Книга Покровитель поднебесной. Том 2 - читать онлайн бесплатно, автор Мин Юэ. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Покровитель поднебесной. Том 2
Покровитель поднебесной. Том 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Покровитель поднебесной. Том 2

— Не веселись так открыто, — тихо ответил Бай Мин.

— Сто лет среди смертных маловато, верно? — Си Ван Му хмыкнула. — Помню однажды ты приполз ко мне с пробитой грудью и вырванными когтями. Вот зрелище то было!

Юй Линь уставилась на наставника.

— Вы были так сильно ранены?

— Это было давно, — Бай Мин чуть заметно поморщился, то ли от воспоминаний, то ли от того, что богиня не постеснялась вспомнить такое непотребство при ученице.

— Ты потерял так много крови, — невозмутимо продолжала Си Ван Му. — Я кормила тебя персиками три месяца, чтобы ты встал на ноги. Но ты прав, это было давно.

Она остановилась перед резной дверью из черного дерева с вырезанными белыми журавлями, летящими над волнами.

— Какая жалость, мы так быстро дошли, — объявила богиня, толкая створки. — Прошу любить и жаловать.

Помещение оказалось не таким большим, как можно было ожидать от владычицы Западного чертога. Юй Линь сразу заметила широкое окно, за которым раскинулся персиковый сад. Деревья росли прямо на облаках, розовые цветы падали вниз медленно, как снежинки, и таяли, не долетая до земли.

— Присаживайтесь, — Си Ван Му указала на низкие кресла, обитые золотистым шелком.

Бай Мин опустился в ближайшее, выпрямив спину — даже в гостях он сохранял осанку наставника. Юй Линь села рядом, положив руки на колени, как учили в ордене. Сама богиня заняла место за столом — массивной нефритовой плитой, на которой не было ни бумаг, ни свитков. Только чайный набор: изящный, из белого фарфора с розовой росписью.

— Чай? — предложила она, беря кувшин.

— Не откажусь, — ответил Бай Мин.

— Если только немного, — добавила Юй Линь, хотя на самом деле ей ужасно хотелось пить. Горный воздух и волнение сделали свое дело.

Си Ван Му разлила чай — жидкость оказалась прозрачной, с легким розовым оттенком, пахла персиками и еще чем-то неуловимым, от чего на душе становилось тепло.

— Пей, — богиня подвинула чашку к Юй Линь. — Этот чай успокаивает сердце и проясняет мысли.

Девушка жадно сделала глоток. Вкус был мягким, сладковатым, с привкусом утренней росы.

— Цзяолун, — Си Ван Му откинулась в кресле, сцепив пальцы на животе. — Я, конечно, рада тебя видеть, но все же, что случилось?

Бай Мин поставил чашку на стол.

— Ты знаешь, что орден Белого Журавля пал?

— Знаю. Слухи по Небесам расходятся быстро.

— Это не слухи.

Си Ван Му кивнула, не меняя выражения лица. Бай Мин сделал паузу, собираясь с мыслями.

— Луань Сюй освободилась сто двадцать лет назад, — начал он, — ты знала об этом?

Си Ван Му нахмурилась.

— Не может быть. Разве небесная тюрьма столь ненадежна?

— Син Тянь освободил ее

При имени павшего небожителя богиня замерла, даже янтарные глаза перестали светиться.

— Син Тянь, — повторила она. — Я думала, его душа в кругу перерождений

— Так и есть, — Бай Мин говорил ровно, но Юй Линь, сидевшая рядом, почувствовала, как дрогнули его пальцы. — Князь Хаоса разделила его душу на три осколка, ян со мной, инь служит ей, и третий соединящий осколок был в кругу перерождения, но

— Но? — Си Ван Му выпрямилась.

— Темный осколок поглотил его Син Тянь освободил Луань Сюй в обмен на способ расщепить его душу, чтобы он мог переродиться человеком.

В кабинете повисла тишина, персиковые цветы за окном, казалось, замерли в воздухе, перестав падать.

— Это безумие, — наконец сказала Си Ван Му. — Ты хочешь сказать, что Луань Сюй сейчас действительно свободна?

— Да, — подтвердил Бай Мин. — Гунпин тоже у нее

Си Ван Му резко встала. Кресло скрипнуло по нефритовому полу, и богиня сделала шаг к окну, за которым спокойно, как ни в чем не бывало, цвел персиковый сад.

— Цзяолун, — сказала она медленно, — если это правда нас ждет война?

— Поэтому я пришел к тебе.

— Ты хочешь, чтобы я вмешалась? Чтобы я пошла против князя Хаоса? — Си Ван Му рассмеялась, — Цзяолун, Нефритовый владыка прибьет меня к трону, если я сунусь в это без его приказа.

— Я не прошу тебя воевать, дай мне немного времени.

Богиня снова отвернулась к окну. Юй Линь не выдержала.

— Наставник, это правда?

Бай Мин повернул голову к ученице.

— Да, Тянь Дао третий осколок души моего друга а Хэйань темный осколок

— Он хотел защитить тебя, — вдруг сказала Си Ван Му, не оборачиваясь.

— Что?

— Син Тянь, — богиня провела пальцами по нефритовой стене, и та замерцала в ответ, — он знал каким будет наказание, знал, что ты не сможешь остаться в стороне — ты бы полез защищать его, как было всегда. Он выбрал самый жестокий способ выразить свои чувства.

Бай Мин замер, ресницы дрогнули.

— Ты не можешь этого знать

— Могу, — мягко ответила Си Ван Му, — и ты знаешь, что я права.

За окном упала персиковая ветка. Лепестки закружились в воздухе, и один залетел внутрь, опустившись на стол — рядом с чашкой Бай Мина.

Юй Линь взяла наставника за руку.

— Наставник, вы в порядке? — прошептала она.

Си Ван Му вздохнула и села обратно в кресло.

— Оставайтесь здесь сколько понадобится. Лучшей защиты, чем у меня, вам сейчас не найти. — Она помолчала. — Но я не могу обещать, что смогу помочь вам больше, чем просто крышей над головой.

— Этого достаточно, — ответил Бай Мин.

— И еще, — богиня наклонила голову к плечу, серебряная нить в волосах блеснула. — Цзяолун, никто не знает, что Девятый дракон северных вод скрывается в моем дворце. И, — она усмехнулась, — повезло тебе! Если бы Нефритовый владыка узнал, что ты жив, он бы отправил за тобой всю небесную армию. А я не хочу, чтобы в моем персиковом саду топтались эти невежды.

Юй Линь не удержалась от слабой улыбки. Даже сейчас, после таких новостей, богиня оставалась собой — резкой, насмешливой и странно-доброй.

— Мы не забудем вашу милость, — сказала девушка. — Правда, наставник?

Бай Мин нежно улыбнулся и кивнул. Си Ван Му поставила чашку на стол с таким стуком, что нефритовая плита жалобно звякнула.

— Нет, ты только подумай! — богиня вскочила с кресла и принялась расхаживать по кабинету, взмахивая рукавами. Розово-золотое платье переливалось при каждом движении, отбрасывая на стены цветные блики. — Сто двадцать лет! Сто двадцать лет Луань Сюй разгуливает на свободе, а Небесные чертоги даже не почесались! А Гуань Юй? — продолжала бушевать Си Ван Му. — Западный бог войны! Его владения граничат с местами, где разбушевались демоны! Неужели он ничего не заметил? Неужели его драгоценные стражи такие слепые? Трусы! Такие разве что в чиновники годятся, а не в боги войны!

Юй Линь сидела тихо, боясь пошевелиться. Гнев богини был красивым, как гроза над горами, но от этого не менее пугающим.

— И что теперь? — Си Ван Му остановилась посреди кабинета, уперев руки в бока. — Луань Сюй собрала двух осколков из трех, завладела мечом Гунпин, а Небеса делают вид, что ничего не происходит? Они там все уснули, что ли?

— Нефритовый владыка считает, что угроза была устранена пять тысяч лет назад, — спокойно ответил Бай Мин. — Ты ведь тоже сначала не поверила мне.

— Это другое! — Си Ван Му махнула рукой, по комнате прошел ветер с запахом грозы. — У меня ведь нет столько власти!

Она подошла к стене и хлопнула в ладоши. Звук получился негромким, но каким-то особенным — он разлился по кабинету, просочился сквозь нефритовые стены и ушел куда-то далеко, вглубь дворца. Через несколько мгновений дверь отворилась и вошли трое.

Юй Линь сначала подумала, что это статуи — так плавно и беззвучно они двигались. Девушки, облаченные в длинные одежды цвета облаков: белые, с серебряной нитью, переливающиеся при свете. Волосы у каждой собраны в сложные прически, украшенные живыми цветами — у одной пионом, у другой хризантемой, у третьей веточкой персика.

— Это мои помощницы, — небрежно бросила Си Ван Му, указывая на вошедших. — Небесные девы. Би Ся, — кивнула на ту, что с пионом. — Цин Лань, — на ту, что с хризантемой. — И Юэ Чжи, — на ту, что с персиком.

Небесные девы поклонились синхронно, как отражения в трех зеркалах.

— Госпожа, — сказали они хором.

— Би Ся, — Си Ван Му повернулась к той, что с пионом, — покажи нашей гостье персиковый сад. И остальные красоты тоже, пусть развеется. У нее слишком напряженное лицо для такого прекрасного дня.

Юй Линь почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Я... — начала она.

— Ах, да, — богиня щелкнула пальцами. — Девочку зовут Юй Линь. Будьте с ней поласковее. Она не привыкла к компаниям небожителей.

— Как пожелаете, госпожа, — ответила Би Ся, на губах заиграла легкая улыбка.

Юй Линь посмотрела на Бай Мина. Взгляд на мгновение показался ему умоляющим, она так смотрела на наставника в первые дни в ордене, когда боялась остаться одна в незнакомом месте.

— Наставник... — тихо позвала она.

Бай Мин повернул голову в ее сторону.

— Иди, Юй Линь. Все в порядке.

— Но вы...

— Со мной ничего не случится. Я буду здесь, — он чуть заметно улыбнулся, — Си Ван Му не обидит своего гостя.

— Вот именно! — подхватила богиня, ничуть не обидевшись. — Иди, девочка. Сад у меня прекрасный. Лучший во всей поднебесной. Даже Нефритовый владыка завидует, хотя и не признается.

Юй Линь нерешительно поднялась. Она сделала шаг к дверям, но обернулась — проверить, не передумал ли наставник. Бай Мин сидел неподвижно, сложив руки на коленях..

— Обещайте, что вы никуда не уйдете без меня, — сказала она.

— Этот наставник не бросит свою ученицу, не волнуйся.

Юй Линь глубоко вздохнула и повернулась к небесным девам. Они вышли в коридор — Би Ся впереди, Цин Лань и Юэ Чжи по бокам. Девушка чувствовала себя странно: с одной стороны, невероятно почетно прогуливаться по дворцу богини в сопровождении ее личных помощниц. С другой — каждую секунду хотелось обернуться и убедиться, что наставник все еще там, за нефритовой дверью.

— Не волнуйся, — сказала Юэ Чжи. — Твой наставник в безопасности. Госпожа не позволяет никому причинять вред на ее территории.

— Верно-верно, — добавила Цин Лань.

Юй Линь невольно улыбнулась. Они говорили хором, как будто репетировали, и в этом было что-то забавное.

— Вы всегда так... синхронно разговариваете? — спросила она.

— Нет, — ответила Би Ся.

— Иногда, — ответила Цин Лань.

— Только когда хотим впечатлить, — призналась Юэ Чжи, и все трое рассмеялись.

Они свернули в правый коридор, и перед Юй Линь открылся новый вид. Стена слева исчезла — вместо нее была аркада, ряд высоких арок, за которыми раскинулся персиковый сад. Деревья росли прямо на облаках, и розовые цветы переливались в лучах вечернего солнца — или это было утро? Юй Линь потеряла счет времени.

— Там внизу поднебесная? — спросила она, показывая на облака под деревьями.

— Не совсем, — ответила Би Ся. — Это ци. Сгустки энергии, которые госпожа заставила принимать форму облаков. На них можно стоять, лежать, даже танцевать — если умеешь.

— Я не умею, — честно призналась Юй Линь.

— Научим, — пообещала Цин Лань.

Они вышли на широкую террасу, от которой в разные стороны расходились дорожки из белого камня. Одна вела вглубь сада, где деревья росли гуще, а цветы падали чаще. Другая — к небольшому пруду с золотыми рыбками, которые плавали не в воде, а в воздухе, оставляя за собой светящиеся следы.

— Это наши любимые, — Юэ Чжи показала на рыбок.

— Госпожа любит красивые вещи, — добавила Би Ся.

Юй Линь подошла к перилам террасы и посмотрела вниз. Облака клубились под ногами, закрывая землю — если она вообще была. Где-то там, внизу, остались разрушенный орден, могилы друзей, горе. А здесь, наверху, было только спокойствие и вечная весна.

— Я никогда не думала, что богини могут быть такими... — она запнулась, подбирая слово.

— Какими? — переспросила Цин Лань.

— Обычными... не как в легендах.

— Боги не каменные статуи, как думают смертные, — серьезно ответила Би Ся. — Но ты ведь ученица Цзяолуна! Каково обучаться у повелителя вод?

— Наставник Бай справедлив и мудр, — вздохнула Юй Линь, — я не знала кто он.

Би Ся взяла ее за руку, ладонь у небесной девы была прохладной и гладкой, как нефрит.

— О-хо-хо, он тебе нравится? — Цин Лань схватила девушку за другую руку.

— Что ты как я посмею!

— Кажется, это долгая история! Идем в сад, только смотри под ноги! — промурчала Би Ся.

Юй Линь шагнула с террасы. Облако под ногой прогнулось словно подушка. Девушка сделала еще шаг, потом еще. Она шла по облакам, а вокруг падали персиковые цветы, и один опустился ей на плечо — легкий, невесомый, почти прозрачный.

— Как красиво, — прошептала она.

— Это только начало, — ответили небесные девы хором.

***

Си Ван Му снова села напротив Бай Мина, подперев щеку рукой.

— Ты вырастил хорошую девочку, — сказала она.

— Выражайся яснее.

— Демоница из рода Ван, верно? Еще в пещере она начала источать ужасную ци

— Ты поможешь?

— Хм — Си Ван Му накрутила на палец врядь волос, — есть один способ

За окном все так же падали цветы, и ничто не напоминало о том, что внизу, где-то далеко, шла война, в которой они еще не выиграли ни одного сражения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов