Книга Мир, который не хочет жить - читать онлайн бесплатно, автор Дамир Куиз
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мир, который не хочет жить
Мир, который не хочет жить
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Мир, который не хочет жить

Дамир Куиз

Мир, который не хочет жить


Пролог: Конец фантазий

Оливер и Оскар — близнецы кролики. Оливер более доброжелательный и сострадательный, чем его брат. Он пытается всегда кому-либо помочь, постоянно поддерживает Оскара и старается ему во всём угодить. Очень любознательный из-за чего часто попадает в передряги. Оливер мечтает жить в городе и стать знаменитым фокусником. Оскар же менее эмоциональный, пытается держать всё в себе и решать проблемы самостоятельно, сам по себе тоже очень добрый и отзывчивый, однако не любит показывать этого окружающим: пытается меньше контактировать с кем-либо, боится навредить себе и другим.

Единственным внешним различием братьев являлось отсутствие у Оливера на спине силуэта в виде ромба и символа чёрной розы, который красовался у него на левой руке после того, как он получил свой Дар. Из-за чего в дальнейшем родители рекомендовали Оливеру носить перчатки, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

Оливер и Оскар были очень любящими друг друга братьями, жили они в большом доме около моря вместе со своими родителями. С раннего детства у каждого из них появился «Дар», который представлял собой особую силу, открывающую для своего владельца новые способности. Дар выглядел, как силуэт или символ, который получали случайным образом — по наследству или при преобладании своих собственных возможностей. Он мог быть совершенно разной силы: от возможности быстро передвигаться до уничтожения целого города одним лишь щелчком пальцев. Так, например, у Оливера появилась возможность применять высшую магию, которая позволила ему использовать огонь, воду и запретное проклятое колдовство, превышающее возможности обычного зверя. Оскар хоть и не ощущал, и никто в нём этого не замечал, но он тоже получил свой дар — Дар Хаоса. Он проявлялся в хаотичности определённых ситуаций с невозможностью их контролировать и изменении хода различных событий. В основном, Дар у него выражался в неожиданной находке интересных вещей или в череде постоянных неудач, например, потере какой-либо вещи или же резкой поломки чего-либо. Однако эта хаотичность могла быть куда более серьёзной, и она очень сильно отражалась во всём, что происходило вокруг него. Родители тоже обладали Даром, но не рассказывали о нём своим детям и не использовали его из-за ненадобности.

Мать братьев, Оливия, — спокойная и добрая личность, именно эти черты передались от неё Оливеру. Она старается всеми силами сделать своих детей счастливыми и уделять им как можно больше времени. Мечтает, чтобы дети всегда могли позволить себе абсолютно всё, что они только захотят, и чтобы жизнь у них проходила беззаботно. Очень любит своего мужа и считает, что только благодаря их совместной с ним работе у них всё получилось в жизни.

Отец же, Остер, был более строгим, с непредсказуемым характером, часто ругал детей за то, что они выходят из дома без разрешения родителей. Он боялся, что без присмотра кого-то из взрослых с ними может произойти что-то нехорошее, но не любил, когда дети слишком много лентяйничали. Много времени проводил вне дома. В большинстве своём работал в городе, так как рядом с ними не было подходящей ему должности, а деньги для семьи всегда требовались. Уважение от него было сложно получить, так как единственный способ — это стать очень успешной личностью или хорошо работать.

Соседи у них были не особо разговорчивые, дети часто их замечали за ловлей рыбы или уходом за своим огородом. Родители тоже постоянно работали. Мать возилась с какими-то бумагами, которые обычно ей давал Остер, а также следила за порядком в доме, пока муж был занят в городе. Обычно мать спокойно отпускала детей поиграть на пляже, но она строго запрещала им ходить на скалы, говоря, что там небезопасно.

Братья часто развлекались около пляжа, так как рядом больше не было ничего интересного, а до ближайшего города было слишком далеко. Обычно Оливер показывал там Оскару новые трюки, которые ему давались в ходе познания своего дара. Заставлял гореть воду; как будто кистью, рисовал на небе изображения и образы разных существ. Им было всегда весело, Оливер никогда не давал заскучать своему брату.

Однако, порой Оскара брало любопытство, и он в одиночку ходил на скалы. Впервые придя туда, он был крайне удивлён живописному виду моря: спокойные волны, красиво плещущиеся об берег, приятные звуки ветра, напевающего мелодию — всё в этом месте было ему интересно. Находясь там ещё какое-то время, он обнаружил вдалеке необычные камни, на которых, приглядевшись, он замечал необычные силуэты. Решив получше разузнать об этом, в последующие разы он начал брать с собой бинокль и уже с ним рассматривал различную живность, которую только мог там увидеть, а иногда замечал неизвестных ему до этого времени странных существ. Когда Оскар находился там, его не покидало чувство тревоги: казалось, за ним кто-то следит. Однако это его не останавливало, а любопытство становилось только сильнее.

Так продолжалось до тех пор, пока в возрасте пятнадцати лет он не заметил, что не только он ослушивается слов своих родителей, но и его брат. Неподалёку от дома Оливер использовал магию, которая была под категорическим запретом родителей, она позволяла ему левитировать, создавать завесу из дыма, испепелять объекты — и это только часть силы, которую он успел познать.

«Мне показалось или у него светится символ розы на левой руке?» — сказал про себя Оскар. Он замечал, что при использовании парнем запретной магии, левая рука начинала сиять, и её окутывала черная лоза.

— Оливер, ты должен прекратить пользоваться запретной магией. Она может быть опасна, как для других, так и для тебя самого. Я боюсь, что ты можешь навредить себе, а я не переживу, если с тобой что-нибудь произойдёт, — говорил ему Оскар на протяжении многих дней.

Его пугала эта магия и то, что происходит с рукой Оливера при её использовании. Однако тот постоянно отвечал ему:

— Но брат, ты же сам не держишь свои слова и постоянно ходишь на скалы в одиночку. Почему тебе можно не слушать родителей, а мне нет?

Это порождало ссору между ними, каждый пытался отстоять своё, и в итоге они объявили друг другу бойкот.

— Н… Ну и ладно, если ты и дальше будешь ходить на скалы, то и я буду продолжать использовать свой дар! — топнув ногой, выкрикнул Оливер, выбежал из комнаты и захлопнул за собой дверь.

Опечаленный Оскар опустил голову, ещё некоторое время посидев на стуле, он рассуждал над тем, что сейчас произошло.

— …Я просто хотел защитить тебя от опасности, — грустно заявил Оскар.

Каждый из братьев остался при своём. Оскар всё также ходил на скалы, а Оливер продолжал и дальше изучать запретную магию. Ссора между близнецами продолжалась ещё несколько дней, и Оливеру было очень тяжело перенести её, он очень любил брата и не хотел испытывать чувство тоски по их общению.

В один день юноша решил сделать Оскару интересное предложение.

— Я устал от нашего молчания и недопонимания, может мы поговорим?

И сказал, что готов прекратить пользоваться запретной магией, но при условии, что брат отведёт его на скалы, даст в последний раз воспользоваться ею, а также покажет ему, на что он постоянно там любуется. Оскар уже хотел было согласиться, однако это немного обеспокоило: его не покидало чувство, что, если он отведёт его туда, есть шанс произойти чему-то нехорошему.

Оскар задумывался о возможных последствиях, ведь не так давно начал замечать наличие у себя Дара, который не давал ему спокойно наслаждаться жизнью: во время различных неудач начинались головные боли разной силы, а когда происходило что-то хорошее — ощущалось чувство лёгкости по всему телу. Это приводило его в смятение, и он думал отказаться от затеи идти туда, но всё-таки решил согласиться на предложение.

Забежим далеко вперёд, чтобы сказать о том, что он сожалеет об этом до сих пор, и каждый раз, вспоминая тот злополучный день, говорит самому себе, что нужно было ему отказать.

В очередной раз братья отпросились у матери погулять на пляж, отца в это время не было дома, поэтому они без каких-либо проблем пошли на скалы. Придя к пункту назначения, Оскар заметил, что погода была не такой спокойной, как обычно, это его немного насторожило. Близнецы подошли к обрыву скалы, откуда обычно Оскар и изучал ближайшую окрестность. Он передал бинокль своему брату и показал, куда обычно смотрит. Оливер разглядел там существ, которых раньше никогда не видел. Они выглядели пугающе: тела их покрыты кристаллами, анатомия была крайне неестественной, но больший страх вызывало осознание того, что их семья живёт с ними так близко. Оливер опустил бинокль, по его взволнованному лицу можно было понять, что картина для него оказалась довольно ужасающей.

— С тобой всё в порядке? Если чувствуешь себя не по себе, мы можем пойти домой, — с обеспокоенным лицом положив руку на плечо брата, сказал Оскар.

Оливер, сделав глубокий вдох и посмотрев на близнеца, ответил ему:

— В… Всё в порядке, просто немного непривычно видеть такое, — Оливер сделал ещё один глубокий вдох и продолжил, — спасибо тебе, брат, что показал мне столь необычное место… Можешь, пожалуйста, дать мне немного времени, чтобы прийти в себя от увиденного? Хочу собраться с силами и показать тебе самое лучшее из того, чему я смог научиться.

Оскар улыбнулся и кивнул ему в ответ, он присел на ближайший камень и уже был готов лицезреть, на что способен его брат.

Спустя какое-то время Оливер поправил свои перчатки и начал поднимать левую руку, становясь в свою стойку для колдовства. Он уже приготовился использовать запретную магию, но в этот же момент у Оскара началась головная боль, которая оказалась неимоверно сильной; Оливер не замечает этого и продолжает концентрироваться. «Чёрт, эта головная боль намного сильнее предыдущих, плохо дело», — сказал про себя Оскар, схватившись за голову и закрыв глаза, чтобы хоть как-то облегчить эти мучения. Но даже при закрытых веках через них его ослепила вспышка света — она не была похожа ни на одну другую.

— Оскар, пожалуйста, помоги, мне страшно! — это были крики о помощи его брата.

Когда он через силу открыл глаза, то перед ним предстала пугающая картина: левая рука Оливера, которую он уже был не в состоянии контролировать, ярко сияла, и свет вокруг неё напоминал узор той самой злополучной розы. Сам юноша, упав, стоял на коленях.

Оскар резко вскочил с камня, подбежал к своему брату и через боль пытался хоть как-нибудь помочь ему.

— Оливер держись! Я что-нибудь придумаю.

Но всё было безуспешно. В моменте роза на его руке засияла с удвоенной силой и на мгновение ослепила их.



Через пару мгновений свет погас, и резко стало очень холодно и сыро — их перенесло на небольшой камень посреди моря, отбросив по разные стороны. Оскар начал озираться и изучать их местонахождение. Он заметил вдалеке ту самую скалу, с которой они пару минут назад смотрели на странных существ, и осознал, в какой опасной ситуации они оказались. Несмотря на то, что сейчас тут никого не было, это нисколько не успокаивало его и не упрощало ситуацию, в которую они с братом попали.

— Оскар… где это мы? — встревоженно спросил Оливер.

Оскар пытался не подавать виду, что они сейчас находятся не в самом приятном положении.

— Я… Я… Я не знаю.

Но он понимал, как бы ни старался обманывать своего близнеца, его внешний вид говорил сам за себя: всё его тело дрожало, особенно руки, а сам он был весь в холодном поту. Оливер вскоре тоже узнал это место и, не сдерживая эмоций, упал на живот и зарыдал, с ужасом думая о том, что их съедят заживо.

— Кто-нибудь, помогите, я не хочу умирать!

Он ринулся к брату, чтобы привести его в чувство и попытаться выбраться отсюда. Однако Оскар застыл на месте — его одолел страх, самый дикий и непреодолимый, пронзивший каждую часть его тела от ощущения, что за ними уже пристально наблюдают.

«Я должен… помочь… Оливеру!». Не в силах преодолеть оковы, которые обездвижили его тело, Оскар упал на землю и начал ползти к своему брату, цепляясь за всё, что попадалось ему по пути. Вскоре, приблизившись к нему, попытался одновременно успокоить и прижать его к себе. Оливер со слезами на глазах схватил его за руку и крепко сжал её.

— Ты должен собраться с силами… и… вернуть нас обратно на скалу…, я уверен… — тихим дрожащим голосом проговорил Оскар, — у тебя это получится, ведь ты… лучший… из лучших… и всегда справляешься с любыми неприятностями.

Оливер, смотря на состояние, в котором сейчас находился его брат, вытер слёзы, сделал глубокий вдох и попытался сконцентрироваться.

В этот же момент у Оскара снова заболела голова, и эта боль оказалась ещё сильнее, чем в предыдущий раз. Через пару секунд он заметил гигантский силуэт монстра, который медленно начал проглядываться за камнями со спины Оливера. В тот момент Оскар уже не мог произнести ни слова…

Оливер продолжил сжимать ладонь близнеца с закрытыми глазами, поднял свою левую руку и издал надрывный крик.

— Я вытащу нас отсюда!

От такого волнения, страха и отчаяния символ на его руке ярко засветился, что заставило монстра ненадолго отступить назад. Со временем сияние становится всё ярче и…

Вскоре погасло, а Оскар открыл глаза и увидел, что снова вернулся на ту самую скалу, с которой наблюдал за морем вместе с братом.

— Ты справился, Оливер! Ты… — он закричал, переполненный радостными эмоциями, подскочил с земли, однако самого близнеца рядом с собой не обнаружил.

Парень начал в панике осматривать всё вокруг в поисках Оливера и заметил вдали силуэт красно-жёлтого цвета, машущий ему. Оскар снова схватил свой бинокль и сжал его дрожащими пальцами. Посмотрел на ту фигуру, и заметил брата, стоящего на тех самых камнях, на которых он находился всего пару минут назад. Оливер с улыбкой на лице размахивал рукой и всем видом показывал, что у него якобы всё хорошо (но так ли это на самом деле?). Однако сразу же после этого из-под облаков начали появляться чудовища, похожие на чаек: они собирались в виде большого смерча и постепенно окружали Оливера.

— Оливер, уходи оттуда! — кричал ему Оскар, активно жестикулируя руками.

Постепенно чудовищ становилось всё больше и больше, из-за чего Оскару было тяжело разглядеть своего близнеца в этом смерче. Последнее, что он успел увидеть, прежде чем существа полностью окружили его — это то, как Оливер продолжал улыбаться и, не останавливаясь, махать ему.

— Прощай… мой любимый брат, — это были последние слова Оливера.

Через пару секунд монстры разлетелись в разные стороны, и Оскар увидел страшную картину, которую никогда не хотел бы лицезреть. Его брат-близнец лежал на земле, не двигался… Оскар ещё пару минут смотрел в бинокль в надежде, что он всё-таки встанет, что, на самом деле, с ним всё хорошо. Но так ничего и не произошло.


Его брат… погиб.


В порыве отчаяния и слепой ярости на самого себя Оскар со слезами на глазах начал бить по камням, осознавая, что он натворил.

— Я идиот, я идиот, я идиот!

Уже находясь на самом краю скалы, он услышал крики обеспокоенных родителей которые бежали в его сторону. Тогда он словно очнулся и с ужасом обернулся к ним, поскорее отодвигаясь от пугающего обрыва.

Мать сразу же обняла своего сына и с обеспокоенным лицом спросила, где сейчас его брат. Юноша, уже не найдя сил сдерживать свои эмоции, показал в сторону далёкого камня и начал рыдать. Отец схватил бинокль и стал изучать то место, на которое указал Оскар, после чего замер от обрушившегося на него шока. Он понимал, что произошло.

— Это невозможно… сын мой.

Отец развернулся к Оскару и уже хотел с криками допрашивать его о том, что они забыли на этих скалах и как Оливер оказался там, как вдруг из-под воды вылезло гигантское чудище, которое начало двигаться прямо в их сторону. Родители, увидев это, резко схватили сына за руки и побежали прочь оттуда из-за всех своих сил.

Понимая, что гигант уже совсем скоро их догонит, они резко сменили свою траекторию и забежали в свой дом. Остер, чтобы не терять ни минуты драгоценного времени, выломал главную дверь и судорожно начал перебирать все имеющиеся у него ключи, пытаясь найти подходящий. Как только ему это удалось, он ринулся вместе с остальными в нижний ярус дома, где Оскар раньше никогда не был. Везде висели разные механизмы и чертежи, некоторые стены были разрисованы формулами, а запах в комнате был наполнен коррозией. В суматохе родители попросили сына встать на то место, где пол был разрисован блестящим белым мелом, закрыть глаза, взять что-то в руки, и немного подождать. Перед тем как Оскар закрыл глаза, он мельком взглянул на вещь, которую он взял, та оказалась достаточно тяжёлой и крайне необычной на ощупь, она была кругловатой формы и состояла из цепей и шестерёнок, постоянно крутящихся вокруг оси, однако самым причудливым для Оскара являлось то, что в центре механизма находился глаз, не отрывающий свой взгляд от него. Отец объяснил Оскару, что этот неизвестный предмет перенесёт его в безопасное место, пока они будут справляться с существом.

— Нет, прошу, не оставляйте меня одного, — Оскар не хотел уходить от родителей, хотел остаться и всеми своими силами пытался настоять на своём желании.

Он боялся, что прямо сейчас потеряет их навсегда, как и брата, но неожиданно услышал за своей спиной знакомый до глубины души голос. Обернулся и увидел перед собой Оливера, он приблизился к близнецу и произнёс:

— Наши родители без проблем справятся с этим гигантом сами. Как только всё будет в порядке, они обязательно тебя найдут — доверься им и оставь их здесь.

После этих слов его брат испарился. Оскар со слезами на глазах повернулся обратно к родителям и кивнул.

— Хорошо, но обещайте мне, что вы выживете.

Мать с отцом дали обещание сыну, но боялись, что это была их последняя встреча, поэтому крепко обняли его на прощание. Чудище подбиралось всё ближе и ближе, пол и стены дрожали, а дом начал постепенно рушиться.

Мать стала тихо напевать Оскару его любимую колыбельную, чтобы хоть немного успокоить его: «Тихо течёт ручеёк; лодочку тянет он в даль; братья уснули на лодке; спят и забыли о страхе; спят и мечтают о мире; мир, где растут все цветы; мир, где вся жизнь беззаботна; мир, где живем я и ты». Немного успокоившись, он прикрыл глаза. Последнее, что он успел услышать перед тем, как шум полностью утих, это звук разваливающихся дома стен.



После этого парень больше ничего не слышал и не видел… в этот момент он представлял, что это всё всего лишь один большой кошмар: скоро он проснётся и будет в кругу своей любимой семьи.

— Я хочу…чтобы моя семья была в порядке, — тихонько прошептал себе под нос Оскар.

Потихоньку до него донеслись незнакомые шумы, он открыл глаза и заметил, что находится в новом, совершенно неизвестном ему месте. Предмета, который дали ему родители, больше в его руках не было, а самих взрослых рядом не оказалось. От пережитого слабость ощутилась во всём теле, Оскар упал на колени и с опечаленным голосом прошептал:

— Нет, это не сон — это начало самого долгого кошмара в моей жизни.

Переведя дух, юноша поднялся на ноги и, выбрав случайное направление, отправился исследовать этот неизведанный уголок мира.

Часть 1

Глава 1: Начало кошмара


Первое, что предстало перед глазами Оскара, так это вид города. Всё было оформлено в готическом стиле: каменные дома, некоторые из которых выглядели потрёпанными от коснувшегося их времени, дымоходы на крышах, медленно испускающие дым, фонарные столбы, стоящие на каждом углу. Всё это для Оскара было в новинку, ранее мест с похожей архитектурой он нигде не видел. Уже темнело, и город начинал готовиться к ночи. Проходя одну из улиц и осматриваясь вокруг, Оскар заметил одно интересное здание, которое привлекло его внимание больше, чем остальные. Оно особенно возвышалось над другими домами, и оно было окружено белыми розами и патрулирующей стражей. Юноша не смог полностью разглядеть этот Дворец в сумерках, поэтому решил не тратить слишком много времени и просто двинулся дальше.

Пока Оскар пытался узнать название города, он столкнулся с парой трудностей на своём пути. Одной из основных проблем было полное отсутствие знаний о том, где он сейчас находится, что ему надо делать и как ему вернуться обратно домой. Хоть родители и говорили ему, что здесь он будет в безопасности, чувство страха за них не покидал его, дитя чувствовало, что должно найти способ вернуться обратно домой и помочь им любыми способами, чтобы не повторить такую же ошибку, как с Оливером. Немного побродив, он наконец смог узнать своё местоположение: совершенно случайно подслушал в разговоре двух лавочников. Имя города носило название «Датура», но, к сожалению, это ни о чём ему не говорило. Юноша не мог вспомнить, слышал ли когда-нибудь о таком месте. Улицы были немного буйными, постоянно, кто-то куда-то спешил, те, кто ещё находился на улице, начинали быстрым шагом направляться по своим домам, закрывая двери и окна. Возле таверн происходили драки, один пьяница даже доставал оружие и размахивал им в сторону прохожих. К счастью, никто не пострадал, кроме самого пьяницы. Появившийся рыцарь в доспехах подошёл к нему и ударил его кулаком прямо в лицо, мужчина моментально упал на землю и потерял сознание. Увидев такое, Оскар решил ускорить свой темп ходьбы и попытаться найти более безопасное место для ночлега. Ему было страшно изучать этот город в одиночку, не говоря уже о том, чтобы подойти к кому-либо: каждый для него выглядел пугающе и представлял опасность, даже взгляд прохожих был далеко не гостеприимным. В скором времени парень заметил, как за ним уже на протяжении долгого промежутка времени идёт пара подозрительных личностей. Ситуация выходила пренеприятнейшая. Если ему придётся бежать, то он не сможет далеко уйти — силы его давно иссякли, он был жутко голоден, а еще Оскар совершенно не знал здешних переулков: любой из них мог вывести его в тупик.

Внезапно Оскар почувствовал небольшую лёгкость — это Дар встрепенулся внутри него. «Надо действовать!» — подумал Оскар. А точнее, довериться судьбе. Осмотревшись, он заметил, что в соседнем переулке находилось большое количество сложенных на друг друга досок. Юноша решил, что если ему хватит сил опрокинуть их, тогда у него будет возможность сбежать от преследователей и где-нибудь скрыться. Оскар глубоко вздохнул и незамедлительно побежал, преследователи ринулись за ним. Подбежав к своей цели и подпустив подозрительных личностей поближе к себе, он опрокинул доски и перегородил им путь, выигрывая для себя немного времени, чтобы сбежать. Оскар слышал за своей спиной преследователей, кричавших ему остановиться. Впопыхах, парень решил сыграть в ещё одну рискованную игру: сделать круг вокруг квартала. Он сам не понимал, почему именно это стало его планом, но времени у него больше не было: страх быть пойманным оказался слишком велик, и в такой отчаянной ситуации он не мог думать яснее, рассчитывая, что они потеряют его из виду и дальше побегут вперёд. Совершив задуманное и убедившись, что за ним больше никто не следит, он прижал обе ладони к груди и вздохнул с облегчением, ведь его сырой, рискованный план сработал.

Через пару часов скитаний его взгляд упал на таверну, камень на вывеске «Белого пингвина» даже в такое тёмное время суток переливался яркими красками и светил Оскару прямо в лицо. Свет в ней горел ярче, чем в других зданиях рядом и привлекал внимание. Народа в окне виднелось не так много. Под вывеской с названием из белого камня, которого он нигде здесь ещё не видел, было добавлено: «Лучшая таверна города Датура. Эксклюзивные напитки и приятные закуски ждут вас!». Он решил зайти в неё, потому что боялся, что те преследователи могут в любой момент вновь настигнуть его, и не знал, что с ним может произойти, если он останется на незнакомых улицах совершенно один в ночное время суток. В этот момент у Оскара возник небольшой план действий перед входом в таверну: он попробует уговорить её владельца оставить его переночевать у себя хотя бы на день, если попытка не увенчается успехом, то ему придётся уйти и найти другое место для ночлега.