
– Матерь Горестей… – выдавила Твайла.
– А я жаловался на скуку. В Старом Аду я видал такое веселье, – мрачно согласился Фрэнк.
Шлепанье идущего галопом эквимара возвестило о прибытии на огонь сигнальной ракеты Дакерса. Он затормозил, соскользнул с седла и спросил:
– Вы тут живы?
– Мы да, – ответил Фрэнк. – А Херд – не очень.
Дакерс подошел к ним, уставился на пугающие останки своего ныне покойного напарника.
– Твою мать, – сказал он.
Разряд молнии разорвал ночное небо, за ним прогрохотал гром. Первые тяжелые капли ударили в землю, а заодно и по маршалам. Все трое сердито посмотрели на небо.
– Твою мать, – повторил Дакерс.

Твайла стояла в казарме у окна, выглядывая наружу, хотя за стеклом не было видно ничего, кроме густой темноты и слепящих разрядов молнии. Она слушала дождь, барабанящий по стеклу и льющийся с крыши.
– Как думаете, останется там что-нибудь от улик? – спросила она, не оглядываясь на Фрэнка и Дакерса, сидевших за столом с горячими чашками напитка, который Дакерс назвал лекарством.
– Все равно ничего не поделать, – сказал Фрэнк. – Иди сюда, садись у огня, погрейся.
Они как смогли завернули Херда в парусину, стараясь не прикасаться к блестящей субстанции, которая покрывала его, а гроза мстительно изливала на них ярость старого Бога Гнева. Теперь мокрое тело Херда дожидалось в подвале, пока его отвезут к судмедэксперту.
Сзади снова донесся голос Фрэнка, низкий, успокаивающий, как звуковые объятия:
– Херду ты уже ничем не поможешь, хватит переживать, солнышко. Иди сюда, садись.
Твайла сдалась и села рядом с ним, а Дакерс поставил перед ней третью кружку. Что бы там ни было, пахло восхитительно. Она сделала глоток и ощутила, как так называемое лекарство прожигает дорожку вниз по горлу.
– Это виски? – спросила она, закашлявшись.
– И еще черный чай и мед. Много меда. С лимонным соком лучше, но я не собираюсь таскать по Танрии лимоны, а в бутылке не то.
Фрэнк обхватил свою кружку, грея об нее руки, и перешел к делу:
– Извини, Дакерс, но нам придется задать тебе пару вопросов. Можешь рассказать, где был этим вечером?
Не донеся кружку до рта, Дакерс грохнул ею об стол.
– Вы же не думаете, что это я убил Херда?
– Нет, зато думаю, что нужно собрать какой-то рапорт для Магуайр. Кто знает, какие мелочи пригодятся. Так где ты был с того момента, как расстался с нами у стойл, и до тех пор, когда приехал на… скажем так, место преступления?
– Патрулировал северо-запад сектора до завода по розливу амброзии Альвареса в секторе В‐7.
Твайла прикинула, сколько времени потребовалось бы, чтобы доехать из северо-западного угла сектора до места, где они нашли Херда. Совпадало со временем, когда приехал Дакерс.
– Долго вы с Хердом работали вместе? – спросил его Фрэнк.
– Меньше месяца.
– Ты говорил, что он то и дело бросал тебя одного. Не знаешь, чем он занимался в это время?
– Нет.
– И ты не докладывал об этом?
– Я не собираюсь стучать на коллег. К тому же у меня и так репутация человека, с которым невозможно работать. Не хотел огрести проблем ни себе, ни ему.
– Понимаю. Очень мило с твоей стороны, – сказала Твайла. От зелья Дакерса у нее уже слегка шумело в голове. – Кто-нибудь знает, что это за блестки? Боюсь, дождь смоет все следы, не представляю, как объяснять все это Магуайр.
– Если кому нужен образец, на Херде их полно. – Фрэнк скрестил руки на груди и в раздумье откинулся на спинку стула, опасно качаясь на двух ножках. – Как думаете, от чего он умер? А то у меня ни единой мысли насчет того, как можно убить человека блестками. Или зачем.
Дакерс облокотился на стол.
– А что, если его убил не человек? Что, если это, ну, знаете, животное? Что-то вроде того.
Твайла заподозрила, что Дакерс тоже перебрал с лекарством.
– Ну и какое животное оставляет золотые блестки?
– Слушайте! А что, если это был …? – последнее слово Дакерс произнес так тихо, что никто не расслышал.
– Кто?
– Ну, знаете, … – У Дакерса забегали глаза, а слово он опять произнес неразборчиво.
– Да говори уже. Никто не осудит.
– Дракон.
Твайла вытаращилась на него на добрые пять секунд, прежде чем обернуться к Фрэнку. Они без слов спрашивали друг друга: «Ты это тоже слышал? Он в самом деле это сказал?»
Фрэнк опустил на пол передние ножки стула и обратил все внимание на Дакерса.
– Так, не хочу сбивать твой мыслительный процесс, но я проработал в Танрии двадцать два года и ни разу не видел дракона и не слыхал, чтобы кто-нибудь видел.
– Я понимаю, и Харт всегда то же самое говорил. Но вы подумайте: мы нашли Херда в глуши, в золотых блестках, вокруг никаких улик – ни оружия, ни свидетелей, ни подозреваемых, вообще ничего. Его, очевидно, что-то напугало, и он схватился за ракетницу, чтобы позвать на помощь. Есть же куча историй о драконах, которые тут летают. Я просто говорю, а вдруг?
– Как-то очень уж притянуто за уши, – с сомнением ответила Твайла.
– Я знаю, но… – Дакерс отхлебнул из кружки, чтобы набраться смелости. – Смотрите, пару недель назад мне показалось, что я видел, как кто-то летает над той высокой горой в Драконьих Зубах. Дело было к закату, я смотрел издалека, но блин, оно было здоровенное.
– Может, орел или гриф, – сказал Фрэнк.
– Может. А может, и нет.
Этот восторг, эта надежда на лице Дакерса напомнили Твайле ее собственных детей, когда им хотелось верить, что в мире куда больше магии, чем на самом деле. Она растаяла.
– Кому-то завтра нужно будет отвезти тело Херда. Магуайр наверняка запросит вскрытие. Можешь завернуть на базу и поделиться с ней своей теорией.
– Шутишь? Магуайр с позором вышвырнет меня из танрийских маршалов.
– То есть ты хочешь, чтобы эту теорию выдвинули мы, потому что потом из танрийских маршалов с позором вышвырнут нас?
– Вас она послушает. Ну, вы же старая гвардия.
Слово «старая» задело Твайлу.
Фрэнк хохотнул.
– Если бы Твайла умела метать блестки из глаз, Дакерс, ты бы сейчас стал очень похож на Херда.
– Не нужно говорить о мертвых так непочтительно, – прошептала Твайла, словно маршал Херд мог ее услышать.
– Тебе не приходилось выслушивать рассказы о его воображаемых любовных победах, под завязку набитые какой-то старобожьей мизогинией. Да к тому же он напоминал мне Карла.
Под Карлом он мог иметь в виду или отца, или брата, их звали одинаково. Это было не важно: Фрэнк к обоим относился не очень.
– Я тоже был не в восторге, – поддержал Дакерс.
Фрэнк обнял Твайлу одной рукой.
– Можешь принести на его похороны картошку с сыром, если станет полегче.

На следующее утро они поднялись с солнцем, каждый – не в лучшем состоянии, спасибо лекарству Дакерса. Разделились и больше часа прочесывали окрестности места, где лежало тело Херда, но ничего интересного не нашли. В утреннем свете сверкало лишь несколько золотых блесток, большую часть смыл ливень. На скале остались также полосы крови, но больше никаких следов борьбы. Твайла хотела уже было сворачивать поиски, когда Дакерс крикнул:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов