
– Безответственно с нашей стороны. – Она широко улыбнулась. – Ну и ладно, нам больше достанется.
С ощущением пустоты в груди Алекс принялась освобождать миски с едой и протыкать по одному воздушные шарики. С каждым хлопком она чувствовала себя всё более несчастной. Глупо было возлагать столько надежд на какую-то дурацкую вечеринку. Алекс полезла на стремянку, чтобы отвязать бечёвку с бумажными флажками от карниза, как вдруг услышала звон, похожий на звуки из компьютерной игры.
«Дзззыыынньк, дзззыыынньк».
Алекс застыла на месте.
«Дзззыыынньк, дзззыыынньк».
Когда она услышала его во второй раз, все сомнения пропали.
«Звонят?» – спросила она саму себя, спускаясь со стремянки через две ступеньки разом.
У двери Алекс помедлила. Волосы, которые она аккуратно причесала для вечеринки, теперь снова были завязаны в небрежный узел на макушке. Во время уборки она покрылась по́том, и лицо у неё блестело. Кто там за дверью? В глубине души она надеялась, что это популярные в классе девочки, хотя раздать им приглашения у неё не хватило смелости. Через матовое стекло двери она могла различить один-единственный нечёткий силуэт. Алекс в нерешительности повернула замок и высунула голову наружу.
Там, освещённый бледно-жёлтым светом фонаря, стоял мальчик. Он был примерно её возраста, с торчащими во все стороны густыми чёрными волосами.
– Алекс, – задыхаясь, произнёс он, протягивая ей руку. – Меня зовут Джаспер. Надеюсь, я не сильно опоздал.
Глава 3
Незваный гость

Некоторое время оба стояли молча. Мальчик, очень высокий и худой, был в горохово-зелёном костюме, блестящем жилете и тяжёлых чёрных ботинках. Хотя Алекс совсем не интересовалась модой, даже ей такая комбинация показалась очень странной. Гость, видимо, добирался сюда бегом: он часто дышал, и по лбу у него катился пот.
Алекс мысленно перебрала имена своих одноклассников, потом ребят, которые учились на класс и на два класса старше. Она помнила все химические элементы в периодической таблице Менделеева, могла перечислить названия всех рек Южной Америки, ни разу в жизни не забыла ни одного лица, а потому точно знала: этот мальчик ей незнаком.
– Какой Джаспер? – Вопреки желанию Алекс, вопрос прозвучал слегка неприветливо.
– Джаспер Сонг, – ослепительно улыбнулся гость.
– Очень приятно, Джаспер Сонг, но ты, наверное, ошибся адресом. – Она спряталась за дверь, как улитка в ракушку. – Извини… спасибо… пока.
– Нет, я уверен, что попал куда нужно, – возразил мальчик, осторожно придерживая дверь рукой. – Я недавно сюда переехал, живу буквально на соседней улице. И услышал, что ты устраиваешь вечеринку. Я пока никого тут не знаю, вот и решил зайти и поздороваться. Тебя ведь зовут Алекс? И сегодня твой день рождения?
Девочка молча уставилась на него. Хотя незнакомцу было не больше двенадцати лет, говорил он с авторитетностью полицейского. Однако, несмотря на серьёзное выражение его лица, Алекс чувствовала, что он в любой миг снова может расплыться в улыбке.
– О… м-м-м… да. Сегодня у меня день рождения. – Алекс поморгала, чтобы сосредоточиться. Она всё ещё пряталась за дверь, как за щит. – Но откуда ты знаешь?
– Вот отсюда. – Он помахал куском картона, исписанного дядиным наклонным почерком. Это было одно из приглашений.
– Но откуда оно у тебя?
– Ну… э-э-э… нашёл. – На мгновение уверенность пропала из его голоса, будто он играл роль и забыл слова.
Алекс недоверчиво нахмурилась. Она, конечно, могла выронить приглашение по пути домой из школы, или, что более вероятно, кто-то из одноклассников бросил своё. Но как этот мальчик нашёл его? И почему решил прийти в гости, если даже не знаком с нею? Она заметила, как Джаспер украдкой оглянулся на улицу и тут же снова повернулся к ней – как будто ожидал кого-то ещё, – но, насколько Алекс видела, они были одни.
– Так что же? – улыбнулся Джаспер. – Я прошёл собеседование? Теперь можно войти?
Через несколько минут он сидел на диване так прямо, точно кол проглотил. Алекс и дядя Генри держались от него на безопасном расстоянии, шепчась в углу, словно пара укротителей, обсуждающих, как войти в клетку к голодному тигру.
– Ему понравились маринованные яйца, – пробормотал дядя Генри, наблюдая, как Джаспер тянется за добавкой. – По-моему, это хороший знак. И он обращается ко мне «сэр»! Представляешь?
Алекс сложила руки на груди:
– Я ничего не понимаю, дядя. Мы никогда не встречались. Разве принято ходить на дни рождения к незнакомцам?
– Это неважно. Он наш гость. – Генри говорил на несколько тонов выше обычного и скороговоркой, как случалось, когда по почте приходил новый комикс. – И хотя я не большой знаток этикета, мне кажется, что мы ведём себя невежливо. Иди предложи мальчику кекс. На плохой аппетит он явно не жалуется.
Дядя Генри чуть подтолкнул племянницу и, опустившись в своё любимое кресло, раскрыл «Введение в физику элементарных частиц» и притворился, будто читает.
Глаза его, однако, следили поверх книги за Алекс, которая отрезала два куска кекса и осторожно положила их на салфетку. Джаспер сидел в другом конце комнаты, тоже с книгой, вынутой из сумки. Несмотря на скованную позу, он не казался скучающим или раздражённым невежливостью хозяев; напротив, у него был вид человека, полностью увлечённого чтением.
Алекс опасливо подошла к нему и, прочистив горло, очень громко предложила:
– Хочешь кекса? Мы случайно уронили в тесто солонку, так что он получился немного солоноватым, но не так уж и…
Она не успела закончить: Джаспер отбросил книгу, взял с салфетки кусок побольше, расправился с ним в два укуса и тут же взял второй. Его губы и щёки были измазаны липким красным вареньем.
Алекс с трудом удержалась от смеха. Он определённо казался безобидным, подумала она, глядя, как Джаспер слизывает крошки кекса с пальцев, но нужно быть настороже. Хоть он и просто мальчик, но незнакомый, а значит, совершенно непредсказуемый. Голодный мальчик опаснее голодного тигра. О хищниках она могла прочитать в книгах – что означают движения хвоста или повороты головы и какие признаки предупреждают, что пора бежать со всех ног. А вот к Джасперу Сонгу не прилагалось никаких инструкций – подход к нему Алекс придётся искать самостоятельно.
И чем больше девочка думала об этом, тем меньше доверяла словам гостя. Кто будет заваливаться на день рождения к совершенно незнакомому человеку? Джаспер явно что-то скрывает. Но что? И зачем? Она внимательно наблюдала, как он вытирает салфеткой варенье с губ, потом откидывается на спинку дивана и вздыхает.
– Никогда не ел такого вкусного кекса, – объявил он. – От соли у меня пощипывает язык. Ты очень хорошо печёшь.
Несмотря на все свои старания казаться невозмутимой, Алекс была польщена признанием её заслуг.
– Это всё мой дядя, – смутившись, проговорила она. – Но я рада, что тебе понравилось. – Последовала тишина, и Алекс стала думать, что бы ещё сказать. Попытки завязать светскую беседу никогда ей не удавались. – Любишь читать? – спросила она наконец, кивнув на брошенную на диван книгу в твёрдом переплёте.
Джаспер снова взял в руки книгу.
– Это классика, – с гордостью произнёс он. – Мне нравятся старые книги – чем старше, тем лучше. Особенно с выцветшими обложками и пожелтевшими страницами. Они чудесно пахнут. Я всегда ношу с собой какой-нибудь томик.
– Ой, и я тоже, – пробормотала Алекс. Это была не совсем правда. Она предпочитала книги о современности: о последних гаджетах и головокружительных изобретениях, которые раньше упоминались только в фантастических романах. Или книги об этом мире: например, о пауках, змеях или египетском фараоне Тутанхамоне. И всё же её обнадёжило, что Джаспер тоже очень любит читать. – Как называется твоя книга? – спросила она.
– «Таинственный сад»[1].
– Это про садоводство?
Джаспер засмеялся, и от его доброго смеха в комнате сразу стало светло и весело.
– Не совсем, – ответил он. – Там есть очень милый сад, но я думаю, это скорее о дружбе.
– О дружбе, – повторила Алекс так, словно это была самая серьёзная тема на свете. – Я, кажется, никогда ещё не читала книг о дружбе. Интересная?
– Да, очень. – Лицо Джаспера приняло задумчивое выражение. Он посмотрел на книгу, рассеянно пролистал её и кивнул. – Можешь взять, если хочешь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Знаменитый детский роман Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов