Книга Мой мир: путь культивации сквозь миры - читать онлайн бесплатно, автор 123 . Cтраница 7
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мой мир: путь культивации сквозь миры
Мой мир: путь культивации сквозь миры
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Мой мир: путь культивации сквозь миры

– Шифу, не волнуйтесь, эти жалкие деньги семейства Жэнь мне и не нужны!

Не говоря о другом, простой пенициллин кустарного производства позволит Ян Бо зарабатывать огромные деньги.

Да и сейчас подземная плантация лекарственных трав под похоронным бюро – целое хранилище золота.

Он же культивирует, зачем ему беспокоиться о мирских деньгах, в крайнем случае, может пойти к женщинам-призракам подработать.

Девятый Дядя с улыбкой отругал его: – Парень, еще и смотришь свысока? Даже если за двадцать лет дела семейства Жэнь пришли в упадок, у них все равно несчетные богатства.

– Смотрю, дочь господина Жэня, Тинтин, к тебе хорошо относится. Если женишься на ней, твоя будущая культивация станет намного глаже, нам, культиваторам, тоже нужны деньги.

Ян Бо посмотрел на Девятого Дядю с выражением «нет слов»: – Шифу, не говоря о том, что мне всего двенадцать.

– Возьмем ситуацию семьи Жэнь: господин Жэнь точно не позволит Жэнь Тинтин выйти замуж, он может только принять зятя, желательно послушного. Так что между мной и Жэнь Тинтин могут быть только чисто дружеские отношения, жениться невозможно.

– Дружеские отношения?

– Кх-кх, просто дружеские, шифу, ученик оговорился.

Девятый Дядя немного подумал: – Раз ты уверен, действуй по твоему плану.

– Сегодня ночью я буду следить за покойным господином Жэнем, чтобы не случилось непредвиденного. Если увижу, что ты не справляешься, вмешаюсь…

Какой понимающий и разумный хороший шифу!

Ян Бо нравился характер Девятого Дяди: традиционный, но не закостенелый, и защищает своих.

Или вся школа Маошань такая.

В этот момент.

Снаружи послышался смех и шум.

– Не шути, не шути, шифу!

Вэнь Цай, говоря это, бежал к комнате Девятого Дяди, а Цю Шэн с метлой в руках и чернильными пятнами на лице преследовал его.

Девятый Дядя внутри, услышав шум снаружи, рассердился: – Эти двое совсем не дают покоя.

Ян Бо поспешно остановил: – Шифу, не ходите, побьют.

– Хотя Цю Шэн и Вэнь Цай немного озорные, но с шифу драться не станут…

Упертый Девятый Дядя вышел из комнаты,

а Вэнь Цай и Цю Шэн как раз добежали до двери комнаты шифу, Вэнь Цай специально поклонился: – Шифу.

Цю Шэн, увидев это, тоже поспешно наклонился в приветствии, но в этот момент Девятый Дядя еще не вышел, обнаружив обман, Цю Шэн в гневе поднял метлу и замахнулся.

Вэнь Цай отреагировал очень быстро, сразу присел, закрыв голову.

В тот миг, когда метла должна была ударить по голове Девятого Дяди, одна рука схватила Цю Шэна за запястье, не дав метле опуститься.

Ян Бо с улыбкой сказал: – Ну, шифу, вы сейчас как не желающий кремировать покойного господина Жэня господин Жэнь.

Цю Шэн в этот момент потерял половину своих трех душ и семи духов, поспешно бросил метлу во дворе и хотел сбежать.

Но Ян Бо схватил его за полу одежды и потянул обратно: – Старший брат, подожди, сведи меня в дом Жэней.

Цю Шэн с видом «сегодня мне конец» сказал: – Младший брат, если я сейчас не уйду, не то что в дом Жэней, а выживу ли – вопрос.

Девятый Дядя в этот момент тоже пришел в себя, дал по одному шлепку Цю Шэну и Вэнь Цаю.

Голова Цю Шэна издала звонкий звук – хорошая голова.

Ммм… у старшего брата Вэнь Цая звук был глухой, возможно, внутри было не очень много содержимого.

– Вы двое только и знаете, что дурачиться, совсем не даете шифу покоя. Цю Шэн, отведи младшего брата в дом Жэней.

Вэнь Цай с недоумением спросил: – Шифу, зачем младшему брату ночью в дом Жэней?

– Спать!

Вэнь Цай удивился: – А? С кем?

Девятый Дядя злобно на него посмотрел: – Я сказал, чтобы ты пошел спать!

Глава 21: Встреча с призраком в красном снова

"Ее взгляд, ее взгляд, словно звезды светятся…"

Глубокой ночью на тропинке, ведущей от погребального дома к городку Жэньцзячжэнь, царила полная тишина, не было слышно даже шелеста насекомых, а легкий туман стелился среди деревьев.

Возможно, Цю Шэн уже привык к такой обстановке и быстро мчался на велосипеде вперед.

"Видеть, видеть, видеть, видеть, сердце трепещет от страха…"

Слушая, как его младший брат по учению напевает эту песню сдавленным голосом, Цю Шэн почувствовал, как по спине пробежали мурашки, и не выдержал, спросил: "Младший брат, что это за песня? Мне от нее как-то жутковато".

Именно для этого!

Эта песня "Невеста-призрак" была саундтреком появления призрака Сяо Юй, но в реальности саундтрека не было, и ему пришлось озвучивать ее самому.

"Ничего особенного, просто популярная мелодия".

Услышав это, Цю Шэн подумал про себя: 'Младший брат, боюсь, у тебя неправильное понимание слова "популярная"!'

"Кстати, младший брат, зачем ты едешь в семью Жэнь?"

"Спать с Тинтин".

"А? Правда?"

Цю Шэн усомнился, не ослышался ли он.

"Не волнуйся, я просто переночую в доме Жэней и завтра вернусь".

"О…"

Внезапно Ян Бо почувствовал слабую ауру призрака, доносящуюся издалека. Повернувшись, он увидел в лесу четыре фигуры, несущие паланкин.

Эти четыре фигуры двигались очень быстро, лишь слегка касаясь носками земли, они могли прыгать на большие расстояния.

Четыре маленьких призрака, их лица были бледными без капли крови, но на щеках были нанесены ярко-красные румяна.

Их движения казались ловкими, но при этом немного несогласованными.

Порыв ветра приподнял занавеску на окне паланкина, открыв сидящую внутри Дун Сяо Юй в свадебном наряде.

Она выпрыгнула из паланкина и протянула руку к Ян Бо, сидевшему на заднем сиденье велосипеда.

Ян Бо достал из рюкзака копье, готовясь устроить Дун Сяо Юй сюрприз.

Но в этот момент.

Между ним и Дун Сяо Юй появилась фигура, которая лишь слегка взмахнула рукавом.

Хлопок, пощечина.

Дун Сяо Юй отлетела назад, как падающий лист.

"Смеешь отнимать у меня людей!!"

Ян Бо, сидевший на заднем сиденье велосипеда, остолбенел.

'Призрак в красном, разве эта женщина не была в лесу? Как она вдруг оказалась здесь??'

Дун Сяо Юй отлетела, неуклюже перекатившись пару раз по земле, злобно взглянула на призрака в красном и бесшумно улетела.

Призрак в красном тихо рассмеялся, затем повернулась и, сияя улыбкой, сказала Ян Бо: "Малыш, давно не виделись, скучал по сестричке? Давай, дай сестричке обнять…"

Ян Бо, глядя на соблазнительного призрака в красном, не удержался и облизнул губы, доставая двуствольное ружье: "Хочешь попробовать моего большого сокровища…"

В замешательстве он принял от призрака маленький золотой слиток.

Ян Бо внезапно подумал, что указывать оружием на клиента невежливо, поэтому он убрал ружье и с улыбкой сказал: "Смотришь, пришла, и даже с подарком! Я как раз думал через пару дней навестить тебя в лесу, где мы встретились".

Похлопав по заднему сиденью велосипеда, он сказал: "Если не возражаешь, не лети, посиди немного".

Призрак в красном села на заднее сиденье велосипеда, обняла Ян Бо и слегка вдохнула его запах, затем с опьяненным выражением лица сказала: "Малыш, почему мне кажется, что твоя янская энергия стала еще более привлекательной для призраков? И ты даже развил магическую силу, теперь в глазах других призраков ты действительно как мясо Тан Сэнчжана…"

Цю Шэн, крутивший педали, вообще не знал, что происходит сзади, возможно, он был очарован призраком в красном, но через некоторое время все же спросил: "Младший брат, почему мне кажется, что велосипед становится все тяжелее?"

Услышав это, Ян Бо подумал: 'Призрак давит на велосипед, с лишним призраком разве не должно быть тяжелее?'

Но вслух он весело сказал: "Возможно, в последние дни я хорошо питался и набрал вес".

В последние дни он ел то кролика, то ходил в дом Жэней на обед, а Жэнь Тинтин то и дело подкармливала его.

Стандарты питания резко выросли.

Услышав это, Цю Шэн рассмеялся: "Да сколько ты весишь, возможно, в шинах мало воздуха, но впереди уже городок Жэньцзячжэнь, когда вернусь, проверю".

Сказав это, Цю Шэн крепко ухватился за руль и усердно крутил педали, даже не подозревая, что на заднем сиденье появился призрак.

Видя, что старший брат так себя ведет, Ян Бо улыбнулся, протянул руку и, поедая бесплатную закуску (тофу), сказал:

"Разве… в твоих глазах я не похож на мясо Тан Сэнчжана?"

Он подозревал, что его скрытая характеристика привлекательности, возможно, была прокачана до предела: призрак в красном вел себя так, а Жэнь Тинтин тоже испытывала к нему странную симпатию.

"Конечно, похож, но я не монстр, максимум – королева женского царства".

Сказав это, призрак в красном сам рассмеялся, затем объяснил:

"Я, по крайней мере, могу сдерживать свои желания, но другие, более слабые призраки, даже если им понравишься, не смогут подавить свой инстинкт, и тогда тебя высосут досуха…"

Глядя на приближающиеся пылающие красные губы, Ян Бо поспешно поднял руку, чтобы остановить ее: "Подожди, мне нужно кое-что попросить".

Призрак в красном с любопытством спросил: "О? Что такое?"

"Ты знаешь, где поблизости от городка Жэньцзячжэнь есть злые призраки? Если ты поможешь мне найти трех, я позволю тебе высосать энергию один раз, как думаешь?"

"Тогда я стану предателем призраков?"

В глазах призрака в красном мелькнула насмешливая улыбка, но в следующее мгновение она не удержалась и тихо вскрикнула: "Ай, не балуйся… Два призрака за один раз, я могу отвести тебя прямо сейчас".

"Завтра вечером, сегодня ночью у меня уже забронирован один зомби, скоро приедем в Жэньцзячжэнь, если хочешь высосать энергию, поторопись".

Призрак в красном улыбнулся и без церемоний наклонилась, чтобы поцеловать его.

Через некоторое время.

[Голод: 72/112]

[Мана: 44/89]

"Ты и ману высасываешь?"

"Именно потому, что есть мана, это и привлекательно…"

Соблазнительный призрак облизал свои пылающие красные губы и томно посмотрела на Ян Бо: "Твоя янская энергия стала еще обильнее, по логике этого не должно быть…"

"Это твоя логика, у меня она не работает, в следующий раз не забудь принести больше денег!"

"Маленький скряга~"

Призрак в красном бросила на него неодобрительный взгляд и бесшумно улетела в лес.

Ян Бо одной рукой поигрывал золотым слитком размером с мизинец, а другой убрал в рюкзак [Двуствольное ружье], которое все это время было направлено на голову призрака.

'Вернусь, спрошу у учителя, нет ли способов приручать призраков, откормить, а потом убить… э-э, отправить их на перерождение, должно дать больше опыта'.

План готов.

Как только призрак исчез, Цю Шэн сразу почувствовал, что стало намного легче, и не удержался, пробормотал: "Эй, почему вдруг стало так легко?"

Странное дело…

Более чем через десять минут Цю Шэн высадил Ян Бо у ворот усадьбы Жэней.

"Младший брат, иди быстрее, уже поздно, мне тоже пора возвращаться".

Ян Бо кивнул и сказал: "Тогда, старший брат, поезжай осторожно".

Сказав это, он прямо вошел в усадьбу Жэней.

Глава 22: Два выстрела, чтобы разрушить твою мечту о золотом зомби

"Ты и правда пришел!"

Жэнь Тинтин в ночной рубашке, глядя на Ян Бо, стоящего в гостиной, была полна недоверия.

Глядя на две прыгающие косы Жэнь Тинтин, Ян Бо тихо рассмеялся: "На этот раз я пришел не к тебе, а к господину Жэню".

"К папе?"

Жэнь Тинтин была очень озадачена, она никак не могла понять, зачем Ян Бо понадобился ее отец, но все же сказала: "Тогда подожди немного, я сейчас его позову".

"Не нужно".

Жэнь Фа, уже переодетый в повседневную одежду, вышел из другой комнаты и, не улыбаясь, спросил Ян Бо: "Не знаю, по какому делу мастер Ян Бо пришел ко мне ночью?"

Ян Бо не обратил внимания на отношение Жэнь Фа; будь у него дочь, и если бы ночью пришел мужчина, он бы вел себя так же… нет, скорее, даже более настороженно, чем Жэнь Фа.

Хотя ему всего 12 лет.

Ведь все прошли через 12 лет.

Глядя на Жэнь Фа, Ян Бо не стал скрывать и с улыбкой сказал: "Спасти тебе жизнь, чтобы отплатить за милость, когда ты подарил мне семена лекарственных трав".

"Спасти мне жизнь?"

Жэнь Фа не удержался и тихо рассмеялся: "В наш дом Жэней не каждый может войти, наш семейный бизнес неизбежно вызывает зависть, в усадьбе есть некоторая защита".

"Мастер Ян Бо, вы немного преувеличиваете…"

Ян Бо махнул рукой: "Господин Жэнь, одну ночь вы, наверное, все же можете подождать, занимайтесь своими делами, сегодня вечером я буду с вами. Если ничего не случится, тем лучше, и с этого дня я больше не буду вас беспокоить".

Объяснять? Разъяснять?

Зачем тратить силы? Когда господин Жэнь Тайе припрыгает сюда, Жэнь Фа сам поймет его добрые намерения.

Такой самоуверенный характер, как у Жэнь Фа, – это чистейшее упрямство, пока не увидит гроб.

Если бы он послушался Девятого Дяди и сразу кремировал, то сейчас прах господина Жэнь Тайе, возможно, уже был бы похоронен.

Жэнь Фа, подумав, сказал: "Хорошо, сегодня вечером я как раз собирался проверять счета в кабинете, тогда придется потревожить мастера Ян Бо. Уже поздно, Тинтин, иди отдыхать".

"Мисс Жэнь, ради безопасности тоже должна быть с нами".

Жэнь Фа глубоко посмотрел на Ян Бо и наконец кивнул: "Раз так, Тинтин, переоденься, вечером может быть прохладно".

"Я поняла, папа".

Сказав это, Жэнь Тинтин по лестнице поднялась в спальню на втором этаже.

"Пожалуйста, следуйте за мной, молодой мастер Ян".

Жэнь Фа сделал приглашающий жест и направился в кабинет, Ян Бо сразу последовал за ним.

В просторном кабинете у стены стояли пять-шесть книжных полок из цельного дерева, забитых книгами. Ян Бо посмотрел на Жэнь Фа, в котором не было и намека на книжную атмосферу, и с грустью подумал:

'Кабинет в богатом доме – чистой воды понты…'

Чего не хватает, то и выставляют.

Жэнь Фа сел за письменный стол и с легкой улыбкой сказал: "Мастер Ян Бо, располагайтесь, мне еще нужно разобраться с некоторыми счетами".

Сказав это, он перестал обращать внимание на Ян Бо и погрузился в проверку счетов.

Видя это, Ян Бо перевел взгляд на окно кабинета. Если он не ошибается, когда господин Жэнь Тайе превратился в зомби и пришел в дом Жэней, он прямо через окно попал в кабинет и укусил Жэнь Фа.

Сев на другой стул, он достал из рюкзака книгу "Начальные талисманы", которую дал ему учитель, и начал внимательно листать.

С его нынешней маной по сравнению с магией, применяемой напрямую, талисманы с помощью различных инструментов, очевидно, могут более эффективно использовать его ману.

'Талисман изгнания зла, талисман алмазной брони, талисман разрыва преград, талисман жизненной силы… все эти талисманы довольно хороши, завтра утром на деньги, данные призраком, куплю немного желтой бумаги и киновари, чтобы потренироваться'.

Создание различных желтых талисманов требует немало концентрации и маны, но также можно повысить мастерство через постоянную практику.

Вскоре Жэнь Тинтин переоделась, пришла в кабинет и, увидев серьезно читающего Ян Бо, тут же принесла маленький табурет и села рядом с ним, с любопытством спросив: "Что ты читаешь?"

Ян Бо закрыл книгу и сунул ее за пазуху, с улыбкой ответив: "Книгу навыков, которую передал мне учитель".

Жаль, не та, что усваивается одним шлепком.

Время ожидания было мучительным, поэтому Ян Бо начал рассказывать Жэнь Тинтин разные выдуманные истории.

Время шло минута за минутой.

Внезапно из-за окна донесся легкий звук, и рассказ Ян Бо резко оборвался.

Жэнь Фа, который сначала проверял счета, а потом увлекся историей Ян Бо, не выдержал и спросил: "Племянник, выжил ли Симынь Дагуаньжэнь после того, как стал архимагом, под властью лисы-оборотня с девятью хвостами?"

"Он главный герой, конечно, выжил! Но господин Жэнь, ваше испытание пришло!"

Жэнь Фа замер.

Затем окно кабинета было мгновенно разрушено мощной силой.

Появилась знакомая всем фигура.

"Папа?!"

Жэнь Фа, глядя на своего отца с синим лицом и клыками, прыгающего к нему, мгновенно побледнел, почти как Жэнь Тайе.

Дрожа, он соскользнул со стула и уселся на пол, хотя и пытался отползти назад, опираясь на руки, но все мышцы одеревенели, и он не мог вымолвить ни слова.

Он мог лишь беспомощно смотреть, как его родной отец протягивает руки, готовясь к глубокому общению между отцом и сыном.

Но в этот момент.

Послышался свист ветра, и затем каменное копье, полное первобытной ауры, с силой ударило по лицу его отца.

Бам.

Зомби, получив удар копьем, усиленным маной Ян Бо, отступило на два шага, зарычало и приготовилось броситься на Ян Бо.

Глядя на полоску здоровья над головой Жэнь Тайе.

Здоровье 193/211

'Защита действительно чертовски высока!'

По крайней мере, снижение урона на 60%.

У этого зомби действительно медная кожа и железные кости, это не просто слова. Глядя на нападающего Жэнь Тайе, Ян Бо превратил каменное копье в черную змею и "ткнул" в голову Жэнь Тайе.

Нападающий Жэнь Тайе замер.

Ян Бо не проявлял ни капли паники, у него даже было время спросить лежащего на земле Жэнь Фа: "Господин Жэнь, чтобы обезвредить уже превратившегося в зомби Жэнь Тайе, нельзя сохранить тело, но в конце концов, это ваш отец, решайте вы. У вас есть 10 секунд на размышление".

"Племянник, обезвреди его, немедленно кремировать!!"

Не прошло и секунды, как Жэнь Фа сделал самый правильный выбор; по сравнению с останками отца, живые люди важнее.

К тому же.

Это всего лишь злой дух, завладевший телом его отца, а не его настоящий отец.

Услышав это, Ян Бо спокойно улыбнулся, достал из-за пазухи пачку желтых талисманов, которые учитель вручил ему перед уходом.

Их нужно было лишь активировать маной, но поскольку он их не рисовал сам, эффективность могла быть значительно снижена.

Качество не вышло, компенсируем количеством.

Он бросил пачку талисманов изгнания зла в Жэнь Тайе, раздался треск.

Здоровье 75/211

Иньская энергия, окутывавшая Жэнь Тайе, сразу значительно рассеялась, его полное лицо также немного уменьшилось.

"РРРР!"

В этот момент Жэнь Тайе, даже не укусив Жэнь Фа, не имел ни капли разума, лишь некоторые инстинкты. Даже получив такие тяжелые ранения, он все равно упорно протянул руки и яростно бросился на Ян Бо.

"Разве нельзя спокойно умереть?"

Бам!

Дробовой заряд вылетел и превратился в десяток стальных шариков, вонзившихся в лоб Жэнь Тайе.

Мощная ударная сила отбросила Жэнь Тайе на землю. Ян Бо использовал навык E для быстрого выхватывания оружия, оказался рядом с Жэнь Тайе и, пока тот не поднялся, поднял двуствольное ружье.

"Господин Жэнь Тайе, этот бедный даос провожает вас!"

Бам!

Иньская энергия Жэнь Тайе была рассеяна выстрелом. Без защиты иньской энергии близкий выстрел дробью превратил голову Жэнь Тайе в решето.

Глава 23: Кремация, немедленная кремация

Разноцветные зеленые шары опыта вылетели из тела Жэнь Тайе, и опыт, который был обнулен, мгновенно достиг 6 уровня.

Без колебаний он добавил опыт к основному навыку [Восприятие] и дополнительным навыкам [Мастерство копья] и [Пробивание брони].

В мгновение ока Ян Бо почувствовал, что его органы чувств стали острее, а в голове появились различные методы и техники использования копий и пик.

И все это произошло в одно мгновение.

К тому времени, как Ян Бо пришел в себя, Жэнь Тинтин наконец вскрикнула, этот пронзительный звук мгновенно разбудил всех слуг семьи Жэней, и они стали стекаться в кабинет.

"Господин!"

"Господин…"

Вскоре три-четыре человека ворвались в кабинет, Жэнь Фа подняли с пола, и он, все еще в шоке, сказал: "Племянник… племянник, на этот раз я действительно тебе благодарен".

"Поверил?"

Жэнь Фа кивнул, как мясорубка, с горькой улыбкой сказав: "Никогда не думал, что будет так, а теперь что делать?"

Ян Бо ткнул каменным копьем в "по-настоящему" окоченевшее тело Жэнь Тайе и с улыбкой сказал:

"Зомби сбежал из погребального дома, мой учитель обязательно придет. Уничтожить зомби я могу, но некоторые детали даосских техник я еще не освоил, но вам лучше подготовить ветки персикового дерева, это точно не помешает".

Услышав это, Жэнь Фа поспешно кивнул: "Хорошо, хорошо, я сейчас распоряжусь подготовить".

Затем он сказал молодому человеку, который несколько раз ходил за Девятым Дядей: "А Чэн, сходи в погребальный дом, пригласи Девятого Дядю!"

"Не нужно, я уже здесь".

Девятый Дядя вошел в комнату через разрушенное окно кабинета, с серьезным выражением лица присел и начал осматривать тело Жэнь Тайе.

Лицо оставалось невозмутимым, но внутри он был потрясен: 'Это… иньская энергия полностью рассеяна?'

В нормальных условиях, если иньская энергия зомби теряется на 90%, он теряет способность двигаться, и в глазах обычных людей такой зомби считается "убитым".

На самом деле, с оставшейся иньской энергией как семенем, "убитый" зомби вскоре может возродиться.

Чтобы полностью уничтожить зомби, нужно сжечь его останки, не давая ему возможности накопить иньскую энергию.

"Господин Жэнь, ситуация с господином Жэнь Тайе, как вы видите, поэтому я снова предлагаю немедленно кремировать, иначе через три-пять дней, максимум полмесяца, господин Жэнь Тайе накопит иньскую энергию и снова превратится в зомби…"

"Кремировать! Немедленно кремировать!"

Теперь Жэнь Фа не обращал внимания ни на что другое и приказал слугам достать ветки персикового дерева.

Надо сказать, деньги могут заставить черта молоть зерно; прошло всего полчаса, и все было готово, тело Жэнь Тайе бросили на ветки персикового дерева.

Жэнь Фа приказал слугам поливать ветки персикового дерева тунговым маслом.

"Лейте больше, ветки персикового дерева только что срублены, чтобы потом не получилось, что не загорится".

Затем он обернулся к Девятому Дяде и спросил: "Девятый Дядя, как думаете, подойдет?"

Девятый Дядя, глядя на такое поведение Жэнь Фа, тоже признал слова своего ученика: этот человек упрям, пока не увидит гроб.

"Достаточно, господин Жэнь, пусть все отойдут".

Когда Жэнь Фа отослал людей, Девятый Дядя сложил руки в печать, затем вытащил желтый талисман и бросил его на ветки персикового дерева.

В следующее мгновение взметнулось бушующее пламя, жаркая волна заставила всех отступить назад.

Горело около получаса, прежде чем пламя наконец начало угасать.

Девятый Дядя взглянул на еще тлеющие угли и сказал:

"Господин Жэнь, останки господина Жэнь Тайе кремированы, можете быть спокойны, проблем не будет. Распорядитесь, чтобы за ними присматривали, утром я вернусь, чтобы помочь собрать прах, а затем найду место с хорошей фэн-шуй, чтобы похоронить господина Жэнь Тайе".

"Хорошо… хорошо…"

Теперь Жэнь Фа стал очень послушным.

Девятый Дядя взглянул на Ян Бо, стоявшего в стороне и наблюдавшего за зрелищем, и сказал: "Ученик, нам тоже пора идти".

"Хорошо, учитель".

Ответив, Ян Бо собрался уйти с Девятым Дядей, как раз вернуться и посмотреть, как растет посаженный им женьшень.

Но его схватила за руку маленькая белая ручка.

Хотя она не была мгновенно переварена, хозяйка ручки смотрела на него большими влажными глазами.

"Не уходи…"

"Эй, мисс Жэнь, так легко вызвать недоразумения".

"Мне страшно".

Ян Бо беспомощно вздохнул, снова достал из-за пазухи талисман изгнания зла и сунул его в руки Жэнь Тинтин: "Ладно, с талисманом тебе не будет опасности".

Но Жэнь Тинтин все еще не отпускала руку.

"Десять серебряных юаней, останься сегодня ночью".

Ян Бо с праведным видом отверг предложение Жэнь Тинтин: "Мужчина и женщина наедине, мисс Жэнь, если это распространится, это плохо повлияет на вашу репутацию".

Рядом Жэнь Фа, увидев, как ведет себя его дочь, тут же отчитал ее: "Тинтин, как ты можешь быть такой невоспитанной, девочка не должна говорить такие вещи".

Затем он извиняюще улыбнулся Ян Бо: "Ребенок не понимает, племянник, не сердись".

"Тогда я дам двадцать серебряных юаней, племянник, переночуешь в гостиной? Мы втроем постелим на полу…"

Ян Бо: "……"

В конце концов Ян Бо все же остался, точно не из-за двадцати серебряных юаней, а просто потому, что у него доброе сердце.

……

На следующее утро.

Ян Бо, полный энергии, вышел из гостиной дома Жэней во двор и потянулся.

Жэнь Тинтин, не выспавшись и испугавшись, все еще крепко спала, Жэнь Фа же чувствовал себя лучше, ведь возраст есть возраст.

"Дядя! Дядя!"

В этот момент снаружи послышался крик, капитан А Вэй, двоюродный брат Жэнь Тинтин, вбежал в дом.

Прошлой ночью он развлекался на стороне и, только вернувшись в отряд охраны порядка, узнал, что прошлой ночью в усадьбе Жэней случилось происшествие, поэтому он поспешил обратно.

"Дядя… ты, сопляк, как ты здесь?"