
Дверь с грохотом распахнулась, и я вздрогнула всем телом. Щеколда просто сдвинулась сама собой, словно подчиняясь невидимой силе. Незнакомец шагнул в проем. Его глаза горели холодным огнем, а на губах играла мрачная усмешка.
– И где же мы прячемся? – спросил он низким голосом, словно сам только что вылез из могилы.
Я попыталась ответить, но слова застряли в горле, а с губ сорвался лишь хрип. Я не могла оторвать от него взгляд, чувствуя, как страх сковывает меня по рукам и ногам.
– Не убивайте меня, – прошептала я, наконец собравшись с духом. – Я не хотела сделать ничего плохого… клянусь! Я не знала, что подниму все кладбище!
Мужчина прищурился, его лицо выражало смесь презрения и любопытства. Он явно не верил ни единому слову.
– И как же ты это сделала? – процедил он, склонив голову набок.
Я замялась, не зная, что сказать. В этот момент в дом попытался вползти скелет в почти истлевшей одежде. Он протянул руку, умоляюще глядя на меня пустыми глазницами.
– Госпожа… помогите найти ноги! Смилуйтесь! – запричитал с надрывом.
Я понятия не имела, как на это реагировать! Скелет выглядел таким жалким и беспомощным, что я не могла просто отвернуться.
– Эм… – выдавила из себя, чувствуя, как дрожат руки. – А чем я могу помочь?
Скелет застонал, его кости противно заскрежетали друг о друга.
– Я где-то потерял ноги! – продолжил он. – Мне бы их вернуть, чтобы служить верой и правдой госпоже!
Я посмотрела на мужчину, который внимательно наблюдал за нами. Его лицо было непроницаемым, но он явно наслаждался этой сценой.
– Покиньте дом, – попросила я, стараясь придать голосу уверенности. – Я попробую вам помочь, но позже!
Скелет благодарно кивнул и, перевалившись за порог, исчез в густом тумане, который начал заполнять дом.
– Да вы, леди, прирожденная повелительница мертвых! – усмехнулся мужчина, наконец нарушив тишину.
Его слова прозвучали саркастично, но в голосе проскользнуло что-то похожее на уважение. Мое сердце забилось быстрее, и в груди разлилось странное волнение.
– Именно поэтому вы так легко разбудили целое кладбище. Позвольте представиться, Грегори Верт, – он еле заметно склонил голову. – Для чего же вы подняли усопших?
– Может, чаю? – робко предложила я, пытаясь разрядить обстановку.
– А действительно… Можно и чаю, – хрипло отозвался некромант, – а трупы к утру сами в могилы лягут.
Он закрыл за собой дверь, расстегнул плащ и, повесив его на крючок, уверенно прошел внутрь, словно чувствовал себя здесь как дома.
Мотя спрыгнула с моих рук и исчезла где-то под мебелью. Я сняла плащ, повесила его рядом с мужским и поспешила в кухню. Подкинула дров в печь и поставила чайник греться.
В воздухе витал запах еды, огонь уютно потрескивал. Грегори не чувствовал стеснения: он тоже зажег свечу и, пройдя на кухню, сел за стол. Канделябр аккуратно поставил в середину, и пламя свечи заиграло, мягко освещая его лицо.
Красивый… Волосы такие густые, черные, словно вороново крыло, глаза темно-шоколадного цвета, глубокие и загадочные, словно озера, в которых можно утонуть… Аристократический нос с легкой горбинкой придавал лицу особую утонченность, а широковатые, слегка приподнятые брови делали взгляд выразительным и загадочным. Губы были плотно сжаты, отчего казались почти белыми, словно выточенными из мрамора, подчеркивая его решительность.
– Так зачем вам трупы? – Грегори метнул на меня взгляд, цепкий, острый, как лезвие ножа, словно пытался разгадать тайну, которую я не собиралась ему раскрывать.
По спине пробежал холодок.
– Да не нужны они мне, – смущенно ответила я, и щеки тут же залил румянец. – Я не специально, только учусь…
– Мы с вами раньше не встречались? – Он с подозрением прищурился. – Снимите платок! – приказал внезапно. – У вас смутно знакомая аура…
В этот момент я поняла, что сопротивляться бесполезно. Что я могла сделать против мага?
Я медленно сняла платок, обнажая лицо. Грегори встал, подошел ко мне, и я смело посмотрела ему в глаза. Для этого мне пришлось задрать голову, так как он был гораздо выше меня. Его присутствие подавляло, но в то же время в темно-карих глазах я видела что-то, что заставляло мое сердце биться чаще.
– Кто ты? – тихо спросил он, наклоняясь ко мне.
Его голос звучал мягко, почти нежно, но в этой мягкости таилась угроза. Я молчала, не зная, что сказать. В голове проносились тысячи мыслей, но ни одну из них я не могла выразить.
Грегори тяжело задышал, его взгляд стал более настойчивым.
– Ты не та, за кого себя выдаешь, – прошептал некромант, и в его глазах вспыхнуло что-то, что я не могла понять. – Так кто же ты?
– Я пока сама не знаю… – произнесла растерянно. Голос дрожал, а глаза метались по комнате, как будто искали выход. – Вы ведь не будете убивать меня?
Он удивленно поднял брови, и на его губах заиграла легкая усмешка.
– Зачем? – спросил с ноткой иронии. – Если бы я убивал каждую ведьму, которая натворила дел, то у меня бы не осталось работы! – пожал плечами, словно это была очевидная истина.
Мотя, будто почувствовав, что напряжение спало, пришла на кухню и грациозно устроилась на подоконнике, наблюдая за происходящим с равнодушным видом.
– А мертвые правда сами вернутся в могилы? – почти умоляюще сказала я, нервно нарезая хлеб, ветчину и сыр.
Некоторое время Грегори молчал, обдумывая ответ. Мое сердце пропустило удар, словно меня ждало наказание…
Глава 10
Чтобы как-то унять волнение, бросила в чайник травы и залила их кипятком.
– Конечно, кто-то успеет… А кто ушел далеко, рухнет там, где и был. Но как только наступит ночь, они снова будут разгуливать по окрестностям, – прервал молчание некромант.
Он соорудил себе бутерброд и с аппетитом откусил кусок, словно не происходило ничего особенного.
– И что мне делать? – Я налила чай в кружку и, не дожидаясь ответа, подвинула ее гостю.
– Пойдем созывать их, чтобы упокоить навечно. Вы разбудили, вам и укладывать в могилы! А я прослежу, чтобы вы справились, – его голос стал жестче, а взгляд – серьезнее.
Он провел рукой над кружкой, и над ней перестал подниматься пар.
– Вы дрожите. Присядьте, нужно согреться.
Меня действительно трясло, словно внутри бушевала буря. То ли от неутешительных мыслей, то ли от пережитого кошмара, который все еще стоял перед глазами.
– Понимаете… – с трудом заставила себя говорить, хотя слова застревали в горле, как комья грязи, и села напротив Грегори. – Я сегодня сделала это впервые. Мне казалось, заклинание не должно повлечь за собой такие последствия…
Я отчаянно пыталась найти хоть какое-то оправдание своим действиям, но в голове царил хаос. Его присутствие давило на меня, прямо как могильная плита. Ну, не могла же я сказать, что хотела украсть труп… Это было бы слишком.
– У вас совсем не было наставницы? Чей это дом? – спокойно спросил некромант и огляделся, словно оценивая обстановку.
– Нет, у меня не было наставницы, – ответила я, стараясь говорить твердо, хотя внутри все дрожало. – Хозяйка дома умерла, а я изучаю все, что она оставила после себя: книги, записи…
Внезапно меня охватила надежда. Возможно, это и была моя возможность выбраться из сложившейся ситуации.
Взгляд мужчины остановился на мне.
– Может, вы рискнете и скажете мне правду? – В его глазах мелькнуло что-то странное, похожее на одобрение. – Жители деревни говорят, что из склепа пропала дочь лорда. Вы пытались ее вернуть?
– Да, – выдохнула я, ощущая, как бешено колотится сердце.
– А вы эту мертвую леди видели?
Казалось, моя ложь для него очевидна. Он словно смотрел мне в самую душу.
Я почувствовала, как ледяной пот стекает по спине, будто кто-то водит по ней лезвием ножа. Сердце уже выпрыгивало из груди от страха, но я должна была рискнуть. Должна была попытаться спасти себя.
– Да, – едва слышно прошептала я, глядя ему в глаза. Они напоминали два черных омута, в которых можно было утонуть. – Я видела ее…
Пусть только в зеркале, но это была я. Стояла там, и этот взгляд пронзал меня насквозь.
– Опишите ее.
Некромант оперся спиной о стену и скрестил руки на груди, пристально наблюдая за мной. Его движения были медленными, почти ленивыми, но в них таилась угроза.
– Свадебное платье… Красивое, белое, как снег… – я судорожно пыталась вспомнить каждую деталь увиденного в ту ночь. – Золотистые волосы с проседью, длинные, до пояса. И глаза… Пустые, безжизненные, как у куклы.
В следующую секунду произошло нечто странное. Возле дома, во дворе что-то бухнуло с такой силой, что пол под ногами дрогнул. Затем послышалось зловещее шипение, словно из глубин преисподней. Меня вдруг дернули за руку с такой неожиданной силой, что я подскочила на месте, будто кто-то невидимый толкнул меня. В горле вмиг пересохло, сердце ухнуло в пятки. Я медленно выглянула из кухни, глядя на входную дверь и чувствуя, как волосы на затылке встают дыбом.
Рука дернулась, словно зажила своей жизнью, и я схватилась за нее, не веря собственным ощущениям. Она была не моя. Она была будто чужая!
– Вы поставили защиту на упырей? – рядом возник Грегори.
Внешне некромант оставался спокоен, но в его голосе слышалась тревога. Он тоже смотрел на дверь, хотя она оставалась недвижимой.
– Я думала, что она не сработала, потому что тот скелет… Он же прошел… то есть прополз. – Я не могла отвести взгляд от двери, которая вот-вот должна была открыться и выпустить что-то ужасное.
– Защита работает только на враждебное к вам, а скелет желал служить, – Грегори потер подбородок, задумчиво глядя на меня. Его лицо было непроницаемым, но в глазах мелькнуло что-то странное. – Как интересно работает ваша магия. А еще интереснее, откуда в вашем захолустье упыри.
Он накинул плащ на плечи, словно это была тень, скрывающая его истинную сущность. Затем сделал плавное, почти гипнотическое движение рукой и пошевелил пальцами в воздухе. В этот момент воздух вокруг него сгустился, и на раскрытой ладони стал очерчиваться какой-то предмет.
Сначала я заметила лишь неясный блеск, но затем он стал четче, превращаясь в меч… или, скорее, стилет, если опираться на мои скромные познания в этом деле. Но этот стилет был не просто оружием. Он был длиннее, чем я могла себе представить, а его лезвие напоминало огромную иглу, способную пронзить все на своем пути.
Взгляд Грегори был сосредоточенным, а в глазах горел холодный огонь решимости. Некромант подошел к двери и распахнул ее. Туман словно в страхе отступил, открывая вид на нечто невероятное…
Перед нами возвышалось огромное, скелетированное существо. Его тело, обтянутое сухой, потрескавшейся кожей, казалось, было вырвано из глубин забытого кошмара. Большие глаза, горящие зловещим красным светом, сверкали, словно угли в ночи, а из оскаленной пасти, полной острых зубов, исходил зловонный запах, от которого волосы на затылке вставали дыбом. Голову существа венчали два огромных рога, а за спиной внезапно раскрылись кожистые крылья. Монстр утробно зарычал и протянул ко мне руки с длинными когтями.
Хоть существо не сдвигалось с места, оно будто заполняло собой все пространство. И вновь оно издало низкий рык, который эхом разнесся по дому, проникая в каждую клетку моего тела. По спине пробежала волна озноба, а в жилах застыла кровь.
– Что это? – прошептала я едва слышно.
Мои губы дрожали, а голос казался чужим, будто принадлежал не мне. Я замерла, словно статуя, парализованная страхом, почти не дыша. Сердце подпрыгнуло к горлу.
– Упырь… – сказал Грегори, его голос прозвучал как гром среди ясного неба. – А на вас случайно нет проклятия? Не по вашу ли душу он пришел?
Я посмотрела на него, не веря ушам. Голова кружилась, мысли путались, а в горле застрял ком. Я не сразу нашлась с ответом. Слезы подступили к глазам, но я не могла позволить себе заплакать. Это выглядело бы слишком жалобно.
– Почему вы так решили? – наконец выдавила я, мой голос дрожал, как осенний лист на ветру.
Истерика начала накрывать меня волной, и дрожь завладела телом. Горло сжалось от сдерживаемых слез.
– Он пришел за трупом… – медленно произнес Грегори, будто давая время осознать сказанное, и устремил на меня серьезный, пронзительный взгляд. – Трупом леди Катрин… Отдадите его добровольно?
Глава 11
Его отвлекло внезапное нападение упыря. Существо направилось ко мне и, отмахнувшись от кинжала, с легкостью вытащило некроманта из дома, а затем отбросило его в густую тьму.
– Мое… – зарычало оно, делая шаг в дом.
– Она моя! – выкрикнула кошка.
Отчаяние охватило меня с новой силой, но на помощь пришла Мотя. Она выскочила из-под подола моей юбки, словно маленькая воительница, и бросилась навстречу упырю. Я вскрикнула от ужаса, пытаясь защитить свою четвероногую подругу.
Вдруг мои руки окутало зеленое свечение, пронизанное сиреневыми веточками. Оно коснулось упыря, и тот застыл на месте, будто наткнувшись на невидимую преграду. Но свечение было слабым и быстро исчезло, и я в растерянности замерла.
В этот критический момент вернулся Грегори. Он хромал, сыпя отборными ругательствами, а его лицо было искажено яростью. Некромант метнулся к упырю и пронзил его сердце кинжалом. Одновременно с этим он успел произнести незнакомое заклинание, которое эхом разнеслось по дому.
Тварь не почувствовала боли – наоборот, взревела и набросилась на Грегори, словно ничего не произошло. Они сцепились в смертельной схватке, выкатываясь за порог дома. Кинжал мелькал как молния, а тело упыря уже было покрыто темно-зелеными подтеками, которые, казалось, пульсировали.
Шерсть Моти встала дыбом и теперь торчала, как иголки у ежа, глаза горели яростью, словно два факела. Шипение кошки напоминало звук раскаленного масла, попавшего в ледяную воду. Я чувствовала, как страх и тревога сковывают мое сердце невидимыми оковами.
– Убьет некроманта и возьмется за нас… – Голос Моти дрожал, как натянутая струна, готовая вот-вот лопнуть. – Давай еще раз, как до этого делала: замедли этого проклятого упыря!
– Знать бы как… – Я выскочила за порог, снова направила руки на дерущихся, зажмурилась и пожелала, чтобы упырь остановился.
Изо всех своих скромных сил я пыталась вытолкнуть из себя магию, но ее было так мало, что хватило только на то, чтобы согреть ладони.
– Не надо! Не трать резерв, иначе ты будешь бесполезна! – донесся до меня крик Грегори.
Открыв глаза, я увидела, что все же смогла помочь, хоть и своеобразно. Они оба застыли в странных, неестественных позах, словно мухи, попавшие в густой мед. Я с ужасом посмотрела на свои руки, затем перевела взгляд на некроманта. Теперь он не мог говорить, только сверлил меня взглядом, полным ненависти и бессильной ярости.
Упырь продолжал громко рычать. Его красные глаза вращались, как два зловещих фонаря в ночи. Он казался живым воплощением кошмара. Время словно остановилось, но это было лишь затишье перед бурей.
По спине поползла струйка холодного пота. Прикрыв рот ладонью, я еле сдержала испуганный вопль и отступила под крышу дома. Ноги подкосились, и я обессиленно рухнула на землю. Мир вокруг померк…
Не знаю, сколько я пролежала так. В какой-то момент я услышала тихие всхлипы Моти, которая плакала где-то рядом.
– Катрин… – звала она дрожащим голосом, боясь, что я не очнусь. – Не бросай меня… Кому я нужна буду-у-у?
Я открыла глаза, тяжело дыша. В ушах гудело, а тело казалось ватным.
– Ты опять исколола мне всю грудь, – тихо выдохнула я, с трудом найдя силы, чтобы подняться. – Тебе надо подстричь когти.
Прижала к себе кошку, чувствуя, как ее тепло помогает мне собраться. Мотя возмущенно фыркнула и попыталась вырваться из моих объятий.
– Ты что, с ума сошла? А как мышей ловить? – подняла на меня укоризненный взгляд.
Я постаралась улыбнуться, но вместо этого лицо перекосило болезненной гримасой.
– Ладно, ладно, – устало вздохнула. – Прости, я просто… не ожидала, что так выйдет.
Мотя села рядом со мной и встряхнула примятую шерстку.
– А где… некромант? – Я попыталась приподняться, оглядываясь по сторонам.
Я лежала на кровати в спальне, а за окном уже начало светлеть небо.
– Спит внизу в кресле, – голос Моти был тихим, в нем чувствовалась усталость. – Сказал, что ты спасла ему жизнь. Что будем делать?
Я задумалась, глядя на кошку. Ее слова заставили меня вспомнить все, что произошло. Я потратила весь магический резерв, чтобы спасти некроманта, и теперь чувствовала себя опустошенной…
– Говорить правду. Иногда это может спасти жизнь, возможно, даже не одну, – сказала я, поглаживая кошку по голове. – Наверное, сперва надо поесть. Я себя так плохо чувствую… Слабость какая-то.
Мотя важно кивнула и спрыгнула с кровати.
– Это ты неразумно потратила весь резерв, – заявила она, задрав хвост. – Нужно думать, прежде чем что-то делать!
Кошка поспешила к двери, а я, собрав остатки сил, смогла только сесть в кровати. С возмущением посмотрела на Мотю, но она быстро скрылась за дверью.
Я осталась одна, чувствуя, как усталость накрывает меня с головой. Но в глубине души я знала, что сделала правильный выбор.
Кряхтя как старая, изношенная телега, с трудом встала. Каждое движение отзывалось болью в костях, и я чувствовала себя так, будто мне давно перевалило за сотню лет. Опираясь на мебель, словно на костыли, выползла в гостиную, стараясь не издавать ни звука. Половицы предательски скрипели под тяжестью моих шагов, но я шла медленно, осторожно, словно крадучись.
Дом жил своей жизнью: дверь тихо стонала, ветер за окном завывал, как голодный волк, а кресло, в котором дремал Грегори, вдруг качнулось, словно приветствуя меня. Дом будто насмехался надо мной, а тишину то и дело нарушал какой-то шум.
– Могли бы и попросить помочь, – голос Грегори прозвучал неожиданно резко, словно удар хлыста.
Его слова вонзились в мое сердце как кинжал. Я остановилась, не в силах пошевелиться, ощущая, как по спине бегут неприятные мурашки.
Некромант поднялся, слегка покачиваясь от слабости, словно тень, вышедшая из мрака. Его шаги были медленными, но уверенными, и каждый из них приближал его ко мне. Темно-шоколадные глаза казались холодными, как лед, и осуждали, будто вынося приговор. Они пронзали меня насквозь, заставляя чувствовать себя ничтожной и уязвимой.
Я вздрогнула, как от удара, словно меня окатило ледяной водой. Страх сковал тело, парализовав волю. Почему он не убил меня? Что ему нужно? Что я сделала, чтобы заслужить его гнев?
Воздух вокруг нас сгущался, наполняясь напряжением и тревогой. Присутствие Грегори было невыносимым, как дыхание смерти. Что он собирался сказать? Что я должна была сделать, чтобы спастись? Эти вопросы кружились в моей голове безумным хороводом, но я не могла найти на них ответа…
Глава 12
Но некромант лишь протянул мне руку, предлагая на нее опереться.
Я буркнула что-то невнятное, но все же приняла помощь. Шатаясь и еле переставляя ноги, мы пошли дальше, как два старых корабля, борющихся с бурей.
Мне достался крошечный домик. Все комнаты, за исключением спальни, были отгорожены друг от друга тонкими перегородками, отчего создавалось ощущение замкнутого пространства. Кухня была единственным местом, куда можно было добраться без лишнего шума, и мы медленно дотащились до нее.
Дров не осталось. Идти за ними сейчас было равносильно самоубийству. Вместо этого я разлила чуть теплый чай по кружкам, стараясь не расплескать ни капли. Распределила по тарелкам остатки супа, нарезала хлеб, сыр и ветчину, которые так и лежали на столе, словно напоминание о былой роскоши.
Мы сели за стол, и я почувствовала, как усталость накрывает меня с головой. Эта ночь была похожа на бесконечный кошмар, и я не знала, как пережить еще одну. В комнате царила гнетущая тишина, невидимым грузом опускаясь на плечи.
– Куда делся монстр? – решила нарушить тягостное молчание. Мой голос прозвучал глухо, как будто издалека.
– Надеюсь, умер. Он исчез из моих рук… – Грегори взмахнул рукой в воздухе, его лицо было напряженным. – Не рассыпался в прах как обычно, не улетел на кладбище, а просто исчез…
В этот момент он замолчал, и в его глазах мелькнула тень беспокойства.
– И как нам узнать… – я запнулась, не в силах закончить вопрос.
Внутри все сжалось от страха при одном лишь воспоминании о крылатом чудовище.
– Если он «жив», то сам явится к вам ночью, – слова Грегори прозвучали как зловещее предсказание, и он посмотрел на меня странным, даже пугающим взглядом.
– И что я должна делать?
Я поежилась, чувствуя, как по спине бежит липкий холодок. Мне не хотелось больше встречать существо, которое я видела этой ночью.
– Вам надо обучаться, и не самой, а у знающего человека, – Грегори сказал это так, словно речь шла о чем-то неизбежном. – Вы слишком сильны магически – бед натворите немало.
– Так а кто задарма возьмет? – вмешалась кошка, стащив с тарелки кусок ветчины.
Она подтянула его к себе когтем и быстро управилась с угощением, урча от удовольствия. Я не стала ее ругать. Сама виновата: себе оставила, а ей – нет.
Положила ей еще кусок, понимая, что этого мало. Уж очень она была голодна.
– Я, – заявил Грегори с едва различимой угрозой в голосе.
– Некромант – ведьму?! – Кошка даже выронила лакомство, ее глаза расширились от удивления. – Ты серьезно?
– У вас, в общем-то, нет выбора, – продолжил Грегори, и ни один мускул на его лице не дрогнул. – Или окажетесь за решеткой, или лишитесь дара, или… пойдете ко мне в ученицы. Я беру на себя ответственность за все! Кладбище поднято, упырь появился. Возможно, он не достал вас, но ушел охотиться еще куда-то. Ему нужна свежая кровь.
Я понимала, что он прав, но внутри все дрожало от паники. Я боялась последствий. Все ведь могли узнать, кто я на самом деле.
– А что взамен?
– Правда, – наклонился ко мне Грегори. – Я все еще не услышал, где труп леди Катрин и зачем он вам.
Я посмотрела на Мотю, ища в ее глазах хоть каплю одобрения, но увидела лишь страх и отчаяние. Хвост кошки нервно подрагивал, а взгляд умолял меня не продолжать разговор. Но я знала, что это необходимо.
– Я понимаю ваше молчание. Вы, наверное, не хотели причинять ей зло? – тон некроманта стал жестче. – Но давайте сделаем так: я скажу правду, почему я все еще здесь и не сдал вас конклаву… Может, это поможет? А вы расскажете мне все, что посчитаете нужным.
Мотя кивнула – это было все, что я могла получить от нее в ответ.
– Хорошо… – с трудом выдавила из себя, чувствуя, как внутри растет напряжение.
Я посмотрела на Грегори. Обычно спокойный и уверенный, сейчас он выглядел опустошенным. Некромант прикрыл глаза, и его широкие плечи поникли, словно он пытался спрятаться от каких-то воспоминаний.
– Леди Катрин была моей невестой… – сказал он глухо, почти безжизненно. – Я чувствовал в ней дар, который мог бы сделать нашу семью сильнее, помочь оставить потомство, способное изменить мир. Я считал ее идеальной парой для создания семьи и рождения одаренных детей. Ее отец, лорд Бренан, был польщен моим предложением… Но все пошло наперекосяк.
Его голос звучал как шелест ледяного ветра, который проникал под кожу, заставляя дрожать каждый нерв. Грегори словно сам только что пережил нечто ужасное. Он умолк. Его глаза, казалось, смотрели сквозь меня, в пустоту, где пряталась истина, которую он отчаянно пытался найти. Но я видела только бездонную тьму, в которой тонули любые надежды.
– Почему леди Катрин умерла? – хрипло прошептала я.
Я не могла заставить себя замолчать. Внутри меня бушевал ураган из страха, боли… Я должна была знать, что произошло. Должна была во всем разобраться.
– Я бы тоже хотел знать. И для этого мне нужно ее тело. Я призову ее дух, и все, кто причастен к ее гибели, ответят за это… – Взгляд Грегори изменился: стал острым, ледяным, как осколки стекла.
Этот взгляд пронзил меня, заставив сердце замереть, а затем забиться с бешеной скоростью.
– Нет тела, – я сглотнула комок, который застрял в горле горькой пилюлей. Руки дрожали, и я сжала их так сильно, что ногти впились в кожу. – Вернее, оно есть, но…
Я не сразу подобрала слова, чтобы описать то, что произошло. Мое дыхание сбилось, а перед глазами потемнело.
– Оно теперь… Не такое, каким было раньше.
– Очень интересно… – Кажется, Грегори едва сдерживал ярость.
Шестое чувство подсказывало, что он на грани…
На грани того, чтобы убить меня.
Глава 13
Внезапно в комнате стало холоднее, и тени на стенах зашевелились, словно ожив. Мотя разрядила обстановку, выразительно вздохнув.
– Она и есть леди Катрин! – недовольно фыркнула кошка, помявшись на лапках.