Книга Вегетатика. Шесть баллов до небытия - читать онлайн бесплатно, автор Виола Мэд. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Вегетатика. Шесть баллов до небытия
Вегетатика. Шесть баллов до небытия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Вегетатика. Шесть баллов до небытия

– Ну и дыра, – шепнул Марк, но его голос прозвучал как-то неуверенно. – Лия, ты уверена, что он здесь? Тут пахнет так, будто здесь сто лет никто не дышал.

Майя шла рядом с Офелией, крепко держа её за локоть.

– Мне не нравится этот холод, – прошептала она. – Он какой-то… медицинский.

Они прошли в центр зала, где стояли старые каталожные шкафы. Элиас обнаружился внезапно. Он не сидел на лестнице, он просто стоял в тени одного из стеллажей, прислонившись к полке. В свете фонаря Марка его лицо казалось бледной маской.

– Фонарь выключи, – негромко сказал он. – Глаза режет.

Марк не послушался.

– Слушай, ты, – он сделал шаг вперед, стараясь выглядеть угрожающе. – Мы пришли с Офелией. Мы не знаем, во что ты её втягиваешь, но если ты думаешь, что можешь пудрить ей мозги своими загадками в темноте…

Элиас даже не шелохнулся. Он медленно перевел взгляд с Марка на Майю, а потом на Офелию. В его глазах не было злобы, только какая-то глубокая, почти скучающая усталость.

– Офелия, – произнес он, игнорируя Марка. – Ты привела их сюда, чтобы они защитили тебя от чего? От пыли? Или от того, что ты сама чувствуешь в этой комнате?

Он подошел ближе. На нем была всё та же куртка, но теперь Офелия заметила на его пальцах следы чернил или сажи.

– Твои друзья видят здесь только старую бумагу, – Элиас обвел рукой зал. – Майя думает о том, как бы поскорее уйти отсюда в кофейню, потому что этот холод напоминает ей похороны дедушки. Марк злится, потому что его фонарь здесь не помогает – он не видит того, что скрыто за буквами.

Марк и Майя переглянулись. Майя побледнела – Элиас попал в точку с воспоминанием о похоронах, хотя она никогда об этом не рассказывала.

– Они не «страховка», Офелия, – продолжал Элиас, и его голос стал жестче. – Они – балласт. Пока они здесь, ты будешь смотреть на этот мир их глазами. Ты будешь бояться, потому что боятся они. Ты хочешь знать правду о Кларе Ван Хален? Или ты хочешь, чтобы Марк подержал тебя за руку, пока я буду рассказывать тебе сказки?

В зале стало очень тихо. Офелия чувствовала, как между ней и друзьями разверзлась пропасть. Элиас не колдовал, он просто озвучил то, что она и так знала: этот путь нельзя пройти втроем.

– Ребята, – Офелия мягко высвободила свой локоть из хватки Майи. – Он прав. Это очень скучно, правда. Старые документы, пыль…

– Лия, ты серьезно? – Марк опустил фонарь. В его голосе слышалась обида. – Мы же хотели помочь.

– Вы помогаете мне тем, что ждете меня снаружи, – Офелия заставила себя улыбнуться, хотя внутри у неё всё сжималось. – Если я не выйду через час – вызывайте охрану. Ладно?

Майя посмотрела на Элиаса с нескрываемой неприязнью, потом на Офелию.

– Час, Лия. Ровно шестьдесят минут. Пошли, Марк. Тут действительно… слишком душно.

Когда их шаги затихли за дверью, Элиас наконец оторвался от стеллажа.

– Нам нужно вскрыть один тайник, который открывается только на запах крови Ван Халенов.

Глава 15

Офелия не двинулась с места, игнорируя его призывы подойти к стеллажам. Она стояла в центре замершего архива, скрестив руки на груди.

– Хватит, – отрезала она. – Хватит вести себя так, будто ты здесь экскурсовод по моим семейным скелетам. Почему ты так много знаешь о моей бабушке? Ты выглядишь слишком молодым, чтобы вообще её помнить.

Элиас замер. Он медленно опустил руки и повернулся к ней. В густом полумраке библиотеки его лицо казалось высеченным из камня, но в глазах мелькнуло что-то, чего Офелия раньше не видела – живая, острая горечь.

– Я не «помню» её, Офелия, – тихо сказал он. Его голос больше не был колючим. – Я вырос в её доме.

Офелия почувствовала, как по спине пробежал холод, не имеющий отношения к сквознякам.

– Что ты несешь? У бабушки не было других внуков. Только я.

– Я не был её внуком, – Элиас подошел ближе, останавливаясь в паре шагов. – Я был её «тихим проектом». Мои родители… скажем так, они не справились с тем, что я видел мир иначе. Для них я был больным ребенком, который ломает технику и слышит голоса в пустых комнатах. Они отдали меня той, кто умел «исправлять» таких, как я. Твоей бабушке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов