Книга Мострал. Место действия Ловос - читать онлайн бесплатно, автор Анна Елизарова. Cтраница 5
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мострал. Место действия Ловос
Мострал. Место действия Ловос
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Мострал. Место действия Ловос

- Мэй!

- Я не связалась с ним. Клянусь, я пока в безопасности. Если что, Тим не даст меня в обиду. Ему ты веришь?

- Жду тебя на адресе. И только попробуй еще во что-то вляпаться. Поняла?

Мэй отключилась.

Лавли стучала зубами по краям кружки с логотипом фаршипской полиции. Мэй присела перед ней.

Лавли судорожно кивнула и в три больших глотка допила воду. Рита слушала тихую речь Мэй совершенно не веря в то, что у Дженнифер Лавли есть хоть какие-то шансы на выживание.- Лав, мы еще не проиграли. - девушка не реагировала. - Смотри на меня. Сейчас мы поедем на арендованной машине к тебе, и я заберу тебя в мою квартиру. Уж на рабочее место диспетчера у меня техники дома хватит, не заскучаешь. - жена преступного гения отвела взгляд. - Лавли, во всей федерации Ловос нет места, защищенного лучше, чем моя квартира. Оттуда ты сможешь выйти только добровольно и даже при этом я смогу тебя найти. Надо будет переждать, пока мы поймаем твоего бывшего, но он тебя не получит. Веришь мне?

Интерлюдии

Наши дни,

Маркус


Его Дженни, конечно, успела впечатляюще вырасти за время разлуки. Маркус не видел особенных проблем в этом: если он сумел слепить из неё идеальную жену однажды, справится и второй раз. Дженнифер - единственная утрата, о которой он действительно сожалел после ареста. И как так глупо вышло он не понимал все время, что длились слушания и определялась мера пресечения его преступлениям.

В Фарлож он заходил как в старые времена в пиршественные залы заходили короли, привозившие победы своим вассалам. Его знала каждая собака (буквально, среди заключенных было несколько волшебных особей и с одним из них Маркус действительно был рад познакомиться). По сути, когда ему сообщили о смерти жены, единственный повод пытаться сохранить свободу оказался утрачен и он сдался. Сам поднял руки и громко объявил, что готов понести наказание. По его душу, какая честь, заявилась целая наследница герцогского рода. Она сообщила о том, что Джен погибла в результате магических действий внутри дома - что за бред, он намеренно вел бой только во дворе, а жену спрятал в подвале. Ее бы нашли вне зависимости от результата захвата, в ту ночь случайных событий наступить просто не могло.

Выбраться из Фарложа оказалось даже проще, чем в него попасть: подстроить массовое самоубийство внутри охраняемой зоны заключения можно просто имея достаточно сообразительных сообщников для побега. Маркус взял на себя магтехническую часть: в базах данных его руками появилась запись о том, что он и ещё двое заключенных были госпитализированы в тяжелом состоянии и скончались от нанесенных себе повреждений. Каких повреждений, откуда взялись орудия для их нанесения и в котором часу они с друзьями Конрада взяли на сбея страшный грех, отрезающий души от Золотого пути перерождения на долгие века? Какая разница - это же очевидно липовый отчет. Да, кто угодно поймет, что это подделка, но он будет уже в Фаршипе - где затеряться проще, чем в шумной столице федерации?

Дальше оставалось только дождаться ежедневного вывоза трупов для кремации, попасть в бронированную машину и вовремя из неё выбраться.

Маркус прибыл в столицу с поддельными документами, метриками и артефактом, скрывающим ауру.

Подобные вещички не были доступны на обычном рынке современных штампованных артефактов - Маркусу его подарил поклонник. Прямо в Фарлож прислать додумался, пришлось выкупить у охраны подарок. Это было тогда, когда ему незачем было на свободу и кто бы думал - пригодился.

Найти где живет Дженни труда не составило. Расквартировался он у коллеги по ремеслу в многолюдном жилом доме. Друг другу они не помешали: Маркус пропадал в городе целыми днями.

***

Антони Дракс

Антони Дракс пробрался через пол страны посредством сети частных порталов. Из-за этого путь, который мог занять примерно пятнадцать минут, занял почти два дня. Связи ни с кем не поддерживал, чтобы не засветиться лишний раз со своим интересом к побегу Хейнса. В Фарлож он прибыл уже с поддельными документами на имя детектива-тезки из соседнего штата, якобы, с инспекцией условий содержания заключенных. Скрывать или как-то маскировать себя физически смысла не было: есть плюсы у того, чтобы быть гоблином. Все остальные расы, как правило, не отличат двух стоящих рядом гоблинов, и даже ауры у них колебались практически одинаково. Перчатки спрятали отпечатки знаменитого мастера-артефактора, безразмерный чемодан хоть и дорогой артефакт, а такая же базовая штамповка - по нему вычислить его невозможно.

Персонал зоны явно не был в восторге, но к разным инспекциям привычны были все - препятствий ему особо не чинили. Заключенные, знакомые по скандальным новостям, смотрели на гоблина, шастающего по всему огромному зданию, как на добычу.

Чтобы доказать, что знаменитый преступный гений покинул Фарлож живым и здоровым пришлось перетрясти вещи, оставленные им и сложенные в архив. Там нашелся потасканный пропуск в библиотеку. На месте, воровато оглядываясь, подключился к пластине считывателей пропусков и сам удивился тому, как легко попал в неё. Записи говорили, что все годы заключения Маркус был прилежным посетителем библиотеке. Вряд ли он искал там легальный способ покинуть это место?

Библиотечные коммуникаторы оказались потасканными, но подключенными к магнету. Мысленно Тони взвыл: придется писать очень длинный отчет о том, сколько ошибок допущено с точки зрения магтехнической безопасности, без этого шеф не спустит ему уход с радаров. Самая строго охраняемая зона заключения преступников оказалась набита дырами - одного того, что поддельного удостоверения и постановления о проведении проверки хватило, чтобы никто не захотел задать дополнительных вопросов.

- Детектив Дракс, как долго вы планируете продолжать проверку? - к нему подкатился мелкий смесок неизвестного количества рас - директор Фарложа.

- До тех пор, пока не получу всю интересующую меня информацию. - отрезал Антони.

Подобный диалог происходил каждое утро всю неделю, которая ушла на расследование. Мэй оказалась права: сбежал Маркус не сам и не один. С ним в одно время сбежали ещё двое амиреунских радикалистов, которые попались на территории Ловоса на терроризме. Как только были установлены личности всех сбежавших заключенных молчать о проводимом расследовании стало противозаконно, даже если оно выполняется не по поручению полиции.

Тони передал Мэй все, что успел найти с того же коммуникатора, с которого в магнет выходил их беглец - в их дуэте по нажиманию кнопочек и рысканью по магнету была она, его часть обычно была «металлическая» - собрать артефакт, который потом будет набивать функционалом Мэй. На этом они сошлись еще в ее детстве.

В длинном отчете, который он отправил в столицу однозначно значилось: «Привлекай полицию, крошка. Не рискуй - слишком это все плохо пахнет.».

Глава 5 О том как пострадало корпоративное имущество

«Когда поручаешь что-то оленятам, будь готов дважды переделать все сам»,

Мэй про обучение молодых экспертов


Лавли беспомощно следила за тем, как Мэй и некто, кого она представила как Тони, обшаривают каждый угол её квартирки. До этого дня Лавли считала квартиру вполне большой, но когда в неё набилось столько народу, она оказалась очень маленькой.

- Дай щуп, - командует Мэй и Тони не глядя сует руку в безразмерный чемодан и бросает ей тонкий проводок, в котором сама Лавли ни за что не узнала бы артефактный щуп, - нет, здесь ничего.

- Смотри сюда, - на грани слышимости зовет Тони и Мэй будто материализуется рядом с ним, вглядываясь в случайно упавший после ремонта холодильного артефакта на кухне винтик, - нет, просто кусочек металла. Показалось, что искажает. - и Мэй возвращается в спальню.

Хоть какую-то свою полезность она ощутила только когда Тим попросил собрать вещи на первое время. Она переезжает к Мэй, потому что та сказала, что у нее безопасно - сознание с трудом справлялось с ситуацией и в памяти диспетчера события остались немного искаженными кадрами. И хорошо, что остальные были спокойны и сосредоточены.

Тэйт сообщил, что едет напрямую к Мэй, причем сообщил ей - Мэй просто громко озвучила сообщение из коммуникатора.

Лавли судорожно перебирала вещи, не понимая, что ей следует забрать с собой и вернется ли она сюда ещё раз. В итоге в городской рюкзак отправился кубик для развития мелкой моторики - Митч подарил, парочка книг - подарили коллеги. В чемодане нашли свое место недельный запас белья и несколько пижам, любимая подушка и ролик для спины, купленный от безделья.

Пока девушка собиралась, магитешники несколько раз победно крякали и бегали друг к другу показать свои находки. Все это отправится к Мэй - она собиралась «по-быстрому на домашних запасах покопаться в мозгах твоего бывшего», чтобы это не значило.

Тим тихо радовался тому, что Рита осталась в машине - она не любила ничего не понимать и точно сбила бы умников с мысли своими комментариями. Даже когда криминалисты отрабатывали места преступлений Рита старалась держаться от них подальше, чтобы не пристукнуть кого случайно, в процессе сбивания с умников спеси.

Рита не сидела на месте: обошла ближайшие дворы и обнаружила куратора Лавли в машине с перерезанным горлом. Струна - орудие убийства - нашлась тут же, на коленях. Липкий от крови коммуникатор не включался, он отравится не к штатным экспертам, а к магитешникам, раз они есть в распоряжении.

- Фи, как грубо, мистер Хейнс. - себе под нос пожурила она, осматривая место преступления.

Она вернулась в машину и внимательно посмотрела на записи, которые Маркус оставил ей в базе госпиталя Фарложа. Фамильный гонор заставлял воспринимать этот побег как личное оскорбление: она провернула блестящую операцию, спланированную меньше, чем за сутки с момента звонка Дженнифер Лавли в службу спасения и этот вортов гений не должен был увидеть огней свободы. Они сделали все правильно, тогда почему за поворотом уже остыл отличный полицейский, муж и отец?!

Лавли с Тимом и Мэй вышли к машине спустя примерно час. Мэй назвала адрес и погрузилась в размышления на переднем сидении; Лавли вцепилась в небольшой городской рюкзачок.

Тим мрачнел с каждым поворотом по полупустому городу, пока не выдержал.

- Рита, как это возможно?

- Я не знаю, Тим. - холодно отозвалась эльфийка, как никогда остро выдавая свое происхождение. - Из Фарложа не сбегают живыми. Ты не представляешь, что это за место и какие отбросы там собраны - Хейнс заходил туда как король. Его приветствовали, свистели, улюлюкали - я думала, не выйду оттуда.

- Ну так он и не выходил живым. Я посмотрела, что он там написал в систему - совсем не парился парень. - очнулась вдруг Мэй. - Сейчас я вас добавлю в систему защиты, чтобы вы могли входить и выходить из квартиру, а потом выпотрошу все, что мы с Тони нашли.

- Кстати, об этом. - Рита протянула через окошко коммуникатор в пакете, заметив боковым зрением что Дженнифер-Лавли зажмурилась. - Это коммуникатор куратора программы защиты свидетелей. Тим, вызови наших, координаты машины я забила в наш коммик.

Вызов отправила Мэй, Тим был не в состоянии обращаться с техникой и вести машину одновременно.

***

Мэй действительно умудрилась собрать для Лавли рабочее место диспетчера службы спасения, даже более навороченное, чем в офисе. Мистер Сайкс принял жалкое лепетание Лавли о причинах, по которых она возвращается к удаленному формату работы спокойно - неугомонная Мэй успела доехать до диспетчерской раньше, чем Лавли собралась с духом.

За два месяца жизни затворницей в компании Мии девушка успела несколько успокоиться и поверить в то, что она сможет выйти из этого приключения живой. Этому немало способствовал Тэйт, который приезжал почти каждый день, чтобы поболтать с ней, приготовить ужин и уехать до того, как вернется хозяйка квартиры.

Несколько раз Мэй забирала Мию и уезжала на выходные к Тиму, чтобы дать паре пространство побыть вдвоем.

Как и обещала, Мэй выпотрошила все артефакты наблюдения и прослушивания, которые нашла в квартире Лавли и достала из её коммуникатора. И пришла к неутешительному выводу: вещание с некоторых из них началось после прошлого излома года. Лавли пошла на вечеринку в диспетчерскую и за время её отсутствия квартиру нафаршировали как утку к празднику. В основном, артефакты были подключены в онлайн, но в спальне нашелся и записывающий артефакт. Мэй не стала запугивать этой находкой Лавли: последняя запись на нем была как раз со свидания с Тэйтом, молча включила этот факт в свое заключение, которое передала полиции уже через пару дней после переезда.

Последнее действие, совершенное с коммуникатором куратора из программы защиты свидетелей - попытка вызвать подзащитную, но вызов прекратился до того, как магия сделала свое дело.

Тим поднял весь доступный ему ресурс на работу по заключению Мэй и на все шутки о его личной заинтересованности в деле бросал настолько свирепые взгляды, что тушевался даже его всесильный начальник. Они с Ритой в первую неделю после переезда почти не спали: надеялись поймать подонка по горячим следам. Мэй честно отвечала на все вопросы, которые сыпались из детективов со скоростью магометной очереди, но она же и признавалась: после такого демарша она залегла бы на настолько глубокое дно, с которого её было бы не выковырять.

Так и выяснилось, что если совсем запахнет жаренным, Мэй уже подготовила пути отхода: прихватит Лавли и сбежит. И никто их не найдет, пока её приступ паранойи не пройдет. Когда она сообщила детективам о готовности убежища у Тима сделалось такое удивленное лицо, что Рита поспешила запечатлеть его на коммуникатор. Он ничего не заметил, но изображение попало к Мэй тем же вечером.

***

Как только Мэй получила отчет Тони, она сама явилась в отдел и написала заявление. Тем самым дала ход официальному расследованию. Магитешница ожидала, что детективы будут сопротивляться идее распространить полученную информацию в магнете, но и Тим, и Рита потребовали выложить отчет целиком на всех доступных Мэй площадках. Почти незамедлительно зашевелилась пресса, но обе девушки всех разворачивали на столичную полицию.

После такого ажиотажа удерживать тайну от шефа оказалось невозможно, он срочно вызвал её к себе. Такого мрачного взгляда на бородатом лице она ещё не видела, обычно все сумасшедшие идеи ей прощали.

- И когда ты собиралась посвятить меня во все детали? - глядя на её невинное выражение лица.

- Я не собиралась. - легко отозвалась Мэй. - Ресурсы «Дип-корп» я не задействую, а пока это так - ты избавлен от необходимости давать в прессу комментарий.

- Да ворт с прессой! - рявкнул шеф, поднимаясь из-за стола. - Мэй, куда ты отправила Дракса?

- взгляд девушки ушел в пол. - Ладно наши остолопы, но ты не можешь не понимать, насколько опасно копать под Хейнса!

- Он в порядке, выходил на связь три дня назад. - тихо сообщила девушка, не поднимая глаз.

- Мне иногда кажется, что ты веришь в свою неуязвимость, Мэй. - буря прошла так же быстро, как и началась. - Иди, работай.

Она убежала, не рискуя злить шефа дальше. Знал же он, кого берет в команду? В их с Алексом углу с тех пор, как тот приступил к работе, царил порядок: оказалось, что парнишка не терпит бардака и готов бесконечно раскладывать все по местам. Сама магитешница не была аккуратисткой и в полете фантазии могла навести в идеальном порядке Алекса бардак.

Они сдвинулись с мертвой точки в защите цифровых данных «Дип-корп» - пока Алекс читал документы на систему, он нашел парочку слабых мест и Мэй смогла, ориентируясь на вопросы олененка, нарезать инженерам задач. В здании уже привыкли к тому, что они носятся по нему вдвоем: сосредоточенный молодой Алекс и Мэй в полете собственной фантазии.

- Бушует? - сочувственно кивнул на дверь шефа Бриман.

- Сама виновата, - дернула плечами девушка, - вырубай стол, пойдем обедать.

Алекс с готовностью подхватил коммуникатор и безразмерный чемодан - после обеда был плановый выезд на объект за город.

Заложник дурной привычки, Алекс любил курить самокрутки с пропитанным табаком. Мэй такие мелочи не интересовали, так что она просто подставила лицо под уже теряющие агрессивность с приближением осени солнечные лучи.

- Надо тебе уже свой инструмент начинать заводить. - раздумчиво протянула Мэй, разглядывая двор. - Понятно, развивать чувствительность к изменениям магического фона мы будем долго, но щуп-то можно и по руке сделать…

- Давно хотел спросить: а почему шеф - «шеф»? - робко вмешался в мысленный процесс парень. - Есть же у него какое-то имя?

- Есть, только никто из нас не знает какое настоящее. Нам всем называли разные, а трудоустроен он вообще по метрике - там имя не имеет значения.

Алекс не успел ничего ответить, из зданий повалил народ. Мэй тревожно завертела головой - эвакуации по разным поводам мешали работать регулярно, но в этот раз в руках коллег не было ярких желтых пакетов, прозванных в народе «самоспасателями».

- Видишь наших? - подозрительно спросила девушка, влезая на скамейку, на которой до этого сидела. В толпе знакомых макушек не находилось, шепотки бежали тревожные и неуверенные. - Не сегодня визит председателя правления?

- Сегодня, - парень быстро проверил личный коммуникатор и развернул экран к ней, - думаешь?..

- Дай корпоративный коммуникатор, пока я лишнего не надумала. - практически приказала Мэй, одновременно набирая Тима, усаживаясь обратно на скамейку и раскрывая артефакт. - Тим, у меня какая-то очень странная эвакуация - ты знаешь что-то?

- Мэй, я хочу, чтобы ты убралась как можно дальше от своей работы, - прозвучало из динамика, и она похолодела.

Положила личный артефакт на громкой связи рядом и раскрыла на коленях ещё один - корпоративный. Уверенно застучали по клавиатуре пальцы - подключилась в систему артефактов наблюдения и запустила поиск по отмеченным пропускам.

- Давай, ищи. - нетерпеливо торопила алгоритм она, ожидая, пока он обшарит все этажи и переговорные. - Твою мать. - поиск завершился и на экране первые лица «Дип-корп», включая их шефа и его правую руку, одного из наставников Мэй Торренса, под прицелами бодрых бородатых мужчин с магометами в руках. - Алекс, звони в службу спасения, требуй Лавли Харт. У нас теракт. - сбоку тихо выругался Тим. - Тим, что ты от меня хочешь? Есть шансы, что ты ко мне успеешь? - он промолчал.

- Служба спасения, что у вас случилось? - раздался голос слева.

- Лав, слава богам! - напряжение начало влиять на мимику и жесты Мэй, появился мышечный тремор и стало казаться, что она не может усидеть на месте. - Моих коллег вместе с самым главным разумным «Дип-корп» захватили в заложники. Мне нужны вообще все, кого ты можешь к нам отправить и срочная эвакуация жилых домов вокруг зданий нашего главного офиса.

- Уверена. Алекс, добудь себе коммик, главное, чтобы наш, дипкорповский - будешь учиться практикой. - распорядилась Мэй. Алекс положил личный артефакт с другой стороны от Мэй и скрылся в толпе.- Мэй, я высылаю к тебе три подразделения спецназа при параде. Ты уверена, что правильно определила класс опасности? - спокойно проговорила Лавли.

Она же, старательно не допуская панику к управлению ситуацией, очень быстро формулировала уведомление, которое примут все коммуникаторы в радиусе двух километров: объявляла срочную эвакуацию в соответствии с протоколом на такой случай. За углом послышался вой сирен, по звуку не определить каких именно служб. Рядом с Мэй упал Алекс, преданно глядя на наставницу. Правильно считал задачу и стал подключаться к тем же системам пропусков и наблюдения.

- Перекрывай все выходы из здания, кроме основного. Войти можно выйти нельзя. - тихо распорядилась она. - Лав, время?

- Четыре минуты.

- Прошу разрешить принудительную отправку магического приказа на эвакуацию на все способные к приему сообщений артефакты в радиусе двух километров. - четко, почти по-военному, отрапортовала Мэй.

- Два километра - много. - высказался Тим.

- Это центр города, представляешь какая плотность населения? Лиц захватчики не прячут - я считаю, не собираются выбраться живыми. Уверен, что они именно на добрую перестрелку магическими зарядами рассчитывают? - на вид совершенно спокойно, возразила Мэй.

- Получено подтверждение отправки на два километра. Мэй, мне тоже эвакуироваться?

- Нет, ты не пострадаешь, даже если магически дестабилизированный тротил под дверь положить. В нашем подъезде безопаснее всего. - не слишком отвлекаясь от формирования отправки сообщения возразила она. - Готово.

Коллеги вокруг доставали коммуникаторы и приходили в движение. К счастью, годы эвакуаций по другим поводам и учебным, и вполне настоящим, разумные существа корпорации уже умели организованно и быстро покидать двор. Так что за те минуты, которые понадобились первым представителям служб города домчаться до бизнес-городка, двор практически опустел. При этом, поток живых затягивал в себя и местных жителей, не особо понимающих что именно происходит, но честно покидающих свои жилища.

- Если я ошиблась, меня посадят. - весело констатировала Мэй, наблюдая за происходящим. - Запомни, на случай если это произойдет, - она пихнула в бок Алекса, - доступ к звуку в помещении все-таки нужен в реальном времени - если сейчас тормознем показ, не сможем подключиться ещё раз, пока ядро не расшифрует и не запишет на сервера эти расшифровки.

Картинка зашевелилась: мужчин согнали с мест за столом в угол, грубо подгоняя в спины магометами.

- Представляешь, как это для Торренса унизительно? - снова нарушила тревожную тишину Мэй. - Он разработал эти модели специально для армии Ловоса и теперь имеет шансы от своего творения пострадать. - она помолчала, глядя на то, как во дворе распределяются подразделения специального назначения. По форме, в балаклавах, вооруженные до зубов отлично обученные силовики.

С места Мэй не было видно весь двор, но судя по расположению транспорта въезд во двор главного офиса «Дип-корп» уже был перекрыт и опыт подсказывал, что весь район оцепляли кольцами, одновременно выводя мирное население. Наконец, от построенных подразделений отделились командиры и двинулись к скамейке, где так и сидели с коммуникаторами магитешники.

- Кто из вас поднял тревогу по теракту? - сурово спросил здоровенный зооморф.

- Я. - Мэй поднялась и оказалась буквально вдвое меньше него. - У нас есть картинка и доступ к управлению системой безопасности четырех зданий «Дип-корп». Как только будет выведен председатель правления, мы перекроем все здания и почти любые угрозы останутся внутри. Даже если их план - взорвать пол города. - снова прибегла к манере рапортовать о положении вещей.

- Мы готовы к штурму. - кивнул второй командир, несколько уступающий в комплекции первому.

- Мэй, - робко подал голос Алекс, явно что-то осознавший. - Я перекрыл вообще все возможности прохода, кроме безмагических маршрутов. - и Мэй всем телом повернулась к нему.

- Ты сделал что, повтори?! - рявкнула девушка, теряя на секунду самообладание.

- Ты сказала перекрыть выход из здания, но я подумал, что кто-то мог пропустить тревогу и поменял постановку ядру.

- Переведите на человеческий язык, - рыкнули одновременно зооморф рядом с Мэй и Тим в коммуникаторе.

- Он сделал так, что все, кто могут сейчас выйти из здания находятся в заложниках. - мрачно проговорила Мэй. - Тим, я собираюсь сделать глупость. И если она закончится плохо, на тебе Мия и Лав. - помолчала, собираясь с мыслями и возвращая внимание зооморфу. - Я знаю центральное здание как свои пять пальцев, лично устанавливала здесь защиту и, главное, моя аура добавлена во все двери. Без меня вы не пройдете до той переговорки, куда надо попасть чтобы выполнить штурм.

- Для начала, кто такой Тим? - недоверчиво переспросил командир «поменьше».

- Детектив по насильственным, который слишком далеко, чтобы надрать ей уши самостоятельно. Подручный твой не может их провести?

- Он не знает куда идти. Только на планах видел безмагический маршрут, точно потеряют время. - Мэй самой очень не нравилась перспектива оказаться настолько близко к непонятным захватчикам, но быстро она предложить не могла ничего - нужны были часы, если не дни, на то, чтобы разблокировать здания обратно. - Я не полезу никуда, доведу до последнего поворота, открою дверь, пропущу силовиков и останусь там, пока захватчиков не повяжут. - твердо пообещала гороподобному зооморфу она.

- Дайте ей экипировку для связи. - через долгую минуту разглядывания наглой гражданской пигалицы приказал куда-то в плечо.

От ожидающих в стороне построенных рядами силовиков отделилось несколько, добежали до одной из машин и двинулись к ожидающей группе разумных.

- Так, олененок. - резче, чем собиралась рыкнула Мэй. - Ты идешь со мной как штурман. Задача: запускаешь трансляцию от имени «Дип-корп» в магнете и прыгаешь по артефактам к нам. С моего коммика, на твоем открыты все консоли, их нельзя упускать. С этим ты в состоянии справиться? - Алекс судорожно закивал, меняя артефакт на коленях и откладывая второй. - Комментарии закрыть, если будут названивать - игнорировать. - силовики с экипировкой почти добежали до них. - Дай сюда консоли.