Но я открою лавку и буду создавать артефакты, даже если весь ваш мужской мир будет против!
Гордо вскинув голову, я поправила подол платья, переложила на другую руку пачку документов и проплыла мимо мужчины на оживлённую улицу.
И снова место между лопаток горело от пронизывающего взгляда лорда.
Глава 8 Ещё один клиент
Следующим утром я осталась дома.
Просто не смогла собрать в себе крохи самообладания, чтобы вновь бодаться с этими чиновниками. Да, они просто выполняли свою работу, но от этого было не легче. Ведь при желании можно было хотя бы подсказать клиенту, что его ждёт, а вместо этого они продолжали мариновать и измываться.
В общем, надо набраться стойкости… Может, с начала следующей недели…
А пока я решила заняться более приятным делом — а именно — сборкой будущей дрели. Болванка была, камни-батарейки я уже напитала. Не рискуя экспериментировать, решила опять взять кварц. Дополнительные детали: проволока, пружинки, благо их уже в этом мире изобрели, и будущие кнопки у меня были, как и сверло. Допотопное и больше похожее на израненный гвоздь, чем, по сути, и являлось, но аналога я не нашла.
Всё было готово, осталось только сесть и собрать.
Конечно, это не была дрель в полном смысле этого слова. Скорее, это была очень грубая копия, что могла работать лишь на одной скорости, с одним-единственным сверлом, которое, конечно, было не съёмным. Ещё надо будет проверить, как быстро садится эта батарея при активных нагрузках. Нужно было только решить, какую из стен дырявить для проверки.
В тот момент, когда я с упоением первый раз просверлила небольшую доску, что нашла на складе, входная дверь распахнулась, являя мне лорда Фэлтона собственной аристократической персоной.
От удивления я чуть дрель не уронила, из-за чего она издала противный скрип и застряла в деревяшке.
— Вы что делаете?! — недовольно вскинул брови мужчина, отряхивая своё пальто от снежинок… На мой чистый пол!
— Как вы вошли?! — одновременно с ним возмущённо вскрикнула я.
Так как отвечать мужчине я не планировала, то пришлось ему давать ответ на вопрос.
— Дверь не была закрыта.
— Быть не может, — отрезала я, нажимая на кнопку дрели и эффектно вытаскивая её из доски. Даже «сверло» не погнулось — замечательно!
— Вы что, думаете, я вру?
Я вспомнила, что прошлым вечером точно закрывала дверь на замок, а вот утром… Утром я ходила в булочную за свежим хлебом и яйцами, к которым, признаюсь, всегда была неравнодушна. Не хотелось бы хвастаться, но я знаю не меньше пятидесяти разных блюд из яиц!
Но мужчина требовал ответа, так что мне ничего не оставалось, кроме как начать тоже нападать:
— Вас стучаться не учили, лорд Фэлтон? Или районному судье ни к чему соблюдение норм этикета и морали?
С жалобным скрипом входная дверь захлопнулась от резкого движения мужчины. Аж петли заскрипели! Он посмотрел на меня свирепо и уточнил:
— Мисс Мэйс, вы специально провоцируете конфликт?
— Это мой дом, и я имею право в нём вести себя с незваными гостями так, как считаю нужным. Если вы меня в чём-то подозреваете, то приходите вместе с ордером на арест и полицией. А если обвинить меня в нарушении закона не получается, то прошу не занимать моё время!
Во время моей пламенной речи мужчина сделал несколько шагов на сближение и наклонился к столу, внимательно рассматривая только что созданную мною дрель, а также дырку в дереве. Он нахмурился и внимательно осмотрел каждую мелкую детальку и инструмент, оставшийся на столе, будто не мог поверить, что этот артефакт действительно был только что сделан.
— Что это? — возмущённо поинтересовался он, а потом вырвал инструмент у меня прямо из рук.
— Эй! — очнулась я. — Немедленно верните на место! Что вы творите!
— Что это за вещь? — не слушая моих воплей, мужчина крутил в руках дрель, а затем нажал на кнопку и вздрогнул, когда сверло начало бешено вращаться.
В этот момент я злобно замолчала, дырявя его сердитым взглядом, а мужчина, вытаращив глаза, словно маленький, нажимал и опускал кнопку.
Вжик… Вжик-вжик… Вжик-вжик… Вжик-вжик-вжик…
— А ну, отдайте! — не выдержала я.
Вместо ответа лорд Фэлтон взял мою деревяшку и с видом космонавта-испытателя вонзил в неё крутящееся сверло.
Металл вошёл в доску, словно в расплавленное масло, и так же легко вышел. Высокий лорд изумлённо посмотрел на образовавшуюся дыру и, наконец, перевёл взгляд на меня.
— Где вы это взяли?! — негодующе спросил он.
— Что? Это мой артефакт! Моя разработка и моя вещь! Только попробуйте свистнуть у меня идею, и я лично устрою вам невыносимую жизнь, — вконец рассердилась я.
— Свистнуть… — повторил он медленно…
— Совсем скоро будет оформлен патент на изобретение. Попытаетесь повторить — и разоритесь от штрафов! А я вам их обеспечу! — перешла я к угрозам, отбирая у него дрель и убирая в стол. Вот чёрт дёрнул меня работать на первом этаже! Здесь мне казался лучше свет, да и пространство больше, чем в спальне… Теперь ясно видно, что мне нужен отдельный кабинет. Только не с книгами, а для разработок.
— Вы сами сделали… Это?
— Да, это моя личная разработка, и я не позволю…
— Не вашего дяди, а ваша?
Я вспомнила недо-миксер, который я взяла для примера, и покачала головой.
— Относительно. Я её сильно доработала. И я повторяю…
— А как вы заставили её работать?
Я поджала губы, понимая, что любой мой ответ будет незаконным.
Мужчина неверяще всмотрелся в мое лицо и поражённо спросил:
— Вы смогли зарядить камень артефактом?!
— Лорд Фэлтон, может быть, у вас есть другие важные дела? — намекнула я.
В ответ мужчина посмотрел на меня совершенно непонятным взглядом, рассеянно оглядел помещение, мои руки, стол, в котором пряталась дрель, и ме-е-едленно проговорил:
— Ла-адно, мисс Мэйс, не буду вам мешать.
Всё еще пребывая в заторможенном состоянии, он кинул последний взгляд на моё лицо, а затем вышел за дверь, аккуратно прикрыв её за собой.
— Да что б тебя! — выругалась в сердцах, кидая на стол рабочие перчатки. Всё из-за этого индюка! Теперь, если меня не закроют и не привлекут за незаконную деятельность, это будет чудом!
Вот прийти, этот фабрикант пришёл, а зачем приходил, сказать не удосужился. Как увидел крутящуюся отвёртку, так и пропал для адекватного разговора.
В общем, во всех мирах мужики одинаковые!
Только вот проблема в том, что и меня он сбил с настроя рабочего. Ведь мало было сделать артефакт! Мне нужно было его ещё испробовать, а потом повторить, чтобы не отдавать заинтересованному покупателю единственный экземпляр.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов