
– Именно, – ответила я, приподняв подбородок, чтобы он не подумал, что я его боюсь. Хотя внутри было неприятно, как будто он своим чёрным взглядом снимал рентген.
– Наслышан о вас, мисс…
– Можно просто Мара, – неосознанно перебила я, потому что не любила такого обращения и всегда старалась всех переправить.
– Не перебивай, когда говорят, – бросил мне Лиам, и моя бровь взлетела вверх от наглости этого человекоподобного.
Я до сих пор ещё не решила, какая же у него роль в животном мире!
Я хотела ответить и ему, но Коул поднял руку, и мой язык моментально онемел – я сразу передумала что-либо говорить. Но всё же недовольство выразила, скрестив руки на груди.
– Я понял вас, Мара, – сдержанно кивнул Шепард. – С вами мы не знакомы, но ввиду последних событий я, оказывается, теперь должен вам. Готов исполнить две просьбы. Но я не отменяю того, что вы тоже, как и ваша подруга, можете стать членом Риверфорда. Конечно же, если хотите. Я, в свою очередь, не многим даю такой шанс.
Предложение стать частью Риверфорда мне казалось какой-то далёкой, когда это озвучил когда-то Дейв, и сейчас, стоя в полуметре от стола, я осознала, что это всё правда. Мне некуда было идти, да и я не знала, как поступить. Примут ли моего отца и брата после того, как я спасу их? Но вслух я сказала совсем другое, точнее спросила совсем не то, что хотела:
– Как Эмма? – только произнеся вслух, я поняла, что спросила.
Мужчины напротив меня тоже удивлённо уставились, а на лице Коула промелькнула какая-то непонятная эмоция, но тут же пропала, словно её и не было.
– Благодаря вашей выходке, она жива и вполне счастлива, – сдержанно ответил мне Коул.
Я просто кивнула, как бы говоря, что всё услышала и поняла. Девчонке удалось уйти от срока в тюрьме, хотя это автоматически ставит её под угрозу, если Эмма снова сунется в Эмбервуд.
– Я согласна остаться в Риверфорде, но есть вопросы, касающиеся моего брата и отца. Я намерена вытащить их из Эмбервуда. Примете ли вы их?
– После проверки вашей преданности мне… ваши близкие автоматически станут жителями этого города, – ответил Коул, а я нахмурилась.
– В чём заключается проверка на преданность?
– Вы расскажете мне об Эмбервуде всё, Мара. Я, в свою очередь, проверю ваши слова на деле и тогда пойму вашу преданность.
– Что будет, если не поверите? – я приподняла бровь.
– Об этом не беспокойтесь, Мара. Каждое сказанное вами слово будет правдой, потому что вы нуждаетесь во мне. Идти вам некуда, и самостоятельно брата и отца не вытащить.
Он что, думает, если сидит за этим столом, то он бог?
Или я буду ползать за ним, чтобы он позволил мне остаться?
Видите ли, я буду говорить правду!
– Уважаемый мистер Шепард, вы, наверное, подумали, что я буду умолять вас оставить меня у вас?
– Тон смени, малыш, – мягко, но требовательно попросил Джек.
– Пусть выскажется, мне нравятся люди, которые имеют своё мнение. Оставь, Джексон, – остановил его Коул и откинулся на спинку кресла. – Отвечу на ваш вопрос, Мара… я не думаю, что вы будете меня умолять. У нас же договорённость. Вы спасли две жизни, которые мне дороги, я оплачиваю тем же. Вы без каких-либо ограничений становитесь жителем. Что касается деловых переговоров, я хочу научиться доверять вам, без подтекста. Мне нужна информация, а взамен я дам вам возможность вызволить ваших родных.
– И почему же вы буквально несколько минут назад утверждали, что я буду говорить правду? Надеялись, что стану лебезить? Отнюдь. Я могу уйти отсюда в любую минуту.
– Хм-м, – хмыкнул Коул и подставил свою руку под подбородок, пройдясь пальцами по щетине. – Я думал о вас и представлял немного не такой. Мне нравится то, что я вижу, – задумчиво произнёс Шепард и встал с кресла, обошёл стол и направился к стене, где был маленький столик с алкоголем. – Некоторые люди, Мара, в нашем мире ищут выгоду и как бы поднасрать. Я думал, что вы одна из таких.
Я ничего не поняла, но сделала вид, что понимаю. Молча наблюдала за передвижением мужчины и только сейчас заметила, что на его висках имелась проседь. На вид бы не дала ему и тридцати трёх, но жизнь в таких условиях, как наша, скорее всего, добавляет проблем. Мужчина дошёл до стола и сел на край прямо там, где я стояла. Даже в таком положении мне приходилось приподнимать голову. До ужаса высокий, словно волкодав!
– Поэтому, задав вам каверзный вопрос, решил посмотреть, как вы отреагируете. Сразу согласитесь со всеми условиями или начнёте задавать вопросы. Вы возмутились, значит, не хотите идти у меня на поводу. Это похвально.
– Это была проверка? – Шепард утвердительно кивнул, сделав глоток чего-то из стакана, а потом опустил его на бедро, зажав в пальцах.
– Ничего личного, Мара. Наша договорённость по спасению ваших родных в силе. Все, кто сейчас с нами в кабинете, вызвались помогать, – я удивлённо и неосознанно перевела взгляд на Лиама.
Он?
Мне помогать?
Где что сейчас заморозило снегопадами?
Он же камень! Кирпич! Не… не верю!
А Коул продолжал:
– Что касается дополнительных просьб, что я вам дал в начале нашего разговора, они не относятся к оговоренному сейчас. Вы подумайте, а потом скажете, чего хотите.
– И на что распространяются просьбы?
– На всё. Кроме, конечно же, моего руководства Риверфордом, – я нервно хихикнула, но тут же попыталась совладать со своей истерикой, когда представила себя в роли лидера этого города.
– Тогда я бы хотела использовать первую сейчас, а вторую оставить на потом, – серьёзно произнесла я.
– Слушаю.
– Хочу заниматься тем же, чем занималась в Эмбервуде.
Представить себя кем-то другим я не могла, да и жить без холодного металла в руках было как-то странно. Я всю свою жизнь мечтала быть чем-то полезной, я хотела защищать. Поэтому если жить мне в новом городе, то почему бы не стать той частью, которая защищает?
– Насколько я знаю, вы были стражем, – произнёс Коул, а его телохранители хмыкнули в унисон. Хотя Лиам больше скривился, а его дружбан ухмыльнулся.
– Верно.
– Коул… – за всё это время нашего диалога вдруг вмешался Дейв, чем сразу напомнил о произошедшем. Я как могла медленно и очень спокойно повернулась к нему. Он не смотрел на меня, (что не удивительно), он вёл немой диалог со своим братом.
– Я ничего не могу сделать, Дейв, – было ему ответом.
– Мара, ты можешь заняться чем-то другим! – обратился этот предатель ко мне.
Да как вообще у него это получается?
Взбесить меня за считанные секунды!
– А вы, мистер Шепард, каким боком решили, что я вас в данный момент буду слушать? – Бобби неожиданно хрюкнул в голос, видать, попытался сдержать смех, а вот Марисса и Сэм не удержались и хихикнули.
А мне вот ни хера не было смешно! Меня наглым и таким ублюдским образом заставили поверить, что между нами что-то есть. Переспать! Хотя ладно, тут ничего такого нет, полезно для здоровья! Меня зацепило то, что буквально не прошло и трёх часов, как он уже целовался с другой! Серьёзно? Он сейчас смеет что-то говорить?
Марана, держи себя в руках!
– Мара… – выдохнул он, но я подняла руку.
– Вас не касается моя жизнь! – я снова повернулась к Коулу, заметив, с каким интересом он смотрел на своего брата, как будто рентгеном проверял его, но потом он вернулся ко мне.
– Без проблем, Мара. Ваша просьба будет выполнена, вот только тут вам надо будет решить, в чей отряд захотите вступить. Их три: мой, Лиама и Джексона. Подумайте.
Я кивнула и выдохнула, поймав себя на мысли, что безумно и до одури устала, хочу есть и спать, но для начала бы не помешало сходить в душ.
– Сегодня можете быть свободны и как следует отдохнуть. Дейв покажет всем вам комнаты, где можете остаться. Дальше решим, кто куда отправится, – Коул поднялся с края стола.
Мы всем скопом двинулись к выходу. Сэм поднял на руки Мариссу и вынес её из кабинета. Щелчок замка, и нас скрыло от внимательных глаз Шепарда и его свиты. Я собиралась последовать за остальными, но, задумавшись, чуть было не врезалась в Бобби.
И тут же меня поймал Дейв.
– Мара…
Я не дала ему договорить и от души врезала кулаком в челюсть! Как мечтала ещё там, внизу, а потом в кабинете! Парень, не ожидавший моего выпада, был пойман Бобби, а остальные уставились на меня, как на психичку, съехавшую до нельзя.
– Ещё раз я увижу, что ты пытаешься со мной заговорить, то пеняй на себя, ты понял? – взорвалась я. – Если ты думал, что после нашего секса я буду кланяться тебе в ноги, то ты глубоко ошибся, мальчик!
– Мара, дай всё объяснить! – Дейв подлетел ко мне и увернулся, когда я попыталась снова ударить. На этот раз мы были слегка громче, чем в первый, наверное, стоило бы уйти от дверей кабинета, но я была зла.
– Что ты намерен объяснить? Что тут, мать его, тебя ждала твоя девушка? Это? Да я и так всё поняла! Не дура! Пошёл на хрен, Дейв!
Я обошла парня, пихнув его плечом, и не остановилась, когда заметила на пороге кабинета всех вышедших лидеров Риверфорда. На этот раз никому не было смешно, у меня даже глаза немного заслезились от обиды. Но я усердно шла, сама не знаю куда, лишь бы подальше от всех людей. Мне нужна была передышка.
– Дейв, зайди-ка в кабинет.
Это последние слова, которые я слышала, свернув в другой коридор.

***
Выйдя из душа в своей новой комнате… ну как комнате – это была маленькая, но уютная квартира. Имелась небольшая кухня со всем необходимым и одна комната с двумя кроватями, на которой уже лежала Марисса. Когда нас проводил Бобби, он сказал, что пожить нам придётся вместе, пока не решится вопрос с тем, чем мы хотим заниматься. Так вот, в ходе небольшой краткой информации об этом месте я поняла, что всё, что сейчас мы видим, строил Шепард-старший, то есть Доминик. Он лично переоборудовал каждое помещение после катастрофы, и он же селил беженцев, которые впоследствии стали полноправными гражданами Риверфорда. Поэтому неудивительно было увидеть вполне пригодное жильё и, самое главное, воду, что хиленько, но всё же бежала из крана.
Снимая с головы полотенце, я не пыталась заговорить с Мариссой, взгляд которой ощущала на себе. Меня привлекло окно, через которое открывался вид на Риверфорд, точнее на ещё одну его часть. Только вот теперь мне было непонятно, как вообще всё устроено. Когда мы вошли в здание старой фабрики, оно было прямо у ворот, а вот вид из моего окна открывал совсем другой обзор. Возведённая стена вокруг города тянулась, казалось, к горизонту. Рядом – в ряд выстроенные амбары, а дальше – возведённые домики в два этажа. Их было очень много! Между ними дороги, по которым в данный момент разъезжали машины. Не те, что я видела в Блумфилде, а военные.
Я даже немного приоткрыла рот, поняв, что Риверфорд не имел обычных жителей – тут каждый был бойцом. Но как? Вспомнив все байки, что ходили об этом месте, многие рассказывали о городе, как о дикаршине! Не имеющей ничего, кроме безобразных отношений и насилия. А тут, в итоге, я пока не видела ничего, что могло бы показать обратное: люди как люди, готовые прямо сейчас вступить в бой.
– Не хочешь поговорить? – всё же не удержалась Марисса, и я отвлеклась от разглядывания города. Повесила мокрое полотенце на стул у окна и плюхнулась на свою кровать.
– О чём? – Марисса закатила глаза, а я покачала головой от нежелания снова разворачивать эту тему. – Не о чем говорить, я не вижу смысла. Он козёл – вот и всё.
– Бобби тоже такого же мнения. Что? Не смотри на меня так, я узнала только, когда мы приехали сюда, – быстро отчеканила подруга, пока мои глаза округлялись. – Он пока нёс меня в кабинет Шепарда, матерился и, как бы не мне всё говорил… делился мыслями вслух. Якобы бесится, что Дейв, имея не просто девушку, а невесту.
– Значит, всё же я врезала ему не просто так! Осёл! Невеста! Козлина! – выплюнула я, согласившись со своим внутренним “я”, которое вроде как сожалело о сделанном. А тут вот как получается.
– Вот и Бобби не особо любит, когда его друг находит себе развлечения на время, но потом всё равно возвращается к невесте.
– Не понимаю, как так можно… хотя я тоже та ещё дура, – я снова покачала головой, – пусть больше не пытается даже поговорить со мной.
Обида такая болючая обожгла внутренности, потому что все пережитые эмоции рядом с ним… были настоящими. Прикосновения, ласки, поцелуи до сих пор ощущались на теле, как будто яд, хотя буквально сегодня утром это было раем.
– Врезала ты, конечно, ему смачно, – засмеялась Марисса, и я сквозь свои мысли тоже натянуто улыбнулась.
В дверь постучали, а через секунду к нам заглянул Сэм.
– Слушайте… давайте на ужин сходим, умираю от голода, – парень плюхнулся на кровать Мариссы и посмотрел на меня. Не знаю, с чего он решил, но парень добавил: – Дейва нет, он у Шепарда.
– Можешь не упоминать мне о нём, прошу, – попросила я и встала с кровати, осмотрела свой новый наряд, состоящий из штанов и футболки. Нам выделили то, что имелось на складе.
– Не вопрос. Так что, идём?
Марисса поднялась с постели и, зацепившись за Сэма, поплелась к выходу. В коридоре нас уже ждал Бобби, который разговаривал со своим недалёким братом. Лиам, в свою очередь, снова скривился, когда мы попали в зону его видимости, и отвернулся, что-то приказав собеседнику. И чего это он такой нежный, прям смотри-ка!
Когда мы свернули в другой коридор, через несколько секунд нас нагнал Бобби и шёл рядом со мной. Мы поравнялись с кабинетом Шепарда, я бросила взгляд на дверь, но та была наглухо закрыта. Остановились у лифта, и я посмотрела на это чудо техники без доверия. Тот выглядел как ненадёжная конструкция, но когда мне сказали, что он перевозит тяжёлый груз по сто раз на дню, я зашла внутрь.
Вдохнув свежего воздуха уже на улице, Бобби повёл нас мимо входа в подземелье и вывел через арку, откуда открылся вид, который я видела из окна комнаты. Домики тянулись стройными рядами во всех направлениях и казались нескончаемыми, а мы проходили один за другим, маневрируя между толпами людей и машин. Сколько бы я не пыталась осмотреться, чтобы поймать хоть чей-то взгляд, но на нас даже не смотрели, хотя громко разговаривали, а кто-то даже кричал кому-то, пока другие пропадали за углом очередного дома.
– Каждый из этих домов является жилым, но те, что ближе к базе, – вдруг произнёс Бобби мне и указал нам за спину, – строились под бары. Так как народу тут много, и не каждый умеет вести себя нормально, предлагают выбрать место, где просто поесть, и где выпить.
– А почему нет обычных людей, как в Блумфилде? – спросила я, наглядно убедившись, что тут действительно только военные.
– Об этом ты узнаешь чуть позже, Мара, – спокойно ответил мне Бобби, и я кивнула.
Когда мы оказались у длинного здания в один этаж, оттуда вывалились люди, смеясь, и нам пришлось пропустить их всех.
– Это обычная столовая, где едят. Расписание приёма пищи всегда пишется на двери, поэтому запоминайте его. Я не всегда смогу присутствовать с вами.
Я шагнула вперёд, но неосознанно столкнулась с какой-то девчонкой, которая громко засмеялась. Извинившись, поспешила за своими. Когда до двери осталось всего ничего, услышала:
– Марана?
Я автоматически развернулась, услышав своё имя, и сначала не нашла того, кто позвал меня – людей было много. Пока среди них я не заметила невысокую фигурку. Девчонка медленно отсоединилась от своей группы, а потом, ухмыльнувшись, бросилась ко мне. Я удивлённо перевела взгляд на своих замерших друзей, вот только Бобби выглядел довольно расслабленно. Даже скучающе.
Спасённая Эмма Шепард за считанные секунды оказалась рядом со мной и крепко обняла, ну а мне ничего не оставалось, как обнять в ответ. А это до чёртиков было удивительным! Продолжая находиться в шоковом состоянии от всей ситуации в общем, я осмотрелась. На нас смотрели со всех сторон, но делали вид, что наша встреча никого не интересует.
– Эмма? – опешив, переспросила я, когда мы… точнее, она отлепилась от меня, улыбаясь.
– Она самая! Как ты тут оказалась? Когда приехали? О, Бобби! – она, как ураган, пронеслась мимо меня к Бобби и повисла на его шее. Я обернулась, не поняв, как она настолько быстро исчезла, только что стояла рядом.
Господи, она ураган какой-то!
– Мы несколько часов назад вернулись. А ты чего ещё не в комнате? – строго, как подобает брату (не родному), спросил Бобби, на что получил фырканье, когда Эмма отпустила его.
– Тренировались долго, вот и не в комнате. А где Дейв? Он же с вами? – она осмотрелась по сторонам в поисках парня, а Бобби закатил глаза и покачал головой, схватив меня и Эмму, запихнул нас в столовую.
– Я хочу есть, а когда я хочу есть, я очень злой, Эмма. Если хочешь поговорить с нами, то пошли за стол!
Эмма, конечно же, не была против. Она взяла меня под руку и повела вслед за остальными. Помещение было большим и просторным и чем-то напоминало столовую в лаборатории – такие же ряды столов и лавочек. Прямо у центральной стены находился раздаточный стол с пятью людьми, которые помогали с едой тем, кто сейчас там стоял. Взяв поднос, я гуськом отправилась за Сэмом, он оставил Мариссу за столом, пообещав взять ей еды.
– Это сестра Дейва? – спросил меня Сэм.
– Да, и та девчонка, которую я спасла, – я подвинула свой поднос, наблюдая за тем, как он наполняется едой.
– Шустрая.
Мы усмехнулись и направились к столу, расселись по местам. Я помогла Мариссе уложить её больную ногу на лавку, а сама плюхнулась рядом с Эммой.
– Ты же останешься с нами, да? – сразу с ходу спросила девушка. Я кивнула, мечтая накормить свой желудок, но ещё один вопрос вылетел снова: – А это ваши друзья?
– Как я отвык от твоих вечных вопросов, Эм! – пробурчал Бобби. – Может, всё же дашь поесть?
Эмма улыбнулась ему самой милой улыбкой, и тот растаял.
– Да, это Сэм и Марисса, мы вместе были в лаборатории, – прожевав еду, сказала я. – Сэм, Марисса, это Эмма.
– Приятно познакомиться! – практически одновременно сказали мои друзья.
– Взаимно! – Эмма перевела взгляд на меня. – Блииин, мне рассказали о том, что тебя забрали, когда ты отпустила меня, – изменившись в лице, прошептала Эмма. – Сильно попало тебе?
Ну, как сказать: меня практически несколько раз чуть не убили, а может, ещё чего сделали при первом тесте. Хер его знает. Но Эмме я сказала совсем другое:
– Всё нормально, Эмма. Вроде ещё жива, мне предложили остаться тут, – я пожала плечами, отправляя ложку с тушёной картошкой в рот.
– Это ваще крутяк, сладкая! – Эмма обрадовалась, и её кукольное личико снова расплылось в улыбке. – Я безумно рада! Я покажу тебе тут всё!
Я перестала жевать, когда около нас кто-то появился. Не смогла поднять взгляд, но уже поняла, что это был Дейв. Эмма с криками радости бросилась к брату, пока ещё один человек просто стоял рядом. Марисса и Сэм автоматически перевели взгляд на меня, и до меня дошло. Невестушка!
Бесит! Бесит!
Я даже не слушала, о чём они все говорили. Точнее, разговаривали только Эмма и Дейв, а его… прости господи (тяжёлый выдох), невеста просто поддакивала. Я снова постаралась впихнуть в себя еду, но она вдруг стала пресной и невкусной. Мне всё же обидно, твою мать!
– Я поднимусь к себе, – тихо сказала я Бобби одними губами, а его челюсть сжалась. Он, установив локоть на стол, держал ложку на весу и перевёл взгляд на Дейва.
– Минуту, я провожу тебя, – ответил он.
– Какой же козёл! – вставила Марисса, и не знаю почему, но она отодвинула свою тарелку, поднимаясь с места. Сэм вскочил следом, помогая ей, а я за ними.
– Марана, ты уже уходишь?! – я мысленно закатила глаза на голос Эммы, повернулась и встретилась со взглядом Дейва.
Бо-ль-но, сука!
– Устала и хочу отдохнуть, Эмма. Увидимся завтра.
– Но я хотела тебя познакомить с Нессой, – она указала на девушку, что держалась за руку Дейва. – У нас скоро свадьба! – девчонка радостно захихикала.
– Эмма…
Я остановила Бобби и улыбнулась Эмме, ведь она и эта Несса не знали, что меня связывало с этим парнем. Поэтому пришлось подойти и познакомиться, чтобы не создать никаких лишних вопросов. Дейв смотрел не на меня, а выше моей головы, и не надо быть экстрасенсом, чтобы понять, что Бобби выражает ему недовольство.
– Марана, – я протянула руку Нессе, а та улыбнулась мне миленькой улыбкой и пожала мою руку в ответ.
Девчонка, скорее всего, была моей ровесницей, может, чуть младше: каштановые длинные волосы, зелёные выразительные глаза. Мягкие черты лица и носик с крапинками веснушек.
– Поздравляю вас и очень рада вашей свадьбе!
За моей спиной послышался какой-то шорох, и с лиц девушек слетели улыбки. Дейв напрягся. Тепло на моей спине говорило о том, что рядом был кто-то очень большой. Коул.
– Какие-то проблемы, Мара?
Глава 2
Следующее утро было насыщенным событиями. После нашего похода в столовую нас отправили на экскурсию по городу. Я и Марисса решили, что не будем расставаться и вступим в один отряд, но в какой – пока не определились. Подруга, в отличие от меня, не имела никакой военной подготовки, хотя оружие в руках держала. Мы вместе с мужчиной лет сорока по имени Трой обошли всё, что только можно было. Он даже несколько раз предлагал рассмотреть работу менее лёгкую, нежели ту, что выбрали мы.
Как оказалось, Риверфорд был поделён на несколько частей, и та часть, что была ближе к базе, являлась развлекательной. Бары, небольшие заведения, где можно было потанцевать и просто отвести душу. И если смотреть дальше – до двух высоченных амбаров – тут жили люди, все, кто служил на стене и за её пределами. А вот сами амбары принимали роль склада с запасами и стоянкой для машин, которыми пользовались регулярно.
Когда я попала туда, то невольно приоткрыла рот. Армейские джипы, многоцелевые лёгкие транспортники, штурмовые автомобили и военные грузовики. Их было достаточно, и всё это великолепие стояло в ровные стройные ряды. Несколько были на этапе заданий, около них бегали люди и что-то грузили. И, как объяснил Трой, это были разведчики, которые отправлялись на дальние расстояния, чтобы осмотреться, найти полезные вещи, а может быть, даже кого-то спасти.
– Ещё не передумали, юные леди? – спросил нас мужчина, когда мы неспешно вышли из амбара.
– Неа, – покачала головой Марисса, и я подтвердила её ответ.
– Давайте провожу вас к Коулу и заодно обговорим с вами ещё один нюанс.
Мы вышли на улицу и не спеша поплелись вперёд, где впереди виднелся огромный дом бывшего завода.
– Смотрите. В Риверфорде есть три отряда, которыми командуют наши лидеры. Отряд Коула Шепарда – сильные, выносливые, с хорошим опытом в подготовке. А что самое главное – там одни лишь мужчины. Как говорит наш лидер, ему удобнее обучать мужчин, нежели женщин. Второй отряд – отряд Лиама – средний уровень, и там более лёгкое служение, но это не отменяет того факта, что Лиам требователен. Если назревает задание, то берёт только лучших, следит за успехами каждого, а потом, в случае чего, отдаёт Коулу. А что касается третьего отряда, то он принадлежит Джексону. Он обучает новичков, более лоялен, но также требует выносливости. В основном его люди дежурят на стенах и очень редко – точнее, пока не насобирают опыта – не выходят за стену.
– То есть, если я не имею опыта, то мне придётся начинать с отряда Джексона? – Мужчина кивнул, и Марисса немного поникла. Ей не хотелось оставаться одной, ведь я уже давно решила, что хочу попасть к Шепарду.
– Не переживай так, юная леди. В ваших руках вся ваша жизнь. Начните заниматься, и наши лидеры передвинут вас. Тем более, если вы остаётесь тут жить, то и видеться будете со всеми. Тренировки проходят на базе: второй и третий этаж полностью оборудованы для них. Всё обучение проходит под руководством наставников. Обычно их два.