Книга Почти игра - читать онлайн бесплатно, автор Борис Малкович. Cтраница 5
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Почти игра
Почти игра
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Почти игра

– Интересно, – раздался голос у окна.

Я рывком вскочил на ноги, схватив дубину так резво, будто всю жизнь только этим и занимался.

Рядом с окном, который я только что проверял, стоял силуэт

– Опять?! – вырвалось у меня.

Силуэт двинулся, и я увидел Моркауна. Вот это поворот! Не так я ожидал нашу встречу, совсем не так.

Убрав оружие, я зажёг свет в комнате и начал одеваться, попутно пытаясь вернуть себе хотя бы подобие самообладания. Пока я там возился, наёмник спокойно подошёл к столу и сел на стул – всё это в гробовой тишине, которая давила сильнее, чем его присутствие.

«Ну что ж, – подумал я, – похоже, сегодня будет интересный вечер. Если, конечно, он не решит сделать его последним в моей жизни».

– А у тебя крепкие нервы, малыш, – усмехнулся Моркаун, будто пробуя моё терпение на прочность.

Я усмехнулся в ответ – давненько меня так не называли, и, признаться, это немного задело.

– Если б ты захотел меня убить, я бы даже не проснулся.

– Верно. Только я пока не исключаю этот вариант, – его слова прозвучали как приговор.

– Почему? – вырвался у меня глупый вопрос, но что ещё я мог сказать в такой ситуации? Мозг будто заклинило.

– Хотел сначала уточнить, откуда ты знаешь моё имя? – его голос стал холоднее льда.

«Опачки!» – пронеслось в голове. Похоже, не зря наши предки представлялись прозвищами, а не именами – здесь такая же система выживания. В голове закрутились хитрые комбинации, как я мог узнать его имя, но я остановился на правде – когда врёшь, легко запутаться. И я рассказал ему о том, что видел в деревне, стараясь не упустить ни одной детали.

Моркаун задумался и прошёлся по комнате, словно хищник по клетке.

– Так значит, это тебя мальчишка заметил в той деревне?

Я пожал плечами, стараясь не показывать своего волнения. То, что Моркаун не назвал его своим господином, меня немного успокоило. Ещё раз пройдясь по комнате, он подошёл ко мне и достал клинок – лезвие хищно сверкнуло голубоватым оттенком, будто само просило крови.

– Ну что ж, передавай привет моему брату, – его голос стал тише, но от этого только страшнее.

Я отскочил от наёмника, на рефлексах создав между нами воздушный щит. Противник с интересом понаблюдал за моими действиями, но, похоже, это его не остановило – он был как кот, играющий с мышью.

– Стоп, какого брата? – мой голос предательски дрогнул.

– Которого ты уничтожил в той деревне.

– Никого я не уничтожал, я даже сделать ничего не успел! – почти выкрикнул я.

Наёмник резко выбросил руку вперёд – остриё коснулось моего горла, и я почувствовал холод металла. Сглотнул, стараясь не выдать свой страх.

– Я собирался начать бой, когда увидел тебя с Аранией, но ваш колдун вырубил меня одним ударом.

Моркаун нахмурился. Несколько секунд длилась немая сцена, а потом он убрал лезвие. С облегчением помассировав горло, я понял – да, рядом с ним я действительно малыш, и это мягко сказано.

– Если это не ты, тогда кто? – его голос снова стал холодным.

– Пояснишь? – я старался держать себя в руках, хотя внутри всё дрожало.

Наёмник снова прошёлся по комнате, словно хищник по своей территории.

– Я закончил бой с барсом, взял его за хвост и пошёл в сторону деревни.

Он не рассказывал, а просто размышлял вслух, и каждое его слово резало как нож.

– Зайдя в деревню, чуть правее увидел своего брата – он что-то там искал, я не стал ему мешать.

Похоже, его брат искал именно меня.

– В центре деревни господин Дефонто о чём-то спорил с холопами.

«Дефонто!» – наёмник посмотрел на меня так, что у меня мороз пробежал по коже.

– Это ведь тебя там искал мой братишка?

Я мотнул головой – смысл отрицать очевидное? Через мгновение около моего горла снова оказался кинжал – я даже моргнуть не успел. Время будто остановилось.

– Именно в этой стороне был удар, который меня почти отключил и раскидал малолетнего колдуна и его холопов.

Приблизившись, следующие слова он произнёс по слогам, словно выцарапывая их из моей души:

– И убил моего брата.

Я сглотнул, чувствуя, как пот стекает по спине.

– Я даже не могу похоронить его тело.

Он почти кричал, и в его голосе была такая боль, что у меня защемило сердце.

– Почему? – спросил я, понимая, что это глупый вопрос, но не мог удержаться.

– После удара там вообще ничего не осталось, и этот малолетний мудак приказал спасать его шкуру.

– Ты не возвращался в эту деревню?

– Зачем? – его голос был полон горечи.

Сохранять хладнокровие с клинком у горла было почти невозможно, но я старался

– Меня-то не расплющило, а закатало под землю. Может, твой брат тоже где-то там, под землёй, – я старался говорить спокойно, хотя внутри всё трепетало.

Он осмотрел меня с ног до головы, словно я был каким-то диковинным насекомым под лупой.

– Закатало под землю? Ты что, издеваешься надо мной? – в его голосе прорезалась сталь.

– Поехали, сам во всём разберёшься. Ты же следопыт, не я. У тебя должно получиться найти следы, – я старался говорить уверенно, хотя внутри всё сжималось от страха.

Моркаун хмуро на меня посмотрел, но клинок всё-таки убрал. Несколько секунд он молчал, словно взвешивая все «за» и «против».

– Хорошо, – наконец произнёс он. – Жду тебя на рассвете у ворот.

Я уже хотел было предложить отправиться прямо сейчас, чтобы не терять драгоценное время, но в следующий миг понял, что в комнате я уже один. Наёмник исчез так же бесшумно, как и появился.

«Ну что ж, – подумал я, опускаясь на кровать. – Похоже, эта ночь была только началом большого приключения. И если я выживу в этой истории, то точно смогу написать увлекательную книгу… если, конечно, доживу до момента, когда смогу её написать».

Вздохнув, я начал собираться. Впереди ждала новая встреча с Моркаун, и я не знал, чем она закончится. Одно было ясно – эта история только начиналась, и её финал был непредсказуем.


2.

Необходимые пояснения (доучивание).

День начался на удивление прозаично. Мы встретились у ворот, словно два закадычных друга, и, щёлкая семечками (правда, ел их только Моркаун), направились к деревне. Как только стражники скрылись из виду, я не выдержал и спросил о судьбе Арании.

– Жива и даже почти здорова, – ответил наёмник, – но, зная семейство Дефонто, жизнь у неё будет не весёлой и, скорее всего, не очень долгой.

– Эта семейка помешана на сексуальных извращениях, – бросил он как-то буднично.

Я аж подпрыгнул от этих слов, но Моркаун спокойно остановил меня жестом.

– Не менее важным для них является психологически сломить жертву. Поиграть с ней, а на всё это требуется много времени.

Он помолчал, собираясь с мыслями.

– А если ты поможешь понять, что произошло с моим младшим братом, я помогу тебе.

– Хорошо, я сделаю всё, что смогу, – ответил я, чувствуя, как внутри всё сжимается от ответственности.

Наёмник посмотрел на меня, сделал какое-то странное движение – и в его руках появилось знакомое копьё.

– О, копьё Брага! Спасибо!

– И так хотел выбросить – слишком много места занимает. Пришлось сумку растягивать, – буднично заметил Моркаун.

После этих слов я буквально завис, как древний компьютер на Windows 3.1. «Мало места?!» – крутилось у меня в голове. У меня это копьё спокойно лежит в уголке и не отсвечивает. «Растягивать?!» Хотел было задать ему пару вопросов, но напарник начал поторапливать, и я оставил это на потом.

Всю оставшуюся дорогу мы шли молча. Не доходя пары километров до места, я выпустил Саймона – мой верный помощник всегда чувствовал приближение опасности лучше меня. Через некоторое время Моркаун просто исчез – его мастерство скрытного передвижения впечатляло.

Я, конечно, тоже попытался вести себя скрытно, но, думаю, со стороны это выглядело как попытка медведя станцевать балет. Поэтому, оказавшись в самой деревне, я просто пошёл по улице, стараясь не привлекать лишнего внимания.

Не доходя до кратера, из которого я когда-то выбрался, я начал тщательно осматриваться. Обошёл всё кругом, но ничего не обнаружил. Присев на землю, погрузился в размышления.

Моркаун тем временем внимательно изучал развалины дома, где, как оказалось, находился его брат. Я не мог увидеть больше, чем он, поэтому оставалось либо ждать результата, либо использовать свои уникальные способности.

Закрыв глаза и расслабившись, я попытался сосредоточиться на потоках магической энергии. В прошлый раз, когда я пытался собраться с силами, заметил что-то странное в этих потоках, но тогда разбираться было некогда.

Осмотревшись магическим зрением, я сразу обнаружил две аномалии. В первом месте поток поднимался вверх, словно горкой, затем успокаивался и продолжал движение – это было прямо над котлованом, откуда я выбрался.

Второе аномальное место находилось там, где искал Моркаун – там наблюдалось слабое и нестабильное завихрение. Если я хотел проследить, куда оно указывает, нужно было действовать быстро.

– Моркаун, извини, – обратился я к наёмнику, стараясь сосредоточиться на наблюдении за магической воронкой. Чтобы не потерять концентрацию, решил поддержать разговор.

– Если это твоё тайное имя, как мне лучше тебя называть?

Наёмник лишь хмуро взглянул на меня, но ничего не ответил. Он не стал мешать, когда я отодвинул его с дороги, чтобы исследовать заинтересовавшее меня место.

Пришлось немного покопаться в обломках дома. Через несколько минут я извлёк на свет амулет. При его виде Моркаун заметно побледнел и попытался его забрать, но я удержал находку.

– Это оберег моего брата, подарок матери, – пояснил он.

Я покачал головой – сейчас меня интересовало другое. Вокруг амулета кружилась одинокая золотая искорка.

Осторожно достав из-за пазухи каменное яйцо, я увидел, как от него отделилось несколько искорок и перелетели к оберегу. Затем все вместе они вернулись к яйцу и снова направились к оберегу, образовав своеобразную цепочку.

Я с удовлетворением посмотрел на наёмника, но в его взгляде читались лишь недоумение и гнев. Для него это был просто фамильный оберег и какой-то странный камень, а я видел нечто большее…

– Минутку терпения, – попросил я, пытаясь удержать концентрацию.

– Барс. Враги зовут меня Барс, – неожиданно произнёс наёмник.

Эти слова чуть не выбили меня из колеи.

– Чудны дела твои, господи! – вырвалось у меня.

– Что? – нахмурился Моркаун.

Я лишь мотнул головой:

– Потом объясню.

В этот момент я почувствовал присутствие Ветерка.

– Привет, родной, – мысленно обратился я к нему.

И действительно, через несколько секунд в моём сознании появилось его лицо.

– Арании плохо, – прозвучал его тревожный голос.

– Главное, что она жива, – ответил я.

Малыш бросил взгляд на Моркауна:

– Передай Моркауну: Ака приказала следовать за тобой.

Ветерок зевнул и скрылся в камне.

С нескрываемым удовлетворением я посмотрел на наёмника:

– Что скажешь?

Я заметил, как он крутит кинжал в руках, и поднял взгляд:

– Ака приказывает следовать за мной.

С тихим шелестом кинжал упал на землю.

– Да, мама… – прошептал Моркаун.

Он протянул руку к оберегу, но замер, глядя на меня. Через несколько минут мы уже двигались в сторону Джантина.

Моркаун собирался беспрекословно выполнить приказ матери, а меня волновало только спасение Арании. Так мы и направились в город.

Поместье Дефонто располагалось за городской чертой, но прежде чем туда идти, требовалась серьёзная подготовка. Впереди нас ждали непростые испытания, и я понимал, что эта история только набирает обороты.

– Через два дня у короля будет приём, старший Дефонто обязательно должен там присутствовать. Так что сейчас им не до развлечений, – начал Барс, задумчиво глядя вперёд.

– Когда это одно мешало другому? – усмехнулся я.

– Э-э-э, ты не понимаешь. Для своих развлечений они используют некромагию! – пояснил наёмник.

– Некроманты? – вскинулся я.

– Нет, конечно! За использование некромантии последует страшная кара. Никакое положение не спасёт, а вот по-тихому баловаться ею – легко.

– И что? – не понимал я.

Барс посмотрел на меня с таким удивлением, будто я говорил на языке древних ящеров.

– Ты же маг, ты должен это знать! Каждая магия имеет свой собственный запах, и обученные маги могут его определять. Приходить на приём с запахом некромагии? Нет, они не дураки!

Я почесал макушку. Сколько ещё мне предстоит узнать об этом мире?

– Тебе надо к учителю, – посоветовал Барс.

– Где я его найду? – спросил я.

Барс пожал плечами:

– Придём, спросим у детей. Может, они что подскажут.

– Что могут знать дети?

– Не обычные дети. Это общество называется «Дети Грума».

Эта новость чуть не заставила меня споткнуться. Хорошо, что Барс поддержал.

– Что-то случилось? – поинтересовался он с притворной заботой.

– Э-э-э, Барс, а что это за общество такое?

– Ну, это такие… странные маги.

– Почему странные?

Барс покрутил рукой в воздухе, словно пытаясь поймать невидимую мысль.

– Они вроде как обычные ремесленники: знахари, повара, даже кузнец есть. Но при этом неплохо умеют колдовать.

– И как это у них получается?

– А кто их знает? Какая-то предметная магия, зелья, порошки, пасы, абракадабра…

– Надо обязательно с ними встретиться!

– Организуем, но сначала тебе надо в Храм зайти.

– В Храм?

Барс тяжело вздохнул:

– Как ты вообще стал магом?

Я задумался. После недолгих колебаний решил рассказать ему свою историю. Внимательно выслушав, он кивнул:

– Понятно. Сбежавший берсерк.

– Почему берсерк?

– В этой школе специализируются на подготовке именно берсерков.

– А если у меня другие наклонности?

– Значит, будешь не с топором врываться в ряды противника, а с кинжалом. Суть от этого не меняется.

– Выращивание корма?

– Нет, хорошего корма и так достаточно. Там растят одноразовых бойцов прорыва.

– Как-то это мудрёно.

– Зато дёшево и практично.

Он расхохотался:

– Вытаскивать людей из других миров – дёшево?

– Если не искать кого-то определённого, а просто всех подряд – то да.

– А кто это делал, знаешь?

Барс посмотрел на меня с грустью:

– Хочешь вернуться?

– Конечно!

Наёмник покачал головой:

– Даже если в этот раз работал маг, тебе это не поможет. Я не знаю подробностей, как они это организуют, но знаю одно: они вслепую выгребают людей куда только дотянуться. И обратной дороги там ты не найдёшь.

Его слова прозвучали как приговор, но я не мог смириться с мыслью о том, что застрял здесь навсегда. В голове крутились мысли о возвращении домой, о том, как всё это прекратить. Но сейчас главное – спасти Аранию. А потом… потом посмотрим.

Некоторое время мы шли в молчании. Впервые на меня накатило тяжёлое осознание: возможно, это теперь мой дом. Там, в другом мире, меня, конечно, никто не ищет, кроме бывшей жены (если не считать это сарказмом), но всё равно внутри всё сжималось от неприятных ощущений.

Барс мягко коснулся моего плеча:

– Я попробую тебе помочь…

Видимо, моё состояние было настолько удручающим, что даже суровый наёмник не выдержал и решил утешить. Пришлось взять себя в руки и встряхнуться. Я поблагодарил его за участие и твёрдо заявил, что сейчас важнее всего – спасти Аранию и разобраться с судьбой его брата. Всё остальное – потом.

С храмом оказалось всё довольно просто. Здесь снимали накопившиеся негативные эффекты, особенно после битв. Я вошёл в величественный зал, заплатил положенную сумму и прошёл процедуру очищения кармы. Всё быстро и без лишних вопросов.

Мы с Барсом управились меньше чем за полчаса и вскоре уже спускались в таинственные катакомбы. Я не задавал лишних вопросов – и так было ясно, что здесь обитают не самые законопослушные граждане.

После недолгих блужданий мы остановились в одном из помещений. Барс ушёл «пинать знакомого», оставив меня одного. Вокруг постоянно сновали какие-то подозрительные личности, поэтому я решил не привлекать внимания и сделал вид, будто восхищаюсь стенами.

От нечего делать я переключился на магическое зрение и тут меня ждал настоящий сюрприз. Стены во многих местах были испещрены магическими рунами! Я уже знал об их существовании, но никогда не сталкивался с ними вживую. Теперь же передо мной открылась целая галерея древних символов, и я понятия не имел, какое назначение у каждой из них.

Моё любопытство разгорелось с новой силой, эти руны могли хранить множество тайн и загадок.

– Он всегда такой? – раздался голос откуда-то сбоку.

Я переключился на обычное зрение и увидел перед собой Барса и какого-то мужика с настолько незапоминающейся внешностью, что, встретив его на улице, уже через несколько секунд невозможно было бы вспомнить, как он выглядел.

– Постоянно тренируется, – ответил Барс.

Мужик хмыкнул и, подойдя ко мне, резко схватил за грудки.

– Имей в виду, магам здесь не рады! – прорычал он.

– Всё нормально, Стриг, – спокойно произнёс Барс.

Стриг хмуро посмотрел на наёмника, затем отпустил меня, развернулся и ушёл.

– Всё плохо? – спросил я.

– Наоборот, всё отлично. Дефонто задолжал и этим ребятам, так что его люди там всё облазят, а мы пока подготовимся.

– А что они так магов не любят?

– Старая история, не бери в голову. Но ходить сюда в одиночку точно не стоит.

Мы направились к выходу. Я мельком проверил потоки силы – руны были даже в коридорах катакомб. Вскоре мы оказались на поверхности и двинулись в неизвестном направлении.

– Куда мы идём? – поинтересовался я.

– Сейчас попробуем найти тебе наставника.

– К «детям» пойдём?

– Тут недалеко один старичок живёт, когда-то он был неплохим наставником.

Пройдя через центр города, мы вышли на окраину. Я поморщился – в этом районе жили в основном бедняки. Что мог делать здесь, даже отставной, маг – оставалось загадкой.

Кругом были старые, обшарпанные дома. Грязь была повсюду: на дороге, на людях, в домах. Этого я никогда не мог понять: бедность – ещё не повод запускать себя и всё вокруг до такого состояния.

Завернув в тупичок, наёмник постучал в дверь одного из домов. После нескольких минут настойчивого стука из соседнего дома вышла какая-то женщина и грубо нас прогнала. Мы правильно поняли намёк и просто вошли в дом предполагаемого хозяина.

Нашего «учителя» мы нашли быстро – он лежал на кровати полностью одетый и крепко спал, словно и не слышал нашего прихода.

– Пьян? – спросил я, глядя на неподвижное тело на кровати.

Барс принюхался и покачал головой:

– Нет, возможно, под какой-то наркотой.

– Теперь понятно, почему он здесь живёт, – пробормотал я.

Мы немного побродили по дому, не зная, что предпринять. В какой-то момент Барс насторожился, затем полез в тёмный угол и вытащил оттуда связку книг.

– Возьми, я думаю, тебе они нужнее будут – сказал он, бросив презрительный взгляд на спящего.

Судя по толстому слою пыли на связке, о книгах давно забыли. Я с чистой совестью забрал их – возможно, это был мой шанс узнать что-то новое.

Когда мы покинули этот мрачный район, я спросил Барса о дальнейших планах.

– Ты вроде на неделю вперёд оплатил комнату? – поинтересовался он.

Я кивнул – ничего удивительного, что он знал такие подробности.

– Идёшь туда и самосовершенствуешься, – посоветовал наёмник.

– А «дети Грума»? – не унимался я.

– Как только я на них выйду, дам знать. Всё, пока, – бросил Барс и исчез.

«Если наше сотрудничество продлится хоть сколько-нибудь долго, – подумал я, – я обязательно узнаю, как он это делает».


3.

Спасение Арании.

Вернувшись в комнату, я растянулся на кровати и позволил себе немного побездельничать. День выдался что надо! Я выяснил, что случилось с Ветерком (хотя всё ещё не понимал почему), нашёл Моркауна и даже умудрился (ха-ха-ха, трижды) добиться его помощи. Но главное – я стал ближе к спасению Арании.

После нескольких минут самолюбования я встряхнулся. Время не ждёт! Чем сильнее я стану, тем больше шансов спасти девушку. А возможность для усиления как раз лежала у меня в кармане.

Достав стопку запылённых книг, я аккуратно положил их на стол. Первым делом проверил магическим зрением – вроде чисто. Начал было разрезать тряпку ножом, как вдруг… Опаньки! Вокруг лезвия заклубились странные узоры.

«Ну что ж, – подумал я, медленно убирая нож, – не каждый день тебя предупреждают о том, что ты чуть не совершил глупость». Через пару секунд всё успокоилось, а я вытер выступивший на лбу пот.

Присев на табуретку, я внимательно осмотрел находку. Зная теперь, что искать, быстро обнаружил слабое плетение силы, вплетённое прямо в ткань. Рискнул и очень аккуратно, буквально пальцами, развязал узел. Когда платок раскрылся на столе, я с облегчением выдохнул.

Аккуратно отложив книги в сторону, я бережно расправил платок. Всмотревшись в ткань, я замер от восхищения – красота плетения просто завораживала! Только одна из нитей несла в себе магический заряд, и она, словно искусный художник, проходила по всему платку, сплетаясь в удивительный узор.

Мой магический взгляд не выдал никакой конкретной информации о назначении платка, поэтому я аккуратно сложил его и убрал в пространственный карман. «Пусть полежит там, – подумал я, – трогать такую штуку без опытного наставника – всё равно что играть с динамитом зубочисткой».

Кто знает, какие тайны хранит этот скромный на вид платок? Одно ясно – он определённо не из тех вещей, которые стоит активировать без должной подготовки.

Книгу на незнакомом языке я лишь пролистал и отложил в сторону – разбираться с ней предстояло не один день. Вторую книгу, рукописную и похожую на личный дневник, я тоже решил не торопить – такие вещи требуют особого подхода.

Но третья книга оказалась настоящим сокровищем! Это был справочник рун – именно то, чего мне так не хватало. Однако даже беглого взгляда хватило, чтобы понять: передо мной – руководство для настоящих профи. Сколько я ни пытался воспроизвести хотя бы одну руну, всё заканчивалось неудачей. Пришлось отложить и эту книгу до лучших времён.

Решив развеяться, я спустился в общий зал и заказал себе кружку пива. Освежающий напиток приятно холодил горло, пока я наблюдал за посетителями.

В зале царила уютная атмосфера. За одним столом шумно веселились торговцы, отмечая удачную сделку. Их громкие возгласы разбавляли спокойную атмосферу, в которой ужинали обычные горожане. Дочь трактирщика ловко порхала между столами, разнося заказы и собирая грязную посуду.

Всё выглядело так по-домашнему, что, если закрыть глаза на средневековый антураж, можно было подумать, что я в обычной забегаловке из моего мира.

Немного расслабившись от хмеля, я откинулся на спинку стула и потянулся к пространственному карману за дневником. Но в этот момент особенно громкий хохот торговцев заставил меня передумать. Светить магическими штуками перед пьяной толпой – идея так себе.

Я лишь мельком взглянул на книгу, прежде чем убрать её обратно… и тут случилось нечто невероятное!

Книга не просто открылась – её текст материализовался прямо перед моими глазами в виде виртуальной проекции! Но это было ещё не всё. На виртуальной странице появились дополнительные комментарии, ссылки и пояснения, которых не было в реальном тексте.

От волнения у меня перехватило дыхание. Я поспешно достал книгу с рунами – и о чудо! Все страницы оказались испещрёнными подробными пометками. Сами руны предстали в трёхмерном виде, показывая точное направление прорисовки и точки приложения магической энергии.

Выходит, эти книги были созданы специально для магов, причём далеко не для каждого. Я расплатился с трактирщиком и поспешил в свою комнату – если я собирался освоить руны, сначала нужно было как следует отдохнуть. А желание разобраться в этом искусстве становилось всё сильнее.

Утро встретило меня прохладой и тишиной – я специально ушёл из города на рассвете. Эксперименты с рунами требовали свободного пространства, особенно с такой опасной штукой, как руна взрыва. В замкнутом помещении подобные опыты могли закончиться весьма плачевно.

По пути я насобирал камней, размышляя о создании своего рода магических гранат. Идея казалась простой: нанести руну на камень, бросить – и готово, шрапнель во все стороны. Но как перенести трёхмерную фигуру на плоскую поверхность?

Целый час я крутил руну в воздухе, пытаясь понять её структуру. Она получалась! Вот только в подвешенном состоянии я не мог запитать её энергией, а на материальный носитель она никак не ложилась.