Книга Сумрачный ворон - читать онлайн бесплатно, автор Александра Дегтярь. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сумрачный ворон
Сумрачный ворон
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Сумрачный ворон

Елена, так назвала незнакомку герцогиня Корвус, на миг открыла глаза и вновь провалилась в забытье.

Во мне закипала ярость. Лицо девушки представляло собой сплошное месиво из синяков и ссадин, словно кто-то сознательно стремился изуродовать его. Сверток, переданный ею герцогу, оказался младенцем, завернутым в пеленки.

– Дочка! – герцогиня Ноэль, увидев изувеченное лицо Елены, вскрикнула с невыразимой болью.

– Врача! Скорее врача! – властно скомандовал герцог, идя впереди меня с младенцем на руках.

– И повитуху, если таковая имеется, – добавил я, невольно перенимая тон герцога. Я подозревал, что только побоями не обошлось. Не зная расположения комнат в доме, я обратился к отцу девушки:

– Куда ее нести?

– За мной, – отозвался герцог Корвус, жестом приглашая следовать за ним. – Ноэль, – обернулся он к жене на ходу, – пришли пару самых расторопных служанок в комнату Елены.

Я тем временем поднимался за герцогом по лестнице на второй этаж. Миновав несколько комнат по коридору, мы наконец вошли в светлую, просторную комнату, выдержанную в нежных кремовых тонах.

Я аккуратно положил девушку на кровать.

– Благодарю вас, Домиан, – прозвучал приглушенный голос отца Елены, герцога Корвуса. Он передал новорожденного младенца одной из служанок, и та, склонив голову, исчезла в соседней комнате. Вторая застыла у стены, не решаясь пошевелиться.

Я покачал головой.

– Я дождусь лекаря и его заключения здесь. Как королевский дознаватель, – произнес я, осознавая, что попираю все мыслимые и не мыслимые приличия, но сейчас это не имело значения.

– Елена, должно быть, упала с лошади по дороге, – пробормотал герцог, растерянно глядя на неподвижную дочь.

Я снова отрицательно покачал головой.

– Нет, ваша светлость. Судя по синякам, ее избили. Избили жестоко. Не удивлюсь, если на теле обнаружатся многочисленные свежие и старые следы побоев.

– Этого не может быть! – в голосе герцога прозвучало возмущение. – Ее супруг – человек с безупречной репутацией!

Я скептически приподнял правую бровь.

– Поверьте моему опыту, даже в кристально чистой воде могут скрываться темные омуты.

В этот момент в комнату вошел сухонький старичок с медицинским саквояжем в руках. Я предостерегающе поднял руку.

– Озвучивайте вслух все обнаруженные повреждения, лекарь.

Я делал это скорее для герцога Корвуса, надеясь, что чудовищная правда о случившемся с его дочерью наконец пробьется сквозь пелену благородных предрассудков.

Я деликатно отвернулся, пока эскулап копошился над ее светлостью. Краем глаза зацепил взглядом содержимое раскрытого саквояжа – змеиный клубок инструментов, от одного вида которых бросало в дрожь. "Как же хорошо, что в этом мире так мало дипломированных врачей! – с горечью подумал я. – Многие выживают на полях брани скорее вопреки их стараниям, нежели благодаря им".

Я достал из кармана блокнот и привычно принялся фиксировать сказанное доктором.

– Обширная гематома на затылке, явно следствие падения. Вероятно, с высоты собственного роста ее светлости. Не исключено сотрясение мозга. На лице – багровые, переходящие в фиолетовый, гематомы, указывающие на удар, нанесенный дня два назад. Характерный отек это подтверждает.

– Каким образом были нанесены эти увечья? – ледяным тоном осведомился я у врача.

Тот замешкался, заерзал, словно пойманный на краже мальчишка. Я повторил свой вопрос, отчетливо чеканя каждое слово.

– Могу лишь предположить, что кула… кулаком…

Лицо герцога, до этого нахмуренное, мгновенно побелело, словно полотно.

– Дальше, – приказал я, уже зная, что услышу.

– На боках, груди и спине – россыпь гематом, по цвету – примерно двухдневной давности, – бесстрастно бубнил старик. – И… – он запнулся, словно слова застревали в горле. – Застарелые шрамы на спине… указывают на систематические порки плетью.

Герцог, будто не веря своим ушам, приблизился к доктору. Сдавленные звуки говорили о том, что увиденное потрясло его до глубины души. В этот момент в комнату робко проскользнула женщина средних лет.

– Я повитуха, ваша светлость, – пояснила она, глядя на герцога. – У одной из ваших служанок приключилась беда. Я как раз собиралась домой, когда меня позвали.

– Дальше, – повторил я доктору, кивнув женщине.

– Но… – попытался возразить он, – дальше… непристойно.

– Пусть она осмотрит и опишет увиденное, – указал я на повитуху. – Думаю, дальше мы сами, ваша светлость, – обратился я с сочувствием к герцогу, но тот лишь отрицательно покачал головой.

Служанка подвинула ширму, закрывая от нас девушку, лежащую на кровати. Женщина вымыла руки и приступила к осмотру.

– Осмотрите бедра, – приказал я повитухе.

– Синяки, сэр, – ответила она, выполняя мой приказ.

– Какие? – уточнил я.

– Ужасные, сэр, – прошептала женщина, – словно от ремня.

С каждым словом отец Елены словно увядал, сгорая изнутри от невыносимого стыда. Герцог Корвус, с потухшим взором, пятился, пока не наткнулся на низенький столик и бессильно рухнул на него.

– Дальше, – процедил я сквозь зубы.

– Порезы и ожоги, сэр, – вновь доложила служанка. – На внутренней стороне бёдер видны синяки.

– Осмотрите её… по-женски, – приказал я, оставаясь к ним спиной.

Отец Елены закрыл лицо ладонями, его тело била дрожь, он раскачивался, словно сломленное ветром дерево.

– Доктор, прошу, окажите помощь его светлости, ему дурно, – распорядился я.

Где же мать Елены? – мимолётная тень вопроса скользнула в моей голове и тут же исчезла. В этот момент к доктору подбежала одна из служанок, что-то прошептала ему на ухо, и он, не говоря ни слова, поспешил за ней.

– Роды были недели две назад, – наконец произнесла повитуха. – И мне не нравится её состояние. Судя по всему, она подверглась насилию. Я вижу характерные повреждения.

– Это все? – уточнил я.

– Все, сэр, – ответила женщина, выходя из-за ширмы. Она достала из кармана блокнот и карандаш и что-то нацарапала. – Я завтра приду и навещу ее. Вот тут я написала, что сейчас необходимо сделать. – С этими словами она протянула листок служанке.

Я кивнул. Женщина вышла.

– Позаботьтесь о девушке, – приказал я служанке.

Подхватив герцога под локоть, я помог ему подняться и повёл прочь из комнаты.

Внизу царил хаос. До меня донеслись обрывки фраз о том, что матери Елены стало плохо с сердцем.

– Могу ли я воспользоваться вашим кабинетом? – спросил я, стараясь говорить как можно более спокойно. Мне необходимо было отправить несколько срочных сообщений.

Герцог лишь растерянно кивнул.

– Мой лакей проводит вас, – пробормотал он. – Какой позор… какой неслыханный позор… как она могла сюда приехать…

Я заледенел. Сперва показалось, что я ослышался, но нет…

Эллана. Боевой генерал имперских войск, позывной Сумрак.

Такой ее помнил Ворон.



Глава 6 Разговоры с родителями

Сознание возвращалось медленно, словно из глубин подводного царства. Сначала ко мне вернулся слух, но чужие голоса звучали приглушенно, будто сквозь толщу воды.

– Кормилицу хорошую нашли, – раздался справа надо мной незнакомый женский голос.

– Вот и славно, – ответил ему мужской бас.

Какая кормилица? В голове мелькнула тревожная мысль: неужели у меня родился еще один внук, а я не помню об этом?

Но постепенно, вместе с тем, как слух становился острее, прояснялся разум, и память волной нахлынула, возвращая меня к реальности. Я больше не Эллана. Я – Елена. Веки мои дрогнули, и одинокая слезинка скатилась по щеке, оставив влажный след на наволочке.

Сначала я просто почувствовала, а потом уже осознала: в изножье кровати сидел мужчина. Матрас заметно просел под его тяжестью. Он держал мою ладонь в своих больших, теплых и мозолистых руках.

Открыв глаза, я слабо улыбнулась. Папа. Точнее, отец Елены сидел у моих ног и с тревогой вглядывался в мое бледное лицо.

– Энни, – хрипло выдохнула я.

– С ней все хорошо. Мы нашли кормилицу. Она будет жить в соседней комнате со своим малышом, – ответил герцог.

– Не нужно, – я покачала головой. – Я сама буду кормить дочь.

Отец Елены, а теперь уже и мой, подавился воздухом. Прокашлявшись, он произнес:

– Но это же дурной тон! Леди не должна…

– Мне не важно, что там должна леди, но Энни я буду кормить сама, – тихо, но твердо возразила я отцу. Герцог Корвус, казалось, пребывал в каком-то оцепенелом состоянии, причину которого я никак не могла понять.

– Маркус не приезжал? – решила задать я наиболее волнующий меня вопрос.

– Был здесь, – ответил отец. – Требовал, чтобы тебя ему вернули.

– А ты? – я напряглась, ожидая ответа.

– Ты же здесь, – улыбнулся герцог.

Отец Елены, видимо, не такая размазня, как мне представилось по воспоминаниям девушки.

– Что он сказал? – продолжала я допытываться.

– Сказал, ты решила после родов прокатиться верхом, но из-за слабости упала, и лошадь наступила на тебя.

Я хмыкнула. Надо же! Таки прям наступила на меня лошадь…

– Ты же понимаешь, если бы это было правдой, я бы не выжила, – я пристально вглядывалась в лицо отца. – Или ты поверил ему? – нехорошее предчувствие закралось в мою душу.

– Нет, не поверил, – герцог замолчал и после паузы добавил: – Но и предъявить ему официальные обвинения я не могу. Его слово против моего.

Всё-таки размазня! Я прикрыла глаза, стараясь скрыть бушующее презрение, чтобы герцог не смог прочесть его в моем взгляде.

– Но ты такой же герцог, как и он, отец! – в отчаянии я повысила голос, может быть, даже чересчур.

– Формально – да, но не совсем. Его род гораздо древнее нашего, дочь. К тому же он – дальний родственник короля, пусть и седьмая вода на киселе, – в голосе отца проскользнула безнадежность.

Тяжело вздохнув про себя, я, нахмурившись, задала вопрос отцу:

– Сколько у меня времени? Точнее, сколько я могу здесь оставаться?

– Я бы с радостью сказал, что сколько душе угодно, но… – герцог развел руками. – Не больше полугода.

– С чего вдруг такой срок? – осведомилась я, приподнимаясь на локтях и устраиваясь удобнее на подушках.

– Столько времени понадобится твоей матушке, чтобы оправиться.

– Мама? – мне пришлось добавить в голос тревоги. – Что с ней?

У хозяйки этого тела были глубокие и нежные чувства к своим родителям, она любила их. У генерала с позывным Сумрак их не было. Невозможно любить того, кого не знаешь. Я же видела этого мужчину первый раз в своей жизни, не считая того, когда в полуобморочном состоянии протянула ему малышку. Поэтому мне приходилось тщательно следить за своими словами и эмоциями, стараясь себя не выдать. Будь это тело посильнее, прирезала бы муженька Елены, как куренка. Но имеем то, что имеем.

– Опасность миновала. Ей стало плохо с сердцем, когда она увидела тебя в таком состоянии. Доктор прописал ей покой и позитивные эмоции.

– И? – подтолкнула я отца к продолжению.

– Я сказал твоему супругу, что ты с дочерью останетесь под нашей опекой, пока твоя мать не поправится. В противном случае я позабочусь о том, чтобы высший свет узнал о жестокосердии герцога Рейпса. О том, как он запрещает своей супруге заботиться о матери и не желает, чтобы бедная женщина гостила у родителей.

Улыбка тронула мои губы. Полгода – щедрая отсрочка. За это время я смогу привести это хилое тельце более или менее в норму и буду уже не так беззащитна перед муженьком.

Я и не заметила, как улыбка мутировала в волчий оскал, фирменный знак генерала Сумрака. Встретив в расширившихся глазах отца испуг, я решила не щадить его. Пусть знает, что пришлось пережить его дочери.

– Не нравится моя улыбка, папа? – промурлыкала я, вкладывая в голос ледяную сталь. – А какой, по-твоему, ей быть после стольких месяцев насилия и побоев от собственного мужа? – Я решила добить его воспоминаниями. – Помнишь, как я жаловалась тебе на его жестокость, молила забрать меня из этого ада? И как ты отмахнулся, не поверив ни единому моему слову! – горечь плеснула ядом в конце фразы.

Отец Елены сидел бледный как полотно. В каждой черте его лица читалось запоздалое осознание! Только сейчас до него дошло, что пережила его дочь. Елена помнила его суровым и твердым родителем, я же видела перед собой трусливого и ничтожного человека.

– Но он уверял меня, что любит тебя! – пролепетал отец Елены, пытаясь то ли возразить, то ли оправдаться.

Я лишь горько поджала губы.

– Оставь меня, папа, – отрешенно попросила я. – Позже я навещу маму. И попроси служанку, пусть принесет мне Энни.

Отец поднялся с кровати и, ссутулившись, поплелся к двери. За закрытой дверью послышались его приглушенные распоряжения.

Вскоре мне принесли Энни. Я осторожно отодвинулась к стене, устраивая малышку поудобнее на кровати и подставляя к ее крошечному ротику сосок.

Пока Энни жадно чмокала, вытягивая молоко, я лежала и обдумывала план действий. Забыла спросить у отца, сколько я пробыла без сознания. Судя по положению солнца, день давно перевалил за полдень.

Внезапно поймала себя на том, что вспоминаю темные, бездонные глаза, которые с тревогой смотрели на меня. Сердце учащенно забилось. Померещится же такое! Откуда здесь взяться постороннему? Неоткуда! – резко оборвала я себя, стараясь унять нервную дрожь.

Покормив малышку и передав ее служанке, я, кряхтя, поднялась на ноги.

Зад болел… Нет, не так… В ягодицах ощутила противную, ноющую боль! Внутренние стороны бедер тянуло при каждом шаге. И все же, я довольно улыбнулась, вспоминая давно забытые ощущения из моего настоящего детства. Наши зубастые и кровожадные твари во многом превосходили мирных травоядных зверушек этого мира.

Накинув на плечи халат и запахнув его, вышла из комнаты Елены. Доверившись памяти девушки, без труда нашла родительскую спальню. Надо же, родители Елены, оказывается, спали вместе, а не как принято в высшем обществе – по разным комнатам.

Постучалась в дверь и, не дождавшись ответа, повернула дверную ручку.

Меня встретила бледная леди Ноэль, мать Елены. Женщина полулежала на подушках, прикрыв глаза.

Превозмогая боль, доковыляла до нее и в изнеможении опустилась рядом. Память этого тела подсказала, что Елена любила лежать рядом с матерью на кровати.

Что я и сделала, постанывая и кряхтя.

– Мама, – прошептала я, нежно сжимая холодную ладонь в своей прохладной руке. Веки женщины дрогнули, и она повернула голову ко мне, одарив теплым взглядом. Столько боли, сожаления и любви я прочла в этих глазах.

– Солнышко, – мать Елены подняла руку и нежно погладила меня по волосам. – Как же ты нас напугала. Если бы не маркиз Боа…

– Какой маркиз? – я нахмурилась.

– Маркиз Боа гостил у нас. Он-то и подхватил тебя, когда ты лишилась чувств, и отнес в твою комнату. Маркиз – главный королевский дознаватель, – продолжила женщина. – Я лично попрошу его заняться преступлением твоего… – она поморщилась, подбирая слова, – муженька.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов