Received from our brothers of the Midi and the East, to be employed for the good of the cause, the sum of…
GEORGES CADOUDAL,
General commanding the Royalist army of Brittany.
The sum was left blank.
“Do you know how to write?” asked the president.
“Enough to fill in the three or four missing words.”
“Very well. Then write, ‘one hundred thousand francs.’”
The Breton wrote; then extending the paper to the president, he said: “Here is your receipt; where is the money?”
“Stoop and pick up the bag at your feet; it contains sixty thousand francs.” Then addressing one of the monks, he asked: “Montbard, where are the remaining forty thousand?”
The monk thus interpellated opened a closet and brought forth a bag somewhat smaller than the one Morgan had brought, but which, nevertheless, contained the good round sum of forty thousand francs.
“Here is the full amount,” said the monk.
“Now, my friend,” said the president, “get something to eat and some rest; to-morrow you will start.”
“They are waiting for me yonder,” said the Breton. “I will eat and sleep on horseback. Farewell, gentlemen. Heaven keep you!” And he went toward the door by which he had entered.
“Wait,” said Morgan.
The messenger paused.
“News for news,” said Morgan; “tell General Cadoudal that General Bonaparte has left the army in Egypt, that he landed at Fréjus, day before yesterday, and will be in Paris in three days. My news is fully worth yours, don’t you think so? What do you think of it?”
“Impossible!” exclaimed all the monks with one accord.
“Nevertheless nothing is more true, gentlemen. I have it from our friend the Priest (Leprêtre),1 who saw him relay at Lyons one hour before me, and recognized him.”
“What has he come to France for?” demanded several voices.
“Faith,” said Morgan, “we shall know some day. It is probable that he has not returned to Paris to remain there incognito.”
“Don’t lose an instant in carrying this news to our brothers in the West,” said the president to the peasant. “A moment ago I wished to detain you; now I say to you: ‘Go!’”
The peasant bowed and withdrew. The president waited until the door was closed.
“Gentlemen,” said he, “the news which our brother Morgan has just imparted to us is so grave that I wish to propose a special measure.”
“What is it?” asked the Companions of Jehu with one voice.
“It is that one of us, chosen by lot, shall go to Paris and keep the rest informed, with the cipher agreed upon, of all that happens there.”
“Agreed!” they replied.
“In that case,” resumed the president, “let us write our thirteen names, each on a slip of paper. We put them in a hat. He whose name is first drawn shall start immediately.”
The young men, one and all, approached the table, and wrote their names on squares of paper which they rolled and dropped into a hat. The youngest was told to draw the lots. He drew one of the little rolls of paper and handed it to the president, who unfolded it.
“Morgan!” said he.
“What are my instructions?” asked the young man.
“Remember,” replied the president, with a solemnity to which the cloistral arches lent a supreme grandeur, “that you bear the name and title of Baron de Sainte-Hermine, that your father was guillotined on the Place de la Révolution and that your brother was killed in Condé’s army. Noblesse oblige! Those are your instructions.”
“And what else?” asked the young man.
“As to the rest,” said the president, “we rely on your royalist principles and your loyalty.”
“Then, my friends, permit me to bid you farewell at once. I would like to be on the road to Paris before dawn, and I must pay a visit before my departure.”
“Go!” said the president, opening his arms to Morgan. “I embrace you in the name of the Brotherhood. To another I should say, ‘Be brave, persevering and active’; to you I say, ‘Be prudent.’”
The young man received the fraternal embrace, smiled to his other friends, shook hands with two or three of them, wrapped himself in his mantle, pulled his hat over his eyes and departed.
CHAPTER IX. ROMEO AND JULIET
Under the possibility of immediate departure, Morgan’s horse, after being washed, rubbed down and dried, had been fed a double ration of oats and been resaddled and bridled. The young man had only to ask for it and spring upon its back. He was no sooner in the saddle than the gate opened as if by magic; the horse neighed and darted out swiftly, having forgotten its first trip, and ready for another.
At the gate of the Chartreuse, Morgan paused an instant, undecided whether to turn to the right or left. He finally turned to the right, followed the road which leads from Bourg to Seillon for a few moments, wheeled rapidly a second time to the right, cut across country, plunged into an angle of the forest which was on his way, reappeared before long on the other side, reached the main road to Pont-d’Ain, followed it for about a mile and a half, and halted near a group of houses now called the Maison des Gardes. One of these houses bore for sign a cluster of holly, which indicated one of those wayside halting places where the pedestrians quench their thirst, and rest for an instant to recover strength before continuing the long fatiguing voyage of life. Morgan stopped at the door, drew a pistol from its holster and rapped with the butt end as he had done at the Chartreuse. Only as, in all probability, the good folks at the humble tavern were far from being conspirators, the traveller was kept waiting longer than he had been at the monastery. At last he heard the echo of the stable boy’s clumsy sabots. The gate creaked, but the worthy man who opened it no sooner perceived the horseman with his drawn pistol than he instinctively tried to, close it again.
“It is I, Patout,” said the young man; “don’t be afraid.”
“Ah! sure enough,” said the peasant, “it is really you, Monsieur Charles. I’m not afraid now; but you know, as the curé used to tell us, in the days when there was a good God, ‘Caution is the mother of safety.’”
“Yes, Patout, yes,” said the young man, slipping a piece of silver into the stable boy’s hand, “but be easy; the good God will return, and M. le Curé also.”
“Oh, as for that,” said the good man, “it is easy to see that there is no one left on high by the way things go. Will this last much longer, M. Charles?”
“Patout, I promise, in my honor, to do my best to be rid of all that annoys you. I am no less impatient than you; so I’ll ask you not to go to bed, my good Patout.”
“Ah! You know well, monsieur, that when you come I don’t often go to bed. As for the horse – Goodness! You change them every day? The time before last it was a chestnut, the last time a dapple-gray, now a black one.”
“Yes, I’m somewhat capricious by nature. As to the horse, as you say, my dear Patout, he wants nothing. You need only remove his bridle; leave him saddled. Oh, wait; put this pistol back in the holsters and take care of these other two for me.” And the young man removed the two from his belt and handed them to the hostler.
“Well,” exclaimed the latter, laughing, “any more barkers?”
“You know, Patout, they say the roads are unsafe.”
“Ah! I should think they weren’t safe! We’re up to our necks in regular highway robberies, M. Charles. Why, no later than last week they stopped and robbed the diligence between Geneva and Bourg!”
“Indeed!” exclaimed Morgan; “and whom do they accuse of the robbery?”
“Oh, it’s such a farce! Just fancy; they say it was the Companions of Jesus. I don’t believe a word of it, of course. Who are the Companions of Jesus if not the twelve apostles?”
“Of course,” said Morgan, with his eternally joyous smile, “I don’t know of any others.”
“Well!” continued Patout, “to accuse the twelve apostles of robbing a diligence, that’s the limit. Oh! I tell you, M. Charles, we’re living in times when nobody respects anything.”
And shaking his head like a misanthrope, disgusted, if not with life, at least with men, Patout led the horse to the stable.
As for Morgan, he watched Patout till he saw him disappear down the courtyard and enter the dark stable; then, skirting the hedge which bordered the garden, he went toward a large clump of trees whose lofty tops were silhouetted against the darkness of the night, with the majesty of things immovable, the while their shadows fell upon a charming little country house known in the neighborhood as the Château des Noires-Fontaines. As Morgan reached the château wall, the hour chimed from the belfry of the village of Montagnac. The young man counted the strokes vibrating in the calm silent atmosphere of the autumn night. It was eleven o’clock. Many things, as we have seen, had happened during the last two hours.
Morgan advanced a few steps farther, examined the wall, apparently in search of a familiar spot, then, having found it, inserted the tip of his boot in a cleft between two stones. He sprang up like a man mounting a horse, seized the top of the wall with the left hand, and with a second spring seated himself astride the wall, from which, with the rapidity of lightning, he lowered himself on the other side. All this was done with such rapidity, such dexterity and agility, that any one chancing to pass at that instant would have thought himself the puppet of a vision. Morgan stopped, as on the other side of the wall, to listen, while his eyes tried to pierce the darkness made deeper by the foliage of poplars and aspens, and the heavy shadows of the little wood. All was silent and solitary. Morgan ventured on his path. We say ventured, because the young man, since nearing the Château des Noires-Fontaines, revealed in all his movement a timidity and hesitation so foreign to his character that it was evident that if he feared it was not for himself alone.
He gained the edge of the wood, still moving cautiously. Coming to a lawn, at the end of which was the little château, he paused. Then he examined the front of the house. Only one of the twelve windows which dotted the three floors was lighted. This was on the second floor at the corner of the house. A little balcony, covered with virgin vines which climbed the walls, twining themselves around the iron railing and falling thence in festoons from the window, overhung the garden. On both sides of the windows, close to the balcony, large-leafed trees met and formed above the cornice a bower of verdure. A Venetian blind, which was raised and lowered by cords, separated the balcony from the window, a separation which disappeared at will. It was through the interstices of this blind that Morgan had seen the light.
The young man’s first impulse was to cross the lawn in a straight line; but again, the fears of which we spoke restrained him. A path shaded by lindens skirted the wall and led to the house. He turned aside and entered its dark leafy covert. When he had reached the end of the path, he crossed, like a frightened doe, the open space which led to the house wall, and stood for a moment in the deep shadow of the house. Then, when he had reached the spot he had calculated upon, he clapped his hands three times.
At this call a shadow darted from the end of the apartment and clung, lithe, graceful, almost transparent, to the window.
Morgan repeated the signal. The window was opened immediately, the blind was raised, and a ravishing young girl, in a night dress, her fair hair rippling over her shoulders, appeared in the frame of verdure.
The young man stretched out his arms to her, whose arms were stretched out to him, and two names, or rather two cries from the heart, crossed from one to the other.
“Charles!”
“Amélie!”
Then the young man sprang against the wall, caught at the vine shoots, the jagged edges of the rock, the jutting cornice, and in an instant was on the balcony.
What these two beautiful young beings said to each other was only a murmur of love lost in an endless kiss. Then, by gentle effort, the young man drew the girl with one hand to her chamber, while with the other he loosened the cords of the blind, which fell noisily behind them. The window closed behind the blind. Then the lamp was extinguished, and the front of the Château des Noires-Fontaines was again in darkness.
This darkness had lasted for about a quarter of an hour, when the rolling of a carriage was heard along the road leading from the highway of Pont-d’Ain to the entrance of the château. There the sound ceased; it was evident that the carriage had stopped before the gates.
CHAPTER X. THE FAMILY OF ROLAND
The carriage which had stopped before the gate was that which brought Roland back to his family, accompanied by Sir John.
The family was so far from expecting him that, as we have said, all the lights in the house were extinguished, all the windows in darkness, even Amélie’s. The postilion had cracked his whip smartly for the last five hundred yards, but the noise was insufficient to rouse these country people from their first sleep. When the carriage had stopped, Roland opened the door, sprang out without touching the steps, and tugged at the bell-handle. Five minutes elapsed, and, after each peal, Roland turned to the carriage, saying: “Don’t be impatient, Sir John.”
At last a window opened and a childish but firm voice cried out: “Who is ringing that way?”
“Ah, is that you, little Edouard?” said Roland. “Make haste and let us in.”
The child leaped back with a shout of delight and disappeared. But at the same time his voice was heard in the corridors, crying: “Mother! wake up; it is Roland! Sister! wake up; it is the big brother!”
Then, clad only in his night robe and his little slippers, he ran down the steps, crying: “Don’t be impatient, Roland; here I am.”
An instant later the key grated in the lock, and the bolts slipped back in their sockets. A white figure appeared in the portico, and flew rather than ran to the gate, which an instant later turned on its hinges and swung open. The child sprang upon Roland’s neck and hung there.
“Ah, brother! Brother!” he exclaimed, embracing the young man, laughing and crying at the same time. “Ah, big brother Roland! How happy mother will be; and Amélie, too! Every body is well. I am the sickest – ah! except Michel, the gardener, you know, who has sprained his leg. But why aren’t you in uniform? Oh! how ugly you are in citizen’s clothes! Have you just come from Egypt? Did you bring me the silver-mounted pistols and the beautiful curved sword? No? Then you are not nice, and I won’t kiss you any more. Oh, no, no! Don’t be afraid! I love you just the same!”
And the boy smothered the big brother with kisses while he showered questions upon him. The Englishman, still seated in the carriage, looked smilingly through the window at the scene.
In the midst of these fraternal embraces came the voice of a woman; the voice of the mother.
“Where is he, my Roland, my darling son?” asked Madame de Montrevel, in a voice fraught with such violent, joyous emotion that it was almost painful. “Where is he? Can it be true that he has returned; really true that he is not a prisoner, not dead? Is he really living?”
The child, at her voice, slipped from his brother’s arms like an eel, dropped upon his feet on the grass, and, as if moved by a spring, bounded toward his mother.
“This way, mother; this way!” said he, dragging his mother, half dressed as she was, toward Roland. When he saw his mother Roland could no longer contain himself. He felt the sort of icicle that had petrified his breast melt, and his heart beat like that of his fellowmen.
“Ah!” he exclaimed, “I was indeed ungrateful to God when life still holds such joys for me.”
And he fell sobbing upon Madame de Montrevel’s neck without thinking of Sir John, who felt his English phlegm disperse as he silently wiped away the tears that flowed down his cheeks and moistened his lips. The child, the mother, and Roland formed an adorable group of tenderness and emotion.
Suddenly little Edouard, like a leaf tossed about by the wind, flew from the group, exclaiming: “Sister Amélie! Why, where is she?” and he rushed toward the house, repeating: “Sister Amélie, wake up! Get up! Hurry up!”
And then the child could be heard kicking and rapping against a door. Silence followed. Then little Edouard shouted: “Help, mother! Help, brother Roland! Sister Amélie is ill!”
Madame de Montrevel and her son flew toward the house. Sir John, consummate tourist that he was, always carried a lancet and a smelling bottle in his pocket. He jumped from the carriage and, obeying his first impulse, hurried up the portico. There he paused, reflecting that he had not been introduced, an all-important formality for an Englishman.
However, the fainting girl whom he sought came toward him at that moment. The noise her brother had made at the door brought Amélie to the landing; but, without doubt, the excitement which Roland’s return had occasioned was too much for her, for after descending a few steps in an almost automatic manner, controlling herself by a violent effort, she gave a sigh, and, like a flower that bends, a branch that droops, like a scarf that floats, she fell, or rather lay, upon the stairs. It was at that moment that the child cried out.
But at his exclamation Amélie recovered, if not her strength, at least her will. She rose, and, stammering, “Be quiet, Edouard! Be quite, in Heaven’s name! I’m all right,” she clung to the balustrade with one hand, and leaning with the other on the child, she had continued to descend. On the last step she met her mother and her brother. Then with a violent, almost despairing movement, she threw both arms around Roland’s neck, exclaiming: “My brother! My brother!”
Roland, feeling the young girl’s weight press heavily upon his shoulder, exclaimed: “Air! Air! She is fainting!” and carried her out upon the portico. It was this new group, so different from the first, which met Sir John’s eyes.
As soon as she felt the fresh air, Amélie revived and raised her head. Just then the moon, in all her splendor, shook off a cloud which had veiled her, and lighted Amélie’s face, as pale as her own. Sir John gave a cry of admiration. Never had he seen a marble statue so perfect as this living marble before his eyes.
We must say that Amélie, seen thus, was marvelously beautiful. Clad in a long cambric robe, which defined the outlines of her body, molded on that of the Polyhymnia of antiquity, her pale face gently inclined upon her brother’s shoulder, her long golden hair floating around her snowy shoulders, her arm thrown around her mother’s neck, its rose-tinted alabaster hand drooping upon the red shawl in which Madame de Montrevel had wrapped herself; such was Roland’s sister as she appeared to Sir John.
At the Englishman’s cry of admiration, Roland remembered that he was there, and Madame de Montrevel perceived his presence. As for the child, surprised to see this stranger in his mother’s home, he ran hastily down the steps of the portico, stopping on the third one, not that he feared to go further, but in order to be on a level with the person he proceeded to question.
“Who are you, sir!” he asked Sir John; “and what are you doing here?”
“My little Edouard,” said Sir John, “I am your brother’s friend, and I have brought you the silver-mounted pistols and the Damascus blade which he promised you.”
“Where are they?” asked the child.
“Ah!” said Sir John, “they are in England, and it will take some time to send for them. But your big brother will answer for me that I am a man of my word.”
“Yes, Edouard, yes,” said Roland. “If Sir John promises them to you, you will get them.” Then turning to Madame de Montrevel and his sister, “Excuse me, my mother; excuse me, Amélie; or rather, excuse yourselves as best you can to Sir John, for you have made me abominably ungrateful.” Then grasping Sir John’s hand, he continued: “Mother, Sir John took occasion the first time he saw me to render me an inestimable service. I know that you never forget such things. I trust, therefore, that you will always remember that Sir John is one of our best friends; and he will give you the proof of it by saying with me that he has consented to be bored for a couple of weeks with us.”
“Madame,” said Sir John, “permit me, on the contrary, not to repeat my friend Roland’s words. I could wish to spend, not a fortnight, nor three weeks, but a whole lifetime with you.”
Madame de Montrevel came down the steps of the portico and offered her hand to Sir John, who kissed it with a gallantry altogether French.
“My lord,” said she, “this house is yours. The day you entered it has been one of joy, the day you leave will be one of regret and sadness.”
Sir John turned toward Amélie, who, confused by the disorder of her dress before this stranger, was gathering the folds of her wrapper about her neck.
“I speak to you in my name and in my daughter’s, who is still too much overcome by her brother’s unexpected return to greet you herself as she will do in a moment,” continued Madame de Montrevel, coming to Amélie’s relief.
“My sister,” said Roland, “will permit my friend Sir John to kiss her hand, and he will, I am sure, accept that form of welcome.”
Amélie stammered a few words, slowly lifted her arm, and held out her hand to Sir John with a smile that was almost painful.
The Englishman took it, but, feeling how icy and trembling it was, instead of carrying it to his lips he said: “Roland, your sister is seriously indisposed. Let us think only of her health this evening. I am something of a doctor, and if she will deign to permit me the favor of feeling her pulse I shall be grateful.”
But Amélie, as if she feared that the cause of her weakness might be surmised, withdrew her hand hastily, exclaiming: “Oh, no! Sir John is mistaken. Joy never causes illness. It is only joy at seeing my brother again which caused this slight indisposition, and it has already passed over.” Then turning to Madame de Montrevel, she added with almost feverish haste: “Mother, we are forgetting that these gentlemen have made a long voyage, and have probably eaten nothing since Lyons. If Roland has his usual good appetite he will not object to my leaving you to do the honors of the house, while I attend to the unpoetical but much appreciated details of the housekeeping.”
Leaving her mother, as she said, to do the honors of the house, Amélie went to waken the maids and the manservant, leaving on the mind of Sir John that sort of fairy-like impression which the tourist on the Rhine brings with him of the Lorelei on her rock, a lyre in her hand, the liquid gold of her hair floating in the evening breezes.
In the meantime, Morgan had remounted his horse, returning at full gallop to the Chartreuse. He drew rein before the portal, pulled out a note-book, and pencilling a few lines on one of the leaves, rolled it up and slipped it through the keyhole without taking time to dismount.
Then pressing in both his spurs, and bending low over the mane of the noble animal, he disappeared in the forest, rapid and mysterious as Faust on his way to the mountain of the witches’ sabbath. The three lines he had written were as follows:
“Louis de Montrevel, General Bonaparte’s aide-de-camp, arrived this evening at the Château des Noires-Fontaines. Be careful, Companions of Jehu!”
But, while warning his comrades to be cautious about Louis de Montrevel, Morgan had drawn a cross above his name, which signified that no matter what happened the body of the young officer must be considered as sacred by them.
The Companions of Jehu had the right to protect a friend in that way without being obliged to explain the motives which actuated them. Morgan used that privilege to protect the brother of his love.
CHAPTER XI. CHÂTEAU DES NOIRES-FONTAINES
The Château of Noires-Fontaines, whither we have just conducted two of the principal characters of our story, stood in one of the most charming spots of the valley, where the city of Bourg is built. The park, of five or six acres, covered with venerable oaks, was inclosed on three sides by freestone walls, one of which opened in front through a handsome gate of wrought-iron, fashioned in the style of Louis XV.; the fourth side was bounded by the little river called the Reissouse, a pretty stream that takes its rise at Journaud, among the foothills of the Jura, and flowing gently from south to north, joins the Saône at the bridge of Fleurville, opposite Pont-de-Vaux, the birthplace of Joubert, who, a month before the period of which we are writing, was killed at the fatal battle of Novi.