Книга Хроники Тёмной Стороны Луны - читать онлайн бесплатно, автор Руслан Винник. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хроники Тёмной Стороны Луны
Хроники Тёмной Стороны Луны
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Хроники Тёмной Стороны Луны

— И кто-то пытается открыть их?

— Мы не знаем кто. Но есть признаки. — Профессор указал на несколько точек на карте. — Здесь, здесь и здесь — за последние месяцы зафиксирована активность. Странные сигналы на числовых станциях. Необъяснимые исчезновения. Свидетельства очевидцев.

— Вы думаете, это связано с тем, что я сделал?

— Возможно. Когда вы закрыли дверь здесь, что-то изменилось. Баланс. Может, другие двери почувствовали это. Может, что-то... проснулось.

Александр смотрел на карту и чувствовал, как холод поднимается от ног к груди. Что он выпустил на свободу?

31. Первый сигнал.

Через неделю пришло подтверждение. Доктор Стрельцов вызвал Александра в свою лабораторию поздно вечером.

— Слушайте, — сказал он, включая запись.

Динамики наполнились статикой, потом голос — не человеческий, но и не машинный — начал произносить слова на неизвестном языке. Или не слова — звуки, которые почти были словами.

— Что это?

— Это пришло через числовую станцию две ночи назад. В три часа тринадцать минут. — Стрельцов выглядел испуганным. — Я работаю с этими станциями тридцать лет. Никогда не слышал ничего подобного.

— Вы можете перевести?

— Частично. — Он показал расшифровку. — Вот что удалось выделить: «Двери... открываются... страж... идёт.»

Александр почувствовал, как учащается его пульс.

— Страж? Они говорят обо мне?

— Не знаю. Но есть кое-что ещё. — Стрельцов включил другую запись. — Это с другой станции, три часа спустя.

Тот же голос, но теперь он говорил на русском — с акцентом, который Александр не мог идентифицировать.

— «Мы помним. Мы ждём. Мы идём. Двери открываются. Все двери. Скоро.»

— Откуда это идёт?

— Мы засекли источник. — Стрельцов вывел карту на монитор. — Сибирь. Район Тунгуски.

Александр смотрел на мигающую точку на карте и чувствовал, как внутри него открывается что-то — не дверь, но... память. Воспоминание о том, чего никогда не было.

— Мне нужно туда, — сказал он. — Теперь.

32. Подготовка к экспедиции.

Морозов был против, но Александр настаивал.

— Вы — страж, — говорил профессор. — Ваше место здесь, у двери. Если вы уйдёте...

— Дверь заперта. Она будет ждать. — Александр знал это с уверенностью, которая пугала его самого. — А там, в Тунгуске, происходит что-то. Что-то, что связано со мной. С тем, что я сделал.

— Или с тем, чем вы стали.

В конце концов Морозов согласился. Была организована экспедиция: Александр, доктор Стрельцов с оборудованием для регистрации аномалий, и двое охранников из центра — бывшие военные с опытом работы в сложных условиях.

— У вас есть семдесят два часа, — сказал Морозов на прощание. — Если не вернётесь, мы будем считать вас потерянным.

— Я вернусь, — ответил Александр. — Я обещаю.

Они вылетели из секретного аэропорта под Москвой на военном вертолёте. Полёт занял шесть часов. Под ними проплывали бескрайние леса Сибири, изредка прерываемые маленькими посёлками и реками.

— Вы были там раньше? — спросил Стрельцов, проверяя своё оборудование.

— В Тунгуске? Нет. — Александр смотрел в иллюминатор. — Но я чувствую её. Дверь. Она... ждёт.

Когда вертолёт начал снижаться, Александр увидел место эпицентра — идеально круглое озеро среди леса. Озеро, которого не было на картах неделю назад.

33. Эпицентр.

Они приземлились на поляне в нескольких километрах от озера. Воздух был странным — слишком тихим, слишком чистым. Ни птиц, ни насекомых, ни ветра.

— Радиация в норме, — доложил один из охранников, проверяя прибор. — Но электромагнитное поле... странное.

— Как странное? — спросил Александр.

— Непостоянное. То есть, то нет. Как будто... что-то мешает.

Они пошли к озеру пешком. Лес вокруг был мёртв — деревья стояли без листьев, кора почернела, как от огня. Но следов пожара не было.

— Это было здесь с тысяча девятьсот восьмого года, — сказал Стрельцов, осматриваясь. — Вещества, которые были на деревьях, как будто... высосаны.

Когда они вышли к озеру, Александр остановился. Вода была идеально неподвижной, зеркальной. И в ней отражалось что-то, чего не было в небе — гигантская фигура, состоящая из тьмы и звёзд.

— Вы это видите? — спросил он тихо.

— Что? — Стрельцов и охранники смотрели на него с недоумением.

Значит, только он. Александр приблизился к воде. Отражение смотрело на него — не глазами, но всем своим существом.

— Я знаю тебя, — сказало оно без слов. — Ты — страж. Ты закрыл дверь. Но не эту.

— Ты — та самая дверь? Та, что открылась в восемьсот восьмом году?

— Я — порог. Место между. Я ждал тебя. Ты — ключ ко всем дверям.

34. Тунгусская тайна.

Охранники и Стрельцов не слышали голоса. Они стояли в стороне, переговариваясь и проверяя оборудование. Для них Александр просто стоял у воды и смотрел вниз.

— Что ты хочешь от меня? — спросил он отражение.

— Ты закрыл дверь в «Горизонте». Но это была лишь одна из многих. Двери открываются по всему миру. Они чувствуют тебя. Они зовут тебя.

— Зачем?

— Потому что ты — страж. Ты можешь закрыть их все. Или открыть. Выбор за тобой. — Отражение шевельнулось, и вода пошла рябью. — Но знай: каждая закрытая дверь делает тебя сильнее. И слабее. Ты становишься больше порогом, чем человеком.

— Что произойдёт, если я закрою все двери?

— Ты станешь... вечным. Частью нас. Частью всего, что есть и будет. Ты увидишь концы вселенных и начала новых. Ты будешь знать всё. — Отражение наклонилось ближе. — Но ты перестанешь быть человеком.

— А если я откажусь?

— Двери откроются сами. Не все сразу. Но постепенно. И то, что за ними, придёт в ваш мир. Это не зло. Это... неизбежность. Порог всегда побеждает в конце.

Александр закрыл глаза. Внутри него боролись страх и любопытство, человечность и что-то иное, что он обрёл, став стражем.

— Сколько дверей?

— Семь. Семь главных. Остальные — отражения. Если ты закроешь семь, остальные закроются сами.

— Где они?

Отражение улыбнулось — не ртом, но всем своим существом.

— Ты найдёшь их. Они сами придут к тебе.

35. Первая дверь.

Когда Александр вернулся к группе, он принял решение.

— Здесь есть дверь, — сказал он. — Я должен её закрыть.

— Сейчас? — Стрельцов выглядел обеспокоенным. — Может, стоит вернуться и подготовиться?

— Нет. Это нужно сделать сейчас. — Александр снял рюкзак и подошёл обратно к воде. — Ждите меня. Если не вернусь через час... уходите.

— Доктор Волков... — начал один из охранников.

— Я знаю, что делаю. — Александр шагнул в воду.

36. Под водой.

Вода была не водой. Это была та же субстанция, что заполняла порог — не жидкость, не воздух, не пустота. Что-то иное.

Александр шёл по дну озера, которое не было дном. Над ним была поверхность — теперь зеркальная с обратной стороны, отражающая не небо, но бесконечность.

Символы появились на стенах — там, где не было стен. Те же символы, что он видел в «Горизонте». Но здесь они были... другими. Старше. Глубже.

Он коснулся первого символа. Мир вокруг дрогнул.

— Ты уверен? — голос прозвучал отовсюду. — Первая дверь — самая лёгкая. Остальные будут труднее.

— Уверен.

Он прошёл через все символы — семьдесят семь, как он интуитивно знал. Каждый разрывал часть его человечности, заменяя чем-то иным. Знанием. Силой. Бесконечностью.

Когда он коснулся последнего символа, дверь закрылась. Он почувствовал это — как щелчок замка где-то глубоко внутри. И тепло, которое распространилось по его существу.

Одна дверь закрыта. Шесть осталось.

37. Возвращение в центр.

Когда Александр вышел из озера, группа ждала его на берегу. Он был мокрым, но одежда уже высыхала — странное побочное_effect его новой природы.

— Вы были под водой двадцать минут, — сказал Стрельцов, сверяя часы. — Мы уже собирались... — он замолчал, глядя на Александра.

— Что?

— Вы... изменились. — Стрельцов говорил осторожно. — Ваши глаза. Они... другие.

Александр достал маленькое зеркальце из рюкзака. Его глаза были всё ещё карими, но теперь в глубине их что-то двигалось — тени, которые не были отражением.

— Я закрыл дверь, — сказал он, убирая зеркальце. — Одну из семи. Нам нужно вернуться в центр.

Вертолёт уже поднимался в воздух, когда Александр почувствовал присутствие — не угрозу, но... наблюдение. Кто-то или что-то следило за ними из-за двери, которую он только что закрыл. И это не было враждебно. Скорее... с любопытством.

— Они знают о нас теперь, — подумал он. — Знают, что я — страж. И будут следить.

38. Доклад Морозову.

Вернувшись в «Горизонт», Александр сразу пошёл к Морозову. Профессор был в своём кабинете, изучая какие-то документы.

— Я закрыл первую дверь, — сказал Александр без предисловий.

— Тунгуска? — Морозов отложил бумаги. — Я чувствовал что-то. Вчера ночью. Как будто... щелчок где-то.

— Это была дверь. Теперь она закрыта. Но есть другие. Шесть остальных.

— Вы знаете, где они?

Александр положил на стол карту, которую нарисовал по памяти — семь точек по всему миру.

— Тунгуска — закрыта. Теперь остальные: Бермудский треугольник, гора Кайлас, Марианская впадина, Стоунхендж, египетские пирамиды, и... — он указал на точку в Антарктиде. — Здесь. Что-то подо льдами.

— Антарктида? — Морозов нахмурился. — Мы знали о точках в других местах, но Антарктида... там нет никаких записей об аномалиях.

— Она скрыта. Под километрами льда. И... она самая старая. — Александр говорил с уверенностью, которая пугала его самого. — Если я закрою все двери, то, что я говорил вам о потере человечности... это случится. Я стану... чем-то иным.

— И вы всё равно хотите продолжить?

— У меня нет выбора. Если я остановлюсь, двери откроются сами. И то, что за ними, придёт в наш мир. — Александр посмотрел на свои руки. Символы на ладонях стали ярче. — Я уже не совсем человек, профессор. Часть меня — на пороге. И эта часть растёт.

39. Параллельная история: Берлин, 1945.

Доктор Ханс Мюллер бежал по коридорам подземного бункера. Сверху доносились звуки бомбёжек — советская армия подходила к Берлину. Но внизу, в лабораториях Аненербе, происходило что-то гораздо более страшное.

— Они вырвались! — кричал кто-то впереди. — Дверь открылась полностью!

Ханс ворвался в главный зал лаборатории. В центре стояла каменная арка — древняя, покрытая символами, которую экспедиция нашла в Мазурских болотах год назад. И арка была... активна. Внутри неё двигалась тьма — живая, разумная, голодная.

Четверо его коллег уже исчезли — их одежда лежала на полу, пустая. Пятый, профессор Краузе, стоял перед аркой, его лицо было искажено ужасом и... восторгом.

— Они прекрасны, — шептал Краузе. — Они — следующая ступень. Они ждут нас там, за порогом.

— Профессор, отойдите! — Ханс схватил его за плечо.

Краузе повернулся. Его глаза были чёрными — полностью, без белков.

— Уже поздно, Ханс. — Его голос был двойным — человеческим и чем-то иным. — Дверь открыта. Они идут. И никто не может их остановить.

Ханс отступил. Вокруг арки появились фигуры — тёмные, нечеловеческие. Они не нападали, но... наблюдали.

— Мы не враги, — сказал один из них — не голосом, но в голове Ханса. — Мы — возможность. Мы — дверь. Хочешь ли ты пройти?

Ханс бросился к выходу. За его спиной раздался смех — не злой, но... понимающий. Они знали, что он вернётся. Все возвращаются в конце.

40. Параллельная история: Дятлов перевал, 1959.

Игорь Дятлов проснулся от крика. Снаружи палатки светилось что-то — не северное сияние, не луна. Нечто иное. Он выполз через разрез в палатке и замер.

Небо над горой было... неправильным. Звёзды двигались, образуя узоры, которые он не мог понять. И в центре узора была дверь — не физическая, но видимая. Открытый проход в... куда-то.

— Что это? — рядом с ним стоял Юрий, его лицо было бледным.

— Не знаю. Но... оно зовёт. — Игорь чувствовал это. Что-то тянуло его к двери. Не насильно, но... приглашающе.

Один за другим проснулись остальные. Они стояли перед палаткой, глядя на небо. И все чувствовали одно и то же — зов. Приглашение.

— Мы должны туда пойти, — сказала Зина. Её голос был странно спокойным. — Они зовут нас.

— Кто? — Игорь хотел спросить больше, но слова застряли в горле.

— Они. Те, кто там. — Зина указала на дверь. — Они ждут нас. Они всегда ждали.

Группа начала подниматься по склону. Они не бежали, не сопротивлялись. Они шли к двери спокойно, почти счастливо. Последнее, что помнил Игорь — яркий свет, который не был светом, и голос:

— Добро пожаловать домой. Вы — часть нас теперь.

41. Параллельная история: Красный Яр, 2003.

Мария Петровна проснулась от стука в дверь. Три часа ночи. Кто мог прийти в такое время? Она накинула халат и подошла к входной двери.

— Кто там?

— Впустите нас, пожалуйста, — детский голос. — Нам холодно.

Мария посмотрела в глазок. На крыльце стояли двое детей — мальчик и девочка лет восьми. Они были одеты слишком легко для сибирской ночи.

— Где ваши родители? — спросила она через дверь.

— Они внутри нас, — ответил мальчик. — Впустите нас. Мы должны поговорить с вами.

Что-то в его голосе заставило Марию отступить. Она отошла от двери и позвала мужа.

— Серёжа, там дети. Странные. Не открывай дверь.

Сергей уже стоял рядом, нахмурившись.

— Какие дети? Я никого не слышал.

Стук повторился — настойчивый, ритмичный.

— Впустите нас. У нас есть то, что вы ищете. Ответы на ваши вопросы.

Мария почувствовала, как её рука сама тянется к замку. Она отдёрнула её.

— Уходите! — крикнула она. — Я вызову полицию!

За дверью повисла тишина. Потом голос — не детский, но древний, глубокий:

— Мы подождём. У нас есть вечность. А у вас — нет.

Дети ушли. Но Мария знала, что они вернутся. Они всегда возвращались.

42. Параллельная история: Чернобыль, 1986.

Оператор пульта управления Леонид То́птунов первым увидел что-то неправильное. Приборы зашкаливали, но не от радиации. Что-то иное — электромагнитное поле, которое росло каждую секунду.

— Реактор... — начал он, но слова застряли в горле.

В центре реакторного зала появилось свечение. Не огонь, не плазма — что-то иное. Дверь, которой не было секунду назад.

— Это не может быть, — прошептал старший инженер Александр Акимов, стоявший рядом. — Это невозможно.

Дверь открылась. Из неё вышли тени — не существа, но... возможности. Они не нападали, не угрожали. Они просто... были.

— Мы пришли за энергией, — прозвучало в головах обоих операторов. — Ваш реактор — хороший источник. Откройте его полностью.

— Нет! — Акимов бросился к пульту управления. — Леонид, глушим реактор! Немедленно!

Леонид попытался нажать кнопку аварийной защиты. Но его рука остановилась в сантиметре от пульта. Он не мог двигаться. И голос в его голове говорил:

— Не мешай нам. Мы — неизбежность. Мы — дверь. Мы — порог.

Взрыв произошёл через тридцать секунд. Дверь захлопнулась, но не закрылась. Она ждала следующего, кто откроет её.

43. Параллельная история: Бермуды, 1965.

Капитан грузового судна «Мария Селеста II» Джон Харрис стоял на мостике, глядя на море. Но море было... неправильным. Волны застыли, словно в фотографиях. Цвет воды изменился — от синего к серому, потом к чёрному.

— Капитан! — вбежал первый помощник. — Радист не отвечает. Компасы... они показывают во все стороны сразу!

— Спокойно, — Джон старался держать голос ровным. — Что происходит?

— Не знаю, сэр. Но... там, за бортом. — помощник указал на воду.

Джон посмотрел. В воде отражалось небо — но не то небо, что было над ними. Другое. С другими звёздами. И дверью в центре.

— Это... невозможно, — прошептал он.

— Возможно, — голос раздался за спиной. Джон обернулся. На мостике стояла фигура — человеческая, но... нет. Её глаза были чёрными, кожа — полупрозрачной. — Мы — порог. Мы ждали вас.

— Кто вы?

— Мы — дверь. Вы — ключи. — Фигура улыбнулась. — Хотите увидеть то, что за порогом? Это... прекрасно.

Джон хотел бежать, но его ноги не слушались. Он чувствовал, как его тянет к двери в воде — не силой, но... приглашением.

— Идём с нами, — говорила фигура. — Мы покажем вам вечность.

«Мария Селеста II» нашли через три дня, дрейфующей без экипажа. На борту не было никого. Только одежда на мостике и символы, выцарапанные на стенах.

44. Связь времён.

Александр изучал архивы «Горизонта», когда обнаружил связь между всеми этими случаями. Каждый из них был не просто аномалией — это был момент, когда дверь приоткрывалась. И каждый раз кто-то или что-то проходило через неё.

— Они не случайны, — сказал он Морозову, разложив документы на столе. — Это... процесс. Постепенное открытие. И каждый раз, когда дверь открывается, часть порога приходит в наш мир.

— Вы говорите, что все эти исчезновения, катастрофы — это... что?

— Проникновение. Не вторжение — это слово подразумевает враждебность. Они не враги. Они... исследователи. Они хотят понять наш мир. — Александр указал на фотографии. — Смотрите. В каждом случае есть свидетельства контакта. Голоса, видения, приглашения. Они не забирают людей силой. Они... зовут.

— И люди идут?

— Некоторые. Те, кто готов. Те, кто чувствует дверь внутри себя. — Александр говорил медленно, понимая, что это означает и для него. — Дятлов и его группа. Они не погибли. Они перешли. Семья из Красного Яра — тоже. Экипаж «Марии Селесты II» — тоже.

— Вы хотите сказать, что все они... живы?

— Я хочу сказать, что они существуют. В другом виде. На пороге. — Александр поднял руки, показывая символы на ладонях. — Как я. Я — страж. Они — проводники. И разница между нами только в выборе.

45. Вторая дверь: Бермудский треугольник.

Экспедиция на Бермуды была организована через две недели. Александр настоял на том, чтобы идти один.

— Вам понадобится поддержка, — возражал Морозов. — Люди, оборудование...

— Мне нужна лодка. И тишина. — Александр уже знал, что делать. — Они будут говорить со мной. И не все могут это услышать.

Он вышел в море на небольшом катере поздно вечером. Вода была спокойной, почти зеркальной. Звёзды отражались на поверхности, и Александр чувствовал — чувствовал — присутствие чего-то внизу.

Он нырнул без акваланга — он больше не нуждался в воздухе. Глубина увеличивалась, но давление не ощущалось. Внизу, на глубине около ста метров, он увидел её — дверь. Светящуюся, пульсирующую, ждущую.

— Ты пришёл, — голос звучал отовсюду. — Мы знали, что придёшь.

— Я пришёл закрыть дверь.

— Почему? Мы не враги. Мы — возможности.

— Потому что открытая дверь — это опасность. Для обоих миров. — Александр коснулся первого символа на створках двери. — Я — страж. Это мой долг.

— Долг перед кем? Перед людьми, которые тебя не понимают? Перед миром, который отвергает то, чем ты стал?

— Перед собой. — Александр начал ритуал. — Я делаю это для себя.

46. Под водой: Бермуды.

Закрытие второй двери было труднее. Символы не поддавались сразу — они сопротивлялись, задавали вопросы, требовали ответов.

— Почему ты хочешь закрыть нас? — спрашивал каждый символ. — Мы даём жизнь. Мы даём знание. Мы даём вечность.

— Вы даёте хаос, — отвечал Александр. — Открытая дверь — это не дар, но разрушение. Баланс должен быть восстановлен.

— Баланс? — символы смеялись. — Нет баланса. Есть только порог. И ты — уже часть нас.

Александр знал, что это правда. С каждой закрытой дверью он терял часть себя. Или нет — не терял, но... трансформировал. Человеческое Александр становилось меньшей частью, страж — большей.

— Тем не менее, — сказал он, касаясь последнего символа. — Я продолжу.

Дверь закрылась. Щелчок был почти слышимым — как в Тунгуске. И волна тепла прошла через его существо.

Две двери закрыты. Пять осталось.

47. Изменения.

Когда Александр вернулся в «Горизонт», изменения были очевидны. Его кожа стала бледнее, почти прозрачной. Движения — плавнее, почти скользящими. И глаза — теперь они постоянно отражали что-то, чего не было в комнате.

— Вы провели под водой шесть часов, — сказал Морозов, изучая медицинские показатели. — Без воздуха. Без признаков гипоксии. — Он посмотрел на Александра. — Что вы теперь?

— Я — Александр Волков, — ответил он. — Но... да, я меняюсь. С каждой закрытой дверью я становлюсь больше стражем и меньше человеком. — Он сел за стол. — Это не плохо, профессор. Это... эволюция.

— Или мутация.

— Или трансценденция. — Александр улыбнулся. — Я вижу теперь то, что раньше не видел. Связи между вещами. Историю каждого предмета в этой комнате. Будущее... — он замолчал. — Нет, не будущее. Возможности. Я вижу возможности.

— И что вы видите сейчас?

— Я вижу, что следующая дверь — самая сложная. Гора Кайлас. — Александр говорил тихо. — Там не просто дверь. Там... нечто древнее. Нечто, что было здесь до людей. И оно не захочет, чтобы дверь закрыли.

48. Гора Кайлас.

Экспедиция на Кайлас заняла месяц подготовки. Александр требовал минимума людей — только он и один проводник из местных, который знал гору с детства.

— Эта гора — священная, — сказал проводник, пожилой тибетец по имени Тензин. — Мы не поднимаемся на вершину. Никто не должен беспокоить то, что там.

— Я не хочу подниматься на вершину, — ответил Александр. — Я хочу найти вход. Пещеру, о которой говорят легенды.

— Легенды? — Тензин нахмурился. — О какой пещере вы говорите?

— О той, что ведёт в сердце горы. К двери. — Александр показал символы на своей ладони. — Я — страж. Я здесь, чтобы закрыть её.

Тензин долго смотрел на символы. Потом кивнул.

— Вы — тот, о ком говорили древние тексты. Тот, кто придёт закрыть двери. — Он поклонился. — Я проведу вас.

49. Подножие Кайласа.

Гора Кайлас возвышалась над ними, её вершина скрывалась в облаках. Александр чувствовал присутствие чего-то древнего, мощного, наблюдающего.

— Мы пойдём южным склоном, — сказал Тензин. — Там есть тропа, которой пользуются паломники. Но мы не поднимемся высоко. Пещера... она ниже.

— Откуда вы знаете о пещере?

— Мой дед был хранителем. Он показал мне вход, когда мне было двенадцать. Сказал, что когда придёт страж, я должен провести его. — Тензин посмотрел на Александра. — Я ждал пятьдесят лет.

Они шли молча несколько часов. Ландшафт вокруг был пустынным — камни, песок, редкая растительность. Но Александр чувствовал, что они не одни. Что-то следило за ними из теней.

— Они здесь, — сказал он наконец.

— Кто? — Тензин огляделся.

— Хранители порога. Они охраняют эту дверь. — Александр остановился. — Они не хотят, чтобы я её закрыл.

— Почему?

— Потому что эта дверь — древнейшая. Она была открыта задолго до людей. И то, что прошло через неё... оно считает это место своим домом.

50. Пещера.

Вход в пещеру был скрыт за завалом камней. Тензин провёл рукой по скале, нашёл скрытый выступ и нажал. Часть стены отодвинулась, открывая тёмный проход.

— Идёмте, — сказал он. — И не оглядывайтесь.

51. Темнота.

Коридор был длинным и узким. Фонари Александри Тензина едва пробивали темноту. Но Александр не нуждался в свете — его новые способности позволяли видеть в темноте почти так же хорошо, как при дневном свете.

Стены пещеры были покрыты символами. Теми же, что он видел в других местах, но здесь они были древнее, глубже. Некоторые были почти стёрты временем.

— Сколько лет этим надписям? — спросил он.

— Никто не знает, — ответил Тензин. — Старше любой известной цивилизации. Мой дед говорил, что они были здесь до гор. До самой Земли.

Они шли ещё около часа, пока коридор не расширился в огромную пещеру. В центре её стояла дверь — не каменная, не деревянная, не металлическая. Она была... из света и тьмы одновременно. И она была открыта.

— Вот она, — прошептал Тензин. — Дверь в сердце мира.

Александр почувствовал присутствие раньше, чем увидел его. Что-то вышло из тени за дверью — огромное, древнее, но не враждебное.

— Ты — страж, — сказало оно. — Мы ждали тебя долго.

52. Древний.

Существо было трудно описать словами. Оно не было материальным в привычном смысле — скорее, совокупностью форм, идей, возможностей. И оно было древним — старше человечества, старше самой Земли.

Конец ознакомительного фрагмента.