Книга Жестокая игра, или истинная под прицелом - читать онлайн бесплатно, автор Майя Фар. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жестокая игра, или истинная под прицелом
Жестокая игра, или истинная под прицелом
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Жестокая игра, или истинная под прицелом


***

За предложение вымыться я была очень благодарна этой суровой женщине. Она помогла мне нагреть воды, отвела меня за дом, потому что в доме, конечно, мыться было негде. За домом росли деревья. Марен мне помогла, мы натянули тряпку, чтобы прикрыть с одной и с другой стороны, соорудив импровизированную душевую кабинку.

Марен дала мне горшочек с чем-то похожим на жидкое мыло, с приятным травяным запахом; подозреваю, что не у каждого в доме такое было, но, видимо, Марен знала, как это делать, и я помылась впервые за долгие недели.

Я облилась водой и два или три раза намыливалась. Всё-таки у воды есть особое свойство — смывать не только грязь, но и плохие ощущения, липкие взгляды, злые слова.

Я даже порадовалась, что волосы у меня короткие. Хотя удивилась тому, что они так быстро отрастают. Ведь ещё совсем недавно это был ёжик, а теперь они уже прикрывают уши.

И я уже смывала с себя мыло в последний раз, когда вдруг услышала мужской голос.

Сначала я вздрогнула, испугавшись, а потом поняла, что это кто-то разговаривает с Марен внутри дома.

И это был голос Даргона.

— Марен, ну как тебе помощница?

— Пока не знаю, — сказала Марен. — Не спорит, молчаливая. Руки, правда, белые, похоже, из аристократок. Но вот только непонятно... из аристократок или из блудниц: волосы-то ей обрезали.

— То есть ты так и не выяснила, почему ей волосы отрезали?

— Нет, не рассказывает, — сказала Марен.

— Ты уж за ней поглядывай, — произнёс Даргон и добавил: — А то мало ли. Сама знаешь, у нас тут женщин мало. Начнёт головы кружить, хвостом вертеть, все передерутся. — И вдруг спросил: — А где она сейчас? Спит, что ли?

— Да я её вымыться отправила, а то, похоже, она месяц не видела мыла и воды.

— Я же тебе не рассказал, её в клетке везли. Как особо опасную преступницу.

Я даже собой загордилась, хотя про блудниц мне не понравилось.

На что Марен ему ответила:

— Да, скорее всего, в клетке везли, чтобы охрана с ней не развлекалась. Видать, особый заказ был, готовили для кого-то.

— Да, — хмыкнул Даргон. — Об этом я не подумал. Ну ладно, тогда я тебе всё сказал. Посмотрим, что с ней дальше делать, пока приглядись.

Я застыла. Не знала, можно ли мне уже идти в дом или дождаться, когда он уйдёт. И я решилась дождаться, когда он выйдет. Услышав, что хлопнула дверь, я зябко повела плечами, завернулась в полотенце и пошла к дому.

И когда я завернула за угол, чтобы пройти к входной двери, я налетела на выходящего из‑за угла Даргона.

Глава 11

Я налетела на выходящего из-за угла Даргона.

Он инстинктивно схватил меня за плечи, чтобы я не упала. Я же судорожно сжала на груди тряпку, выданную мне Марен вместо полотенца, чувствуя, как краска заливает лицо.

Мы застыли так на мгновение, я неожиданно очень остро почувствовала, что я босиком, мокрая и в одном полотенце, а он — слишком близко, слишком высокий, да вообще всё слишком.

Его взгляд скользнул по моему лицу, задержался на коротких мокрых волосах, спустился ниже. Я видела, как напряглась его челюсть.

— Простите, — выдохнула я, пытаясь отступить.

Но его руки не разжимались.

— Поджидала меня здесь? — спросил он вдруг.

— С чего бы мне вас ждать? Наоборот, ждала, когда вы уйдёте! — с возмущением произнесла я, вырываясь из его рук. — Пропустите!

Он, видимо, от неожиданности отступил. И я побежала к двери.

— Зачем тебе лук? — вдруг спросил он

— Ходить на охоту, — ответила я, не подумав.

— Это не женское дело, — заявил этот предводитель Робин Гудов.

Но я не ответила, потому что уже вошла в дверь и закрыла её.

Марен с подозрением посмотрела на меня:

— С кем ты там разговаривала?

— С Даргом, — ответила я.

— Ты что, специально его дожидалась?

А я подумала: и эта туда же.

— Нет! Он налетел на меня из-за угла. — И я решила прояснить хотя бы с Марен. — Почему вы меня все подозреваете в том, что я хочу навязать себя мужчине?

Марен пожала плечами:

— Потому что это проще всего. Те, кто живут с мужчинами, не работают, ну если мужчина может обеспечить долю и за себя, и за женщину. А ты красивая, за тебя будут биться. — Она взглянула на меня и добавила: — Даже несмотря на то, что волосы твои обрезаны.

Я вдруг поняла, что пока ничего не знаю о жизни здесь. И, переодевшись, попросила Марен рассказать.

— Зачем тебе это? — спросила женщина.

— Я не хочу ни с кем жить, — сказала я, — хочу сама, как ты.

Марен улыбнулась:

Все так говорят, но когда придут холода, тебе захочется тёплый дом; и даже если ты станешь лучшей травницей, пока ты молода, тебе не избежать выбора.

— Да почему?!

— Потому что молодых женщин мало, а молодых мужчин много, и скоро они все начнут вокруг тебя кружить, и Дарг объявит бои, — ответила Марен так, будто бы такое уже было.

— Так уже было? — спросила я.

— Да, — ответила Марен, — было, и выиграл сильнейший.

— Дарг?

— Он не участвовал, хотя Леяна этого очень хотела, но её выиграл Бран.

Мне сильно не понравилась такая формулировка.

— Разве здесь женщина — это вещь, что её можно выиграть?

— Такова наша доля, — сказала Марен.

Мне вдруг стало не хватать воздуха: похоже, я попала из одной проблемы в другую. Мне стало настолько тошно, я представила себе одного из этих поселенцев и как он уводит меня в свой каменный дом…

— Что у тебя с лицом? — спросила Марен.

— Марен, я не хочу так. — Я схватила женщину за руку. — Скажи мне, как избежать, кем надо стать, чтобы никто не мог на меня предъявить права?

— Можно стать охотником, — сказала Марен, — но они рискуют каждый раз, заходя в лес.

И я вспомнила, как Дарг спросил меня про лук. Ну что же, значит, мой ответ был провидческим.

— Я стану охотником, — сказала я. — Ты мне поможешь?

Марен покачала головой:

— Только если ты умеешь стрелять из своего лука, тогда я отведу тебя к Кейлану; он главный среди охотников, может, он тебя и возьмёт.

Я понимала, что показать завтра Кейлану мне будет нечего, но, может, он меня возьмёт в ученики?

Поэтому Марен я ничего не сказала про то, что лук не мой.


***

Утро началось с того, что я проспала.

Марен разбудила меня, тряся за плечо:

— Вставай! Кейлан уже ждёт!

Я вскочила, наспех умылась и, взяв с собой лук и колчан со стрелами, выбежала на улицу. Рассвет только занимался, небо было серо-розовым, значит, выйдет солнце — и будет жарко; а пока было довольно прохладно.

Мы с Марен прошли в самый конец деревни, там возле каменного дома стоял высокий темноволосый мужчина лет тридцати; у него был очень характерный прищур глаз — казалось, что вот-вот рассмеётся. У него тоже за спиной был лук.

— Опоздала, но бегаешь быстро, — констатировал он. — Я Кейлан. Марен сказала, что ты хочешь стать охотником и даже что-то умеешь. Покажи.

— Я Айрин, и я буду стрелять из лука, — тоже назвалась я и вдруг подумала, что ничего страшного не случится, если я выстрелю из лука; пусть даже и промажу, но в данной ситуации я просто обязана попытаться.

— Посмотрим, — усмехнулся Кейлан. — Пошли.

Мы вышли за пределы поселения на небольшую поляну. Там уже были установлены две мишени: соломенные чучела с нарисованными кругами, одна стояла ближе, а другая — дальше.

Я взяла в руки лук, Кейлан подозрительно посмотрел на меня, по всей видимости, я как‑то не так его держала. Но я сделала вид, что так и надо.

И вдруг как будто кто-то стал мне помогать: руки стали уверенными, ноги твёрдо упёрлись в землю, и я вдруг поняла — я знаю, что попаду.

Я прицелилась, что-то внутри меня зазвенело, как будто бы я и есть тетива, натянутая до звона; мишень я видела так, словно она была на расстоянии вытянутой руки. Странное ощущение того, будто я всегда знала, как это делать.

Я отпустила тетиву, и стрела вонзилась в самую середину мишени.

Кейлан замер.

— Ещё раз, — сказал он.

Я повторила, и вторая стрела легла рядом с первой, снова в центр.

Третья. Четвёртая. Пятая. Все в яблочко. И в ближней, и в дальней мишени.

Кейлан медленно обернулся ко мне, подошёл ближе, изучая меня взглядом.

— Я беру тебя в отряд, но надо сказать Даргону. Пошли.

Глава 12

Дом Даргона был, пожалуй, не самым большим в поселении. Но самым солидным.

Я не знаю, как они тут эти камни таскали и тесали. Но дом был каменный, и камни были как крупные кирпичи; не сказать чтобы идеальной формы, но примерно все одного размера.

И вот мне стало любопытно. Я здесь никаких механизмов не видела. А в то же время как‑то же они эти камни обтесали!

— Это магия, — вдруг сказал Кейлан.

Я удивилась:

— Я что, спросила о чём-то вслух?

— Нет, просто любой, кто видит дом Даргона, начинает сразу размышлять о том, как ему удалось сделать камни такой формы.

— И как? Вернее, что за магия?

— Даргон наполовину дракон.

— Разве можно быть наполовину драконом? — удивилась, поскольку память Айрин говорила обратное.

— Ну, он не оборачивается, но магия у него драконья. Он легко управляется с огнём, металлами и вот камнем.

— А почему тогда не у всех дома из такого камня, а только у него?

— Потому что каждый должен сам себя обеспечить, — вдруг раздался уже знакомый мне голос предводителя.

Кейлан поздоровался с Даргоном. Тот с подозрением посмотрел на меня и на лучника.

— Что, уже передумала охотиться? — спросил он. — Нашла себе жениха?

Я снова удивилась и подумала: у него это больной вопрос, что ли?

И уже хотела съязвить, но ответил Кейлан:

— Нет, — сказал мужчина с лёгкой усмешкой, — я как раз привёл новенькую к тебе. Хочу взять её в отряд.

Теперь удивление появилось на лице Даргона.

— Я думал, всё это шутки.

— Нет, какие уж тут шутки. — Теперь Кейлан не усмехался, а был серьёзен. — Я думаю, что с её способностями она в глаз попадёт даже бегущему алихасу.

Теперь на лице Даргона отобразилось недоверие.

И Кейлан поспешно добавил:

— Я лично проверил. Но если хочешь, можешь сам убедиться.

Даргон хотел, и мы снова пошли за пределы деревни. И я снова вложила все стрелы в яблочко.

А поскольку время уже было не такое раннее, то из поселения стали собираться люди и смотреть на то, что я делаю.

— Леди! — вдруг раздался крик.

Я обернулась. Ну конечно, кто ещё мог назвать меня леди — только мой маленький друг Витор.

Мальчишка подбежал и смутился, увидев стоящего рядом Даргона.

— Простите, я вас не узнал со спины, — сказал он с детской непосредственностью. — И потом сразу спросил меня: — А вы научите меня так стрелять?

Не могла же я ему в присутствии Даргона сказать, что я сама не знаю, как у меня это получается, поэтому пообещала. Хорошо ещё Кейлан сказал, что сначала — охота, а потом уже — обучение.

Мальчик выглядел уже лучше, по крайней мере, ему подобрали одежду. А вот больше детей на территории поселения я не видела.

Подошли ещё люди, среди которых я увидела несколько довольно молодых женщин, две точно были из нашего каравана, а две, видимо, местные: и выглядели лучше и свежее, и одеты были почти в новую одежду.

Одна из этих двух, симпатичная полноватая блондинка, одарила меня презрительным взглядом. А я подумала: «Ну надо же, ещё не знает, кто я, а уже презирает»; и я ответила ей тем же.

— Ладно, — сказал Даргон, недовольно оглянувшись, — я согласен.

Потом он подошёл близко-близко и как будто принюхался.

— Из какого ты клана?

А мне почему-то не захотелось об этом говорить, и я ответила вопросом на вопрос:

— А разве это важно? — И повторила его слова, кинув взгляд на стоящих вокруг людей: — По правилам общины всё, что было до общины, остаётся за её пределами. — Но не удержалась и тут же с обидой добавила: — Хотя вы тут, конечно, и пытались меня выспрашивать.

Даргон вздохнул так, как будто я его бесила, и он не мог сдержать эмоции и пытался успокоиться.

«Ну это я умею». Я вспомнила прошлую жизнь. Если нужно было кого-то взбесить, у меня это много времени не занимало; но пока я не оказалась здесь, в этой странной живой земле, которую почему-то все называют Мёртвая, я и помнить не помнила, какая была.

— Я спрашивал тебя, женщина, в целях безопасности тех, кто здесь обитает, — процедил он.

— Ну так что, Даргон? Могу я взять новенькую в отряд? — спросил Кейлан, явно не собираясь наблюдать, как я выведу их полудракона из себя.

И Даргон, сморщившись, как будто ему не хотелось этого говорить (но, видно, не так много было охотников), процедил сквозь зубы:

— Да, Кей, можешь. — Потом сморщился и добавил: — Но за атмосферу в отряде отвечаешь сам.

Ну и из меня тут же вылез характер.

— Даргон, — сказала я громко, так, чтобы услышали те, кто собрался вокруг.

Он в удивлении поднял на меня глаза.

— У меня есть имя. Меня зовут Айрин.


***

Так я неожиданно приобрела привилегированное положение в местном обществе и стала охотником.

Правда, сначала мне ещё нужно было это доказать делом, а именно сходить на охоту и всё‑таки уже по-настоящему попасть в глаз алихасу. Или кому-то ещё, кто мимо будет пробегать.

Я попросила Кейлана рассказать мне подробнее про то, как проходит охота. И на кого мы, собственно говоря, охотимся.

— Потому что, Кейлан, понимаешь, я не представляю себе, как выглядит даже алихас. И какого размера у него глаза, куда я должна попасть.

Кейлан долго смеялся.

Потом выяснилось, что алихас — это местное подобие оленя. Но поскольку в местном лесу нет обычных животных, то олени здесь зубастые, бегают на тигриных лапах, лазят по деревьям, и рогов у них нет. Подозреваю, что и питаются они не травой и не мхом.

Кейлан мои подозрения подтвердил, а ещё сказал, что поймать их очень сложно. Так же как и подстрелить.

— А почему стрелять надо именно в глаз? — спросила я, подозревая, что и здесь всё непросто.

Кейлан объяснил, что стрелять надо именно в глаз. Потому что если выстрел приходится в мягкую часть тела, то одной стрелой алихаса не завалить. А разозлить можно, и тогда местный олень может напасть на охотников, и неизвестно, кто в этой схватке выйдет победителем.

— Мы сделаем так, — сказал Кейлан, когда у меня закончились вопросы. — Завтра у нас очередная охота, пора пополнить запасы мяса. Мы возьмём тебя, но не волнуйся, никто от тебя в первый же день не будет ждать феноменальных результатов. Посмотришь, как проходит охота, будешь держаться у меня за спиной.

Видимо, на моём лице отразилось всё, что я думала насчёт этого, потому что Кейлан постарался меня успокоить:

— Слушай команды, и всё получится. И не опаздывай, выходим завтра на рассвете.

Я уже собралась уходить, как он мне сказал:

— Да, и после первой же охоты ты можешь начать строить себе дом. Скорее всего, у тебя даже появятся предложения.

Я с подозрением на него покосилась.

— Какого рода предложения?

— Да я уже понял, что брачные предложения ты не собираешься принимать. По обмену: мясо на какие-то вещи, которых у тебя нет.

Но мне всё равно было непонятно, как я могу построить дом. Особенно такой, в котором можно будет жить.

— Каждому охотнику община строит дом, — пояснил Кейлан.


***

Вернувшись к Марен, я сказала:

— Марен, я теперь охотник.

Она почему-то грустно на меня посмотрела и вздохнула:

— Ну вот, опять у меня не сложилось с помощницей. Уйдёшь — останусь я снова одна.

И тогда я ей предложила:

— Марен, а зачем тебе жить одной? Если община построит мне дом, я приглашаю тебя в качестве своей тётушки поселиться вместе со мной.

— Ты серьёзно? — вдруг спросила Марен.

А я удивилась:

— А что в этом такого? Ты очень вкусную похлёбку варишь. У меня такой в жизни не получится. Тем более что я и с печкой не умею обращаться.

У Марен почему-то вдруг затряслись плечи.

— Ты что, Марен? Ты плачешь? — спросила я.

— Нет... — Она замотала головой, а потом подняла на меня полные слёз глаза. — Ну да, я плачу.

— А почему? — Я улыбнулась.

— Ты меня знаешь сутки. Но я очень хорошо чувствую людей и знаю: то, что ты сейчас предложила, ты предложила от чистого сердца. Здесь такого нет. Здесь каждый сам за себя.

И я вдруг вспомнила, что сказал Даргон, когда я спросила, почему таких домов больше нет в деревне. Он сказал: «Каждый должен сам себя обеспечить».

«Глупые люди, — подумала я, — вместе выживать гораздо легче».

Но это я ещё не знала, с чем я столкнусь на охоте и к чему это приведёт.

Глава 13

Император Дагтеон

Темнота и боль стали моими спутниками. С того самого дня, как я сжёг на костре свою истинную. Когда я в тот день пришёл в себя, я сразу почувствовал, что у меня внутри — кровоточащая рана, как будто мне вырезали сердце ржавым ножом и засыпали солью.

«Но ведь у неё не было метки!» — кричал разум, а сердце стучало: «Бы-ла, бы-ла».

Я достал её волосы, которые отрезал ей там, в темнице. Вплёл их себе в косу. Так боль была меньше, и мне казалось, что она всё ещё живая, рядом со мной.

Потянулись дни, они все были похожи один на другой — серые и мрачные. У меня больше не было желаний, и даже небо не возвращало мне покой.

Советник Валтор принёс донесение, что клан Серебряной Стрелы поднял бунт. И я решил, что надо попробовать договориться с её отцом, и отправил к ним своего друга, лорда Вернана.

Спустя неделю мне прислали его голову. Я не мог такое стерпеть. Огнём я прошёлся по землям клана Серебряной Стрелы, снося всё на своём пути, и в сопровождении генералов я вошёл в замок главы клана.

Его уже поставили на колени, но мне не нужно было его унижение, мне нужен был ответ.

— Ты убил моего посланника!

— А ты убил мою дочь!

— А если я убью и тебя?

Он усмехнулся:

— Ты уже мёртв, император, а мертвецы не могут убивать.

Я поднял меч, и вдруг в спину мне вонзилось сразу несколько мечей.

Я взревел! Развернулся и увидел, что это мои генералы… Предатели! Убили меня. Я ещё нашёл в себе силы поднять меч, и они отшатнулись. Это доставило мне болезненное удовлетворение: боятся, даже такого… боятся.

— Предатели! Трусы! В спину! — проревел я.

Вдруг взгляд остановился на лице советника Валтора, который странная улыбался, как будто был доволен. И я понял, кто всегда был за моей спиной, но никогда не показывал своего истинного лица. И я решил, что пусть я умру, но его я захвачу с собой, и сделал шаг, но в этот момент что-то тяжёлое обрушилось мне на голову. И темнота накрыла меня.


***

Советник Валтор

Всё шло по плану. По его плану. Император не знал, но Валтор втайне организовал совет глав кланов, на котором было принято решение низложить императора. Но он и правда был очень силён и вряд ли согласился бы с решением Совета. Тогда Валтор и договорился с кланом Серебряной Стрелы. А уговорить генералов не составило труда: достаточно было, как и Совету, предъявить доказательства, что император убил истинную пару. И здесь пригодился глава клана Серебряной Стрелы, который подтвердил, что его дочь была истиной императора.

Оставался только лорд Вернан, друг императора; он бы ни за что не предал императора, и его участь была решена. Именно Валтор нашептал императору, что с кланом Серебряной Стрелы надо договариваться, и если император отправит самого близкого друга, это покажет главе клана его особое расположение.

Но по замыслу Валтора императору рано было умирать, поэтому почти всю ночь целители возвращали императора к жизни. Он был силён, но драконья сталь не давала драконам шанса выжить, поэтому тело его было отравлено, и Валтор разрешил дать императору эликсир обновления.

Эликсир заживлял любые раны, даже смертельные, но был у него один побочный эффект. Он обновлял всё, в том числе и личность, и не только у человека, но и у его драконьей ипостаси.

И рано утром, на рассвете, тело бывшего императора вынесли из чёрного хода замка и погрузили на телегу. И телега отправилась туда, где совершались сделки с живым товаром.

Теперь император Дагтеон стал тем, у кого не было имени и не было памяти.

Но он всё ещё был жив.

Разве мог Валтор себе позволить завершить такую прекрасную партию? Ведь ещё не были разыграны основные фигуры.

И пока ещё собравшийся совет глав родов думал, что они управляют ситуацией и что они должны решить, кто станет новым императором...

Но и выбрать нового они не смогут.

Потому что император всё ещё жив.


***

Советник Валтор, поднявшись в свои покои, передвинул короля на другую клеточку, а на его место поставил ладью.

— Пока только рокировка, — сказал он и, усмехнувшись добавил: — Но ситуация уже критическая.

И улыбнулся, глядя в большое окно. На небосклоне ещё не зашла ночная звезда.

— Теперь ваш ход, — сказал советник Валтор, глядя в небо, и в глазах его мелькнула чернота — всего на миг.

Когда ставки высоки, игра становится интереснее.

Потому что в игру вступают боги.

Но советник не знал, что боги уже вступили в игру. Ещё тогда, когда он предложил Айрин поменяться с душой из другого мира.

Глава 14

Айрин

Жизнь моя в поселении действительно изменилась.

Я всего один раз сходила на охоту и «на экскурсию» (меня не выпустили в гущу леса, куда ушёл основной отряд, оставив меня под присмотром самого молодого члена отряда, Рамира, который сам только недавно стал частью охотников), а люди уже начали приходить в небольшой дом Марен на окраине поселения. И у нас с Марен в меню появилось мясо.

Пришёл и Корн вместе с Витором, они поздравили меня, а я взяла и тоже предложила им перебраться в мой дом, если, конечно, он у меня появится. Витор прыгал от радости, потому что их сейчас поселили к суровому старику, которого, по словам Корна, ничего особо не интересовало, и он взял их исключительно для того, чтобы кто-то за ним ухаживал.

А вот Даргона с того самого дня, как он, как мне показалось, вынужденно подтвердил Кейлану, что не против, чтобы я вступила в отряд охотников, я больше не видела.

А вот с Кейланом и охотниками мы встречались каждый день. Либо сам Кейлан, либо кто‑то из отряда рассказывал про лес, про то, как там надо себя вести, рассказывал про животных, которые там есть, про их повадки.

Степар, самый пожилой охотник рассказал, что даже он, кто живёт в Мёртвых землях около десяти лет, не знает всего многообразия животных в лесу.

— Я думаю, что каждый раз лес сам приводит нам того, кого мы должны убить, — сказал он мне.

— Как это? — Я, конечно, ему поверила, но всё это выглядело довольно странно.

— Мне кажется, — пожилой охотник оглянулся, как будто не хотел, чтобы кто-то ещё услышал то, что он решился мне рассказать, — что лес разумен, либо есть что-то в лесу, что всем управляет.

Я задумалась, это полностью соответствовало и моим ощущениям, поскольку — что в тот раз, когда мы только шли через лес, что в мою первую «экскурсионную» охоту — я слышала или ощущала, что лес дышит, и мне даже казалось, что где-то бьётся его сердце.

Вдруг охотник занервничал:

— Ты только Кейлану не рассказывай, а то я несколько раз говорил, но ни он, и ни Дарг мне не верят.

А я ему ответила:

— Я верю тебе, Степар, потому что я слышу лес, и то, как он дышит, и то, как где-то бьётся его сердце.

Пожилой охотник с подозрением на меня покосился: не смеюсь ли я над ним? Но мне не было смешно, потому что я только одного не понимала: почему лес даёт возможность убивать тех, кто в нём обитает. Это я и спросила.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов