
Глава 8
— Кто там так звонко вопит? Да это же дебютантка в мятном, звезда вечера! — тон у господина Тиносса был развязный, язык слегка заплетался. Кажется, вино всё-таки взяло верх над его разумом. — Сидит себе в кресле, хотя наверняка знает, что гостям запрещено заходить в дом. Ай-ай-ай, как не стыдно!
— У меня порвалась туфелька, до зала я бы не дошла — пришлось искать поблизости место, где можно спокойно перевязать ленты. Я обязательно сообщу о своём проступке хозяевам и извинюсь перед ними, а сейчас мне нужно возвращаться в зал. Пропустите меня, пожалуйста.
— А если не пропущу? Что вы мне сделаете, слабенькая худенькая девочка? Начнёте кричать — сюда сбегутся люди, и все узнают, что вы оставались наедине с привлекательным молодым человеком. Это сильно ударит по вашей репутации, и матушка вам такого не простит.
Плохи мои дела. Надо попробовать его заболтать, вдруг сменит гнев на милость? Или сразу подобраться поближе, ударить ниже пояса и сбежать? Я ещё никогда никого не била, но сейчас на кону моя честь — придётся забыть о порядочности и милосердии.
— Вы правы, мне нечего вам противопоставить. Но и опаздывать нельзя — накажут. Прошу вас, отойдите. Вы же аристократ, зачем вам эти глупые детские игры?
— Потому что я могу себе это позволить. Людям из привилегированного сословия многое прощается. Как мило вы хлопаете глазами… Никогда о таком не слышали? Смешно. Ладно, выпущу вас в обмен на поцелуй.
— Неожиданное предложение, — я сделала вид, что раздумываю. Соглашаться не собиралась: во-первых, этот тип не станет держать случившееся в тайне, во-вторых, он наверняка начнёт меня трогать и может оставить на коже синяки, в-третьих, мне самой не хочется к нему прикасаться, особенно губами. Однако сделать вид, что согласилась, всё же придётся. Подойду к нему, он наклонится, потеряет бдительность и пропустит пинок в пах. — Мне ещё не доводилось ни с кем целоваться, однако я знаю, что дети от этого не появляются. Выходит, ничего плохого не случится? Вы меня не обманете?
— Я же аристократ, — ухмыльнулся он. Я слезла с кресла, приблизилась к Ринто, задрала голову и сложила губы бантиком. Мужчина стиснул моё плечо, но не нагнулся — сильно толкнул, разворачивая спиной к себе, зафиксировал руки, зажал ладонью рот, жарко дыхнул в ухо:
— Знаете, в чём вы ошиблись? Не закрыли глаза и слишком рано начали отводить ногу назад. Хотели засадить мне коленом по яйцам и сбежать? Какая подлость! Пожалуй, одним поцелуем не отделаетесь. Не волнуйтесь, на вашу драгоценную девственность покушаться не стану, однако вам придётся отказаться от твёрдой пищи на недельку-другую, — замычав, я попыталась вырваться, но он быстро произнёс несколько слов, и тело перестало слушаться. Волшебник с кольцом? Откуда он его взял? Когда мы танцевали, под тонкими белыми перчатками ничего не выделялось, но сейчас их нет, и в мои губы упирается холодный металл!
— Молчи. Иди к зелёной кушетке.
Ноги послушно задвигались. На меня наложили «ниточку» — несложное заклинание, позволяющее контролировать того, к кому ты прикоснулся. Приказы должны быть короткими и понятными для жертвы. Сбросить чары можно, если колдун перестанет смотреть на свою куклу, но вокруг ни души — надеяться не на что. Боже, зачем я вообще полезла в эту комнату?
— Встань на короткий конец коленями. Опустись на четвереньки. Держи спину ровно.
Из глаз потекли слёзы. Сзади зашуршало, юбка поползла вверх. Нет, пожалуйста…
— Что здесь происходит? — спросил кто-то приятным низким голосом.
— Эта милая девушка слишком много выпила, полезла куда не следовало, а когда я попытался её задержать, начала драться. Пришлось обездвижить, чтобы меня не лишили потомства.
Какое наглое враньё! Хоть бы оно показалось незнакомцу подозрительным и он начал расспрашивать!
— Хм-м-м… Молодой человек, обернитесь, будьте любезны. Мне не слишком нравится разговаривать с вашей спиной.
— А мне не нравятся приказы от незнакомцев. К тому же я удерживаю пьяную агрессивную девицу. Дайте мне минутку, чтобы обновить заклинание, и после этого мы побеседуем.
— Я даю вам тридцать секунд, чтобы застегнуть брюки и исчезнуть из помещения. Таких, как вы, я не убиваю, но ни один из законов не запрещает мне превратить ваше лицо в отбивную. Время пошло, — Тиносса грязно выругался, и я тут же почувствовала, что могу пошевелиться. Подождала минуту для верности, выпрямилась, опустилась на пол, поправила платье. Медленно, боязливо повернулась:
— Вы?! Невероятно! — потенциальный жених спас меня от насильника, прямо как в одном из романов, которые мы обсуждали в книжном клубе!
— Вы ожидали увидеть кого-то другого или не верите, что вам на помощь пришёл иномирец? — дракон в человеческом теле беззлобно усмехнулся. — Надеюсь, этот подонок не успел вам навредить?
— Ему не хватило буквально полминуты. Вы появились очень вовремя, благодарю за спасение, — я низко поклонилась. — Как вам удалось заметить?
— Увидел открытую дверь, решил запереть. Когда подошёл поближе, заметил мужчину. Моё зрение куда острее человеческого — разглядел, что его штаны приспущены, потом взгляд зацепился за что-то светлое. Рад, что сумел помочь. Позвольте проводить вас в зал.
— Поняла, выхожу.
Дверь закрылась, он махнул кистью перед ручкой — отсутствие кольца нисколько не мешало колдовать, и велел мне покрутиться:
— Нужно проверить, не порвался ли ваш чудесный наряд. Помедленнее, пожалуйста. Всё в порядке. Теперь посмотрите на меня, — наши взгляды встретились. Глаза у него оказались тёмно-карие, зрачки были обычными, круглыми. Ресницы длинные, пушистые и угольно-чёрные. На щеке всё-таки не царапинка, а шрам — небольшой, светло-розовый, с ровными краями. Мне вдруг захотелось провести по нему пальцами, и, испугавшись этого желания, я уставилась в пол.
— Макияж на месте? Я плакала, краска могла потечь.
— В уголках глаз немного теней, остальное не пострадало, — не предлагая мне руки, он пошёл вперёд. Мудрое решение: сейчас я не хочу, чтобы меня трогали. Стараясь не отставать, засеменила следом. Вскоре мы остановились у входа, я прижала руку к груди:
— Ещё раз благодарю. Простите, что не развлекала вас беседой по дороге.
— Ничего страшного. С вами приятно молчать. До свидания, — он сделал пару широких шагов и пропал — будто растворился в ночи. Невольно улыбнувшись, я заняла своё место рядом с уборной. Матушка задержалась на несколько минут, небрежно похвалила меня за точность и повела в зал. От неё пахло духами господина Эльгуэро, губы припухли, из причёски выбилось несколько прядей, однако шнуровка сзади выглядела нетронутой. Ну, хоть у одной из нас вечер удался. Я заставила себя потанцевать ещё немного, потом отыскала родительницу в толпе и попросила отправить меня домой. Гости уже начали покидать усадьбу — мы быстро собрались и залезли в карету. Госпожа гро-баронесса выглядела весьма довольной:
— Давно я так не веселилась. А вот тебя первый бал явно утомил. Полагаю, ты из тех, кто неспособен развлекаться ночь напролёт. Что понравилось больше всего?
— Танцевальная часть, разноцветный салат с грибами и ночной воздух.
— Забавно. Как погуляла?
— Неплохо. Встретила господина торговца. Он показался мне вежливым и весьма привлекательным.
Её лицо засияло от радости:
— Он с тобой говорил? Смотрел на тебя? Это просто великолепно! Можешь считать себя обручённой.
— Вы уверены? Вдруг ему понравилась другая?
— Глупышка! На этом балу не было никого эффектнее тебя и молодой Лабулэ, но её удалось вывести из игры до того, как прибыл дракон.
«Вывести из игры»? Поверить не могу!
— Выходит, Реми облили специально?
— Естественно! Ринто отлично справился с поставленной задачей.
— Вы его знаете? Мы с ним танцевали, и он показался мне несколько… своеобразным молодым человеком.
— Господин Тиносса умеет притворяться легкомысленным и недалёким, но, поверь, под этой маской скрывается весьма умный и расчётливый тип. Это он продал мне информацию о планах своего приятеля-дракона.
Что? При мне эти двое общались так, будто не встречались ранее. Постойте-ка, они же разговаривали в зале, как я могла об этом забыть… И кольцо… Виски противно заныли. Слишком много странностей — надо всё обдумать, когда окажусь в своей комнате.
Остаток поездки я молчала. Войдя к себе, заперла дверь на ключ, распахнула настежь окно, повернула ручку выключателя. Зачарованная лампа нагрелась, засветилась, вокруг неё закружились мелкие мошки. Через месяц они пропадут: начнётся ужасная жара, и маленькие крылышки пересохнут. Возможно, я тоже исчезну — уеду с мужем в горы или закончу свои дни в канаве. Нервно дёрнувшись, плюхнулась на кровать, вытащила из причёски заколки, шпильки и тонкие верёвочки в цвет волос. Помотала головой, ощущая, как скользят по спине длинные пряди, и, бесстыдно задрав юбку, развязала ленточки на туфельках. Поднесла испорченную обувку к лицу, посмотрела на оторванный конец. Взяла вторую из пары, подёргала «паутинку», потом намотала на палец и резко рванула. Дырочки от швов стали больше, тонкие волоконца кое-где лопнули. Ещё немного усилий — и в руках у меня осталась полоска с разлохмаченным краем. Занятно… Достав тетрадь, я записала в неё все известные мне факты. Думать над записями сейчас не было смысла: слишком устала и перенервничала. Раздевшись, сбегала в ванную и легла. Десять часов глубокого спокойного сна, прохладный душ, плотный завтрак — только после всего этого я смогу трезво мыслить. А ещё следует набраться смелости и написать госпоже Стодиа — чую, без её помощи эту загадку мне не решить.
На следующий день слегка похолодало, набежали облака, закапал дождик. Я не покидала дома — сидела за столом, уничтожая запасы бумаги и карандашей. Улучив момент, поговорила с матерью. Кое-что прояснилось, но найти логику и мотивы у меня всё равно не выходило. Прекратив терзать мозг, я занялась сочинительством. Описание бала вышло красочным и ярким, просьба не выглядела наглой — порадовавшись за себя, сбегала во внутренний дворик и снова отослала некроворона к госпоже Симе. Ответ пришёл через три дня. Мои подозрения подтвердились, однако поверить в это я всё ещё боялась. Визитов нам не наносили, и матушка начала нервничать. Признавать, что её план не сработал, она не желала, обвинить меня в провале не могла — просиживала штаны в кабинете, просматривая отчёты о деятельности компании. Господин Блан пару раз приходил к нам ужинать, но ни отвлечь, ни развеселить свою богиню не смог. Едко шутить он перестал, мы вполне мирно разговаривали о погоде и книгах, а мать с усталым и огорчённым видом жевала зелёный салат. Двадцать второго, на шестой день после бала, она ворвалась в мою комнату — я только проснулась и ещё не успела одеться к завтраку.
— Мне принесли письмо от торговца! Он просит прощения за долгое ожидание и спрашивает, можно ли посетить нас завтра в двенадцать. Я уже отправила ответ. Ты должна быть с ним милой и вежливой. Попроси служанку отпарить платье, которое привезли позавчера.
— Я сумею сделать это сама: сильных складок на нём нет. Вы уверены, что в этой вещичке можно показываться гостю? Она ведь такая лёгкая… — неуверенно начала я, однако меня заткнули одним только движением бровей.
— Дома жарко, и если надеть что-то плотное, можно перегреться — здоровье важнее приличий. Волосы подними наверх, чтобы было видно затылок, но идеально гладкую причёску не делай — оставь несколько прядей у лица. Неплохо было бы тебя накрасить, но это против правил… Хорошо выспись, а утром после завтрака обработай зубы отбеливающим зельем и покусай губы — от этого они станут ярче, — матушка унеслась договариваться с Доной насчёт уборки, а я достала из шкафа бледно-лиловое платье. Гладкое, просторное, из дорогого тонкого хлопка, на спине и груди треугольные вырезы — как на бальном, только чуть поглубже. Накинув обновку, зашла в ванную и осмотрела себя со всех сторон. А, так вот в чём дело. Ничего не просвечивает, однако обычное бельё некрасиво выделяется — придётся заменить его короткой кружевной маечкой либо вообще не надевать верх. Что более уместно и прилично? Да ничего — дракон высокий, ему не составит труда разглядеть и исподнее, и мои скромные прелести. Госпожа гро-баронесса в своём репертуаре… Разозлившись, я с грохотом спустилась в кухню:
— Доброе утро! — схватила кружку, плеснула в неё отвара с мельбой и плюхнулась за стол.
— Что с вами, Иви? — Дона поставила передо мной корзинку с хлебом и горшочек масла. Я поняла, что забыла снять дорогую вещь, и помотала головой:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов