Книга Беги, ведьма, беги! - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Дальновидов. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Беги, ведьма, беги!
Беги, ведьма, беги!
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Беги, ведьма, беги!

– Хорошо. Давай хотя бы воды.

Они наполнили кувшин водой из ручья, и Алиса стала методично разминать оливки деревяшкой, а затем бросать их в воду.


– Теперь нужно ждать. Несколько дней. Воду надо менять каждый день. Горечь уйдет.

Лоренсо смотрел на это с ритуал с нескрываемым скепсисом.


– Это колдовство?

Алиса чуть не рассмеялась. Колдовство? Промышленная обработка пищевых продуктов?


– Нет. Это… знание.

– А откуда ты его знаешь?

Вопрос повис в воздухе. Алиса замерла, глядя на свое отражение в темной воде кувшина. Кто она? Ведьма, несущая смерть? Или женщина, несущая знание? Может, в этом мире это одно и то же.

– Мне… рассказала одна старая женщина, – соврала она, отводя взгляд.

Ночью ее разбудил тихий плач. Лоренсо лежал, свернувшись калачиком, и всхлипывал во сне. «Папа… мама…» – прошептал он, и его голос был полон такой тоски, что у Алисы сжалось сердце. Она осторожно накрыла его своим плащом и села рядом, глядя на звезды.

Она была ответственна за него. Эта мысль была тяжелой и страшной, но в ней была и какая-то опора. Она больше не бежала просто за собственное выживание. Она должна была защитить этого ребенка. А для этого нужно было не просто выживать. Нужно было жить.

Утром, пока Лоренсо проверял силки (снова пусто), Алиса решилась на еще один эксперимент. Она подошла к низкорослому, чахлому кустику с мелкими ягодами. Лоренсо сказал, что они горькие и несъедобные. Она прикоснулась к одной из ягод. Снова почувствовала тот самый поток тепла. Но на этот раз она не выпускала его наружу. Она мысленно попросила его, приказала… «Узнай».

И снова – никаких видений, никаких голосов. Но в ее сознании всплыло четкое, неоспоримое знание, как будто она всегда его знала. «Плоды терпкие, но не ядовитые. В больших количествах вызовут расстройство желудка. Листья можно заваривать от кашля».

Она отшатнулась, разжимая пальцы. Это было не колдовство в привычном смысле. Это была… интуиция, доведенная до абсолюта. Голос самой природы, говорящий с ней на языке, которого нет.

Лоренсо подошел, держа в руках пару корешков.


– Опять ничего. Только это.

Алиса взяла один корень, сжала в руке и на секунду закрыла глаза. Тот же тихий голос прошептал: «Съедобно. Безвкусно, но питательно».

Она открыла глаза и увидела, что Лоренсо смотрит на нее с широко раскрытыми глазами.


– Ты… ты держишь его, и твои глаза светятся, – прошептал он.

– Что? – Алиса испуганно дотронулась до своих век.

– Немного. Как угольки. Ты узнала о нем что-то? О корне?

Она кивнула, не в силах вымолвить слово. Ее способности росли, мутировали. И они становились заметными.

– Я тебе говорил! – мальчик запрыгал на месте. Ты ведьма! Настоящая! Но… добрая.

Добрая ведьма. Звучало как оксюморон. Но, глядя на его сияющее лицо, Алиса впервые за долгое время почувствовала не страх, а нечто иное. Не власть. Не ужас. А… предназначение.

Возможно, она была здесь не просто так. Возможно, ее знание и ее странная сила могли служить не только смерти. Возможно, «колдовство по-московски» – это не только умение делать силки из веток, но и умение слышать голос земли и видеть скрытые свойства мира.

– Идем, – сказала она, вставая и отряхивая платье. Нам нужно найти тот ручей побольше. И, может быть, все-таки раздобыть немного соли.

Она посмотрела на дорогу. Теперь у нее была не просто цель – выжить. У нее была цель – жить. И по пути, возможно, научиться понимать этот мир и саму себя.

Глава 10. Цена свободы

Они шли весь день, и надежда раздобыть соль таяла с каждым шагом. Встречные деревни они обходили стороной – риск быть узнанной был слишком велик. Алиса понимала, что ее описание уже разошлось по округе: смуглая, черноволосая, с глазами, в которых, по слухам, горел адский огонь.

К вечеру они наткнулись на одинокий, полуразрушенный домик отшельника на краю высохшего русла реки. Место было безлюдным, и они решили рискнуть переночевать там. Пока Лоренсо осматривал окрестности в поисках съестного, Алиса зашла внутрь.

В хижине царил запустение. Пахло пылью и давно ушедшей жизнью. На грубо сколоченном столе лежала потрескавшаяся от времени деревянная чашка, а в углу валялся сверток, завернутый в промасленную кожу. Любопытство взяло верх над осторожностью. Развернув его, она ахнула.

Внутри лежала книга. Не рукописный фолиант, а именно печатная книга, с грубыми, но четкими шрифтами. И несколько пожелтевших листов, исписанных аккуратным почерком. Она не могла прочитать текст, но ее пальцы сами потянулись к страницам. И вновь, едва коснувшись их, она почувствовала тот самый поток. На этот раз он не принес знания о свойствах растений. Вместо этого в сознании всплыли образы. Седовласый старик, склонившийся над этими листами при свече. Запах лечебных трав. И… страх. Глубокий, пронизывающий страх человека, который знает слишком много.

– Это его, – прошептала она. Мавра, о котором ты говорил.

Лоренсо вбежал в хижину, его лицо было бледным от испуга.


– Алиса! Идут! Двое! В доспехах, с мечами!

Холодный ужас сковал ее на мгновение. Они нашли их. Так быстро.

– Где?


– Минут пять от нас. Идут по нашему следу.

Пять минут. Бежать? Но куда? Ночь приближалась, в темноте они собьются с пути, и их легко выследить. Да и силы были на исходе.

Алиса посмотрела на книгу в своих руках, потом на испуганное лицо мальчика. Бегство было тупиком. Рано или поздно их бы настигли. Страх внутри нее снова начал превращаться в нечто иное. В холодную, ясную решимость.

– Хорошо, – сказала она тихо, и голос ее звучал странно спокойно. Не будем бежать.

– Что? Но они…


– Они пришли за ведьмой, – она медленно поднялась, кладя книгу обратно на стол. Значит, они ее получат.

Она вышла из хижины и окинула взглядом местность. Высохшее русло реки, заваленное валунами. Сам домик. Узкая тропа, ведущая к нему. Это была неплохая позиция для обороны. Или для засады.

– Лоренсо, слушай меня внимательно. Возьми эти камни, – она указала на груду мелких, острых обломков сланца. – Заберись на крышу. Когда они будут подходить, не шуми. Жди моего сигнала.

– Какого сигнала?


– Ты его узнаешь.

Мальчик кивнул, его глаза горели смесью страха и решимости. Он повиновался без вопросов, ловко вскарабкавшись на покатую каменную крышу.

Алиса осталась стоять перед хижиной, лицом к тропе. Она закрыла глаза, пытаясь унять дрожь в коленях. Она не была воином. Она была студенткой. Но у нее было оружие, которого не было у них. Оружие, которое росло внутри нее, пугающее и неконтролируемое.

Она сосредоточилась. Не на ярости, не на страхе. А на памяти. На образе того стражника в переулке. На том, как энергия вырвалась наружу единым, сокрушительным импульсом. Она мысленно представила себе эту силу. Не как слепой взрыв, а как сжатую пружину. Как лук, тетива которого натянута до предела.

Шаги стали слышны отчетливо. Громкие, уверенные, с лязгом оружия. Из-за поворота вышли двое стражников. Не городская гвардия в кожаных кирасах, а двое в более тяжелых, стальных нагрудниках, с длинными мечами у пояса. Наемники. Охотники за головами.

Один из них, коренастый и бородатый, ухмыльнулся, увидев ее.


– Ну что, ведьмочка, кончились твои фокусы? – его голос был хриплым и глумливым. Десять дукатов за твою голову. Легкие деньги.

Второй, помоложе и молчаливый, смотрел на нее с нескрываемым подозрением, его рука лежала на эфесе меча.

Алиса не ответила. Она дышала медленно и глубоко, чувствуя, как та самая энергия начинает собираться в ее груди, в ее руках. На этот раз это не было жаром. Это было похоже на сгущающуюся грозовую тучу, готовую разразиться молнией.

– Что, язык проглотила? – бородач сделал шаг вперед. Или решила сдаться?

Она медленно подняла руку, не для жеста, а чтобы лучше сфокусироваться. Она чувствовала, как сила пульсирует в ее ладони, тяжелая и опасная.

– Я не хочу вас убивать, – сказала она тихо, и ее слова прозвучали в звенящей тишине громче любого крика.

Бородач рассмеялся.


– А мы тебя – очень хотим!

Он рванулся к ней, выхватывая меч.

И в этот миг Алиса отпустила тормоза.

Она не направила силу на него. Вместо этого она выбросила ее вперед, в землю перед его ногами. Это был не импульс, а волна. Невидимая, но сокрушительная.

Земля вздыбилась. Раздался оглушительный грохот, будто ударили в гигантский барабан. Камни и пыль взметнулись в воздух. Бородач, не успев понять, что происходит, с криком отлетел назад, как щепка, и тяжело ударился о валун. Его меч с лязгом откатился в сторону. Он не двигался.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов