Книга Тернистый путь - читать онлайн бесплатно, автор Виолетта Орлова. Cтраница 5
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Тернистый путь
Тернистый путь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Тернистый путь

– Что тут происходит? – уже шепотом перепросила Тэнка.

– Похоже, что на город напали, – предположил Алан, в волнении облизав губы. – Может… нам не следует заходить внутрь?

В ответ ему было дружное «нет». Тэнка переживала за родителей, а Артур, конечно же, надеялся не найти здесь Диану, так как по всему было видно, что ей сейчас куда лучше оказаться в любом другом месте, но только не в этом злополучном городе.

– Просто… Идти вперед, вы понимаете… Это может быть слишком опасно. Мы не знаем, что убило часового, но вдруг мы сейчас с этим столкнемся? – опять трусливо забормотал Алан.

– Надо посмотреть, что с часовым, – предложил Артур и, превозмогая отвращение, приблизился к почившему навсегда стражнику.

Это был мужчина лет сорока в доспехах, украшенных драгоценными камнями. Его голова небрежно откинулась в сторону, словно тело неожиданно усомнилось в ее надобности. Лицо несчастного выглядело смиренным и покорным судьбе, оно не выражало печали или страха. Казалось, сама смерть перед тем, как унести его душу, спросила его позволения, и он согласился без малейшего ропота.

Признаки тления не затронули беднягу, но виной тому была, возможно, довольно низкая температура в колодце. Мужчину могли убить когда угодно, и сложно было определить точный срок, не имея достаточных медицинских познаний в этой области.

– Выглядит так, словно совсем недавно умер, – прошептал Алан побелевшими губами. Он продолжал неотрывно смотреть на мертвеца, будто в этом крылся какой-то мистический смысл, доступный только ему одному.

– Пошли? – предложил Артур, и Алан послушно двинулся вслед за ним, словно их роли поменялись в этот момент и ученик Троссард-Холла неожиданно стал новым проводником.

Часовой стоял перед каменным сводом, который являлся своеобразным входом в подземелье. Когда Артур ступил внутрь, его глаза были ослеплены еще более сильным свечением, исходившим от стен.

Убранство города было прекрасным. Разноцветные пещеры, разные по величине, были нанизаны одна на другую. Сталактиты и сталагмиты, сформированные естественным путем, служили жителям города украшениями и декорациями для подземных улиц. Из них мастера формировали лесных животных: большие камни явились подспорьем для создания грациозных оленей, стоявших рядом и любовно переплетавшихся рогами, маленькие зверьки, похожие на хомяков и сусликов, были сделаны из камней поменьше. Некоторые сталагмиты мастера превратили в настоящие сады – с декоративными деревьями, цветами – короче говоря, во все то, что так восхищает наш взор на земле.

Артур шел вперед, очарованный этим местом так же, как он когда-то восхищался Беру.

Главное отличие человека от животного – это то, что он не приспосабливается под среду обитания, маскируясь или сбрасывая шерсть. Человек старается все переделать под себя, чтобы ему было удобно жить, не меняясь самому. И подобные великолепные города лишний раз показывали, насколько человек способен изменить мир вокруг себя.

Впрочем, подземелье только в первые минуты очаровывало роскошным убранством. Внешняя красота не могла затмить той тревожной обстановки, которая была навеяна встречей с мертвым стражником, а также неприятной пустотой подземных улиц. Кагилу был неприветливо молчалив, словно находился в ожидании чего-то страшного.

– Ты идешь не туда, – заметил Алан, который наконец-то овладел собой. – Нам нужно брать правее.

– Иди первый.

– Я не знаю, стоит ли нам подходить к ее дому, – шепотом произнес Алан, когда поравнялся с другом. – Здесь произошла какая-то ужасная трагедия, и я сомневаюсь, что мы… э-э-э… найдем кого-либо в живых…

Но предупреждение это было напрасным, так как Тэнка обогнала ребят и решительно устремилась вперед.

– Подожди, сумасшедшая! – в отчаянии крикнул Алан, но сестра, не слушая его, уже неслась по давно знакомым ей проходам. – За ней! – воскликнул Алан и побежал следом. Путешественники в данный момент пересекали проходные пещеры – чьи-то жилища и одновременно улицы города. Среди мелькавших комнат Артур узнавал гостиные, столовые и кухни. За все время своего продвижения ребятам не встретился ни один человек, который мог бы хоть сколько-нибудь объяснить произошедшую здесь трагедию.

В том, что это была трагедия, Артур не усомнился ни на секунду. Сами стены, подпиравшие город, стенали от боли.

И вот наконец перед друзьями возникла богато украшенная пещера. Тэнка уже забежала внутрь.

Ступив в первую комнату, Артур поразился красоте внутреннего убранства. Комоды из темного дуба, расписные ковры на стенах с изображением единорогов, столы из золота – все говорило о том, что здесь жила весьма зажиточная семья.

Тэнка сидела на стуле, положив голову на руки.

– Никого не нашла, – глухим безжизненным голосом произнесла она, и Артур, глядя на осунувшееся лицо подруги, не узнал ее. Сейчас на него смотрела маленькая старушка.

– А отец… Кажется, с ним что-то случилось, – добавила Тэнка все тем же голосом и протянула друзьям лист.

Кагилуанцы писали на бумаге, используя вместо чернил разведенный древесный уголь. На листке, который Тэнка показывала ребятам, этим самым углем было начертано послание. Сложно было понять, кому оно адресовано. Как потом понял Артур, записи принадлежали матери Тэнки, Лейланде.


В Кагилу начались волнения. Люди посходили с ума, а рудокопы просто озверели. Мы старались не покидать дома, чтобы не участвовать во всеобщем сумасшествии, но на днях нас вынудили примкнуть к одной из группировок. Я осталась дома, а мой муж так и не вернулся. Я слышала звуки резни и боюсь, что он вряд ли когда-нибудь еще переступит порог родной пещеры. Половина жителей погибла от рук своих же соседей. Я не понимаю, что происходит, и мне страшно за детей. Завтра мы постараемся выбраться из города, но, по слухам, восточный колодец уже завалили. Боюсь, сейчас даже у армутов спокойнее, чем в родном доме…


Страшными выглядели эти письмена женщины, которая в нескольких фразах смогла передать весь ужас случившейся трагедии. Ужас, но все же не то, что на самом деле произошло. Непонятным был тот факт, почему одни жители города стали нападать на других. Какая воля побудила мирных кагилуанцев совершить подобное зло?

– Мы должны дойти до озера, – предложил Артур. Он хотел осмотреть весь город, хоть и смутно предчувствовал, что ничего хорошего из этого не выйдет.

– Я останусь здесь, – уставшим голосом проговорила Тэнка.

– Нам лучше не разделяться, – возразил Артур. Ему было ужасно жаль подругу, но он не хотел это показывать. Ему было известно, что жалость только угнетает дух, а сейчас им всем надо быть сильными и готовыми к любым неприятностям.

– Хорошо, – безразлично подчинилась Тэнка и вяло побрела за ребятами. Она слабо понимала, что ей следует делать. Очевидно, что остаться в Кагилу она уже не сможет ни при каких обстоятельствах.

– Алан, где озеро? Мы должны выйти к нему, – спросил Артур, сам не зная, что он желает увидеть.

– Что ж, пошли, – понуро ответил проводник. Ему также не хотелось ничего предпринимать.

Ребята вышли на главную улицу города. Это был длинный туннель, по обе стороны которого виднелись мрачные фасады кособоких домов-пещер. На мраморных деревьях висели плоды из камней агата размером с кулак, они отдаленно напоминали гранаты. Однако сейчас их неестественный ярко-красный цвет лишь ужасал, ведь казалось, что плоды до краев наполнены кровью. В своеобразных мясных лавках в беспорядке валялись беловатые личинки просперитей, источавшие невообразимый смрад.

– Скоро выйдем к озеру, – предупредил Алан, когда они миновали главную торговую улицу и опять стали идти через проходные дома. Артур услышал эти слова, но странное дело: еще до того момента, как Алан их произнес, он каким-то немыслимым образом почувствовал, что они приближаются к озеру. В его душе взвились отголоски прошлого, чего-то знакомого и неприятного. Сердце сжалось, и дикий страх овладел всем его телом.

А потом появилось странное, плохо поддающееся описанию острое желание идти вперед. Оно как бы звало его, сулило необычайные наслаждения. Однако же, несмотря на эту манящую силу, Артур чувствовал, что правильным будет собрать в кулак всю волю и не поддаваться сладкому зову.

Иногда очень многое оправдывается неконтролируемыми желаниями. Но твердые духом люди знают, что воля сильнее любых страстей мира, и если однажды человек сам захочет сказать нет какой-нибудь пагубной привычке, то он от нее избавится.

Артур не осознавал еще вполне эту мудрость, но сердце подсказывало ему правильные действия. Сопротивление, которое он выказал по отношению к этому сладкому призыву, совершенно лишило его сил. Ему стало так плохо, что он в изнеможении остановился, прислонившись к одной из пыльных стен. У него закружилась голова.

– Стойте, – прошептал Артур жалобно, не имея в себе достаточно сил произнести это более убедительным голосом. Алан и Тэнка не проявили ни малейшего участия; более того, они даже не обернулись в его сторону, а продолжали устремляться вперед, ведомые непостижимой силой. Действовать нужно было быстро, и Артур, превозмогая ужасную слабость, схватил с земли первый попавшийся камень и кинул его в сторону Алана. Камень больно ударил проводника по ноге, и тот в недоумении остановился. Он какое-то время размышлял, откуда мог прилететь этот осколок мрамора. Затем перевел взгляд на Артура, и глаза его неестественно помутнели.

– Это ты, да? Ты! – Эти фразы Алан с ненавистью исторгал из глотки, и представлялось, что они принадлежат вовсе не ему, а неизвестному чужаку. А потом случилось совсем невероятное: проводник медленно достал из-за пазухи кривой нож.

– Очнись, очнись! – в волнении шептал Артур, но тщетно.

– Кто ты вообще такой? – распалял себя Алан. Его рыжие волосы разметались по плечам, а глаза горели огнем ненависти. – Появился невесть откуда и неизвестно куда идешь. В то время как другие должны вкалывать в поте лица ради какой-то там ничтожной ветки! Я не верю тебе, не верю, что ты ищешь друзей. Ты не тот, за кого себя выдаешь! Ты – ме-е-ерзость! – вопил обезумевший Алан, и его выкрики эхом отражались от сводов пещер.

Эти слова напоминали бред, и действительно, Алан будто постепенно сходил с ума. Взметнув рыжеволосой гривой, в несколько громадных прыжков он подлетел к Артуру и хотел было ударить того ножом, даже успел замахнуться, но между ними неожиданно встала Тэнка, загораживая собой друга. Это заступничество остановило Алана.

Еще минуту он с недоумением смотрел на нож, не понимая, как это страшное орудие оказалось у него в руках, когда должно бы висеть на поясе. Потом он перевел испуганный, почти детский взгляд на друзей и умоляюще произнес:

– Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? Что вообще тут творится?

– Назад, быстрее, – сказал Артур, и ребята, чуть не падая от слабости, кинулись обратно на главную улицу. Только когда беглецы миновали несколько проходных домов, Артур ощутил, как голова просветляется, а силы восстанавливаются.

– Прости меня, школяр, – виновато проговорил Алан. – Я, право же, совсем не понимал, что делал. Безумие какое-то, честное слово!

– Я знаю, – ответил Артур. Он теперь знал еще кое-что. Голоса в школе имели то же происхождение, что и это зло, разлившееся по пещерам подземного города Кагилу: необъяснимая ярость Алана и реакция Тина на слова, произнесенные Артуром на неизвестном языке в спальном домике, были слишком похожими. У них был один источник, и это вдвойне опечалило его. Чем быстрее он доберется до Беру, тем лучше.

От осознания того, что они могли уже быть на полпути к столице, у Артура сжалось сердце. Где-то его ждали друзья, ждала и Диана, а он здесь, и по чьей вине? Его глаза заметались, ища виноватого, и взор упал на Тэнку, глупую капризную девчонку, увязавшуюся вслед за ними.

– Я был бы уже в Беру, если бы не ты! – зло выплюнул Артур, чувствуя, как желчь изливается из него и заставляет говорить гадости. Тэнка удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала. – Слышишь? Я был бы уже с Дианой! Зачем ты только напросилась с нами? Сидела бы в своей деревне! Из-за тебя, да, именно из-за тебя мы застряли в этом отвратительном городе! Ты во всем виновата! И как ты вообще могла думать, что понравишься мне, это же неле-е-епость! – Голос будто не принадлежал ему больше, в нем даже появились визгливые истерические нотки, совсем для него не характерные.

Тэнка остолбенело остановилась, с укором взглянула на друга и со всех ног побежала вперед, не останавливаясь. По ее щекам текли слезы, но она не вытирала их.

– Эй, придержи единорогов, иначе пожалеешь, школяр! – с возмущением воскликнул Алан, намереваясь опять кинуться на Артура с ножом, но тот и так уже очнулся от временного умопомрачения.

– Я… Нет, Тэнка, постой! – крикнул Артур. – Подожди нас, не убегай, пожалуйста. Что же я наделал! – простонал он. – Как же я так ему поддался?

– Кому – ему? – широко раскрыв глаза, спросил Алан. Проводнику уже начинало казаться, что все вокруг посходили с ума, и он – в первую очередь. Ситуация была такой странной, что Алан вообще перестал что-либо понимать. Происходящее было как во сне, страшном и безумном сне.

– Ему! – опять повторил Артур и размашистыми шагами подошел к неработающему фонтану, выложенному мраморной плиткой. – Если я прав, то… – Он заглянул внутрь и стал внимательно рассматривать каменное дно. – Да, так и есть, – хриплым голосом подтвердил Артур и указал пальцем на чашу, которая в былые времена наполнялась водой. – Ты видишь?

Алан наклонился, все еще не понимая. И тут он разглядел на камне странные желтые лужицы. Как если бы из фонтана била не ключевая вода из подземных родников, а настоящее оливковое масло. Такая же желтая, жирная, эта мерзкая субстанция словно обволакивала камень.

– Что за?.. Что это? – с отвращением проговорил Алан, отшатнувшись от фонтана. Ему тут же захотелось отбежать как можно дальше.

– Я уже видел его, – задумчиво сказал Артур. – Желтое море. Только вот как оно оказалось здесь? В городе есть подземные реки, Алан? – спросил он.

– Я… не знаю. Вроде есть, но я вообще не понимаю, о чем речь.

– Мы должны догнать Тэнку! – воскликнул Артур и, ничего не объясняя, кинулся по подземным коридорам, пытаясь предугадать, куда могла побежать сумасбродная девчонка. Если бы он держал себя в руках, если бы не поддался жалости к самому себе, если бы гнев и гордость не взыграли в нем, путники никогда бы не разделились. Артур сам – сам! – позволил Желтому морю одержать над собой победу. Именно оно заставляло его говорить гадости и обижать ту, которая спасла его от ножа Алана.

Артур чуть не плакал, ненавидя самого себя. Одна ошибка, одно послабление – и все, все идет крахом! Ребята бежали по пустынным улицам города, и мимо них мелькали пещеры с черными глазницами окон. Тэнка пропала. Ее не оказалось даже в родительском доме, и друзей постепенно начала охватывать паника.

– Вдруг она ушла к озеру… – взявшись за голову, стенал Алан.

– А разве к озеру ведет не единственная улица, по которой мы шли? – спросил Артур, который умудрился сохранить ясность ума, несмотря на пережитые испытания.

– Да, одна… – невнятно проговорил Алан и вдруг заплакал. И так это было жалко: плачущий юноша, не в силах совладать с эмоциями, ревел как ребенок, по-детски наивно, утираясь от слез своими же прекрасными рыжими волосами.

Артур в бессилии сел на богато украшенный каменный стул, принадлежавший когда-то родителям Тэнки, и задумался. Он вспоминал слова единорога. «Мы называем их Тенями… Берегись моря… Старайся, чтобы оно не вошло в тебя…» Чего, собственно, хочет море? Или, вернее сказать, эти Тени? Им нужно освободиться, а сделать они это могут, только завладев человеческой душой. И человек сам вправе разрешить им это сделать.

«Море не заставляет нас ненавидеть… Оно позволяет нам это делать, – подумалось Артуру. – Все мерзкие качества, которые когда-либо присутствовали в каждом из нас, проявляются только в том случае, если мы сами этого хотим. И море позволяет осуществлять наши желания. Я проявил эгоизм по отношению к Тэнке, Алан же – ненависть по отношению ко мне. Все эти чувства были в нас, но они дремали. А Тэнка… Какое чувство море вызвало в ней?» – размышлял Артур. Он понимал, что только это сможет помочь ребятам найти пропавшую девочку.

– Я понял! – вдруг воскликнул Артур, прервав жалкие всхлипы Алана. – Море вызвало в ней обиду! И она захотела убежать как можно дальше от нас! Она уже не в городе! – сказал он.

– Но где же она выбралась? – с недоумением проговорил Алан.

Артур уже не сомневался.

– Южный колодец. Она побежала туда.

– Ты уверен? С какой стати ей так далеко отходить от нас? Кем ты вообще себя возомнил, пророком? – Алан опять начинал горячиться, но Артур подошел к нему и спокойно сказал, доверительно положив руку проводнику на плечо:

– Если хочешь найти сестру живой, ты должен делать то, что я тебе скажу. По моей вине она ушла, и я смогу ее найти. Но тебе желательно помочь мне, а не мешать. Мы здесь в ловушке, и море способно управлять нами. Все плохое, что есть в нас, рядом с ним многократно усиливается. Ты должен верить мне и не допускать, чтобы зло входило в твое сердце.

Алан мало что понял из этой тирады, но он любил сестру, и это сильное чувство возобладало над остальными. Он кивнул и повел Артура к южному колодцу. Теперь Алан снова выглядел как проводник, и только еще не высохшие слезы на щеках говорили о недавних переживаниях.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов