Книга Звёздная кровь. Воля к жизни - читать онлайн бесплатно, автор Максим Матвеенко. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Звёздная кровь. Воля к жизни
Звёздная кровь. Воля к жизни
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Звёздная кровь. Воля к жизни

– Привет, малыш… Какой милый. А голова где? – Линда улыбнулась, подходя. – Грязный весь. Сейчас протру тебя. Будешь как новенький! – она налетела на робота всем своим обаянием и, вероятно, сбила его с толку, так как, опустив клинки, он сделал неуверенный шаг назад. Это не помогло, и ближайшие пять минут Линда, счищая средством для мытья посуды алые пятна, полировала машину-убийцу, словно любимую сковородку. Мужчины не знали, как на это реагировать и что делать. Они просто стояли и смотрели.

– Ну вот, теперь ты настоящий турнирный рыцарь в серебряных доспехах. Наш защитник! Дала бы тебе покушать, но у тебя головы нет… Бедняга. Ладно, пошли, чего встали?

И растерянные парни, следуя за этой удивительной женщиной, побрели наконец в дом.

Глава 8

– Ну что, теперь не боимся насекомых? – довольно улыбаясь, спросил Ричард, когда шедший последним Дэвид беззвучно перенёсся в их уже привычную подземную квартиру.

Линда заняла единственное кресло, а мужчины уселись рядом – на свои лежанки.

– Судя по всему, кто-то прислал нам в помощь местного боевого синтетика, – откликнулся Дэвид.

Линда хмыкнула:

– Он точно не про нашу честь сюда прилетел. Я помню из сна. Это Древо… или его предок были ядром целой цивилизации. Сохранить его – очень важно.

– Звучит разумно, только какое место в этой истории занимают наши жизни? – в голосе Дэвида явно слышалась ирония.

Но Ричард, казалось, не заметил этого:

– Вероятно, всем плевать, дружище. Никто кроме нас о нас не позаботится. Малышка, как там наш огородик?

– Всё хорошо – скоро будем жить как в райском саду.

– Если очередной гость не налепит из нас котлет. – Дэвид пытался держаться, но тело ещё била мелкая дрожь.

Губы Линды сложились в подобие ободряющей улыбки:

– Ну что за пессимизм? У нас теперь есть охрана, есть еда, вода и дом. Чего ты опять начинаешь?

– Охрана, судя по всему, есть у Древа, а не у нас.

– Да кто сможет там пройти? – кивнула она в направлении выхода. – Мы ползли километр и чуть не подохли.

– Не знаю… – смущённый Дэвид сидел, обхватив колени.

– Кстати, прошлое не вспомнил? – спросил Ричард, прищурившись.

– Кое-что… Университет. Медицина, физиотерапия… Линда, у тебя шейный лордоз, нужно делать упражнения, я покажу. А ты вроде ровный.

– Всегда знал, что я ровный. Линда, забыл сказать: это было великолепно. Мы чуть в штаны не наложили. А ты устроила такой банный день абсурда, что у синтетика просто не было шансов.

– Было сильно, но ты и рисковала, – покачал головой Дэвид.

– Честно говоря, я не знаю, как это получилось, я просто увидела, что он весь заляпан чем-то, а потом всё само произошло.

– И всё-таки больше не бросайся на незнакомцев. Ты у нас одна, а нам ещё возрождать популяцию.

– О, да. Родить под деревом на помойке – мечта любой приличной девушки.

Глава 9

Остроконечное перечёркнутое веретено в небе тускло освещало окрестности спящего Древа, неподвижного серебряного робота, наблюдательную пирамиду мусора и чёрные вьющиеся локоны скучающего на ней Ричарда.

«Что же это за хрень в небе? – думал он. – Там должна быть звезда, без неё никак. Тяжёлая, чтобы держать в тонусе эту планету с соседями, и, в конце концов, запускать ядерную реакцию, чтобы частицы света могли противостоять гравитации, не давая звезде коллапсировать. А мы имеем какое-то сооружение. Получается, звезду высосали и взамен оставили эту брошь. Элегантно. Но сколько живности погибло здесь, в темноте и холоде. А потом они очнулись и придумали световые деревья? Очень непоследовательно… – вздохнул Ричард, вопросительно посмотрев на робота. – Или главным акторам была безразлична судьба местных? Похоже на то. Возможно, кто-то из них соизволил помочь цепляющимся за жизнь аборигенам, создав эти растения, извиняясь за своих эгоистичных коллег. А сооружение в небе может быть как бензобаком для их кораблей, так и экстрамерностью, куда переехали пришельцы вместе с выжившими аборигенами. Слишком мало данных».

– Эй, робот, что скажешь? Молчишь? Ну и молчи.

Из сумерек осторожно пробирался Дэвид, обещая себе завтра же расчистить тропинки от обломков.

– Дружище, у меня новости! Мы с роботом пришли к выводу, что архитекторы этой штуки в небе нам не друзья.

– Да? Мне почему-то тоже так кажется.

– Может, местные за электричество задолжали? Те им свет и отключили, как думаешь?

– Звучит разумно. Добавлю себе в заметки – ничего без юриста не подписывать. Только мы тут зачем? Строить новую электростанцию?

– Да, строители мы ещё те, – кряхтя, проговорил Ричард, слезая со своей кучи. – Ладно, пост сдал, пошёл я спать.

На следующее утро, позавтракав, ребята решили обсудить, чего они добились, что есть, и чего не хватает. Итоги подвела Линда:

– Семнадцать литров воды в день, четыре грядки овощей – прут как на дрожжах. Три вокса, три аптечки, походная печь, посуда… и всё. Ну и два чёрных бивня, которые рассыпаются от света.

Продолжил Дэвид:

– Теперь, если позволите, перечень того, чего у нас нет: оборонительных рубежей. Вообще. Ни одного. Оружия дальнего действия, да и никакого нормального оружия, если быть честным. Инструментов также нет, даже небольших школьных репликаторов, на которых это всё можно было бы напечатать. Кроме того, нет медицинской капсулы, средств транспортировки этого отсутствующего оборудования, нет воздушных дронов для наблюдения за периметром. Как мы вообще собираемся не скатиться в неолит через пару лет?!

– Ну… У нас есть воксы. Там много… сериалов, – возразил Ричард.

– От скуки точно не помрём, – в шутку поддержала его сидящая на камушке Линда. – А если серьёзно, то базовые потребности в пропитании обеспечены, безопасность, конечно, под вопросом, – покосилась она на робота, – но в общем всё не так-то плохо. Я просто не понимаю, как нам улучшить ситуацию? Построить кузницу?

– Да, а ещё мы можем построить магазин. И купить в нём что-нибудь, – предложил Ричард, глядя на закатывающиеся глаза друзей.

– Всё-таки хорошо, что я взяла тебя с собой.

– Спорно.

Глава 10

Повеление. Оно сводило с ума. Оно даровало второе чувство. Даром было желание. Которое было превыше голода. Искать пищу и тащить ее в Дом. Две мыслеформы.

Поиск…

Голод…

Они не давали покоя. Вкусный тёплый организм был укутан и обездвижен. Он будет перемещен в Дом и съеден. Идти в Дом долго, хочется съесть его сейчас.

Но этого не будет. Тёплый организм мал, его не дадут укусить. Хочется спрятать и идти дальше. Найти больше.

Поиск…

Голод…

Когда знакомые места заканчиваются и феромонных меток нет, нужно ставить свои.

Чужой дом! Большой, неподвижный. Внутри?! Запах тёплых организмов… их выделения… Хочется разрушить их дом и найти их!



Путь пахнет вкусно… Хочется сожрать их всех! Но этого не будет. Всё мясо в Дом…

Отвратительная! Ужасная Боль! Боль – это угроза всему… Растерзать! Нет! Умирать нельзя. Укрыться… Сообщить.

Глава 11

На рассвете Ричард с Линдой нашли время и осторожно пробрались к огромной стеклянной равнине, уходящей в темноту.

– Здесь был дворец. Центр столицы круга… Я видела во сне.

– Ядерный удар?

– Сложно сказать, во сне этого не было, – ответила Линда, наблюдая, как в двадцати шагах блестит огромное тёмно-синее блюдце.

– Ближе подходить не стоит. Я читал, что в первые доли секунды после ядерного взрыва огненный шар, который ещё называют светящейся областью, вызывает оплавление поверхностей. Но здесь случилось что-то покруче.

– Зачем воевать, Ричард? Я никогда этого не понимала, – моргая чаще обычного, спросила девушка.

– Ну-у, чтобы отстоять свои интересы. И не стать в конечном счёте рабом.

– Рабом другого мужчины?

– Получается, что так. Ты меня поймала.

Пепел под действием лёгкого ветерка, исходящего от Древа, медленно стелился к тёмной стороне гигантской линзы. Линда вспомнила сцену из «Унесённых ветром» и заплакала.

Ричард обнял её за плечо, и они долго молча стояли, наблюдая, как символ былого безумия отражает свет их новой жизни.

Глава 12

– А это будет … Золотая Даная. – Дэвид смотрел на россыпь золотистых огоньков рядом с созвездием, которое мужское сознание приняло за девичью фигуру. Краем глаза заметив движение робота, он слегка усмехнулся, надеясь увидеть поднятый вверх большой палец.

– Ты, наверное, не знаешь, кто это, друг.

Робот ничего не ответил и, словно грациозный танцор, принял знакомую Дэвиду позу из их первой встречи.

– Ой-ой-ой-ой, так-так-так-так… – тихо бурчал он себе под нос, спускаясь с наблюдательного пункта. Спрыгнул и побежал к стреле по так и не приведённой в порядок дорожке из камней. Оглянувшись, увидел, как робот медленно двинулся по направлению к месту их высадки.

– Там робот опять пошёл кого-то резать! – воскликнул он.

– А! – на вздохе вскрикнула Линда.

– Сиди здесь, пожалуйста, – мягко сказал Ричард, убирая её руку со своего живота.

Переместившись на улицу, они достали клинки и побежали на помощь. Вскоре их взору предстали три существа, которые брали в полукольцо робота, стоящего спиной к Древу.

В центре формации атакующих на восьми ногах стояло крупное паукообразное. Будучи немного ниже робота, оно имело толстое тяжёлое сегментированные брюхо. Паук быстро застучал своей зубастой клешнёй на безглазой морде.

Ричард представил, сколько боли причинила местным обитателям эта клешня и, ужаснувшись, задрожал. Дэвид просто не мог пошевелиться.

По бокам, медленно обходя робота, двигались шестиногие подобия главного паука. Около метра в высоту, они имели узкий корпус, без сочленений переходящий в острую голову. А на месте передних конечностей чернели два хитиновых клинка.

Звук биения их коротких лап о грунт вызывал такой животный страх, что сбежать через стрелу прямо сейчас казалось единственным разумным решением. Мужчины посмотрели друг на друга.

– Стоим.

– Стоим.

Робот слегка согнул колени. И коротким шагом назад утопил ногу в чёрный песок. Его руки-клинки пришли в движение, описывая в воздухе подобие знака бесконечности.

В ответ главный паук, также сместив корпус назад, поднял две передние сегментированные ноги и потянул их на себя. Внезапно два мелких инсектоида прыгнули на противника, будто выстрелив собой. Расстояние около пяти метров было преодолено за доли секунды. Робот сместился в сторону паука, атакующего справа, пропуская левого мимо. Мгновение. Его клинки пропали из виду, и упавшая под ноги требуха под действием остаточных нервных импульсов в последний раз дёрнулась, коснувшись мокрой почвы.

Крупный паук решил обездвижить столь быстрого врага, придавив его своим телом. Ещё до того, как распоротое брюхо собрата коснулось земли, он со стрекотом оттолкнулся задними лапами и, сбив робота с ног, накрыл его своей грузной тушей.

Вид летящего на них членистоногого дал мужчинам понять, что это не кино. И не цирк. И они здесь не зрители. Первым среагировал Ричард. Он оттолкнул Дэвида и сам отпрыгнул в противоположную сторону. Наградой стала боль в районе правого плеча. Дэвид повернулся на негнущихся ногах и увидел кувыркавшуюся тварь. Она остановилась, одним прыжком развернулась и без паузы бросилась на него, обхватив парня своими шестью конечностями. Прижав Дэвида к земле, монстр смещался ниже, чтобы передней частью морды поддеть его подбородок и оторвать голову.

Ричард в самоубийственном безумии бросился на помощь. И со всей силы воткнул свой клинок в предполагаемый затылок твари. Острый хитин пробил панцирь насквозь, застряв на выходе. Она завизжала, отпустила Дэвида и вновь покатилась по земле, пытаясь своими костяными конечностями дотянуться до клинка.

Толстый паук в это время бороздил брюхом почву, намереваясь раздавить противника. И решив, что опасности робот уже не представляет, направился в сторону Древа.

Он уже набирал скорость для того, чтобы навалиться на ненавистный источник Боли, когда робот приземлился на его спину и загнал клинки крест-накрест в шейное сочленение. Обратным движением он словно ножницами отрезал голову, и, слегка корректируя инерцию, ауфтактом ударил по двум передним конечностям. Враг пропахал ещё несколько метров и остановился на пригорке у самого подножия. А виртуоз смерти на миг застыл в позиции дирижёра, направив руки-клинки вверх.



Сбежав с трупа, робот двумя прыжками приблизился к катающейся в сумасшествии мелкой твари и, не останавливаясь, одним движением снизу вверх распорол её, выпуская над собой фонтан разноцветной слизи.

«Вот почему он был таким грязным», – подумал Ричард, падая в общую с Дэвидом лужу мочи.

Глава 13

Через несколько минут ожидания Линда бросила на пол мокрую тряпку, усмехнувшись тому, насколько неуместна сейчас попытка отвлечь себя уборкой. Она решительно выдвинула из мультитула короткое лезвие, подняла тряпку, намотала ее на кулак левой руки и шагнула в неизвестность стрелы, мерцающей на полу.

– Ребята… – Линда поёжилась, обходя вонючую требуху, и направилась в сторону Древа. Парни тихо лежали без сознания. Линда вгляделась в их лица. Смертельно-белые, они ещё подрагивали от пережитого.

На всякий случай она сделала каждому по инъекции универсального антидота. Затем легла между ними и осторожно положила свои руки им под головы.

Тепло. Она слушала биение их сердец, шёпот лёгкого ветра и смотрела на разноцветные звёзды в небе.

«Где-то там, наверное, наше Солнце. А может, звёзды – это такие же деревья? Я о многом бы хотела спросить…»

Одна звезда погасла.

«Что там творится, Господи?!»

Линда дёрнулась. Ахнула, осознав, что приятное липкое тепло на плече – это чья-то кровь. Кровь её друзей. Она встала на корточки и, расстегнув комбинезон Дэвида, ужаснулась – грудь и рёбра были покрыты крупными гематомами, в центре одной из которых виднелось отверстие, окружённое зелёной слизью. Она промыла рану, вытерла бинтом остатки слизи, затем нанесла регенерирующий гель и заклеила повязкой. Те же манипуляции провела с порезанным плечом Ричарда и только тогда немного успокоилась.

Лёгкий ветерок мягко касался её волос. А холодный свет рукотворной звёзды с равнодушным безразличием падал на её аккуратные черты лица, грязные локти и колени, на пыльные острые камни, на её друзей, лежавших рядом в беспамятстве. И на три мёртвых твари, своим тупым жестоким безумием чуждых всему человеческому.

Уже при свете Древа она прекратила растирать затёкшие ноги и с тихим ликованием провела пальцами по щеке открывшего глаза Ричарда.

Глава 14

– Малышечка…

– Заткнись. Пей, – проворчала Линда, откручивая крышку маленькой бутылочки. – что-то помнишь?

– Синтетик… Любит кровавые ванны. – скривился Ричард.

– Он вас зацепил? – уточнила Линда, глядя на робота, который как ни в чем не бывало стоял на своём месте.

– Нет, та тварь мимо пролетала, – махнул рукой Ричард, указывая на чёрные, дымящиеся под светом Древа останки.

Он помотал головой, будто отряхиваясь от воспоминания.

– Ну, буду теперь за вами ухаживать, – ободряющим тоном заявила девушка.

– Дэвида чуть не сожрали, Линда. – повысил голос Ричард. – Как он, вообще?

Линда зависла на несколько секунд.

– Синяки. И у него рана в боку. Но уже лучше, лихорадки нет.

Она положила руку Дэвиду на лоб.

– Слегка горячий. Расскажешь, как это было? – осторожно подбирая слова, попросила девушка.

Они до полудня провели на воздухе, лёжа на теплых камнях и обсуждая случившееся, пока не услышали тихий хрип.

– Где я?

– Ты в безопасности, всё хорошо. – Дэвид повернул голову и посмотрел на друга.

– Рич, извини, что я встал, как выкопанный. Я был в кататоническом ступоре.

Ричард, сморщившись, посмотрел вверх.

– Кото… что? Да забей. Ты стоял ближе. Отвлек таракана на себя. Всё вышло удачно.

– А кто снял его с меня? Не помню.

– Ну… я. А потом синтетик его распотрошил. – Ричард внезапно заржал и кивнул в сторону робота.

– Вон он стоит, улыбается.

Глава 15

Древо в эти дни разгорелось особенно ярко. Своим чистым дыханием жизни оно будто пыталось обнять всех вокруг. И бесконечно любимых раненых друзей. И дымящиеся останки таких непонятных несчастных врагов.

Мужчины, разместившись под его ветвями, быстро шли на поправку. Непоседливый Ричард уже на следующий день бегал от огорода Линды к завалам, что дико бесило девушку, ведь Дэвид сказал, что от нагрузок может случиться какая-то дегисценция. Это слово так пугало Линду, что она накричала на бедного парня. И тот вынужден был в скуке считать часы под яркими золотистыми ветвями.

– Может, имя придумаем нашему дирижёру? – Ричард усмехнулся, кивая на робота.

– Дирижёру?

– А, да ты же не видел. Он так красиво поднял руки вверх перед тем, как отрубить голову… жирному. Это напомнило какое-то дирижёрское движение. Артистично.

После недолгой паузы Дэвид задумчиво произнёс:

– Из дирижёров я помню Клаудио Аббадо. Он был очень внимателен к деталям.

– А ты раскрываешься с неожиданных сторон. Но это же чужое имя. Всё-таки, наш синтетик не паро́м, чтобы называть его именем известного человека. Хотя вариант хороший. – Ричард с улыбкой погрузился в базу вокса – Шинэцу. В переводе с японского: «Блаженство смерти. Идеальный, не оставляющий шанса удар». Как тебе, а?

Дэвид показал большой палец.

– Звучит круто, ему точно подходит. Но нужно ещё у Линды спросить.

– Какое блаженство смерти, ты сбрендил совсем? Ему нужно поэтичное имя. Смотри, как он играет светом. Сейчас поищу в базе…

– Дорифор! Это античная скульптура юноши-копьеносца. А на фото он ничего такой. У нашего целых два копья. Или меча – что это? Так что ложится в образ.

Мужчины решили не нарываться на проблемы и поддержали инициативу Линды. Да и новое имя синтетика им понравилось. Они до вечера обсуждали разные мелочи вроде имён для маленьких золотистых пчёлок, что живут на Древе, спорили о том, пройдёт ли здесь когда-нибудь дождь. И смеялись над Ричардом, который непреклонно утверждал, что они вместе с Дорифором видели длинного синего змея высоко в небесах.

Глава 16

Шла четвертая неделя колонизации, и диаметр мира увеличился на треть, уже достигая полукилометра.

– А наш кружок растёт, – заметила Линда, подходя к пирамиде из мусора для утренней смены караула.

– Лишнее внимание… Оп! – Дэвид спрыгнул с полуметровой ступеньки, за что был удостоен угрюмого взгляда девушки.

– Почти не болит… Спасибо за заботу.

– Не за что, – буркнула Линда, карабкаясь вверх.

Потягиваясь перед сном уже недалеко от стрелы, он услышал нарастающий крик:

– Что это… такое там?!

Буквально в два торопливых широких шага он достиг телепорта.

– Рич, тревога! – и сразу же переместился обратно, вглядываясь в тёмную даль.

Едва заметная искорка медленно приближалась, и вот уже стали видны силуэты. Двое несли на носилках третьего – судя по всему, раненого человека. Шли всё медленнее, едва передвигая ногами. И на границе хорошо освещённой области рухнули на землю.

Ричард с Дэвидом поспешили навстречу, сжимая в руках сигнальные пистолеты и придерживая тряпичные ножны свежеизготовленных хитиновых клинков. Остановились неподалёку от лежащих в изнеможении людей.

– Надеюсь, вы не станете на нас кидаться, как наши предыдущие гости, – процедил Ричард.

Темнобородый мужчина восточного типа средних лет с мощным подбородком и повисшей на перевязи рукой оценивающе скользнул по оружию ребят и грубо прохрипел:

– Вы вдвоём завалили серебряного Цестуса?

Похожие на него молодые люди усмехнулись, синхронно покачав головами.

– Встретили их? – осторожно уточнил Риард.

Жёсткий колючий взгляд мужчины пронзил Ричарда.

– Их было больше. И нас было больше.

Он водил бородой, будто стараясь впитать как можно больше света. Гнетущую тишину нарушало лишь тяжёлое дыхание раненого парня.

– Мы выдвинулись по заданию Наблюдателя. Прошли пару стрел. Потом пешком. – Он приподнялся и сел, взявшись за голову здоровой рукой. – Несколько дней назад заметили группу тварей. Целый табун. Они шли сюда. Легла половина нашего копья. Мы с сыновьями, раненые, чудом укрылись. Чтобы не подыхать просто так. Твари спешили. По своему заданию…

Он медленно поднялся, глядя на Древо. И, избивая словами окружающее пространство, произнёс:

– Молодой Игг! Новый росток великого Древа! Восходящий Баретт приветствует тебя и твоё будущее величие! Даруй нам силу! Чтобы защитить тебя в твоей юности.

– Приветствуем! – в один голос вторили отцу парни.

Ричард с Дэвидом переглянулись, ощущая жар на спинах. Древо разгоралось, отвечая взаимностью новым друзьям.

– Мы рады, что вы до нас добрались, – прервал тишину Ричард.

Мужчина перевёл взгляд на Дэвида:

– Я Баретт. Две «т». – И показал пальцем на Росток. – Мы пришли к нему.

Дэвид кивнул.

Баретт механическим движением накинул лямку от носилок на плечо, поднялся, и вся группа направилась к подножию Ростка.

– Линда, можешь выходить! – крикнул Ричард в сторону пирамиды.

Из-за неё показалась голова девушки.

– Баретт. Две «т». Очень приятно.

Парни тоже представились:

– Джон.

– Стив.

– Здравствуйте, мы давно ждём хоть одного… живого человека, а тут сразу трое! – в голосе Линды слышалась искренняя радость. – Медикаменты нужны?

– Эта куча… раздробила Стиву ногу, – бросил Баретт, кивая в сторону серого, всё ещё дымящегося пригорка у Древа.

– Дайте осмотреть. – Дэвид деловито распахнул разрезанную штанину парня.

– Закрытый оскольчатый перелом малоберцовой и большеберцовой костей со смещением. Нужно остановить воспаление. Потом… операция, – будто извиняясь, развёл он руками.

– Обойдётся. Операция… – усмехнулся мужчина. – Можете дать что-то от воспаления, пока руны на откате? Видели бы вы Джона вчера!

Высокий жилистый парень лет девятнадцати выглядел целым, но слегка втянул коротко стриженую голову в плечи:

– Было много крови.

– Йа Салам! – вскрикнул Баретт. – Понятно, почему вы ещё живы.

Справа, в двадцати метрах от них, в кепке колониста и с курткой на плечах стоял робот.

– Это наш Дорифор! Знакомьтесь, – выпалила Линда, подходя к роботу.

– Это Экзо-Бретэ́р Наблюдателя, девочка. – Он задержал взгляд на Линде. Затем перевёл его на мужчин. – Серебро. И лучше бы ты его не провоцировала. Это ко всем относится!

– Экзо-Бретэ́р… – потёр подбородок Ричард.

– А что за Наблюдатель? Какая-то спутниковая сеть? – уточнил Дэвид.

Гости вопросительно посмотрели на него.

– Сложно объяснить, – задумчиво ответил мужчина. – Я в этом не специалист. Стив, что скажешь?

Линда, Ричард и Дэвид с голодным интересом смотрели на парня.

– Наблюдатель… Он как бы следит за системами Единства. Альфаразум… он борется с Червями и их отродьем, – объяснил лежащий на носилках молодой человек.

– Переваривайте, а мы отдохнём с дороги, – заключил Баретт, давая понять, что дальнейшие расспросы неуместны. Повернулся к своим парням:

– Двадцать часов сна.

Глава 17

Баретт с сыновьями разместились на улице – в принесённой с собой комфортной просторной палатке.

С самого утра он поднял всех, раздавая команды. И под его руководством довольные активностью ребята принялись за работу.

Они установили вокруг Древа четыре гаусс-турели, разместив пульт управления у самой кроны. Оборудовали три стрелковых позиции, набив щебнем взятые с собой мешки. Модернизировали «высоту» более удобной раскладной лестницей и расставили два десятка мин дистанционного управления на дальних подступах, отметив рядом стоящие камни со своей стороны красной краской.

Вечером они собрались у палатки.

Стив выглядел удивительно свежим относительно вчерашнего состояния. Хромая, он, рисовал карту своего Круга на земле. Расстановку сил он обозначал камнями:

– В нашем Круге четыре больших народа. В каждом есть люди земли. Где-то в качестве трэлей – то есть рабов. А где-то люди свободны. Мы из небольшого поселения на окраине, вот здесь. Нас даже народом не признают. Но если мы защитим это Древо, то с Золотой наградой фригольд будет намного сильнее. С нами будут считаться. Рикс приказал отцу, и мы пошли, – грустно закончил парень.

– Ну не грусти, Стив. Выздоровеешь, у тебя вся жизнь впереди. – Линда похлопала его по плечу.